Skip to playerSkip to main content
  • 24 minutes ago
Soul Mate - S01E02.(K-Drama) [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:02:43I'm Sword殴 ہے.
00:06:58Thank you very much.
00:06:59How am I gonna go to...
00:07:01You don't want to check your car.
00:07:01How do you think so far?
00:07:04The villageパニos.
00:07:08Do you.
00:07:08Do you.
00:07:10Can I ask you a call?
00:07:15Yes, I'll tell you.
00:07:18There are people who don't know who I am.
00:07:22I was in the first place, so...
00:07:24As a matter of fact, that's why I'm so sorry.
00:07:26I'm so sorry.
00:07:27I'm so sorry.
00:07:29I'm a hit show host.
00:07:35My name is Babyezin.
00:07:50What? What happened to you?
00:07:53The sign is clear!
00:07:59What is her?
00:08:01What?
00:08:07Oh
00:08:08I
00:08:09I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:11I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:35I
00:08:37I
00:08:52I
00:08:53I
00:08:53I
00:08:54I
00:08:56I
00:08:57I
00:08:58I
00:08:58I
00:09:01I
00:09:13I
00:09:13I
00:09:16I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:19I
00:09:19I
00:09:21I
00:09:21I
00:09:21I
00:09:21I
00:09:21I
00:09:23I
00:09:24I
00:09:34I
00:09:35I
00:09:35I
00:09:36I
00:09:36I
00:09:37I
00:09:52I
00:09:53I
00:09:53I
00:09:54I
00:09:56I
00:09:57I
00:09:57I
00:10:01I
00:10:02I
00:10:02I
00:10:02I
00:10:02I
00:10:02I
00:10:02I
00:10:02I
00:10:03I
00:10:03I
00:10:03I
00:10:04I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:13I
00:10:14I
00:10:14I
00:10:14I
00:10:16I
00:10:19I
00:10:19I
00:10:19I
00:10:21I
00:10:22I
00:10:22I
00:10:22I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:24I
00:10:28I
00:10:28I
00:10:28I
00:10:28I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:30I
00:10:30I
00:10:30I
00:10:30I
00:10:31I
00:10:31I
00:10:31I
00:10:37I
00:10:37I
00:10:37I
00:10:37I
00:10:38a
00:10:38I
00:10:39I
00:10:40So why don't you wear a mask?
00:10:41Then...
00:10:42If you don't wear a mask, you'll wear a mask.
00:10:45If you don't wear a mask, you'll wear a mask.
00:10:53I'll go.
00:11:00I'll take you here.
00:11:04If you don't wear a mask,
00:11:06you'll be able to wear a mask.
00:11:13I'll take you here.
00:11:14Open your face.
00:11:14I'll take you here.
00:11:18There are more!
00:11:18I can't see it.
00:11:22Oh...
00:11:24What the hell?
00:11:25What the hell?
00:11:26Oh...
00:11:33What the hell?
00:11:35What are you doing?
00:11:50I'm going to use this knife.
00:11:53I'm going to use this knife.
00:12:03What are you doing here?
00:12:05What? What are you doing here?
00:12:11What?
00:12:13I'm taking care of you?
00:12:16Oh, okay.
00:12:19Let's take a look.
00:12:21I'll take a look.
00:12:37I'm taking care of you.
00:12:41I'll take care of you.
00:12:46How many remains?
00:12:48I can't get away from you.
00:12:51I could take care of you.
00:12:53What?
00:12:54What?
00:12:55I should not have to talk to him about the EST.
00:13:00Yes.
00:13:09Heard that.
00:13:10I'll take a look at the EST.
00:13:12He's making a mistake and he loves a lot.
00:13:13He needs to take a look at the EST.
00:13:15So, my?
00:13:16What?
00:13:17What?
00:13:18What?
00:13:19Bye!
00:13:29Rose.
00:13:30I'm going to go to my Rose.
00:13:34I want to go to my mom.
00:13:39You're not like I'm going to go to my mom!
00:13:42You're going to go to my mom?
00:13:45I'm going to go to my mom's house.
00:13:47Then, I'll do it.
00:13:48There you go.
00:13:50That's what I'm going to do.
00:13:55That's what I'm going to do.
00:14:01I'm going to go!
00:14:02Hurry up!
00:14:04Hurry up!
00:14:05Hurry up!
00:14:08You're going to get a lot of people.
00:14:10What are you doing?
00:14:10What are you doing?
00:14:12What are you doing?
00:14:14Just go, go!
00:14:18Right.
00:14:20The city of the 경험 is not that one thing.
00:14:23I'm going to go to the next place.
00:14:25I'm going to go to the next place.
00:14:27I'm going to go to the next place.
00:14:40I'm going to go to the next place.
00:14:47What are you doing!?
00:14:56I'm going to go to the next place.
00:14:59I'm going to go to the next place.
00:15:05I see how it's going to be.
00:15:09It's been a matter of time.
00:15:12I can't vote, so I'm going to go.
00:15:17I'm sorry.
00:15:23I'm sorry.
00:15:24I'm sorry.
00:15:30Mechel, you're here.
00:15:32Mechel, you're here.
00:15:32Mechel, you're here.
00:15:32Mechel, you're here.
00:15:33When I go?
00:15:33I'm a little bit of a secret.
00:15:36I'm not sure.
00:15:37You're not sure.
00:15:38Mechel's good.
00:15:39I'll go, now.
00:15:41You're here.
00:15:42You're here.
00:15:42I'm sorry.
00:15:45You're here, too.
00:15:49Mechel, you're here.
00:15:50Mechel, you're here.
00:15:52I'm going to go.
00:15:55I'm gonna go.
00:15:56Mh, I'm going to go.
00:15:56I'm going to go.
00:16:00I'm going now.
00:16:02I'm going to go.
00:16:02Oh yeah!
00:16:09And I'm not going to go to Seoul.
00:16:12I'm not going to go to Seoul, but I'm going to go to Seoul.
00:16:13The next time I went to Seoul.
00:16:17I'm going to turn around the show.
00:16:20I will start off with a lot of people.
00:16:22Don't worry about it.
00:16:25If you look in my life, you haven't go to Seoul.
00:16:28Then go to the bus.
00:16:35Cozy.
00:16:40Then you can go back to the bus.
00:16:41No.
00:16:50Cozy.
00:17:00Oh, my God.
00:17:32Oh, my God.
00:18:15Oh, my God.
00:18:19Oh, my God.
00:18:20Oh, my God.
00:18:24Oh, my God.
00:18:28Oh, my God.
00:18:35Oh, my God.
00:18:36Oh, my God.
00:18:48Oh, my God.
00:18:50Oh, my God.
00:18:55Oh, my God.
00:19:24Oh, my God.
00:19:27Oh, my God.
00:19:36Oh, my God.
00:19:58Oh...
00:19:59What is this?
00:20:02Yes.
00:20:06I'm going to go there.
00:20:18Are you okay?
00:20:20I'm fine.
00:20:22I'm fine.
00:20:23I'm fine.
00:20:24I'm fine.
00:20:26This is a bus terminal.
00:20:29Are you here?
00:20:30Are you okay?
00:20:31Are you okay?
00:20:32I'm fine.
00:20:33I'm fine.
00:20:34I'm fine.
00:20:41I'm fine.
00:20:42Yes, I'm fine.
00:20:43Excuse me.
00:20:53What?
00:20:55What?
00:20:58What?
00:20:59What?
00:21:01I'm fine.
00:21:03I'm fine.
00:21:15I'm fine.
00:21:19He's a kid.
00:21:20He's a kid.
00:21:21He's a kid.
00:21:21You can't do anything.
00:21:22You can't take a job, I'll take a job.
00:21:24You can't take your money.
00:21:27Thanks, babe.
00:21:31You can't take a job.
00:21:33I'll take a job, babe.
00:21:35Come on, babe.
00:21:37I'll take a job.
00:21:58I'm so sorry you got the same thing with your nephew.
00:22:02I got the same thing.
00:22:04I'm going to go.
00:22:04Hey, my brother.
00:22:06Hey!
00:22:09Hey!
00:22:13Hey!
00:22:14Hey!
00:22:15Hey!
00:22:16Hey!
00:22:17Hey!
00:22:18Oh, come on.
00:22:19I'm going to go.
00:22:21I'm going to go.
00:22:24I'm going to go.
00:22:29What's up?
00:22:45What's..
00:22:46What's that?
00:22:47You're fine, guys?
00:22:47Yeah, yeah, yeah.
00:22:48You're fine.
00:22:52What's up?
00:22:54What's up?
00:22:54I don't know.
00:22:55What are you doing?
00:22:57What are you doing?
00:23:02What are you doing?
00:23:07What are you doing?
00:23:20What is it?
00:23:21You can see what it is.
00:23:22What are you doing?
00:23:52That...
00:23:53That...
00:23:54I...
00:23:56I...
00:23:56Then...
00:24:01I'm going to...
00:24:032시 10분에 출발하겠습니다.
00:24:11제가 할게요.
00:24:12아...
00:24:14괜찮으세요?
00:24:16괜찮으세요?
00:24:16응, 응.
00:24:19사진대 없으시죠?
00:24:22괜찮으세요?
00:24:22괜찮으세요?
00:24:26저기요.
00:24:30고마워요.
00:24:34конце...
00:24:44꼭 거기 앉아야겠어요.
00:24:47응?
00:24:53I'm sorry.
00:25:00Ah!
00:25:07Ah!
00:25:08Ah, just...
00:25:09Ah, just...
00:25:11Ah, just so...
00:25:11Yes.
00:25:12Why?
00:25:13Huh?
00:25:16Yes.
00:25:18Yes.
00:25:22I don't know if we're going to get out of here.
00:25:24We're going to get out of here.
00:25:28Thank you, Yejin.
00:25:30Yes.
00:25:46You said, yes.
00:25:48I told you, I didn't know you're going to be in a way.
00:25:51We know you're going to be in a couple of years.
00:25:55I got a particular point of view.
00:25:59She was looking at a specific product for me.
00:26:01She didn't have a product for me.
00:26:03She was like, why didn't you even have a comment on the show?
00:26:05Why did she even have an investment in the show?
00:26:07She was a bit afraid.
00:26:09I had to see you.
00:26:11I have to see the brand that I've ever seen.
00:26:14That's right.
00:26:17My last page.
00:26:19I'll see you.
00:26:33Hi, what do you mean by the way?
00:26:36What do you mean by the way?
00:26:38Now we're our own.
00:26:44So how are you going to show us?
00:26:47I'm a good guy.
00:26:49I'm a good guy.
00:26:50I'm a good guy.
00:26:55Let's go to the lessons.
00:26:57Let's go to the lessons.
00:26:58Let's go?
00:27:00You're going to show us again?
00:27:03It's been a long time.
00:27:04We are hoping he's right back on you.
00:27:06On a reasons why nobody wants to be like this,
00:27:09but read it later.
00:27:10It'srebbe a lot.
00:27:12I thought he was like this.
00:27:12Your game is over.
00:27:19The rest'd be like this.
00:27:20Ultimately, since this time I would come,
00:27:21we're cooking all of them.
00:27:22It's enough.
00:27:23It's not coming here,
00:27:25you are a good guy.
00:27:27You're boring.
00:27:57바로 만나보세요.
00:28:00저희 방금 매진됐습니다.
00:28:12국민 배우 송명화 씨의 출연으로 화제를 모은 홈쇼핑 생방송.
00:28:17해당 크림에서 유해 성분이 검출됐습니다.
00:28:20염증성 피부 질환을 가진 사용자에게서 심각한 피해가 속출한 겁니다.
00:28:25오늘부로 배우 활동을 모두 들여놓고 은퇴하겠습니다.
00:28:30직접 또 보고 만나요?
00:28:31이 회사들에 대한 차관에 없는 배우 안 들으셔도 됩니까?
00:28:38렛두알은 프랑스 글로벌 럭셔리 그룹 대리에서 7년 전에 신규 론칭한 뷰티 브랜드.
00:28:45그리고 원래는 향수랑 색조 위주로 조금씩 성장하던 브랜드였는데
00:28:483년 전에 이 나팡 에센스가 출시하자마자
00:28:53이게 대히트를 치면서 지금은 그룹 내에서 간판 브랜드로 올라섰습니다.
00:28:57그리고 서혜릭 전문은
00:28:58질문.
00:29:00네.
00:29:00근데 서혜릭 전문은 왜 서 씨야?
00:29:03아 대리액으로 회장이랑 재혼한 한국인 부인의 아들이에요.
00:29:07참고로 그 첫째 부인도 한국 사람.
00:29:10그리고 첫째 딸은 렛두알 부대표.
00:29:14지금 가십이나 떠들 때야?
00:29:16네 계속하겠습니다.
00:29:18그러면 이 렛두알의 역작 이 나팡에서
00:29:20김예진.
00:29:22결국 선을 넘어오겠다 이거지?
00:29:24나라고 명품주 얼른 못 팔아 사냐 한 줄 아나.
00:29:27하이하이.
00:29:28어서오세요.
00:29:29왜 이렇게 오랜만에 오셨어요?
00:29:31이쪽으로.
00:29:36이거 물량하고 돼요?
00:29:38다음 달 연휴에 맞춰 바로 들어갈 수 있게?
00:29:40아 그게 이거는.
00:29:42현정판이죠.
00:29:44그게 이건.
00:29:46담예진 쇼호스트님이 하시기로 하셔서 조금.
00:29:52담예진?
00:29:53네.
00:29:56디테일이 조금 떨어진다.
00:29:58응 디테일이.
00:29:59네.
00:30:00네.
00:30:01이건요?
00:30:03이것도 담예진 쇼호스트.
00:30:05실수.
00:30:06아.
00:30:08아 이거 이거.
00:30:09걔가 또 담예진 쇼호스트님이 하시기로 하셔서.
00:30:12뭐 하자는 거예요?
00:30:14이것도 담예진 저것도 담예진.
00:30:15나 뭐 재고 처리나 해라 이거예요?
00:30:17어.
00:30:17아니요.
00:30:18아니요.
00:30:18아니요.
00:30:19어.
00:30:19저건 어떠세요?
00:30:20아 귀여워.
00:30:24귀여워.
00:30:30포인트 귀엽네.
00:30:31이건 물량하고 돼요?
00:30:32네.
00:30:33이건 담수호스트님이 키링이 너무 튼다고 하셔서 안 하시더라고요.
00:30:35안 해요 나도.
00:30:36안 해.
00:30:39안 해.
00:30:44아무래도 국장님이 선수치신 것 같습니다.
00:30:48야.
00:30:49너 비키 안 한다며.
00:30:51현상 뺏겼다고 이러는 거야?
00:30:53선배.
00:30:53이거 협의된 거 아니니까 괜히 홍분하지 마세요.
00:30:56날짜까지 떡하니 박혔는데 누굴 바보로 알아.
00:30:58야 너 지금 나한테 복수하는 거야?
00:31:07무서우세요?
00:31:09야!
00:31:10뭐 하는 짓들이야?
00:31:13국장님 저 광고 뭐예요?
00:31:17보는 그대로야.
00:31:18어쩌죠?
00:31:20본인은 협의된 게 아니라는데.
00:31:28못 하겠어?
00:31:32네 손으로 네 동료들 등에 칼을 꼽겠다.
00:31:39근데 쟤들 지금도 너만 보고 있다.
00:31:46국장님.
00:32:15미셸 부대표님께서 보내셨습니다.
00:32:18전무님이 아주 좋아하실 거라고.
00:32:20우리 누나가 이 정도라니까요.
00:32:28차 실장님.
00:32:30실장님이 하나 골라주세요.
00:32:33제가요?
00:32:34아무거나 하나 고르세요.
00:32:36다 명반이니까.
00:32:39한국에 와서 듣는 첫 LP는 과연
00:32:41좀 설레는데.
00:32:42이렇게 어떻게 그런 show였을까요?
00:33:05Life goes easy on me
00:33:13Most of the time
00:33:16And so it is
00:33:24The shorter story
00:33:29Nick?
00:33:42I can't take my eyes off of you
00:33:46I can't take my eyes off of you
00:33:54I can't take my eyes off of you
00:34:05I can't take my eyes off of you
00:34:12I can't take my eyes off of you
00:34:16I can't take my eyes off of you
00:34:27Oh?
00:34:29아는 데에요?
00:34:30
00:34:32전에 한 번 왔었다가 이름을 까먹어서 계속 찾고 있었거든요
00:34:36이렇게 찾네 여기를
00:34:37여기 크루아상 꼭 드셔보세요
00:34:40제 인생 크루아상이에요
00:34:41완전 탕수
00:34:42우리 내일 여기서 점심 먹을래요?
00:34:49좋아요
00:34:51좋아요
00:34:59저 이상하게 들릴 거 아는데
00:35:03혹시 운명을 믿어요?
00:35:06네?
00:35:08운명을 믿는다면
00:35:10우리 내일 여기서 그냥 만나는 거 어때요?
00:35:15네?
00:35:44감사합니다
00:36:46이번엔 그렇게 만들어 보려고요.
00:37:26너 주리야, 집에 뭘 샀나?
00:37:38물 샌다면서요?
00:37:40감자 묵으라꼬.
00:37:41저 이거 다 못 먹어요.
00:37:43열구떼이.
00:37:45그라마 다 버리풀란다.
00:37:46세 개, 세 개.
00:37:49세 개만 먹을게요.
00:37:51저 원래 아침 안 먹어요.
00:37:52다섯 개.
00:37:53내 셋인데?
00:37:55잘 먹겠습니다.
00:38:08여러분, 저 지금 편백나무소을 걷고 있는 것 같아요.
00:38:12이 느낌을 어떻게 설명드리면 좋을까?
00:38:15저 그 아가씨 아닌가?
00:38:16두숨 한 번에 기분이 막 정화되는 느낌?
00:38:20자, 우리 시간 없는 직장인분들.
00:38:22그리고 나간 불편한 어르신분들에게 정말 딱인 제품이죠?
00:38:27보이시죠?
00:38:27야, 메추리야.
00:38:30이거 한 번 누질러 봐라.
00:38:31나 저거 하나 사야한데.
00:38:33그렇기 때문에 열기가 온몸에 쫙 전해져요.
00:38:37지금 보이시나요?
00:38:38여기 막 땅샘 막 폭발 정신 거?
00:38:42니 뭐하노?
00:38:44다 팔리기 전에 사양 안나까이.
00:38:46그냥 찜질방을 가세요.
00:38:47제가 모셔다 드릴테니.
00:38:48이 더운 날, 굳이 찜질방까지 가지 마시고
00:38:52집에서 간편하게.
00:38:53저거 다 과장 광고입니다.
00:38:56공식 홈페이지 5천 건의 후기가
00:38:58저희 제품력을 증명합니다.
00:39:00자신 있게 추천드립니다.
00:39:01어르신, 저는 상수력에서 돈 버리지 마시고
00:39:04고민 좀 해보세요.
00:39:05고민하실 시간이 없습니다.
00:39:06이 구성, 이 가격은 말씀드렸다시피
00:39:10오늘이 마지막으로.
00:39:10아파트 주문 안 한다.
00:39:11말씀드리는 순간 패키지 3번.
00:39:14매진입니다.
00:39:15어르신 성함이 양상자 금자 맞으시죠?
00:39:20주민등록번호는요?
00:39:22주민번호?
00:39:24내 주민번호가
00:39:30470528
00:39:32아니에요.
00:39:37460528인갑다.
00:39:38아니라는데요?
00:39:42460628?
00:39:43아닙니다.
00:39:44신분증 어디 있어요?
00:39:45쓸 일이 있나?
00:39:47모르겠다.
00:39:49그냥 제 걸로 가입할게요.
00:39:52얼마 정도 되나?
00:39:54됐어요.
00:39:55감자값이예요.
00:39:57경품 추첨 갈게요.
00:39:59모바일 앱 통해서 주문 주신 고객님들께
00:40:01이 반신욕기, 본품을 하나 더 추가로 드리는
00:40:04경품 행사 추첨을 진행해 보도록 하겠습니다.
00:40:10네, 안영군 덕풍마을에 사시는 이별성님.
00:40:14당첨을 축하드립니다.
00:40:18덕풍마을!
00:40:34덕풍마을!
00:40:45장식이.
00:40:48장식이 이놈아, 왜 이런 씨끈한 자식.
00:40:51안녕하세요.
00:40:54아이고, 이게 누구?
00:40:58That's it!
00:41:00I've never seen you in a lot of time.
00:41:04It's a TV show.
00:41:08Let's take a look.
00:41:11No, no, no, no.
00:41:13I don't have a lot of water in the ground.
00:41:15I don't have a lot of money.
00:41:18But what's the deal?
00:41:21I'm shopping shopping.
00:41:22What's your name?
00:41:25I bought you.
00:41:30You're welcome.
00:41:33Who is it?
00:41:35Who is it?
00:41:38What's your name?
00:41:41It's here.
00:41:44You're welcome.
00:41:47You're welcome.
00:41:50You're welcome.
00:41:53You're welcome.
00:41:54The man is right at the bottom.
00:42:02Let's go.
00:42:04Let's go.
00:42:06Let's go.
00:42:07There you go.
00:42:12There we go.
00:42:17I'm here.
00:42:18Is there a tweet?
00:42:19Is there a tweet?
00:42:20Is there a tweet?
00:42:21No, no.
00:42:25Is there a tweet?
00:42:27Oh?
00:42:32Ah, that's there, D-T-S-E?
00:42:36What am I, right?
00:42:40How are you here?
00:42:42What was it?
00:42:43Is that you, resolvising a different one in your head?
00:42:45Oh, that's fine.
00:42:47I don't know if you have any information.
00:42:48What is that?
00:42:49Mechuh, I'll come back to you later.
00:42:52Hmm.
00:42:53So...
00:42:53It's kinda so funny?
00:42:55Huh?
00:42:57Huh?
00:42:58What's that?
00:43:00Huh?
00:43:02Huh?
00:43:02Huh?
00:43:02Huh?
00:43:03Huh?
00:43:04Huh?
00:43:06It's so funny.
00:43:08It's so funny.
00:43:14It's funny.
00:43:17You can take a look at the 방송.
00:43:19If you want to come back, you can go.
00:43:22You can come here.
00:43:25You can come here.
00:43:26I don't know.
00:43:26I'm here.
00:43:30What's high?
00:43:32I am not favorite, even at the shops.
00:43:33Do you understand that?
00:43:35Who has been two houses somewhere else?
00:43:36If you have any other house?
00:43:36When?
00:43:37I'll go.
00:43:38We are taxed.
00:43:39What about the reрPTable quarrel?
00:43:42Why?
00:43:42Why did you find the owner of the company?
00:43:45Oh!
00:43:47Is it your father?
00:43:48No.
00:43:49Let's go.
00:43:50Let me know your name.
00:43:54What are you trying to find the purpose?
00:43:56It's one thing.
00:43:57The owner of the company.
00:43:58If you want to meet you, you can't come to a meeting.
00:44:04It's not a lie.
00:44:07It's not a lie.
00:44:07...
00:44:08...
00:44:11...
00:44:12...
00:44:12...
00:44:13...
00:44:13...
00:44:13...
00:44:13...
00:44:14...
00:44:15...
00:44:16...
00:44:17...
00:44:18...
00:44:18...
00:44:18You're so stupid.
00:44:19You're not going to do anything.
00:44:21You're not going to do anything.
00:44:22You're not going to give up.
00:44:31I'm here.
00:44:33You're late.
00:44:36You're late.
00:44:37I'll get you some more.
00:44:39I'll get you some more.
00:44:40I'm going to go to the taxi.
00:44:42I'm going to go to the taxi.
00:44:45I'm going to go to the taxi.
00:44:49Yes, I didn't really care about that.
00:44:52How was your vehicle at a taxi?
00:44:58I was just saying that.
00:45:03You're under the taxi?
00:45:04I would love it for a first time.
00:45:06I've got a car,
00:45:08so I don't know what's going on.
00:45:24What are you doing?
00:45:25What are you doing?
00:45:26Come on, come on!
00:45:28What are you doing?
00:45:32Come on!
00:45:34Come on!
00:45:35Yes!
00:45:38Let's go!
00:45:38Let go!
00:45:43Let go!
00:45:45Let go!
00:45:46No!
00:45:47Mom!
00:45:47Dad, Mom!
00:45:48Mom!
00:45:50Mom!
00:45:51Mom!
00:45:51Mom!
00:45:52What are you trying to get here?
00:45:57Oh!
00:46:06No!
00:46:13She's dead!
00:46:18We hopefully have a fight tomorrow.
00:46:24I'm not evenítime.
00:46:26Hey!
00:46:27Mom, I see you.
00:46:47Oh
00:46:58너, 야!
00:47:04어떡하지?
00:47:18뭐야, 당신!
00:47:20저, 그... 그게요...
00:47:27그쪽이 말한 방식이 고작 이런 겁니까?
00:47:32아니, 저기... 오해예요.
00:47:34그... 어르신댁 닭이 휙 날아서 그쪽 집으로 쏙 들어갔어요.
00:47:41닭이요?
00:47:42네, 닭이요!
00:47:48신고 좀 하려고요?
00:47:56아니, 집을 싹 뒤져봐도 닭이 디귿짜도 없는데?
00:48:00네? 그럴 리가...
00:48:02아니, 닭이 진짜 담장을 이렇게 넘었다니까요!
00:48:10저희 얘기 좀 하시죠.
00:48:13싫은데요?
00:48:15그러지 마시고요.
00:48:17잠시만요.
00:48:22뭡니까?
00:48:24뭡니까?
00:48:24아니...
00:48:25이렇게까지 할 일이에요?
00:48:27저 나름 얼굴 알려진 사람인데 기사라도 나면 어쩌려고요.
00:48:32세상에서 제일 쓸데없는 걱정 같네요.
00:48:34잡을 넘어가 빛나.
00:48:36땅에 파고 들어갔나?
00:48:40일단 서로 동행하시지.
00:48:43네?
00:48:43아, 저, 저, 잠시만요.
00:48:47나 가서 쌍방같이 주장할 거예요.
00:48:52흠.
00:49:00뺑소니가 무단 침입보다 더 중범죄 아닌가?
00:49:03아, 맞다.
00:49:05이 분야 권위자가 이 자리에 계시죠.
00:49:07선생님들!
00:49:09닭매진 씨.
00:49:11얘기 좀 하시죠.
00:49:18그러게.
00:49:20사람 말을 믿었어야죠.
00:49:23얼마입니까, 수리비?
00:49:28못해도 천만 원은 나올 거예요.
00:49:31한정판이라.
00:49:32하, 저 그렇게 야박한 사람 아니에요.
00:49:36우리한테는 쉽고 간단하게 해결할 수 있는 방법이 있답니다.
00:49:40그 농장 대표님 번호 알려주시면 깔끔하게 없던 일로 해드릴게요.
00:49:44알겠습니다.
00:49:45어? 뭐예요, 번호가?
00:49:47준다고요, 천만 원.
00:49:49네?
00:49:51아니, 그, 그건 아직 견적도 제대로 안 냈고.
00:49:54이 일로 돈은 엮이기 싫습니다.
00:49:57여기서 마무리 짓죠.
00:49:59네.
00:50:01그래주면 나야 땡큐죠.
00:50:02잠깐.
00:50:06시간 있어요?
00:50:12아니, 꼭 이렇게까지 해야 돼요?
00:50:15그럼 내일 정식으로 히트에 문자 삼죠.
00:50:17아니요.
00:50:18휴우스트가 경품을 빌미로 고객 개인 정보를.
00:50:21누가 쓰기 싫대요?
00:50:23참.
00:50:2418포인트로 또박또박 적고 있습니다.
00:50:29나 담예진은.
00:50:30나 담예진은.
00:50:32두 번 다시.
00:50:33두 번 다시.
00:50:35메트리 씨의 집에.
00:50:36메튜.
00:50:40메트리 씨의 집에 방문하지 않겠습니다.
00:50:44됐죠?
00:50:45아니요.
00:50:46계속.
00:50:49별.
00:50:57네토 아래서 계속 다시 만나달라고 연락 와.
00:51:00아.
00:51:01정말 귀찮아 죽겠어.
00:51:03걱정 마.
00:51:04재계약 안하다고 확실히 삼컸었으니까.
00:51:08집에 갈 시간 아닌가?
00:51:10Your routine is more accurate than your routine.
00:51:14I was looking for you.
00:51:16I was trying to get it.
00:51:25Let's start.
00:51:26Then you go.
00:51:27Look, the name of the red twat is now.
00:51:29You can't believe it.
00:51:30You can't believe it.
00:51:32You can't believe it.
00:51:33We can't use it.
00:51:34You can't control it.
00:51:35You can't control it.
00:51:35You can't control it.
00:51:35You don't mind, you can't control it.
00:51:36You can't control it.
00:51:38You know what to do.
00:51:39The title.
00:51:40You know how to play it.
00:51:43You tell me what to do.
00:51:44That's what I've done.
00:51:55You know, just don't want me to play it.
00:51:58You don't want me to go on.
00:52:00You don't let me do that.
00:52:04You don't want me to do that.
00:52:09I'm so tired.
00:52:13I'm so tired.
00:52:17I'm so tired.
00:52:23What are you doing?
00:52:26A man who is a man who is a man?
00:52:27A man who is a man who is a man?
00:52:35You're not going to be in the city of the city?
00:52:41No, no, no, no, no.
00:52:43This is not a bad thing.
00:52:44But if it's not like that, you can't do that.
00:52:49What the hell?
00:52:54Wait, wait.
00:52:58Did you get here?
00:53:02This time is never going to be a big one.
00:53:21What the hell?
00:53:23Oh!
00:53:23It's a Dahem!
00:53:25I feel so bad at that time.
00:53:29Oh!
00:53:30Oh!
00:53:30Oh, I can see you there.
00:53:32Oh, it's a Honey of rain.
00:53:33Oh, that's a dupilip porridge.
00:53:35That's right.
00:53:36I'm going to go to the member.
00:53:37I'm going to go to the manager.
00:53:41I'm going to go to the manager.
00:53:43I'm going to go to the manager.
00:53:47Hey, I've done the manager.
00:53:51If you want to go to the manager,
00:53:54I can call you the manager.
00:53:57What are you doing now?
00:53:59A new job?
00:54:01長江言訪?
00:54:02저기요.
00:54:04I was not at the same time.
00:54:05How much you know how you teach me?
00:54:06No.
00:54:07Taller programs, mass had no kas, going back to the sun.
00:54:11I couldn't understand that.
00:54:14You know, I would like to?
00:54:15Yes, wait a minute!
00:54:22Wow.
00:54:31I'm going to go there.
00:54:33I'm going to go there.
00:54:35I'm going to go there.
00:54:37It's amazing.
00:54:40Wait a minute.
00:54:51Yes?
00:54:52Why?
00:54:55What?
00:54:59What are you doing?
00:55:01What are you doing?
00:55:02What are you doing?
00:55:03Are you going to be in this danger?
00:55:07Are you going to be in this danger?
00:55:09What are you doing?
00:55:10Why are you here?
00:55:10It's coming soon.
00:55:11I'm going to go there.
00:55:13Oh, a bale!
00:55:16Oh, here.
00:55:17This is a good thing, right?
00:55:20I think it's not a danger.
00:55:22It's a good thing.
00:55:23It's a bad thing.
00:55:24It's like a bad thing to do.
00:55:26It's a bad thing.
00:55:41It's a bad thing to go.
00:55:43It would be a bad thing to go.
00:55:49Ah...
00:55:51Why are you here?
00:55:55Why are you here?
00:55:56Why are you here?
00:55:57Why are you here?
00:55:58Why are you here?
00:56:01Oh...
00:56:05It's so crazy.
00:56:08It's not...
00:56:30Why are you here?
00:56:32Bezos and take your hand.
00:56:33It's a loss.
00:56:36Yes.
00:56:49I just don't think that's enough.
00:56:53I don't have anything else.
00:56:58What happens?
00:57:03What are you doing?
00:57:06How long?
00:57:07Well, when will you start working?
00:57:08I'll tell you, I'll tell you about it.
00:57:31I'll tell you about it.
00:57:46The director, I'm going to do the launching show.
00:58:04Your жиз.
00:58:05What do you think?
00:58:06We're the dream of our dreams and dreams.
00:58:10You're right here.
00:58:13What do you think?
00:58:24What's the goal?
00:58:25What's the goal?
00:58:26What's the goal?
00:58:29Who?
00:58:29Who are you?
00:58:31Have you thought about it?
00:58:34Yes?
00:58:36I'm going to go to 강동구.
00:58:41Donguya.
00:58:42I'm going to tell you this way.
00:58:47Hey!
00:58:48Why don't you change?
00:58:49Oh, wait a minute.
00:59:03Ah.
00:59:10Oh, my God.
00:59:34Oh, my God.
01:00:13Oh, my God.
01:00:20Oh, my God.
01:00:23근데 어르신, 그 일당도 타고 하신다는 버섯 농장 있잖아요. 거기 농장 대표님 전화번호 아세요?
01:00:31전화빛어? 오다가다 만나는데 만났고 전화비를 쓰노.
01:00:36아, 자라. 네, 안녕히 주무세요. 그래. 비니 자라잉.
01:00:43네.
01:00:49와, 열 시면 대낮인데.
01:01:14와, 잠이 올 리가 없지.
01:01:20아, 안 되겠다.
01:01:24아, 안 되겠다.
01:01:45아, 안 되겠다.
01:02:05Oh, my God.
01:02:21여기 2시밖에 안 왔어?
01:02:41진짜로?
01:02:43진짜로?
01:02:50Oh, my God.
01:03:18A-T-CS-TxtT-Robbp starts.
01:03:24To begin now, get your running.
01:03:27Well, I won't get back.
01:03:29Ultimately, I'll take care of you tonight.6129,
01:03:33and this way as you say. I'll take care
01:03:33of you tonight. I'm really cômods
01:03:35in it. I'm okay?
01:05:07엄마.
01:05:11여보세요?
01:05:12엄마, 왜 이제 받아?
01:05:15엄마.
01:05:16엄마.
01:05:27엄마.
01:05:27엄마.
01:05:35엄마.
01:05:37엄마.
01:05:38엄마.
01:05:39엄마.
01:05:43엄마.
01:05:44I'm always beside you
01:05:50I'm not alone
01:05:52I'm not alone
01:05:56I'm not alone
01:05:57I'm not alone
01:05:58I'll protect you
01:06:01The night that's burning
01:06:05I'm not alone
01:06:08I'm not alone
01:06:09I'm not alone
01:06:09I'm not alone
01:06:16I'm not alone
01:06:17I'm sorry
01:06:21Hello, sir
01:06:23I'm your host
01:06:25How are you going to change
01:06:27I'm today
01:06:28I'm going to go
01:06:29Let's go
01:06:33You're all alone
01:06:34Why did you come here?
01:06:36I'm not alone
01:06:38Let me know
01:06:39Let me know
01:06:40Let me know
01:06:42I'm not alone
01:06:43Let me know
01:06:44Let me know
01:06:44I can't fight to the sky
01:06:48NAN ANE raising
Comments

Recommended