- 15 hours ago
Convertirme en la Suegra de Mi Ex
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:016 years of prison for my husband
00:00:04Today, I'm out
00:00:06Are you looking for someone?
00:00:07Yes, Bob Slate is the manager
00:00:19Crystal...
00:00:19You...
00:00:21You left me
00:00:22Yes, just today
00:00:24I waited for 6 hours to collect me
00:00:27Oye
00:00:30Quita tus oses manos de mi hombre
00:00:32Tu hombre
00:00:33Crystal, ella es Lisa
00:00:38Mi prometida
00:00:41Tu prometida
00:00:44Te he estado esperando 6 años
00:00:47En la cárcel
00:00:49Todo lo hice por ti
00:00:50No significa nada ahora
00:00:55Eres la ex novia de Bob
00:01:00Bob
00:01:01Te propuso matrimonio para darte esperanzas
00:01:06Espero que lo entiendas
00:01:18¿Cómo pudiste?
00:01:19Lisa es mi apoyo
00:01:21Ella me mantuvo los últimos años a flote tras agotarse mis inversiones
00:01:31Yo te dejé unos 200 mil dólares
00:01:34¿Qué ha pasado?
00:01:35Nunca lo entenderás
00:01:36Me aconsejaron invertir en varias acciones
00:01:38Derivados de alto riesgo
00:01:39Es todo un poco técnico en realidad
00:01:41Es agua pasada
00:01:43Bob, lleva un negocio muy exitoso ahora
00:01:47Cristal, este es el hotel de Andrew Dubius
00:01:49Este mesado bueno para gente como tú
00:01:51¿Dubius? ¿Te refieres al millonario del hotel?
00:01:55Ahora es gobernador
00:01:57Se presenta a un segundo mandato
00:02:01Soy Lisa Dubois
00:02:03La hija del gobernador
00:02:10Soy Lisa Dubois
00:02:12Hija del gobernador
00:02:13No olvides votar por papá
00:02:16Se me olvidaba
00:02:17Los delincuentes no votan
00:02:19¿Cariño?
00:02:24Lisa
00:02:26Solo te está usando
00:02:27Para acercarse a tu padre
00:02:30No seas mala perdedora Cristal
00:02:33Suerte
00:02:40Después de que fueras a la cárcel por él
00:02:42No se saldrá con la suya
00:02:44Me aseguraré de ello
00:02:45¿Con quién se casará?
00:02:46Con la hija del gobernador Dubois
00:03:13Vaya...
00:03:14¡Qué guapo se ve el gobernador Du Bois!
00:03:18Nadie diría que tiene una hija de 20 años.
00:03:54¿Estás bien?
00:04:01Gobernador, yo... iba a... iba a tirarlo.
00:04:06Resulta que no significaba nada.
00:04:08¡Qué pena!
00:04:10Deberías tener un anillo tan hermoso como tú.
00:04:14¡Qué guapo se ve!
00:04:44¡Qué guapo se ve!
00:04:49¿Esposa?
00:04:51Soy viudo, Harry.
00:04:53No puedes ser viudo para siempre, Andrew.
00:04:58Necesitas a una primera dama.
00:05:01Tal vez por eso Colman Pirelli quiere una cena privada contigo.
00:05:04¿Sabes que tiene una hija?
00:05:06No.
00:05:06no quiero involucrarme con un mafioso despeja mi agenda para el martes para
00:05:12la planificadora de la boda de lisa ella es cristal blanchard y me emociona tenerla como
00:05:20planificadora
00:05:23cristal blanchard y me emociona tenerla hoy que fue a la cárcel nadie en la ciudad
00:05:33jay daisy son viejas amigas es la única razón por la que la contrató nada de eso importa
00:05:38si en una semana no consigue un cliente está afuera vamos a ver este podría y este qué tal rojo
00:05:54no no en algún lugar de aquí
00:06:00ah
00:06:17oye chica nueva
00:06:21vas a demostrar lo que vales tengo mucho que hacer
00:06:35qué vas a hacer pegarme y volver a prisión sé que acabas de salir
00:06:46hayas ido a stanford con daisy aquí en ever after el nepotismo no funciona estudié diseño de moda y
00:06:56joyería estoy tan cualificada como tú sin embargo aquí estás ni siquiera conseguirás un solo cliente
00:07:03pero
00:07:06bésame los pies y te daré uno de mis clientes
00:07:12confía en mí
00:07:13lo necesitarás
00:07:19basta
00:07:40gobernador dubois
00:07:43qué placer en qué puedo ayudarlo de nuevo
00:07:54nos encontramos de nuevo
00:07:58no sabía que trabajaba aquí
00:08:00acabo de empezar
00:08:03en qué podemos ayudarle
00:08:05bueno vine a hablar con mi planificadora de bodas
00:08:08sí
00:08:09de hecho te estaba esperando sígueme por aquí a mi oficina
00:08:13quiero que seas tú
00:08:16qué honor
00:08:17pero no sé si mi presupuesto te servirá
00:08:20no te preocupes hacemos milagros con cualquier presupuesto
00:08:23qué tal dos millones
00:08:31qué tal dos millones de dólares
00:08:32qué tal dos millones de dólares
00:08:36algún problema
00:08:39no
00:08:45lo 30 mil
00:08:47como te llamas
00:08:49cristal blanchard
00:08:51señorita blanchard
00:08:52soy el tipo de hombre
00:08:55al que le gusta gastar cantidades ridículas de dinero porque me gusta que todo sea lo mejor
00:09:02y siempre consigo lo que quiero
00:09:04entendido
00:09:07seguro que podemos conseguirlo para usted
00:09:11su prometida tiene mucha suerte
00:09:14es para mi hija
00:09:16lisa
00:09:16se va a casar
00:09:20la he malcriado
00:09:22y planificar la boda le parece aburrido
00:09:25su hija
00:09:28lisa
00:09:32muy bien
00:09:34muy bien
00:09:35pues yo
00:09:36tengo el contrato aquí mismo
00:09:51sí
00:09:54quiero
00:09:57quiero
00:09:57quiero que firme
00:09:59que firme aquí
00:10:00firme aquí
00:10:09puede que necesite llamarle
00:10:13para hablar de la boda
00:10:14ah sí
00:10:16llama a este número
00:10:18es privado
00:10:30felicitaciones a cristal
00:10:32por lograr el mayor trato de ever after de la historia
00:10:36sí
00:10:49el señor
00:11:00yo en prisión y va a open una mansión
00:11:03siento haberte hecho esperar
00:11:05en campaña nunca se descansa
00:11:07siéntate
00:11:09por favor
00:11:10gracias gobernador
00:11:13estos son
00:11:15mi hija lisa
00:11:16y su prometido bob
00:11:17son una pareja hermosa
00:11:24en la recepción
00:11:26y tenemos que
00:11:27tenemos que tener un baile de padre hija
00:11:30sí
00:11:30es una tradición
00:11:32a todos
00:11:34a todos les encantará
00:11:34especialmente a lisa
00:11:35bueno la verdad es que
00:11:39no sé bailar
00:11:42no lo creo
00:11:44todos sabemos bailar
00:11:45es fácil
00:11:46en serio
00:11:48muy bien
00:11:49enséñame
00:12:02yo
00:12:03yo
00:12:10bueno
00:12:12sería así
00:12:15y luego
00:12:16y luego
00:12:17esta mano
00:12:17aquí
00:12:19y tú
00:12:19baila
00:12:24es muy atrevido enseñarle a bailar a un hombre soltero tan tarde
00:12:30y es muy atrevido invitar a una soltera a su casa tan tarde
00:12:36me alegra que estés soltera
00:12:41¿qué perfume llevas?
00:12:44huele muy bien
00:12:46intenta seducirme
00:12:48no
00:12:52a menos que quiera
00:12:54que lo haga
00:12:58porque si es así
00:13:00será mejor que estés preparada para pasar la noche
00:13:06señor Dubá
00:13:07tengo los archivos que estaba buscando
00:13:17disculpa
00:13:18no sabía que tuviera compañía
00:13:21este debe ser el novio
00:13:23sí
00:13:24cristal
00:13:24lees
00:13:25mi futuro yerno
00:13:34bueno parece que está ocupado
00:13:37así que le dejaré
00:13:38le dejaré la carpeta
00:13:40te llamaré
00:13:47¿qué crees que estás haciendo?
00:13:49no tengo que darte explicaciones
00:13:51este no es tu sitio
00:13:53aléjate del gobernador
00:13:55escúchame
00:13:56puede que yo me convierta en tu suegra
00:14:01eres una zorra cristal
00:14:04yo fui a la cárcel por ti
00:14:06manejabas hebreo
00:14:07tú mataste a ese niño
00:14:09es gracioso
00:14:10el juez no dijo eso
00:14:16pudiste pudrirte en la cárcel
00:14:21no me jodas
00:14:22o te enviaré
00:14:24de vuelta a prisión
00:14:26y con gusto te veré
00:14:28en convertirte
00:14:29en una vieja
00:14:30bruja
00:14:31asquerosa
00:14:32así que aléjate
00:14:33del gobernador
00:14:34¿qué está pasando aquí?
00:14:37la señorita está nerviosa
00:14:39por su primer proyecto
00:14:41tenía unas
00:14:43preguntas sobre los detalles
00:14:44de la boda
00:14:45pero
00:14:45no te preocupes cristal
00:14:48sé que harás que mi boda
00:14:50sea inolvidable
00:14:51sí
00:14:53estoy muy segura
00:15:03gracias
00:15:06demonios
00:15:06dejé mi celular
00:15:08en la mansión
00:15:08del gobernador
00:15:15gracias Noah
00:15:16también estoy orgullosa
00:15:18de ti
00:15:18tú eres el socio
00:15:19más joven
00:15:20de Thomas y Dorothy
00:15:21¿cómo se siente
00:15:23estar fuera de la cárcel?
00:15:24me siento libre
00:15:26te ves mejor
00:15:27en serio
00:15:29hay
00:15:30alguna forma
00:15:31de limpiar mi nombre
00:15:33bueno
00:15:34admitiste en el tribunal
00:15:35hace seis años
00:15:36que eras la conductora
00:15:37así que necesitamos
00:15:38pruebas concretas
00:15:39de que fue Bob
00:15:39quien manejaba borracho
00:15:40y de que tú
00:15:41asumiste la culpa por él
00:15:43le pregunté al fiscal
00:15:44y me dijo
00:15:45que había un testigo
00:15:45que dijo
00:15:46haber visto
00:15:47una mujer conduciendo
00:15:48no a un hombre
00:15:50bueno
00:15:51ese testigo
00:15:52debía estar ebrio
00:15:53también
00:15:53Bob tal vez
00:15:54lo sobornó
00:15:55con los 200 mil dólares
00:15:57que le di
00:15:58¿por qué fuiste a la cárcel
00:15:59por ese imbécil?
00:16:01porque yo lo amaba
00:16:03pero nada de eso
00:16:05importa ya
00:16:06bueno
00:16:07hay una forma
00:16:08de exculparte
00:16:08tengo un amigo
00:16:10en la oficina
00:16:10del fiscal
00:16:11intentaré encontrar
00:16:12el nombre
00:16:12de ese testigo
00:16:13¿en serio?
00:16:14claro
00:16:17gracias
00:16:17no
00:16:24demonios
00:16:26quítatela
00:16:27yo
00:16:27la llevaré
00:16:28a la lavandería
00:16:29y
00:16:30dios
00:16:35¿gobernador?
00:16:44¿es la casa
00:16:45de Crystal Blanchard?
00:16:47sí
00:16:50oye Noah
00:16:51puedes ponerte
00:16:58tú
00:17:03te dejaste
00:17:04esto en la entrada
00:17:05la pantalla estaba rota
00:17:07y me tomé
00:17:07la libertad
00:17:08de reparar
00:17:08lo siento
00:17:09yo
00:17:09a interrumpir
00:17:11tu cita
00:17:11no
00:17:13no es un amigo
00:17:14y estábamos
00:17:15tomando café
00:17:16¿un amigo
00:17:17sin camiseta?
00:17:18¿en tu casa
00:17:19a estas horas
00:17:20de la noche?
00:17:20pues
00:17:20él es abogado
00:17:22y trabaja
00:17:23en horarios raros
00:17:24y
00:17:24yo
00:17:26derramé café
00:17:27por su espalda
00:17:31es verdad
00:17:32gobernador
00:17:33¿por qué tratas
00:17:34de explicarme
00:17:35Crystal?
00:17:36solo somos
00:17:37dos profesionales
00:17:38no me llames
00:17:39gobernador
00:17:40sino Andrew
00:17:41muy bien
00:17:42Crystal
00:17:43¿qué quieres
00:17:45de mí?
00:17:49pero
00:17:49lo mismo
00:17:50que usted
00:17:51y
00:17:53yo
00:17:53no creo
00:17:59como de poco profesional
00:18:01estás pensando
00:18:05no sé
00:18:06todavía
00:18:10mi número personal
00:18:11está en tu celular
00:18:13tenemos mañana en la noche
00:18:15y discutamoslo
00:18:17muy bien
00:18:18¿qué tal?
00:18:48Transcription by CastingWords
00:19:11Transcription by CastingWords
00:19:28Transcription by CastingWords
00:19:39Transcription by CastingWords
00:20:26Transcription by CastingWords
00:20:36Transcription by CastingWords
00:20:47Transcription by CastingWords
00:20:50Transcription by CastingWords
00:20:53¿Puedes permitirte este lugar?
00:20:54Son dos mil dólares por persona
00:20:56Si tanto querías buena comida
00:20:58Podrías haber llamado
00:21:00Oye, no te hagas ilusiones
00:21:03Como si fuera a salir contigo otra vez
00:21:05No, en realidad estoy aquí con Andrew
00:21:16¿Crees que es un juego?
00:21:18¿Vas a estar con él para frustrarme la vida?
00:21:20¿Y qué si lo hago?
00:21:21Haré que te arrepientas
00:21:24Ten cuidado, seguramente muy pronto voy a ser tu suegra
00:21:29Y yo haré que nunca veas un centavo de Andrew
00:21:34Bob, que sorpresa, no sabía que estaba haciendo una cita y Lisa
00:21:44No se encuentra bien, pero el chef tenía unos platos especiales para esta noche
00:21:49Así que pensé en probarlos por los dos
00:21:57Para el maridaje
00:21:58Bastante justo
00:22:00¿Deberíamos volver a nuestra mesa?
00:22:03Claro
00:22:14Muy bien
00:22:16Gracias por
00:22:18Acompañarme a casa
00:22:20No hay hombres medio desnudos por ahí, ¿no?
00:22:24No hay más hombres medio desnudos para mí
00:22:28A menos que...
00:22:43Buenas noches, Cristal
00:22:44Buenas noches
00:23:02Para
00:23:03¿Qué diablo sucede?
00:23:05¿Qué sucede?
00:23:09Arruinó mi vestido
00:23:18Entró en la tienda anoche y arruinó el vestido de Lisa
00:23:22Encontraré la forma de compensarlo, lo siento
00:23:25500 mil dólares es probablemente más de lo que ganarás en toda tu vida, Cristal
00:23:34Está bien
00:23:35No me importa el dinero mientras no estés lastimada
00:23:38No, estoy bien, gobernador
00:23:41Bien
00:23:42¿Y mi vestido de novia?
00:23:44Cariño
00:23:45Te conseguiré otro
00:23:47Cambiaré el presupuesto
00:23:49Lo duplicaré
00:23:52¿Es en serio?
00:23:54Solo pido una boda perfecta para mi hija
00:23:58Sí, claro
00:23:59Faltan cinco meses
00:24:06No creo que Cristal sea lo bastante competente para continuar
00:24:12Quiero una boda perfecta
00:24:14Cariño
00:24:16No
00:24:16Haz que me prepare
00:24:22Tengo una llamada con el fiscal
00:24:24Señorita Blanche
00:24:24¿Puedes continuar?
00:24:27Quiero este vestido
00:24:28Si no puede arreglarlo, quiero que la despides inmediatamente
00:24:33Puedo llamar a Nicolás Woodson
00:24:37Es el mejor sastre de la ciudad
00:24:40Si alguien puede arreglar el vestido, será él
00:24:44Muy bien
00:24:51¿Conoces al menos a Nicolás Woodson?
00:24:54Voy a intentarlo
00:25:04Señor Woodson
00:25:05Habla Cristal de Ever After Design
00:25:08Sí
00:25:10Uno de...
00:25:16Es el único que puede arreglarlo
00:25:18Siento oír eso
00:25:19Pero estoy demasiado ocupado
00:25:22Suerte
00:25:25Suerte, Cristal
00:25:43Nicolás
00:25:43Habla Andrew Dubois
00:25:45Sí, es el vestido de Lisa
00:25:47Recibiste una llamada de mi planificadora
00:25:49No, no la estoy despidiendo
00:25:52No, no estoy saliendo con ella
00:25:56Todavía
00:25:59Gracias, Nicolás
00:26:02Agradezco tu ayuda
00:26:13Hola
00:26:14Señorita
00:26:15No esperaré
00:26:34¿Qué pasa?
00:26:44¿Qué le ocurrió?
00:26:47¿Qué le ocurrió?
00:26:56Unión está el día y pensé en ayudar a la domicela en apuros al lado de la carretera
00:27:01Soy el mejor
00:27:08Trabajé en el taller de mi padre durante años
00:27:11Permíteme
00:27:17A ver...
00:27:35Sucede algo
00:27:37No, yo...
00:27:40Yo solo
00:27:58Yo no...
00:28:00No debería haber...
00:28:01No creas que puedes hacer eso y escapar
00:28:20Tengo que...
00:28:26¿Cómo sabes de qué, Nicolás, estoy hablando?
00:28:28No importa
00:28:37Espera, tengo que atender
00:28:38Adelante
00:28:40Noa, hola
00:28:41Crystal, gracias a Dios
00:28:43La tenemos
00:28:44¿A quién?
00:28:45La testigo
00:28:46La llamé
00:28:47Pero colgó inmediatamente
00:28:52Está bien
00:28:53¿Bien?
00:28:54¿Por qué?
00:28:54Tenemos que buscar otra forma
00:28:58Yo te llamaré más tarde
00:29:06Para arreglar mi auto
00:29:09Ya debería irme
00:29:11¿Tu novio te está buscando?
00:29:12¿Estás celoso?
00:29:14No, no necesito estarlo
00:29:20Ella contestó preguntando por Bob
00:29:22Cuando no respondí, colgó
00:29:26Así que fue Bob
00:29:27Quien la sobornó
00:29:30Mi hermano es un hacker
00:29:31Podría rastrear al dueño
00:29:33Del número de celular
00:29:36¿Realmente es una buena idea?
00:29:38Eres abogado
00:29:40Es justicia
00:29:41Lo haría por ti
00:29:47El señor Watson se ha
00:29:49Apresurado para arreglar el vestido
00:29:51Y dice que estará mejor
00:29:52Que nunca en dos semanas
00:29:53¡Oh, sí!
00:29:57¡Oh, sí!
00:30:02Y
00:30:03Una asociación exclusiva con Ever After
00:30:05¡Eso en serio es increíble!
00:30:08Es maravilloso
00:30:10Todo es por ti, Crystal
00:30:11Y
00:30:12He decidido
00:30:14Ascender a Crystal a gerente
00:30:16Terry será la asistente de Crystal
00:30:18¡Buen trabajo!
00:30:21¡Felicitaciones!
00:30:32Aléjate de mi padre
00:30:37Aléjate de mi padre
00:30:42¿Qué pasa?
00:30:44Te dejo mi prometida
00:30:50Propósito, perra celosa
00:30:52No arruiné tu vestido a propósito
00:30:54Y tu padre y yo tenemos una relación muy profesional
00:30:59Si no se aleja de él
00:31:01Voy a ir a los medios
00:31:03Y les diré que a sus empleados
00:31:05Les gusta seducir clientes
00:31:07Para obtener ganancias
00:31:08Eso te pasa por emplear a una sucia presidiaria
00:31:21Crystal
00:31:22El gobernador llegó para su reunión
00:31:26El gobernador llegó a la reunión
00:31:42Hola
00:31:43Hola
00:31:44Pensé en ti toda la semana
00:31:47Lo del vestido
00:31:49Está arreglado
00:31:50El señor Watson
00:31:52Para que se vea nuevo
00:31:54Bien
00:31:56Cenamos esta noche
00:31:58Podemos continuar donde lo dejamos ayer
00:32:03Deberíamos seguir con la planificación
00:32:06Crystal, ¿qué sucedió?
00:32:07Nada
00:32:10Elegí algunas floristerías
00:32:12Dime si tienes alguna preferencia
00:32:14¿Alguien te hizo daño?
00:32:16Si ella no se aleja
00:32:18Voy a ir a los medios
00:32:20No, ¿por qué alguien haría eso?
00:32:22¿Quieres echar un vistazo?
00:32:29Crystal
00:32:31Quien te haya hecho daño
00:32:33Pagará por ello
00:32:35No
00:32:38No puedes
00:32:49Daisy
00:32:50Gobernador Dubois
00:32:51¿Todo bien a la reunión con Crystal?
00:32:53Puedo preguntarte algo en privado
00:32:55¿Sí?
00:32:58¿Quién le pegó a Crystal?
00:33:02De verdad, no puedo decirlo
00:33:04Daisy, tengo que saberlo
00:33:05O me lo dice
00:33:06Solo averiguaré por mi cuenta
00:33:12Esa desgraciada cree que puede robarse a mi padre
00:33:15No sabe que coquetea con una criminal
00:33:19Deberíamos decírselo
00:33:20Deberíamos
00:33:27Ahora tendrá que romper con ella
00:33:34Lisa, ¿qué has hecho?
00:33:36¿Qué pasa?
00:33:37Sabes de lo que hablo
00:33:38Golpear a alguien
00:33:40Te he criado mejor que eso
00:33:42¿Ah, eso?
00:33:43Sí, eso
00:33:44Ese comportamiento es inaceptable
00:33:48No hay mesada para ti este mes
00:33:51Papá, ella ha estado en prisión
00:33:53¿Prisión?
00:33:54Sí, seis años
00:33:57Es una amenaza para la sociedad
00:34:05Mira papá, no estoy mintiendo
00:34:07Tuvo un accidente
00:34:08Y mató a una mujer
00:34:11Bob, nos has visto juntos muchas veces
00:34:14Y no me has dicho nada
00:34:20La verdad es que no sabía cómo explicar mi situación con ella
00:34:27Papá
00:34:28Cristal es la ex novia de Bob
00:34:31No quería hablar mal de ella
00:34:34Especialmente cuando ella es tan complicada
00:34:38Tu ex
00:34:39Salimos poco antes de que fuera a prisión
00:34:43Siempre andaba con otros hombres a escondidas
00:34:47Mira, ella es claramente una perra
00:34:51Y solo busca venganza
00:34:52Por eso sale contigo
00:34:56Manténgase fuera de esto
00:34:57Y esto
00:34:59Se queda
00:35:00En la familia
00:35:10Hora del plan B
00:35:14¡Hola!
00:35:16Habla Lisa Dubois
00:35:17Les llamo
00:35:19Porque tengo información sobre la nueva novia de mi padre
00:35:22Que creo que les puede interesar
00:35:27Señor, señor
00:35:28¿Puede comentar algo sobre la nueva novia del gobernador?
00:35:31Se llama Crystal Blanchard
00:35:32¿Novia?
00:35:34Ah, mira
00:35:35Lo conocemos
00:35:36Tienes
00:35:41La declaración oficial
00:35:43¿Está autorizado a hablar por él sobre este asunto o...?
00:35:46Siempre hablo con el gobernador
00:35:47Bien, volvamos a los negocios
00:35:49¿Hay más preguntas relacionadas con la ley de trabajos de infraestructura?
00:35:53¿Tami?
00:35:54Ay, Crystal
00:35:57Lamento que el gobernador no admita su relación contigo
00:36:02Lo siento mucho
00:36:05Está bien
00:36:06Es una figura pública
00:36:08Así que sabía en lo que me metía
00:36:09Solo soy una chica que planea bodas
00:36:12Y...
00:36:13Además, no fue...
00:36:15No fue amor verdadero
00:36:16Él era solo parte del plan
00:36:20¿Qué plan?
00:36:29¿Es verdad lo que dijo Lisa?
00:36:31¿Solo te acercas a mí para vengarte de Bob, tu ex novio?
00:36:40¿Quieres explicarte mejor?
00:36:44Muy bien, tú...
00:36:47Tú me atraes, pero...
00:36:48Tu hija...
00:36:49Es la prometida de mi...
00:36:51Ex novio
00:36:52Que por cierto, me hirió
00:36:54¿Cómo esperas que me sienta?
00:36:57Así que nunca consideraste una relación seria conmigo
00:37:00Andrew, no es eso
00:37:05Mira
00:37:08Tienes que irte
00:37:09Debo reunirme con un cliente en 10 minutos
00:37:12Deberíamos dejar de vernos
00:37:16No pueden verme con una criminal
00:37:32Las encuestas caen en picado
00:37:34No sabía lo de la cárcel
00:37:36¿Quién es el periodista que...
00:37:43...dead con Lisa?
00:37:46Encontraré la forma de retractar el artículo lo antes posible
00:37:49Y...
00:37:50Todos los enlaces al encierro de Crystal mañana al mediodía
00:37:52No lucharemos contra la prensa
00:37:54Entiendes
00:37:54Tenemos que encontrar una manera de incluir esto en nuestra campaña
00:37:59Andrew
00:37:59Tenemos que dejarla fuera
00:38:02Dije a la prensa que no tienes una relación seria con ella
00:38:05Estamos a salvo, pero...
00:38:06Con la reelección en cuatro meses
00:38:08Has dicho que no es una relación seria
00:38:12Sí
00:38:12Tuvimos que hacer una declaración
00:38:14Que desconocías por completo sus antecedentes penales
00:38:18Y...
00:38:18Fuiste engañado por...
00:38:20¿Y lo hiciste sin consultarme?
00:38:23Sí
00:38:24Deberías agradecérmelo
00:38:26Evité que empeorara
00:38:27Ya puedes irte
00:38:31Vas a arruinar...
00:38:33¿Qué tal?
00:38:33¡Hasta la reelección!
00:38:38¡Vamos de verdad!
00:38:40¡Já,zz!
00:39:08Mr. Blanchard.
00:39:11Me temo que debe irse de aquí.
00:39:14¿Disculpe?
00:39:15No alquilo a gente con antecedentes penales.
00:39:17Está en el contrato de alquiler.
00:39:19Tiene esta mañana por la mañana para retirar todas sus cosas.
00:39:22Me cobraré las cajas de tu fianza.
00:39:37¿Puedes quedarte en mi casa tanto como necesites?
00:39:39Gracias.
00:39:46¿Qué pasa?
00:39:47Andrew, espera.
00:39:48¡Aléjate de ella!
00:39:49¿Qué demonios te pasa?
00:39:50Oigan, chicos.
00:39:53Mira, Noah, ¿puedes darnos un rato?
00:40:01¿Por qué me mentiste?
00:40:03¿Que yo te mentí?
00:40:05¿Crees que le digo a todo el mundo que he estado en la cárcel?
00:40:09Quise decírtelo en nuestra primera cita.
00:40:12Si quieres despedirme de la boda de Lisa, está bien, hazlo.
00:40:16No, no es lo que quise decir.
00:40:19Solo quiero que sepas que pase lo que pase, estaremos bien.
00:40:24No me importa lo que te haya pasado, no es gran cosa.
00:40:28¿Es en serio, Andrew?
00:40:30Eres una figura pública, es un gran problema para ti.
00:40:34Además, tengo asuntos más urgentes, como que me echan del piso sin tener a dónde ir.
00:40:38Vive en mi casa.
00:40:39No, escucha.
00:40:41No nos pueden ver juntos.
00:40:44¿Por qué no te concentras en tu reelección, gobernador?
00:41:05Gracias.
00:41:06Gracias.
00:41:16¿Dos están saliendo?
00:41:19Pues ya no.
00:41:23Entonces, ¿no estás saliendo con nadie?
00:41:25No.
00:41:28¿Por qué?
00:41:33Es que...
00:41:35He estado enamorado de ti desde la facultad y nunca supe cómo decírtelo.
00:41:41Pero ahora es un buen momento, ¿no?
00:41:44Supongo que lo que estoy diciendo es...
00:41:47¿Te gustaría ser mi novia?
00:41:54¿Te gustaría ser mi novia?
00:41:59Oh...
00:42:00No, yo...
00:42:01No tienes que responder ahora mismo.
00:42:07Yo...
00:42:08No tengo relación ahora.
00:42:10Quiero decir con todo lo que está pasando.
00:42:13Solo...
00:42:14Quiero ser tu amiga.
00:42:17¿Está bien?
00:42:18Lo entiendo.
00:42:21Gracias.
00:42:23Aprecio demasiado nuestra amistad y...
00:42:26No quiero perderla.
00:42:44Harry.
00:42:46Prepárame una entrevista mañana por la mañana.
00:42:49Voy a aclarar las cosas.
00:42:54Entonces, ¿te quedarás con Noah esta noche?
00:42:57No.
00:42:59Yo...
00:42:59No creo que sea una buena idea desde que confesó su amor por mí.
00:43:03Tienes...
00:43:08Muy bueno.
00:43:09Y...
00:43:09Sería ideal para casarse para cualquiera, pero...
00:43:13Pero no es Andrew.
00:43:16Te diré algo.
00:43:17Veo la forma en que ese hombre te mira.
00:43:19No eres la única que siente algo.
00:43:23Pero con Lisa y Bob es...
00:43:25Imposible.
00:43:28Escucha...
00:43:29El amor es el amor.
00:43:30Por favor, no tengas miedo.
00:43:33Por favor.
00:43:35Chicas, el gobernador Dubois está en directo.
00:43:37Tienen que verlo.
00:43:41Será más rápido y más amplio que nunca.
00:43:45En serio tiene un gran talento para los negocios.
00:43:47Sin embargo, algunos dudan de su integridad política.
00:43:51En particular...
00:43:56Blanchard, una mujer expuesta como ex convicta.
00:44:00Bueno, agradezco el interés de los medios por mi vida personal.
00:44:05La verdad es que no es asunto suyo.
00:44:10Perdóneme, pero creo que es asunto del público.
00:44:13Usted es una figura pública.
00:44:15¿Se postula con una presa a la reelección?
00:44:18Perdón...
00:44:18Digo, es muy atrevido.
00:44:21Incluso para usted.
00:44:23¿Tiene una relación romántica con la señorita Blanchard?
00:44:32¿Tiene una relación romántica con la señorita Blanchard?
00:44:48¿Tiene una relación romántica con la señorita Blanchard?
00:44:51Yo soy una talentosa planificadora de bodas y está diseñando la boda de mi hija.
00:45:00Encasillar a la gente en su peor momento.
00:45:02Ja, ja.
00:45:03Me parece de mala educación.
00:45:04No, tenemos que dejar esta obsesión con su historia criminal.
00:45:07Es una...
00:45:09Táctica de desprestigio y una invasión de su privacidad.
00:45:12Ahora soy su gobernador.
00:45:14Pero también soy un ciudadano libre, libre de enamorarme de quien yo elija.
00:45:21Y eso no afectará mi capacidad de liderazgo.
00:45:26¿Gobernador dice que está enamorado de ella?
00:45:34Estoy enamorado de Crystal Blanchard.
00:45:37Sí.
00:45:38No me importa su pasado.
00:45:41Me importa su futuro.
00:45:43Igual que me importa el futuro de este estado.
00:45:46Y de todos sus ciudadanos.
00:46:02Nuestro Instagram logró 150.000 seguidores en tres horas.
00:46:07Ja, ja.
00:46:07Amigo.
00:46:12No se te permite disculparte por traer nuevos negocios.
00:46:16Fue, fue Andrew, no yo.
00:46:18Oh, qué orgullosa estoy de ti.
00:46:21Ja, ja.
00:46:23Ja, ja.
00:46:24Ja, ja.
00:46:25Ja, ja.
00:46:27Ja, ja.
00:46:29Ja, ja.
00:46:29Ja, ja.
00:46:31Ja, ja.
00:46:31Ja, ja.
00:46:32Ja, ja.
00:46:35Ja, ja.
00:46:37Ja, ja.
00:46:38Ja, ja.
00:46:41Tengo un mensaje para el gobernador Dubois.
00:46:44Dile que Coleman Pirelli quiere una reunión y...
00:46:51No.
00:46:57De dónde saliste.
00:46:58Yo...
00:46:58quería hablar contigo.
00:47:00¿Quién era él?
00:47:01Dijo que...
00:47:03Tenía un mensaje para ti de Coleman Pirelli.
00:47:11...más despiadados de esta ciudad.
00:47:13Bueno, parece que no va a aceptar o no por respuesta.
00:47:16Tendrá que hacerlo.
00:47:17No me interesa hacer negocios con Pirelli.
00:47:23Es tarde.
00:47:24Me tengo que ir.
00:47:25Crystal, espera.
00:47:29Necesito disculparme contigo.
00:47:31No debería haber dicho eso aquella noche.
00:47:33No.
00:47:34Yo lo siento.
00:47:35Debía haber sido más honesta contigo.
00:47:38Tenía miedo de que me rechazaras.
00:47:40No, yo nunca te rechazaré.
00:47:49It's not true, we still have a relationship.
00:47:52Crystal, you care me a lot.
00:47:58I have many rooms in my house. Why don't you leave me with you until you get back?
00:48:04I really don't think I like to Lisa.
00:48:06My house, my rules.
00:48:38I have many rooms in my house.
00:48:40I have many rooms in my house.
00:48:49I have many rooms in my house.
00:48:51Abrázame, Andrew.
00:49:12I have many rooms in my house.
00:49:22It's your boda.
00:49:36I have many rooms in my house.
00:49:52Well, well, Mr. DuBois, sabes que mi salario es de directivo medio.
00:49:59Llámame, Andrew.
00:50:01Deberías acostumbrarte.
00:50:03Crystal podría incluso ser tu suegra pronto.
00:50:10Papá.
00:50:11Lisa, ya no eres una niña.
00:50:13Deja de actuar así.
00:50:31Parece que no puedo sacarte de mi vida.
00:50:33¿Y si te esfuerzas más?
00:50:43No podrías permitirte deshacerte de mí.
00:50:49Mira.
00:50:50Como tú y yo vivimos bajo el mismo techo.
00:50:53Creo que es hora de que empiezas a tratarme con un poco de respeto.
00:50:59Tú deberías ser un buen yerno.
00:51:17Hola, Noah.
00:51:18¿Qué pasa?
00:51:18Crystal, rastreamos la conexión telefónica.
00:51:26Terry Penrod.
00:51:27¿Qué pasa?
00:51:31¿Qué pasa?
00:51:32¿Qué pasa?
00:51:58I don't know why you hate me since I started working here.
00:52:02I don't know why you hate me since I started working here.
00:52:32I don't know why you hate me since I started working here.
00:53:02But I need your help.
00:53:04Do you have any proof that you made this deal with Bob?
00:53:13This is the phone that Bob uses to call me.
00:53:15I have messages.
00:53:17Do you want to give it to the police?
00:53:25Do you want to give it to the police?
00:53:55Do you want to give it to the police?
00:54:11Do you want to give it to the police?
00:54:19Do you want to give it to the police?
00:54:38Do you want to give it to the police?
00:55:03Do you want to give it to the police?
00:55:23Do you want to give it to the police?
00:55:36Do you want to give it to the police?
00:55:39Do you want to give it to the police?
00:56:06Do you want to give it to the police?
00:56:35Poo
00:56:39Poo
00:56:41Poo
00:56:47Poo
00:56:48Poo
00:56:54Poo
00:56:55Now, suicide? Maybe you've graduated from a year ago.
00:57:03Go to my office and find the secret phone of Terry before he...
00:57:07He has to be blaming me for this.
00:57:17Megabug, too!
00:57:19Please!
00:57:32No la pondrán en libertad bajo fianza. Dicen que es demasiado...
00:57:40La familia de la víctima está muy molesta, y el sentimiento público hacia usted está muy bajo.
00:57:46Pásame el teléfono, haré una declaración defendiéndola.
00:57:50Andrew...
00:57:51¿Qué?
00:57:55Ya sabes, una vez criminal, siempre criminal.
00:57:59Siempre supe que algo andaba mal con esa chica.
00:58:02Du Bois, ciertamente no tiene mi voto. ¿Cómo confiaríamos en...
00:58:10¿Puedes arreglarlo?
00:58:12Tenemos una opción.
00:58:13¿Qué es?
00:58:15Encontré algo cuando estaba investigando a Bob.
00:58:17Hizo un trabajo para los Pirellis hace unos seis años.
00:58:21Terminó debiéndoles 200 mil dólares.
00:58:23De repente fue capaz de pagarles.
00:58:26Lo hizo con dinero transferido de la cuenta de Krista, el día que fue a la cárcel.
00:58:34Pídeme una reunión con Coleman Pirelli.
00:58:41El señor Pirelli vino a verle.
00:58:48¿Qué es esto?
00:58:50Todo lo necesario para encerrar a su yerno.
00:58:54Y limpiar el nombre de Crystal Blanchard.
00:58:57¿Y cuál es el truco?
00:58:58El truco de pastel.
00:59:04¿Eso significa?
00:59:05Cásese con mi hija, Aurora.
00:59:08Hagamos de esto un negocio de verdad.
00:59:13Estoy hablando de un imperio.
00:59:15No puedo. Estoy enamorado de otra persona.
00:59:23With her, her political career will end.
00:59:26I want her.
00:59:27Well, I'll save her.
00:59:35You know she must be married with Aurora.
00:59:39And if I'm not mistaken?
00:59:40If she's not mistaken, Crystal will pass her.
00:59:54You know, Blanchard, wake up.
00:59:57You have a visit.
01:00:05No, honey.
01:00:07Bah.
01:00:08¿Qué estás haciendo aquí?
01:00:11Vine a verte.
01:00:12No como tu precioso Andy.
01:00:15Para él solo eres...
01:00:18Otro voto.
01:00:20Nada más.
01:00:22La verdad saldrá a la luz, Bob.
01:00:24Tú mereces estar aquí, no yo.
01:00:38¿Puede confirmar su paradero a las 11 de la noche del 21?
01:00:43Ah, sí.
01:00:45A ver.
01:00:46Listo.
01:00:50Buen día.
01:00:53¿Estás en el plano de asientos?
01:00:56Sí.
01:01:03Cariño, tenemos que hablar sobre Bob.
01:01:06¿Por?
01:01:08Tu prometido ha hecho cosas horribles.
01:01:11Me preocupa que te cases con un hombre así.
01:01:15¿Qué?
01:01:16¿Cosas horribles?
01:01:21...violentes.
01:01:25Muéstramelas.
01:01:26No puedo.
01:01:28La policía tiene todas las pruebas.
01:01:30Entonces estás mintiendo.
01:01:40I'm not mistaken, I'm not mistaken, but I'm not mistaken.
01:01:49No te cases con Bob
01:02:06Muy bien, estás libre
01:02:09¿Qué?
01:02:11Hemos tenido novedades
01:02:26Perra
01:02:33Andrew, disculpa
01:02:34Sonó tu teléfono y yo respondí
01:02:37¿Quién ha llamado?
01:02:39Una tal Cristal
01:02:41Mierda
01:02:42¿Qué le dijiste?
01:02:44Solo que estabas en la ducha
01:02:54Pruebalos, están muy buenos
01:02:56Sí, están muy buenos
01:02:57Es verdad, muy buenos
01:03:00¿Busco a Cristal Blanchard?
01:03:02Señor gobernador, creo que fue liberada
01:03:09Salir antes del almuerzo
01:03:10Quiero decir, es martes de tacos
01:03:12Sí
01:03:41Salir antes del almuerzo
01:04:09Andrew, siento mucho haber estropeado las cosas entre ustedes
01:04:12No es tu culpa
01:04:13No pude contarle aún lo que está pasando
01:04:16Andrew, tienes suficiente
01:04:23Eso, Alisa, eso la destruiría por completo
01:04:28¿Qué piensas de todo esto?
01:04:33Nadie me había preguntado eso antes
01:04:35¿En serio?
01:04:37Sí, a mi padre no le importan mis sentimientos
01:04:42Forzarme a este matrimonio fue solo el último
01:04:44Una larga lista de planes para mantenerme como su peón
01:04:48Lo siento
01:04:49Está bien
01:04:51Me alegro de que me casara
01:04:53No podía soportar estar con esa familia
01:04:56Aurora, te mereces una vida propia
01:05:00Tampoco quiero que te sientas atada a mí
01:05:04Se lo dejaré claro al público, ¿sí?
01:05:27Con mi vida personal
01:05:29Y quiero dejar las cosas claras
01:05:31Estoy comprometido con Aurora Firelli
01:05:36Pero no tenemos una relación
01:05:39Yo, desde hace ya un tiempo
01:05:53Entiendo que están enfadados
01:05:56Pero están siendo engañados por los medios
01:06:00Tengo el informe del departamento de policía
01:06:03Que prueba la inocencia de Krista
01:06:05Otro sospechoso, ¿estás?
01:06:13Pero déjenme decirles esto
01:06:15Yo siempre
01:06:17He antepuesto a la gente del estado
01:06:21No lucho por los ricos y poderosos
01:06:23Lucho por la gente que está en este lugar
01:06:27Lucho por la gente como Crystal Blanchard
01:06:32Que fue incriminada por asesinato
01:06:34E incapaz de defender su propia inocencia
01:06:39Incluso a costa de mi propia elección
01:06:43Porque estoy
01:06:46Completamente enamorado de ella
01:06:54Si tanto la quieres
01:06:56¿Por qué no te separas de la hija del mafioso?
01:06:58Ella es mafiosa como su padre
01:07:00Corromperá a nuestro gobernador
01:07:01Sí
01:07:03Vete a casa con tu...
01:07:06Soy Crystal Blanchard
01:07:08La amante secreta del gobernador
01:07:11¿Cómo pueden tratarla así?
01:07:14Todos deberían avergonzarse
01:07:16Todo el mundo merece que se respete su relación
01:07:20Y todos tenemos la libertad de amar a quien queramos
01:07:25Si no tenemos eso
01:07:27¿Qué tenemos?
01:07:29Deberíamos tratarnos con amor
01:07:30Y no con odio
01:07:35Gracias
01:07:36¿Estás bien?
01:07:38Sí
01:07:38Eres una heroína
01:07:40Soy Aurora
01:07:42Un placer conocerte
01:07:56Eres Crystal
01:07:57Andrew me ha contado mucho sobre ti
01:07:59Estaba ansiosa por verte
01:08:01Ha estado bien acompañado
01:08:03No
01:08:03Nada de eso
01:08:05Créeme
01:08:13Dejaré que se pongan al día
01:08:17Así que de verdad
01:08:18¿Pensabas lo que dijiste?
01:08:31¿Tú vas, nuestro hombre?
01:08:33¡Sí!
01:08:46Ya regresé
01:08:53Lily es la más hermosa del mundo
01:08:56Lo sé
01:08:57Lo sé
01:08:57Me alegro de que por fin estés aquí
01:09:01Escucha
01:09:01Tengo que ser honesta contigo sobre algo
01:09:03No puedo ofrecerte tu antiguo trabajo
01:09:07Oh
01:09:09Está bien
01:09:10Quiero que seas socia del negocio
01:09:13Daisy
01:09:13¿Cómo podría?
01:09:14Con una condición
01:09:15La que sea
01:09:17Cuando llegue el momento de tu boda
01:09:20Me encargaré de la planificación
01:09:23No se me ocurre nadie mejor para ello
01:09:25Lo sé
01:09:27Lily está de acuerdo
01:09:29Sí
01:09:29Hola
01:09:44Señoras y señores
01:09:46Su siguiente gobernador
01:09:48Andrew Du Bois
01:09:52¡Bien!
01:10:01Puede que a veces me den palpitaciones
01:10:03Pero la gente te quiere
01:10:05Llámame si decides presentarte a las
01:10:07Próximas elecciones
01:10:10Ahora
01:10:10Mi competidora duerme en mi cama
01:10:18Y si alguien en esta sala tiene algo que objetar
01:10:22Por lo cual esta boda no debería realizarse
01:10:25Que hable ahora
01:10:27O calle para siempre
01:10:34Bob Slave
01:10:35Está bajo arresto
01:10:36Espera
01:10:37Espera
01:10:37Dese la vuelta
01:10:37¿Qué pasó?
01:10:38Estará en la cárcel por mucho tiempo
01:10:40No sé qué
01:10:40Ya oirás a mi abogado
01:10:58Oye
01:11:01¿Por qué no nos vamos?
01:11:03Déjame revolcar
01:11:04Hace unas semanas
01:11:05De que algo estaba pasando con él
01:11:07Debería haber escuchado a mi padre
01:11:11Bob es un manipulador
01:11:12No te das cuenta
01:11:14Hasta que estás demasiado metida en eso
01:11:19Te debo una disculpa, Cristal
01:11:22No me di cuenta de que
01:11:24Solo era un peón para Bob
01:11:27Pensé que eras una mala persona
01:11:31Me equivoqué
01:11:32No
01:11:32Eres una buena persona, Lisa
01:11:34Solo te enamoraste
01:11:36De un hombre terrible
01:11:43Al menos no terminarás como la suegra de tu ex
01:11:48Suerte
01:11:48Así es
01:11:49Mira
01:11:51Eso es lo bueno
01:11:59Sí, ven aquí
01:12:04Estarás bien
01:12:06Lo sé, lo sé
01:12:08¿Qué?
01:12:22Sí
01:12:23Oye
01:12:24¿Te gustaría algo?
01:12:26Bien
01:12:26Dile por una
01:12:33Escucha
01:12:34Debo agradecerte por lo que has hecho por mí
01:12:36Lo haría todo de nuevo sin dudarlo por ti
01:12:40Noah
01:12:43Quiero a Andrew
01:12:45Descuida
01:12:46Estoy bien con eso
01:12:47Porque eres
01:12:48Mi mejor amiga
01:12:52Te mereces a alguien que te corresponda
01:12:57Ya me di cuenta de eso
01:13:20Coleman
01:13:20¿Qué haces aquí?
01:13:23Cobrando mi deuda
01:13:25No me importa lo que me hagas
01:13:34Mi hija ya
01:13:36Ella ya no me ha
01:13:42Pero tenía que verla por mí mismo
01:13:46Es feliz
01:13:48Es todo lo que quisiera un padre para su hija
01:13:56La deuda fue saltada
01:14:17Ya puedo quitarme esto
01:14:27¿Te gusta?
01:14:29¿Gustarme?
01:14:30Andrew
01:14:31Es hermoso
01:14:33Me encanta
01:14:34Quería hacerlo especial
01:14:36Para celebrar nuestro aniversario
01:14:38¿Qué?
01:14:39¿Qué?
01:14:40No es nuestro aniversario
01:14:42Un año de haber encerrado a Bob
01:14:44Y empezar de nuevo
01:14:47No sabía que fuera hoy
01:14:49Es algo bueno para celebrar
01:14:52Crystal
01:14:52Quiero decirte
01:14:54Que el último año y medio
01:14:56Ha sido el mejor de mi vida
01:14:59Abriste mi corazón
01:15:01Después de haber estado cerrado
01:15:03Durante tanto tiempo
01:15:05No podría amarte más
01:15:08Cambiaste mi vida Crystal
01:15:10Por eso quisiera que pasáramos juntos
01:15:12El resto de nuestra vida
01:15:13Te dije el día que te conocí
01:15:16Que te merecías
01:15:18Un anillo tan hermoso como tú
01:15:21Creo que esto servirá
01:15:24Crystal Blanchard
01:15:25¿Te casarías conmigo?
01:15:29Sí
01:15:29Sí
01:15:30Mil veces
01:15:32Sí
01:15:34No
01:15:35No
01:15:35No
01:15:35No
01:15:36No
01:15:42Come on.
Comments