- 14 hours ago
Leyla ile Mecnun (Leyla y Mecnun) - Episode 19
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:43Se紀 Sevent.
00:01:57Okay.
00:01:58Your dog is alive.
00:02:00What do you think of him?
00:02:03Good.
00:02:05I mean, you've got to my son or something.
00:02:07I was going to be a bit older than I'm when I came to play.
00:02:08I'm not sure, but I am not.
00:02:08Well, I'm not going to tell you.
00:02:09I don't know, I'm not going to be an answer to you.
00:02:11I don't know about it, but I don't know what you're going to tell you.
00:02:14What's up there?
00:02:14I'm afraid of you, Mila.
00:02:15Why can't you?
00:02:16I'm afraid of you.
00:02:17Why?
00:02:18What did I say?
00:02:19You've got a fear of fear.
00:02:21What do you think, are you looking at me?
00:02:23Are you doing a fear of fear?
00:02:25It's a weather, it's a light, it's a good thing.
00:02:27It's a beautiful thing, it's a beautiful thing.
00:02:29We're doing a weird way, we're very happy, we're trying to get a fear of a fear of fear.
00:02:34What is it, how do you do that for a fear of fear?
00:02:36What a fear of fear of fear.
00:02:38Look, everything is really nice, the sound of the sound of the sound, the sound of the sound of the
00:02:43sound.
00:02:45That's a small piece of the pijama I would wear.
00:02:48It was a bit of a problem.
00:02:49What did you do?
00:02:52What did you do?
00:02:52What did you do? I don't know if we were going to go to the pijama.
00:02:55The pijama is going to get in.
00:02:57I'm going to get in the pijama, but you don't get in the pijama.
00:03:01You're not sick?
00:03:02You're not sick?
00:03:04I'm not sick.
00:03:05I'm not sick.
00:03:08Tadadam!
00:03:10What is this?
00:03:11You did a little bit of a sandwich.
00:03:13I did a little sandwich.
00:03:14I'm going to put you on your sandwich.
00:03:16Do you want to put that sandwich?
00:03:18I'm going to put it here.
00:03:20Go put it here.
00:03:21Give it now, come on.
00:03:25It's an open pocket for you, he's going to put it in your house.
00:03:27I have a touch with you.
00:03:33.
00:03:33.
00:03:34.
00:03:34.
00:03:42.
00:03:42.
00:03:43We just ate the chicken.
00:03:44We just ate the chicken.
00:03:44I can see the chicken.
00:03:46There we go.
00:03:47We ate it.
00:03:50We put the chicken in there.
00:03:52Let me get it to you.
00:03:54I'll put the chicken in here.
00:03:56I'll put it on the chicken.
00:03:57It's something I can do.
00:03:58I love you, my love.
00:03:58You can't take care of this place in my life.
00:03:59I love you and I love you.
00:04:11I think I should take a moment.
00:04:12I think I could take a moment.
00:04:15I can't see.
00:04:16I don't look go ahead.
00:04:17What happened?
00:04:19I don't want to change at the end.
00:04:21I don't want to change the world.
00:04:22Then of course, I'm gonna go in the cinema.
00:04:26I'm not going to go in the cinema.
00:04:28I'm going to show you my story.
00:04:31I'm going to talk to you and I'm a lot of people have been talking about.
00:04:32I'm going to talk to you, you don't want to go in the world.
00:04:34You know what I'm going to say.
00:04:35I'm going to show you a festival film.
00:04:38See you later.
00:04:41I'll talk to you later.
00:04:42I'll get you later on the film.
00:04:47I'll get down my podcast and watch you later.
00:04:49I'll see you later and watch some movies.
00:04:51See you later.
00:04:53You don't want to see what?
00:04:56I've heard you.
00:04:57Yo, Mantı.
00:05:06The room you know!
00:05:07Oh my God, my God!
00:05:09I know people, it's a small and it's found in the rural area!
00:05:11I'm still in homes of the city in the city!
00:05:13I'll ask you to buy something from this city!
00:05:16What are you doing?
00:05:17It's a massage mask for me, Baba!
00:05:20You may not bring it around!
00:05:21You're like a massage mask, Baba!
00:05:22What have you been in the future?!
00:05:23What are you doing with this?
00:05:24You say something!
00:05:26Go to the halls of the city and the city and the hall!
00:05:28I'm so sorry I'm so sorry
00:05:29What about the car at the car?
00:05:32What is the car?
00:05:33Okay, what will happen?
00:05:36We need a driver to find a driver
00:05:38That's what I'll think
00:05:39Something is wrong
00:05:41I don't have a driver
00:05:45I don't have any driver
00:05:46I don't have any driver
00:05:47I don't have a driver
00:05:50I don't have a driver
00:05:50I don't have a driver
00:05:53I don't have a driver
00:06:00We're working the car
00:06:03then we go and will be quiet.
00:06:05Here we go, we're not going to go and go.
00:06:08Let's go, let's go.
00:06:09We're gonna go.
00:06:10We're going to go?
00:06:11Yes.
00:06:12I'm sure that you're not going to get me.
00:06:15I'm sure I'm going to go.
00:06:15I'm so sorry I'm going to go.
00:06:17I'll go.
00:06:17Let's go.
00:06:18Then we will go.
00:06:21Then we'll go.
00:06:22We'll get you.
00:06:24Yeah.
00:06:25But I have to go.
00:06:31I'm like...
00:06:33Um, I don't feel that romantic.
00:06:36I'm not wearing it anymore.
00:06:38I'm not wearing it, I'm not wearing it anymore.
00:06:41It's like that...
00:06:41Oh, I'm not wearing it.
00:06:43It's earnestly 10 minutes.
00:06:48I'm not wearing it anymore.
00:06:49Is that right?
00:06:53I like that, we don't get a lot of skills.
00:06:55I don't know, I can go to school for school.
00:06:58Okay, I'm not wearing it again.
00:07:00I am not doing it, this is a thing to learn.
00:07:03Didn't you talk yet?
00:07:03Do not give değild as far.
00:07:05Wow ...
00:07:06and it didn't get hurt I didn't do it.
00:07:10Oh yeah, I find 하는데 going a lot!
00:07:13I did not feel so.
00:07:13As soon as you finish acting I tried to.
00:07:16So I care.
00:07:16Can you see?
00:07:17You said you're the best.
00:07:17I am sorry to you..
00:07:19I don't get some cake or anything like that!
00:07:33Yes.
00:07:34I'm coming now.
00:07:34I'm gonna look for a new job.
00:07:36I'm looking for a new job here.
00:07:38Why?
00:07:39Sometimes I'm a kind of a mistake.
00:07:41That's what I'm doing is my life.
00:07:43You don't see a couple of tricks.
00:07:45I know you can't be a big stick.
00:07:47I'm not going to get into this position.
00:07:49I'm going to get into this position.
00:07:51I have a number of tricks.
00:07:53I'm looking for you guys.
00:07:54I'm going to bring you some Рusseги.
00:07:55You are.
00:07:56Then you're going to get into your hands.
00:07:58I'll get a check.
00:07:58You've got a piece of paper, and you're going to get there.
00:08:01It's time to get hurt...
00:08:02I have a cup of tea.
00:08:04I can check it.
00:08:05What is this?
00:08:07I brought this cup of tea.
00:08:08See, I have a drink to you.
00:08:09Go, go, go.
00:08:13You got this cup.
00:08:17I am going to put you.
00:08:18What?
00:08:19I am taking this cup of tea and I can touch and I will stand.
00:08:23This is the way you'll get a plastic bag of tea and the 하루 of your hands should put his
00:08:26hands out.
00:08:28Thank you, thank you.
00:08:30But you don't have a cup of tea.
00:08:31Aşığım İskender abi. Aşığım, yaralıyım, yalnızım.
00:08:37Daha sayayım mı?
00:08:38Hala mı bu şekerpare mevzuyu be?
00:08:42Unut o kızı olur. Unut.
00:08:44Nasıl unutayım İskender abi?
00:08:46Her gün rüyalarıma giriyor. Her gün rüyalarımda, sabahlara kadar rüyalarımda ben.
00:08:52Bu kadar gözleri vardı ya ama İskender abi.
00:08:55Kayzar, soza.
00:08:57Şöyle bir mahalleyi gezin bakayım. Büyük bir mahalle turu hadi.
00:08:59Evet, küçük değil ama büyük ha. Bana bak kimseye karışmayın hadi.
00:09:05İsmail be.
00:09:07Her şey kendi yaşanmışlığıyla güzeldir.
00:09:10Şimdi bak biliyorum, senin yaraların var.
00:09:14Canın acıyor.
00:09:16O yaralar kapanır.
00:09:19Eh, acın da geçer zamanla.
00:09:22Ama biliyor musun?
00:09:25Asıl şuradaki ya, şuradaki acı.
00:09:28Ne o geçer, ne o kız geri döner be İsmail.
00:09:32Öyle deme ama İskender abi. Zaten çok üzülüyorum ben.
00:09:35Yavrum biliyorum, biliyorum çok üzülüyorsun.
00:09:38Ama dost da acı söyler be İsmail.
00:09:40Şimdi bak diyelim ki yıllar sonra o kız geri döndü.
00:09:43Evet.
00:09:43Tamam dönebilir.
00:09:44Ama dönse bile İsmail artık o kız...
00:09:48...senin aşık olduğun şeker fare değil ki be gülüm.
00:09:51O bambaşka biri.
00:09:53Diyalektik.
00:09:54Anladın mı?
00:09:55Vay be.
00:09:57Ne güzel konuştun İskender ya.
00:10:00Helal olsun vallahi.
00:10:03İsmail, unut oğlum o kızı unut unut unut.
00:10:06Bak Nurten'in Almanya'da yeğeni var onu yapalım sana.
00:10:10Erdal, Erdal.
00:10:12Tuttuğun takım küme düşsün inşallah Erdal.
00:10:15Nasıl döngün dolaştığında Almanya'daki yeğenine bağladın lan gırt diye.
00:10:20Evet.
00:10:21Yani sen o kızı bizim Mecnun'a şey yapıyordun ayarlıyordun o ne oldu?
00:10:25Allah Allah.
00:10:27Ya Mecnun'u mu bekleyecek kız ya?
00:10:28Bir türlü karar veremediniz ki.
00:10:30Yaşı geçti kızın yaşı.
00:10:31Allah Allah.
00:10:32İnna sabirin sus.
00:10:34Bak İsmail ben sana çok güzel bir iş teklif etmeye geldim.
00:10:39Vallahi mi?
00:10:40Tabii.
00:10:40Etme etme.
00:10:42Adam yaralıyım diyor ya yaralıyım diyor.
00:10:45Ya şurada ama bak ben bugün sinirlenmeyeyim sana bağırmayayım diye...
00:10:48...kendimi burada sayıyorum içimden tutuyorum tutuyorum.
00:10:51Ama oradan vir vir vir vir vir vir.
00:10:54Ya ne düşük çenem varmış.
00:10:56Ağzını çeksin.
00:10:58Böyle kal.
00:10:58Oradan benim beynimi yedin.
00:11:01Ekmeğinle oynama oradan buraya karışma.
00:11:03Belki çok güzel bir iş teklif edecek İskender abi.
00:11:05Hah.
00:11:06Gerçekten de çok güzel bir iş be İsmail.
00:11:08Vallahi billahi.
00:11:09Vallahi billahi.
00:11:10Ah şu iyi.
00:11:11Yol var.
00:11:12Yemek var.
00:11:14Sigortası var.
00:11:15İyi.
00:11:15Aman İskender abi bana ne olur sigorta deme.
00:11:18Bana ne olur Allah Muhammed aşkına sigorta deme.
00:11:21Sigorta evinden ben ölüyordum.
00:11:22Canımdan oluyordum biliyor musun?
00:11:24Büyük geçmiş olsun.
00:11:25Sigorta yok.
00:11:25Tamam.
00:11:26Yol var.
00:11:27Yemek var.
00:11:27İyi para var.
00:11:29Ne diyorsun?
00:11:31Ya sen ne kadar güzel bir iş teklif.
00:11:32Gel gel.
00:11:33Ben senin zaten hep de...
00:11:35Ama bak artık yüzün gülsün.
00:11:37Oldu mu İskender?
00:11:37Tamam tamam.
00:11:37Tamam gidiyorum.
00:11:39Vallahi gidiyorum.
00:11:40Gel kızım.
00:11:42Gel kızım.
00:11:43Gel kızım.
00:11:43Nathalie.
00:11:45Gel.
00:11:46Nük nük nük.
00:11:46Ne?
00:11:47O ne ya?
00:11:48Nasıl çağırılır ki?
00:11:49Kuo nasıl çağırılır ya?
00:11:51Nathalie kızım.
00:11:52Alo.
00:11:54Oho.
00:11:56Olmuyor bu böyle ya.
00:11:58Ne kadar nazlı çıktık.
00:12:04Gerçekten güzel bir yer değil mi burası?
00:12:07Bu kuğular ihtiyacın olduğu anda bir anda ortadan kaybolan dostlarını hatırlatıyor sanırım sana.
00:12:12Sen ne konuşuyorsun oğlum?
00:12:14Ne işimiz var burada diyorum baba.
00:12:15Kuğulara ekmek atmaya mı geldik?
00:12:17Bugün gerçek bir kötüyle tanışacaksın.
00:12:20Onunla beraber artık sırtımız yere gelmez.
00:12:22Şimdi onlar düşürsün.
00:12:24Ya baba bırak ben çok sıkıldım bu kötülük işlerinden ya.
00:12:27Sokak köşelerinden, akıl hastanelerinden kötü topluyoruz.
00:12:29Ya Kamil'i yedek kulübesinden aldık ya.
00:12:31Ben daha ne diyeyim sana?
00:12:33Ben kötü olmaktan falan lazım geçsem acaba?
00:12:35Mesela küçükken de ben gerçek kötüler hiç sevmezdim.
00:12:37O Scooby'da uyuttu ardına.
00:12:39Bazen söylediklerinden hiçbir şey anlamıyorum oğlum.
00:12:42Ee!
00:12:43Kuşak çatışması var tabii aranızda.
00:12:46Of!
00:12:47Bu nereden çıktı ya?
00:12:49İşte bahsettiğim yeni adammız.
00:12:51Benjamin.
00:12:52Benjamin mi?
00:12:54Yani buradakiler olmadı, yurt dışından kötü adam mı transfer ediyoruz?
00:12:58Ee!
00:12:59Alt yapıdan kaliteli kötü adam çıkmayınca yapacak başka bir şey yok.
00:13:03Haliyle yabancıyı yöneliyor herkes değil mi?
00:13:05Haliyle.
00:13:06Benjamin bize çalışan sıradan bir kötü değil.
00:13:10Onunla aynı amacı paylaşıyoruz.
00:13:12Nasıl aynı amacı?
00:13:13Sen de mi Leyla'yı istiyorsun?
00:13:14Ya öyle bir şey mi söyledim şimdi?
00:13:15Yok demedim de.
00:13:16Ağzımdan öyle bir şey mi çıktı?
00:13:17Yok hayır da.
00:13:18Oğlum çoluk çocuk sahibi adamım ben be.
00:13:20Tamam.
00:13:20Benim meselem Leyla ile değil.
00:13:24Benim meselem...
00:13:27...başkasıyım.
00:13:30Gözlerinizde kin görüyorum.
00:13:31Olur.
00:13:34Hadi D synd abi.
00:13:36Beni Smart locking başlatmak geldiyseniz dur.
00:13:49Ha!
00:13:50Güzel oldu yanımdan tanıdın.
00:13:51İşte buraya biraz karşıona karşıya.
00:13:53Okcadoaa bak unboxing�� halk願رة.
00:13:54Çok güzel, tamam tamam.
00:13:55Hıı!
00:13:55Allah Allah.
00:13:56Ah Vou baba ben daha tutacak mıyım canım?
00:13:58That's what I'm doing.
00:13:58We're not working for my duty to see you.
00:14:00I'll work for you, I'll work for you.
00:14:01You're easy, you're the light of Pitchin.
00:14:04I'm very hot.
00:14:06You'll get inside the back of my mind.
00:14:08Get that off me, get this off, from the mockery.
00:14:10Get that off, with the gum come on.
00:14:14Kisit, have, kissing?
00:14:16What are you saying?
00:14:18That's me.
00:14:18When I'm out of my heart, I'm out of my heart.
00:14:20It doesn't matter who knows, he knows.
00:14:21It's a good person, it's a good person.
00:14:23No, not even a video.
00:14:26No, not a video.
00:14:26I'm not a video.
00:14:27You're watching this video.
00:14:28You're watching this video.
00:14:31I'm not going to see you next time.
00:14:36How do you see that?
00:14:37Why are you doing this?
00:14:39No.
00:14:40It's not just a minute.
00:14:42How many of you have?
00:14:44You are all right, all right.
00:14:46You are all right.
00:14:46You are all right.
00:14:46You are all right.
00:14:47Let me tell you what I am.
00:14:49I'm just saying this.
00:14:51So the reason we have a taste is here, there is astation aquac is there you can,
00:14:57and that you can say that you can enjoy youare Ellen and raisinking the soil.
00:15:02There is aneston happy that you do,
00:15:04but a tree in the moment means...
00:15:06Has everything
00:15:10happened with the removal government.
00:15:13What is this story?
00:15:13Yes, David hang on in the cave...
00:15:21She's a very good, I believe that I am able to give out a situation.
00:15:26I don't feel like this.
00:15:28But you still want to take care.
00:15:31What kind of stuff you mean?
00:15:33I'm not sure that you are.
00:15:34I'm not sure how you say this.
00:15:36You can do that because you are really bad.
00:15:39You are such a bad situation.
00:15:40Do you want to be bad?
00:15:43I don't know what you mean.
00:15:47You cannot do that.
00:15:48What kind of a child?
00:15:49Efendim, kötü demek biraz hafif kaçar.
00:15:52Kızınızın durumu içler acısı, yıkılıyor.
00:15:55Ama nasıl olur?
00:15:56Leyla 6 yaşından beri okuyor.
00:15:5820 yılını verdi.
00:16:00Insan 20 yıl devam ettiği bir şeyden nasıl kötü olabilir ki?
00:16:03Üstelik Leyla ilkokuldayken örnek gösterilen bir öğrenciydi.
00:16:06Vallahi onu bunu bilmem.
00:16:09Okuldaki veli toplantılarına falan sıklıkla sizlerden bahis ediliyor.
00:16:13Yok efendim, bu kızın anası babası yok mu?
00:16:16Yok efendim, bu çocuğu anasız babasız bir tür sokakları mı almışlar?
00:16:20Yok efendim, çocukları yapıyorlar, yapıyorlar, bırakıyorlar sokaklara.
00:16:23Bayağı ağır konuşuyorlar yani.
00:16:25Hocam, siz üniversitede veli toplantısı mı yapıyorsunuz?
00:16:28Evet.
00:16:30Bir saniye, bir saniye.
00:16:32Yoksa Leyla size bundan hiç bahsetmiyor mu?
00:16:34Ne?
00:16:35Görüyor musunuz şu kızın yaptığını?
00:16:38Allah bir karnesine imzağlattırmıyordur şimdi o size.
00:16:41Karne mi?
00:16:42Evet.
00:16:42Ne karnesi?
00:16:44Ooo, gördünüz değil mi kızınızın durumu işte bu.
00:16:47Hocam, ne yapalım şimdi biz?
00:16:50Dövelim mi kendisini?
00:16:51Aman efendim, ne yaptınız? Olur mu öyle şey?
00:16:54Şiddet hiçbir şeyin çözümü değildir.
00:16:56Bana kalırsa yaşadığın çevreden biraz uzaklaşmalı.
00:16:58Mesela kafasını toparlayabileceği bir yerlere gidebilir.
00:17:01Yazın, köydeki akrabalarını yanına gönderebiliriz.
00:17:04Ben şimdi öyle bir şey mi söyledim?
00:17:06Köye gönderin falan mı dedim?
00:17:08Ne yapacak bu kız köye gidip fındık falan mı toplayacak efendim?
00:17:12Efendim, onu yurt dışına gönderebilirsiniz.
00:17:15Yurt dışına mı?
00:17:15Hı hı.
00:17:16Yani evet, güzel güzel yaz saatini geçirir.
00:17:19Ondan sonra belki orada bir okula bakar.
00:17:21Eğitim, öğretim hayatına orada devam etmek isteyebilir.
00:17:24Hem böylesi onun için çok daha hayırlısı olur.
00:17:27Hah, işte geldi.
00:17:29Ben bunun hesabını sorarım.
00:17:31Çok da var mı kızın üstüne Metin?
00:17:33Hı hı.
00:17:34Leyla, kızım.
00:17:37Leyla.
00:17:39Sen nasıl ve ne zaman böyle zalim oldun?
00:17:42Zalim mi?
00:17:44Yani ne zamandan beri bu kadar sorumsuz bir öğrenci oldun?
00:17:47Nedir bu derslerin durumu?
00:17:49Yuh.
00:17:50Ne zaman, ne ara öğrendiniz?
00:17:52Sağ olsun, hocan geldi.
00:17:53Her şeyi anlattı bize.
00:17:55Sevin.
00:17:56Hocam.
00:17:58Nerede bu adam?
00:17:58Ne bileyim, Metin demin buradaydı.
00:18:01Neyse sen adamı bırak da konuya odaklan.
00:18:03Doğru söylüyorsun.
00:18:05Leyla, nedir bu derslerin hali?
00:18:08Nereye bu duruma geldin kızım sen?
00:18:10Hı?
00:18:11O herif bir yüzünden değil mi?
00:18:12O serseri herifin yüzünden.
00:18:13Baba ne alakası var şimdi?
00:18:15Ya her şeyi gel ona bağla değil mi?
00:18:17Ne hiçbir alakası?
00:18:18Şeyden oldu o.
00:18:19Ben kaza geçirdim, hafızamı kaybettim ya.
00:18:22O ara benim okulla ilgili öğrendiğim her şey gitti.
00:18:25Dosya kurtarılamadı yani.
00:18:27Yeni bir dosya açmanın zamanı geldi.
00:18:30Ben bu işi çözmesini bilirim.
00:18:32Efendim bu işi çözseniz çözseniz siz çözersiniz.
00:18:35Leyla'nın yurt dışında bir yerlere gitmesi şart.
00:18:37Bu konuda bizim biraz yardımcı olursanız çok sevinirim.
00:18:40Tamam Metin, hallederiz.
00:18:42Arda'yı bu yaz Amerika'ya gönderecektim ben de.
00:18:45Ne? Harbi mi?
00:18:47Arda.
00:18:49Tamam, üstünde.
00:18:51Leyla'da Arda'yla beraber gitsin.
00:18:53Yazı orada geçirsenin.
00:18:55Sonra iyi bir okul bulup oraya yazdırırız.
00:18:59Çok sağ olun efendim.
00:19:00Arda'yla beraber gitmesi çok iyi olur tabii.
00:19:04Diyorum ki hazır çocukları Amerika'ya göndermişken.
00:19:07Biz de beraber bir ürün seyir plan verirsek.
00:19:11İki gün bile.
00:19:12Ne dersin olur?
00:19:14Metin, sana da hiç yüz vermeye gelmiyor ha.
00:19:18Neyse ben, bekleki de her kadar vereyim.
00:19:21Hayır, her kadar.
00:19:25Bağım benim ya.
00:19:27Aslan var mı benim ya?
00:19:28Ya bağımsın be.
00:19:30Ben gel, şu anda aramızda bir mesafe olmasa gel galaklarını falan sıkacağım yani o derece.
00:19:35Tamam tamam, şımar mı hemen?
00:19:38Bundan sonrası sana kalmış.
00:19:40Artık oralarda da elinden kaçınmazsın herhalde kısım.
00:19:42Herhalde.
00:19:44Yalnız bir şey söyleyeceğim bu Benjamin ne kadar güzel oldu ya böyle.
00:19:47O her şey çok kolay hal oldu değil mi?
00:19:49Hiçbir şey kolay değildir delikanlı.
00:19:53Benim işim daha yeni başlıyor.
00:19:56Evet.
00:19:57Bir şey rica edeceğim ya böyle bir anda belirmeseniz acaba Benjamin Bey abi.
00:20:02Senin biraz daha cesur olmaya ihtiyacın var evlat.
00:20:05Tek ihtiyacın olan şey birazcık cesaret.
00:20:11Aha, cesaret mi?
00:20:13Cesaret benim ikinci adım ya.
00:20:15Ben ces, ces, cesaret ne demek?
00:20:17Ben cesur yürek gibi bir şeyim ben freedom'ı falanım yani.
00:20:20Ces, ben acayip cesurumdur ki Arda'yım ben ya.
00:20:22Arda'yım yani anlatabiliyor muyum?
00:20:24Ben acayip, ben acayip cesurumdur yani.
00:20:26Oo oo.
00:20:27Oo baby.
00:20:29Efendim bu gerçekten sizin oğlunuz değil mi?
00:20:32Öz oldunuz yani.
00:20:33Arada falan karışmadı değil mi?
00:20:35Eminiz yani.
00:20:36Maalesef Öz oldum.
00:20:38Maalesef.
00:20:40Zeynep ya bir şey diyeceğim ben sana ama sen çok kızacaksın bana ya.
00:20:43Söyle miyim?
00:20:43Söyle, ne söyleyeceksin?
00:20:45Biz artık beraber mi film izlesek?
00:20:48Ya sen bunu mu söyleyecektin?
00:20:49Ben buna niye kızayım?
00:20:51İzleyelim tabii.
00:20:52Ama şey, bugün değil de yarın gitsek olur mu sinemaya?
00:20:55Ne sineması ya?
00:20:56Ya öyle değil ya.
00:20:58Aştıralım senin şu gözleri diyorum ha.
00:21:00Olmuyor artık böyle.
00:21:02Ben film izlerken böyle seninle yalan yanlış bir sürü şey uyduruyorum.
00:21:05Ve kendi gözümle görmüş gibi olmuyor yani artık.
00:21:09Ona bir çözüm bulalım, yapalım mı onu?
00:21:11Yavuz, ya bunu kaç kere konuştuk daha önce.
00:21:14Bak ben boşuna umutlanmak istemiyorum.
00:21:16Hastaneye gideceğiz, ameliyat diyecekler.
00:21:18Nasıl bulacağım ben o kadar parayı?
00:21:19Ya buluruz, ya parası ne?
00:21:21Gidelim ameliyat oluyor mu, olmuyor mu?
00:21:23Olursa gözlerin açılıyor mu?
00:21:24Onu bir soralım, öğrenelim.
00:21:25Olmadı, indirim yap.
00:21:26Bak ben çok güzel pazarlık yaparım ha.
00:21:28Valla ben sana bu yönden hiç bahsetmedim daha.
00:21:31Abi şimdi kaça bunlar?
00:21:321.700.
00:21:33Tamam bana kaç olur?
00:21:341.700.
00:21:35Abi indirim yok mu ya?
00:21:36Pazarlık sünnettir ya bir şey söyle.
00:21:38Valla 1.700.
00:21:39Okuyorum ben ya.
00:21:41Bir indirim yapsana bir öğrenci indirimi.
00:21:43Yok 1.700.
00:21:44Allah Allah.
00:21:44E kafirli söylüyor ya.
00:21:46Başka bir hak bilmez bu sen 1.700.
00:21:47Yok 1.700.
00:21:48Nasıl 1.700?
00:21:49Ne 1.700?
00:21:50Söyle.
00:21:501.700.
00:21:51Ha 1.700.
00:21:52Tamam oldu.
00:21:53Madem 1.700 o zaman başka dilde anlaşacağız biz seninle.
00:21:58Akşam kaçta kapatıyorsun sen?
00:22:01Pes yani bu muydu senin çok iyi pazarlık yaparım dediğin?
00:22:03Ya neyse ya bak ne yapalım biliyor musun?
00:22:05Gidelim biz doktora.
00:22:06Konuşalım doktorla.
00:22:07Olmadı çok fahiş fiyatlarla karşılayız.
00:22:09Sakın ayıdan yedek parçacıyla hallederiz o işi.
00:22:11Buluruz bir göz ya.
00:22:11Yavuz sen bana baya baya araba muamelesi yapıyorsun yani.
00:22:15Öyle mi oldu ya?
00:22:16Öyle oldu evet.
00:22:17Ya benim kafam çok gidik ya.
00:22:19Off.
00:22:20Valla ne yaptığımı bilmiyorum ya.
00:22:22Ha?
00:22:22Bana bak.
00:22:23Gidelim mi doktora?
00:22:24Tamam bakarız.
00:22:26Bakarız ne gidiyormuş gitmiyormuş.
00:22:27Randevu alacağız belki.
00:22:28Tamam Yalucuğum çok istiyorsan gideriz tabii.
00:22:30Tamam.
00:22:31Tamam.
00:22:31Yaşasın.
00:22:32Yaşasın tamam.
00:22:37Gel gel gel gel.
00:22:39Topla.
00:22:41Gel.
00:22:45Gel.
00:22:50Ya ben kime diyorum gel gel gel.
00:22:52Sen beni niye dinlemiyorsun?
00:22:55Bağırıyorum gel gel gel gel gel gel diyorum.
00:22:58Sen niye beni dinlemiyorsun?
00:22:59Sana o kadar diyorum.
00:23:00Topla topla diyorum.
00:23:01Sen benim ağzımdan çıkan şeyle senin kulağının duyduğunun tutmasın mı istiyor?
00:23:05Onu mu demeye çalışıyorsun bana?
00:23:07Sen kimsin arkadaşım?
00:23:08Ya sen ne kadar cahit.
00:23:10Ne kadar kendini bilmez.
00:23:11Ne kadar görmüyor musun?
00:23:12Yelaklar üzerimde şapka var.
00:23:14Alayım otopark ücretini.
00:23:16Yuh be.
00:23:16Evimin önü burası.
00:23:17Ne otopark parası?
00:23:18Bak benimle doğru konuş.
00:23:20Yemin ediyorum yoksa ayağımın topuyla böyle aburana böyle paat diye vurmak zorunda kalırım.
00:23:25Yani her yeri tuttun.
00:23:26Şimdi sıra buraya mı geldi?
00:23:27Sen kaşırıyorsun galiba.
00:23:28Vallahi bak eğer sinirlenirsem benim tersim çok pistir.
00:23:31Onu da baştan belirteyim.
00:23:33Çıkar bakayım sen kimliğin var mı senin?
00:23:35Yaka kartın.
00:23:36İspark görevlisiyim diye insanları dolandırıyorsunuz değil mi?
00:23:39Ya sen ne çıkıntı?
00:23:40Ne pinti?
00:23:42Ne kadar pinti?
00:23:43Ne kadar pinti bir adamsın?
00:23:45Görmüyor musun?
00:23:46İspark değil.
00:23:48Neymiş İspark?
00:23:49Ah!
00:23:51Büyük İspark.
00:23:53O ne be?
00:23:54İskender abinin otoparkı.
00:23:57Büyük İskender abinin otoparkı.
00:23:59Buralar hep İskender babanın tamam mı?
00:24:01İskender baba sahip buralar her tarafa.
00:24:04Yemin ediyorum bak eğer bana bir şey bana canımı sıkarsan senin ağzını burnunu kırarlar.
00:24:09Ben de sana hiçbir şekilde yaratıcı olamam.
00:24:12Olay olay.
00:24:13Yeter be lanet olsun.
00:24:14Söyle ne kadar söyle.
00:24:15Vallahi bilmiyorum kaç para olduğunu acı işe sen ver gönlünden kopan kadarını siftah olur.
00:24:20Olur mu canım öyle şey?
00:24:22Yok mu senin bir tanifen?
00:24:24Yok.
00:24:25Ya ne dediler?
00:24:26Vallahi beş milyar dediler, elli milyar dediler bir şey.
00:24:29Tamam sen şimdi verme o zaman.
00:24:31Hak geçmesin fazla verirsin falan belki.
00:24:33Sen o zaman ne yap biliyor musun?
00:24:35Bana verme sen git bu seferlik benden olsun tamam birader.
00:24:38Bu sefer benden olsun.
00:24:39Tamam hadi git şimdi çabuk gözüm görme çabuk.
00:24:42Çok dolanma buralarda da bir daha.
00:24:45Amerika mı?
00:24:47Nereden çıktı şimdi ne yapacağım ben Amerika'da?
00:24:50E tatil yapmış olursun ne güzel.
00:24:52Öyle değil mi Sevin?
00:24:52Tabii canım.
00:24:53Bu mevsimde çok güzelmiş oralar.
00:24:55Geçen yaz bizim Neriman Hanımlar gitmişlerdi.
00:24:58Pek bir memnun kalmışlardı.
00:25:00Kaplıcaları olsun, tesisleri...
00:25:02Sevinç sağa saçma sapan konuşma.
00:25:05Ne kaplıcası?
00:25:06Amerika'ya gönderiyoruz kızı.
00:25:08Terman otele değil.
00:25:09Kızım sen git kafanı dinle biraz.
00:25:12Sonra iyi bir okul buluruz.
00:25:13Eğitimine orada devam edersin.
00:25:16Okul dedin.
00:25:17Okula da mı gideceğim orada?
00:25:18Baba ne yapacağım ben öyle bir başıma?
00:25:20Bir başına olur mu?
00:25:21Arda'yla birlikte gidiyorsunuz.
00:25:23Nasıl?
00:25:24Arda'yla.
00:25:25Arda.
00:25:26Arda.
00:25:27Bildiğimiz Arda.
00:25:29Ben şimdi hem Amerika'ya gidiyorum.
00:25:31Hem de Arda da benimle geliyor.
00:25:33Evet Arda da seninle birlikte geliyor.
00:25:35Fena mı canım?
00:25:36Yabancılık çekmezsin.
00:25:37Arkadaş olur sana.
00:25:39Arkadaş.
00:25:40Arda bana arkadaş oldu.
00:25:42İyi misiniz?
00:25:43Şaka mı yapıyorsunuz?
00:25:45Ya başımıza ne geldiyse Arda yüzünden geldi.
00:25:48Hala aklanamadınız mı?
00:25:49Kızım ne biçim konuşuyorsun sen bizimle?
00:25:52Gideceksin dediysek gideceksin.
00:25:54Konu kapanmıştır.
00:25:55Bu iş bu kadar.
00:26:07Hıç!
00:26:08Hıç!
00:26:12Arkadaş.
00:26:12Ne datandınız şu cama ya?
00:26:14Niye benim penceremden ayrılmıyorsunuz?
00:26:15Kuş gibi misiniz hepiniz?
00:26:17Sen de mi Leyla?
00:26:18Sen de mi Leyla?
00:26:19Ne var burada anlamadım ki.
00:26:21Çıkan vazgeçemiyor camdan ya.
00:26:23Bir bakayım.
00:26:23Nereden geliyorsunuz bir de buraya?
00:26:25Nasıl çıkıyorsunuz buralara?
00:26:26Ya bir şey yok ya.
00:26:27Normal pencere.
00:26:28Ben meraklıyorum pencereden girmeye.
00:26:30Önemli bir şey var ki pencere.
00:26:31Yoksa ben niye pencereden girerim?
00:26:33Ben öyle bir insan mıyım?
00:26:34Ne?
00:26:34Sen neymiş?
00:26:35Mecnun.
00:26:36Hı?
00:26:37Sen hala ansikloped mi okuyorsun?
00:26:39Ha ya ansikloped okuyayım bilmiyorum.
00:26:41Bir daha ben de buna datanlamıştı.
00:26:42Bırakamıyorum.
00:26:43Öyle böyle okumuyorum ya.
00:26:44Nasıl okumuyorum?
00:26:45Notlar, notlar almaya başladım artık.
00:26:47Nasıl bilgiler var bunun içinde biliyor musun?
00:26:49Acaba acaba bilgiler var.
00:26:50Onların hepsini öğrendim.
00:26:52Ama şey korkum var benim şimdi.
00:26:54Bütün bunları acaba şey olmasınla böyle aşırı yüklemeden kafam patlamasın?
00:26:59Ay Allah korusun.
00:27:01Ya o değil de dur dur.
00:27:02Önemli şey bizimkiler beni Amerika'ya gönderiyorlar.
00:27:06Amerika mı?
00:27:06Neresine?
00:27:07Detaylara takılmasak?
00:27:09E neresine?
00:27:10Yani niçin?
00:27:11Ya bütün derslerden kalmışım ondan.
00:27:14Derslerden mi kaldın?
00:27:16Derslerden kaldın diye ceza olarak seni sürgüne mi veriyorlar Amerika'ya?
00:27:20Bu nasıl bir babaymış ya Leyla?
00:27:22Senin nasıl bir baban var?
00:27:23İnsan kendi öz kızını sürgüne gönderir mi Amerika'ya?
00:27:27İnsan...
00:27:28Ay kendi öz kızını, komşusunun kızına yapmaz böyle bir şey ya.
00:27:32Ya sürgün değil Mecnun.
00:27:33Okula okula.
00:27:34Okul mu?
00:27:35Okumaya yani.
00:27:36Ya bırak Allah aşkına.
00:27:37Amerika'da okul mu var Leyla?
00:27:39Amerika'da okul mu var Allah aşkına ya?
00:27:41Seni nasıl bir kandırmak bu?
00:27:42Ya öz kızını kandıra kandıra sürgüne mi gönderir mi?
00:27:45Sakın gitme Leyla.
00:27:46Orada okul yok.
00:27:47Amerika'da ne okulu var Allah aşkına bir söylesene bana.
00:27:50Rafinericilik meslek yüksek okuluna mı gideceksin orada?
00:27:53Bir de niye bu kadar uğraşıyorlar ki seninle yani?
00:27:55Okuma bırak.
00:27:56Yani kızın belli ki kafası almıyor.
00:27:59Kafası mı almıyor?
00:28:00Ya kafası almıyor derken yani.
00:28:01Hani öyle derler ya.
00:28:03Hani kafası almıyor demek ki anlamında.
00:28:05İnerim aşağı Mecnun.
00:28:07Mecnun beraber gidelim.
00:28:08Beraber nereye? Amerika'ya.
00:28:10Haa.
00:28:11Pasaportum yok ki benim.
00:28:12Pasaportum yok.
00:28:13Haa.
00:28:14Hiç mi yok?
00:28:15Hiç mi mi yok?
00:28:15Ya var da azıcık bana kadar var.
00:28:18Onunla da Bulgaristan'a anca giderim zaten.
00:28:20Ya pasom yok benim ya.
00:28:21Ne pasaportu?
00:28:21Pasomun tarihi mahalle geçmiş zaten.
00:28:23İki sene önce bitti o.
00:28:24Ben mahalleden dışarı çıkmıyorum ki.
00:28:26Kaçalım o zaman.
00:28:28Kaçalım mı?
00:28:29Kaçalım.
00:28:30Kaçalım o nasıl satayım?
00:28:31Durduğumuz kabahat.
00:28:32Yürü gidelim ya.
00:28:33Zaten yarım kalmış durmuş.
00:28:36Çantam mantamda hep zaten boşaltmamıştım.
00:28:39Gel ya gidelim.
00:28:40Yalnız bir şey söyleyeceğim ya.
00:28:41Ben bunu sanki aylardır açmamışım geliyor.
00:28:43Kokuşmuş olmasın bunun içindekiler?
00:28:45Ee.
00:28:46İyi mi? O kadar abartma sen de.
00:28:48Balık mı var içinde bunun?
00:28:49Olabilir.
00:28:50Ne diyor? Şuradan donma mı alsam acaba böyle üstüne?
00:28:53Bu anlar yeter gibi ama.
00:28:54Ya hadi kuş kaybetmeyelim.
00:28:55Hadi hadi.
00:28:55Nereye kaçıyoruz ki ben?
00:28:58Bismillah. Nereden çıkacağız peki?
00:29:00Öğreteceğim sana aşağıya döbeğim atla.
00:29:02Uf.
00:29:05Oh ya.
00:29:06Yemin ediyorum böyle ne kadar güzel oldu.
00:29:08İyi ki kaçırdın beni Leyla ya.
00:29:10Vallahi iyi ki kaçırdın.
00:29:12Neydi öyleydi? Otur otur otur.
00:29:14Kaçtık tabii kendimize geldik.
00:29:15Yemin ederim ya.
00:29:18Kaldık mı burada?
00:29:19Yok mu planın?
00:29:21Ya ben kızlara gideriz diye düşünmüştüm.
00:29:24Ama şimdi yolda aklıma geldi.
00:29:27Hep böyle onlarda kalıyorum ya.
00:29:29Beni aramak için çıktıklarında ilk akıllarına gelecek yer.
00:29:32Orası o yüzden.
00:29:33Ya anladın da yani.
00:29:34Ya madem beni kaçırıyorsun arkadaş değil mi?
00:29:37Bunları düşünerek hesaplamadan yapılır mı bu iş?
00:29:39Geleceksin diyeceksin ki.
00:29:41Bak benim bir planım yok.
00:29:42Ben seni kaçıracağım ama duruma göre.
00:29:44Doğu aşama takılacağım diyeceksin.
00:29:45Ben de ona göre belki tedarikli olacağım.
00:29:48Ne bileyim kaldım böyle terlikle eşofmanla.
00:29:51Burada pijamanla, parkun adasında pijamale oturuyorum.
00:29:53Acaba burada kurt mu iner o bile belli değil yani.
00:29:57Ben şeyi merak ettim.
00:29:58O tedarikli olma kısmını merak ettim.
00:30:01Tamam.
00:30:02Diyelim ki dedim sana.
00:30:03Planım yok.
00:30:05Nasıl çıkacaksın evden?
00:30:07Ne bileyim ben yaparım.
00:30:08Ben kaçırdım seni.
00:30:10Sen mi kaçırırdın?
00:30:11Ben kaçırdım.
00:30:11İllaki bir çözüm bulurdum ben.
00:30:13Tamam kaçır.
00:30:14Kaçır.
00:30:15Kaçırır mı seni?
00:30:17Kaçırsan kaçır.
00:30:18Vallahi kız kaçırır mı ben seni?
00:30:21Ay çok gani oldum.
00:30:23Heyecan yaptın.
00:30:24Ay heyecanlandım.
00:30:27Ya kaçır.
00:30:28Ya kaçırır ben de kurtulayım Arda ile Amerika'ya gitmekten.
00:30:32Nermiş?
00:30:35Arda ile mi?
00:30:36Arda mı gelecek Amerika'ya?
00:30:38Ben sen sinirlenirsin diye tabi böyle küçük bir detayı hani atlamış olabilirim.
00:30:46Şimdi çok heyecanlanınca birden ağzımdan çıktı galiba değil mi?
00:30:50Çıktı mı?
00:30:50Çıktı.
00:30:51Çıkmış.
00:30:52Ya neyse ya bu tatsız konuları kapatalım.
00:30:55Şimdi ne yapacağız biz sokakta mı kaldık?
00:30:59Ne bileyim ben bakacağız bir şekilde.
00:31:03Önce gider emperyalitelde üç gün kalırız.
00:31:06Sonra dördüncü gün gider sirkeci garına orada sabahlarız.
00:31:10Bilen bilmeyen ayıplar bizi.
00:31:13Ne diyorsun Mecna?
00:31:15Vurdun sen beni Leyla.
00:31:19Kabulümsün.
00:31:21Bu saatten sonra artık değil sokakta kalmak.
00:31:23Ben seni gerekirse dağa kaldırırım.
00:31:30Günaydın balığım.
00:31:31Kimdir o?
00:31:37O ne suratında ya?
00:31:38Suratında ne var öyle yeşil yeşil?
00:31:40Mağara mı dokundu acaba?
00:31:41Kustun mu?
00:31:42Ay çok ailemsin.
00:31:44Maske maske.
00:31:45Maske mi?
00:31:46He maske yaptım yapraklardan.
00:31:48Çil maskesi.
00:31:48Senin durumun ne böyle?
00:31:50E ben marabayım.
00:31:51Marabam?
00:31:51He maraba.
00:31:53Maraba.
00:31:54Ya sen nasıl maske yaptın suratına ya?
00:31:56Babanlar peşimizde.
00:31:57Yiyecek iki lokma ekmeğimiz yok.
00:32:00Ölüyoruz susuzluktan.
00:32:01Sen suratına maske mi yaptın?
00:32:03Bir de o yandakiler nedir ya Allah aşkına?
00:32:06Onları da mı sen yaptın?
00:32:07Ne o canlı mı diyor onlar?
00:32:10O dağ mı kaldırıyorsun beni?
00:32:11Ya bırak ne dağı kaldıracağım ben seni ayağında o pofut o terliklerle?
00:32:14Öyle dağ mı gider insan?
00:32:16Bu dağda ne işin var senin o terliklerle?
00:32:18Sen de ne çabuk fikir değiştiriyorsun ya.
00:32:21Ama tamam.
00:32:22Benim aklıma geliyor nereye gideceğimiz.
00:32:24Nereden geliyor?
00:32:32Zeynep'cim ellerine sağlık çok güzel sallama çay almış.
00:32:35Afiyet olsun.
00:32:36Geleceğinizi bilseydim demlerdim.
00:32:38Boşuna sallamazdım.
00:32:40Ya yok tatlım olur mu öyle şey?
00:32:42Biz zaten alışkınız sallama çay değil mi?
00:32:44He alışkınız.
00:32:48Ya kusura bakma sana da böyle habersiz çat kapı geldik.
00:32:52Ama gidecek yer bulamadık başka.
00:32:55Yani aklıma ilk sen geldin.
00:32:57Leyla saçmalama tabii buraya geleceksiniz.
00:33:00İstediğiniz kadar kalabilirsiniz burada.
00:33:03Şey hadi yukarı çıkalım da böyle çarşaf yorgan falan getirip yerinize yapalım.
00:33:07Sizin yardım etsen de bunu olur mu?
00:33:08Tamam hadi.
00:33:15Yerimiz mi?
00:33:26Tamam patladı emin ediyorum.
00:33:28Sıcacık çayı fondip yaptım.
00:33:30Soğuk su var mı orada?
00:33:36Erdal abi çay bana.
00:33:40Ya İsmail çayı bırak da sana dondurma vereyim.
00:33:43Allah Allah niye dondurma veriyorsun bana?
00:33:46Ben sana ne dedim çay bana.
00:33:47Erdal abi çay bana.
00:33:48Bana çay verir misin?
00:33:50Lütfen bana çay verir misiniz Erdal Bey?
00:33:52Ya arkadaş yahu bu bu dolabı sizin için getirdik.
00:33:57Bak dondurmayı ya kimse dondurma almadı ya.
00:33:59Bu nasıl iştir arkadaş ya?
00:34:01Mahallede kimse dondurma yemez mi ya?
00:34:02Böyle bir şey olabilir mi?
00:34:03Bir tek mahallenin çocukları geldi ya.
00:34:05Onlar da buz istediler.
00:34:07Bu nasıl iştir ya?
00:34:08Allah aşkına daha söyleyeceğin laflar var mı senin?
00:34:11Ha?
00:34:11Daha konuşacağın laflar var mı?
00:34:13Yemin ediyorum kendi çayımı kendim getireceğim ya.
00:34:16Çay verir misiniz bana?
00:34:18Rica ediyorum.
00:34:18Bana çay ver.
00:34:20Allah'ım yarabbim ya.
00:34:26Eee ama ben bunu sabah okudum ki ya bunu niye günde bir tane çıkarıyorlar?
00:34:38Hayırdır İskender değnekçi mi yaptı seni?
00:34:40Ya sen ne kadar lafını bilmeden konuşan bir insan olmaya başladığının farkında mısın?
00:34:45Ya insan sorduğu soruyu bir tartar, bir düşünür, bir bakar ondan sonra sorar.
00:34:52Bak otoparkçıyım ben otopark.
00:34:55Görüyor musun ne yazıyor burada?
00:34:57Park.
00:34:57P yazıyor burada.
00:34:59P.
00:35:04Duramıyorsun değil mi Erdal abi?
00:35:06Allah aşkına duramıyorsun değil mi?
00:35:07Öyle duramıyorsun.
00:35:08Yani normal şöyle bir sessizliği sağlayamıyorsun.
00:35:10İlla merak soru sor tamam.
00:35:12Vallahi cevaplayacağım sor.
00:35:13Oğlum İsmail sen ne anlarsın otoparkçılıktan ya?
00:35:16Ah işte sordu.
00:35:18Ben onu şaka maksatlı, ironi olarak sor dedim sana sen sordun.
00:35:22Ya insan bu soruyu sormaya utanır.
00:35:25İnsan bir tartar bu soruyu sormaya utanır.
00:35:28Benim atalarım, dedelerim, bütün sülalem, ecdadım benim hepsi otoparkçıydı.
00:35:35Daha tekerleğin ilk bulunduğu günde bir izin hepimiz otoparkçıymışız.
00:35:49Altyazı M.K.
00:35:52.
00:35:54I'm sorry.
00:36:06I'm sorry.
00:36:08I'm sorry.
00:36:08I'm sorry.
00:36:09I'm sorry.
00:36:10I'm sorry.
00:36:11I'm sorry.
00:36:13I'm sorry.
00:36:15I'm sorry.
00:36:17What happened?
00:36:18Why did you look up?
00:36:21Can't you?
00:36:23Beğenemedin mi cicim?
00:36:24İç şu çayını İsmail.
00:36:26İç şu çayını da kapatalım.
00:36:27Allah Allah.
00:36:28Gelen giden yok.
00:36:29Gecenin bir saatinde dükkan hala açık.
00:36:32Nöbetçi bakkal olduk burada ya.
00:36:34Hadi iç de kapatalım.
00:36:37Şişt.
00:36:38İsmail.
00:36:39Sana bir dondurma vereyim mi bu çayın yanında?
00:36:42Allah iyidir ha.
00:36:43Dondurma çayın yanında.
00:36:44Turşu versene bana çayın yanında.
00:36:46Turşuyu banıp banıp yiyeyim böyle.
00:36:48Ay ben senin dondurmanı yiyeyim be Erdal abi.
00:36:50Tutturdun dondurma da dondurma dondurma da dondurma.
00:36:54Nasıl rahatsın?
00:36:55Ya rahatım çok rahatım.
00:36:56Yani aslında sorun da o yani.
00:36:59Fazla rahatım.
00:36:59Kocaman yatak.
00:37:00Ya ne bileyim anneannemde kaldığım günler geldi aklıma emin ediyorum ya.
00:37:03Onda da böyle aynı koku vardı.
00:37:05Aynı yastık böyle.
00:37:06O da böyle buz gibi olurdu.
00:37:08Isıtayım diye yarım saate uğraşırdım falan.
00:37:09Yastığa baksana kocaman, kocaman.
00:37:11Anneanne yastığı orada.
00:37:13İyi bari yabancılık çekmezsin işte.
00:37:16E çekmeyeceğim güzel ama.
00:37:18Ya Zeynep'e biz çok yük olmadık mı böyle?
00:37:20O gitsin kendi yatağında yatsın bırak yazık kıza ya.
00:37:23Biz böyle senle biz burada güzel güzel sığışırız ne var?
00:37:26Ha?
00:37:26Yat hadi yat.
00:37:28Biz zaten bütün akşam şimdi konuşuruz, kaynatırız Zeynep'le.
00:37:31Sabah görürüz.
00:37:32Öpeyim mi bir kere?
00:37:36Çok da sesli konuşmayın, uyuyamam vallahi.
00:37:40Koku noku aynı yemin ediyorum ya.
00:37:43Anneannemin yatağı.
00:37:44Allah'ım şu an altı yaşına geri döndüm ya.
00:37:47Ayy!
00:37:48Altı yaşım benim.
00:37:49Altıma yaşamasam sabaha kadar.
00:37:56Teşekkür ederim.
00:37:58Afiyet.
00:37:59E peki İskender'le Mecnun nerede?
00:38:01E İskender sabahleyin erkenden işe gitti dedeciğim.
00:38:04Mecnun da bilmiyorum sabahleyin kalktığımda yoktu ortalarda.
00:38:06O da gitmiş işte.
00:38:07Allah Allah.
00:38:08Öğleden önce kalkmazdı.
00:38:10Nereye gitti böyle sabah sabah?
00:38:12Vallahi artık ben çok yoruldum dedeciğim.
00:38:14Onların peşinde koşamayacağım yani.
00:38:15Ne halleri varsa görsünler.
00:38:17Sen mi yoruldun, ben mi yoruldum kızım ha?
00:38:20Allah böyle de başlarına bir iş açmasalar ha.
00:38:22Hayır sonra olmadık işler çıkıyor benim başıma.
00:38:25Valla bu İskender'in halleri de hiç hal değil dedeciğim yani.
00:38:28Yani böyle.
00:38:29İçim bir tuhaf oluyor.
00:38:30Yani bu yaştan sonra altın kolyeler takıyor.
00:38:33Beyaz atkıya merak sardı.
00:38:35Hani o ikizleri de alıyor peşinden sürüklüyor.
00:38:38Yani ne yapmaya çalışıyor hiç anlamadım.
00:38:41Benim burnuma böyle kötü kokular geliyor ama.
00:38:44Aa ekmekler yandı.
00:38:46Ah ah ah o kokuyordur dedeciğim dur.
00:38:48Hay.
00:38:48Yok yok yok.
00:38:49Öylesi değil.
00:38:50Bu başka bir koku.
00:38:53Hayırlısı bakalım.
00:38:54O zaman.
00:38:56Büyük İskender hı?
00:39:00Kısa zamanda güzel nam saldın doğrusu.
00:39:03Eyvallah.
00:39:04Ama bu iş kaldırılmalı işgal etmeye benzemez.
00:39:07Bugün sana büyük İskender diyenler, yarın değnekçi İskender demeye başlar.
00:39:13Değnekçi oh.
00:39:15Olur mu öyle şey ya?
00:39:16Ben büyük İskender'im.
00:39:18Kimse bana öyle bir şey diyemez.
00:39:21Demez diyemez diyemez yani.
00:39:23Eğer en büyük olmak istiyorsan en güçlü olmalısın İskender.
00:39:29Peki sen yeterince güçlü müsün?
00:39:35Gençken pehlibandım be.
00:39:36Ben onu mu sordum şimdi?
00:39:38Onu sormadım.
00:39:38Onu mu sordum Allah aşkına?
00:39:39Ağzıma öyle bir şey çıktı mı benim?
00:39:41Gençliğinden ne yapıyordun filan diye.
00:39:42Hayır.
00:39:42Güçlü mü?
00:39:43Güç mü?
00:39:43Senin ne kadar?
00:39:44Ne alakası var?
00:39:45Ben mafya babalığından bahsediyorum.
00:39:46Sen bana tutmuşsun ne diyorsun?
00:39:47Kime ne senin pehlibandığından, güreşçiliğinden Allah aşkına ya?
00:39:50Şimdi de en güçlü olmalısın İskender.
00:39:55Biliyorsun, bugünlerde en güçlü olmak, en çok paraya sahip olmak anlamına gelir.
00:40:01Senin cebinde ne kadar paran var?
00:40:06Beyim, bir erkeğin parası yalnızca kendi bilmelidir.
00:40:11Ne?
00:40:11Nedeni sen?
00:40:12Sadece kendi bilmelidir cebindeki parayı bir erkeğin.
00:40:15Ya bırak Allah aşkına bana ayak yapma şimdi ya.
00:40:17Hiç paran yok değil mi senin cebinde?
00:40:19Var ya niye olmasın ya?
00:40:20Kaç para var çıkart bakayım?
00:40:22Yirmi liram var.
00:40:23Şu an için yirmi lira.
00:40:24Çünkü biz ofise yaptırdık.
00:40:26Şu bu falan yoksa şey değil yani.
00:40:27Allah Allah.
00:40:28Liralarla kuruşlarla olur mu bu iş İskender?
00:40:30Milyonların olmalı.
00:40:32Milyonların.
00:40:32Herkese hükmetmelisin İskender.
00:40:35Ve ondan sonra da en güçlünün karşısına çıkmalısın.
00:40:39En güçlü derken mi o?
00:40:41En güçlü mü?
00:40:44Karşısına çıkıp, gözlerini gözlerini dikip, sertçe konuşmalısın.
00:40:49Ve demelisin ki.
00:40:52Bundan böyle ayağını denk al.
00:40:54Bil ki bu alemde yalnız değilsin.
00:40:57Bu İstanbul ikimize dar efendi.
00:40:59Dar.
00:41:00Yaşlı başlı adamsın.
00:41:02Saygımdan susuyorum.
00:41:05Zamanı geldiğinde çekilmeyi bileceksin.
00:41:09İstanbul'un aracını ben toplarım artık.
00:41:11İstanbul.
00:41:12Büyük İskender'den sorulur.
00:41:15İyi düşün.
00:41:16Ayağını denk al.
00:41:18Bir daha da karşıma çıkma.
00:41:32Esra, Ceyda kardeşler.
00:41:34Siz neyi bekliyorsunuz?
00:41:35Niye gelmiyorsunuz?
00:41:36Benimle.
00:41:36Çağırmadın ki baba.
00:41:37Çağırmadın ki baba.
00:41:38İlini de çağırmam mı lazım?
00:41:40Tam benimle lafı koymuşum.
00:41:42Çıkıyorum.
00:41:43Benimle gidiyorum.
00:41:43Neyi dikiliyorsun?
00:41:44Neyi dikiliyorsun?
00:41:45Pardon baba.
00:41:46Pardon baba.
00:41:47Ne pardon baba?
00:41:48Esra.
00:41:49Esra ne pardon baba?
00:41:50Siz hep bunu yapıyorsunuz ama.
00:41:52Siz niye böyle adamlar oldunuz ya?
00:41:54Ben ne istiyorsanız yapmadım mı?
00:41:55Ne istiyorsanız almadım mı?
00:41:57Neyinize eksik ettim ben sizin.
00:41:59Ben bu esperi zaten zor yaptım.
00:42:00Şimdi baştan nasıl başlayacağım ya.
00:42:16Bak haracı bundan, yaşlı başlı adam.
00:42:23Sen.
00:42:24Tamam tamam anladım ben derdini zorlama kendini daha fazla.
00:42:28Tah be babacığım çok yaşa ya.
00:42:30Anlayışlı adamın hali bambaşka oluyor.
00:42:32Hıh.
00:42:32Cezayı ver.
00:42:34Hıh.
00:42:40Baba.
00:42:42Bize böyle bir oksa lazım ha böyle.
00:42:46O şekil bir şey.
00:42:48Onu biz nereden buluruz acaba?
00:42:49Yalnız öyle aslanlı falan değil de.
00:42:51Hatta hiç aslan olmasın da.
00:42:53Kartal kafası falan.
00:43:05Hayatım hadi çıkmamız lazım.
00:43:07Ama hiç çıkasım yok ki benim mi tatlım şu an.
00:43:10Ama sevgilim ben sana konuştum dün buradan.
00:43:12Duvaldık gittik.
00:43:12Niye böyle yapıyorsun aşkım?
00:43:14Aşkım?
00:43:15Abi ben hepten kıllanmaya başladım ha.
00:43:17Senin bende gözün mü var acaba?
00:43:19Ne?
00:43:21Ne yapıyorsun ha babam gibi?
00:43:23Sen?
00:43:24Ooo.
00:43:25Mecnun benim kafam gitmiş ya.
00:43:27Ben Zeynep'e gidecektim sana gelmişim Mecnun ya.
00:43:29Olsun gel buyur içeri.
00:43:30Ya yok benim çok acelem var hadi görüşürüz sonra.
00:43:37Bir şey söyleyeceğim bilader.
00:43:38Buyurun efendim.
00:43:41Şimdi ben normalde pencereden gelirim sana.
00:43:43Ben kapıdan gelmem ben kapıdan Zeynep'e gelirim.
00:43:45Dolayısıyla ben Zeynep'e geldim.
00:43:47Senin Zeynep'te ne işin var Mecnun?
00:43:48Abi şimdi.
00:43:49Mecnun yoksa.
00:43:50Abi yok.
00:43:50Mecnun.
00:43:51Mecnun yoksa sen.
00:43:53Hayır abi Allah aşkına ne olur gelme oraya hiç gelme oradan çıkamayız.
00:43:56Çok karışık dururum.
00:43:57Ayy Allah yazıysa bozsun.
00:43:59İyiyy.
00:43:59İçine güzel bir iğrenç.
00:44:01Zeynep güzel kız ama yani o mana olmaz bu.
00:44:03Güzel kız diyorsun ama.
00:44:04Ama güzel evdesin.
00:44:06Abi niçin uzattık bu kadar Allah aşkına.
00:44:08E Leyla beni kaçırdı.
00:44:09Ne o sebepten bu?
00:44:10Nereye kaçırdın?
00:44:11Kaçırdı şimdi buraya kaçırdın.
00:44:11Çok uzağa kaçırmış.
00:44:12E ne yapsın o da ilk olduğu için tecrübesi yok anca bu kadar yapabildi o da.
00:44:15Allah Allah.
00:44:16Şey değil ama yani tecrübe sahibi olunca başka yerlere de gidebiliriz.
00:44:19Bütün geceyi sokakta geçirecektik.
00:44:21Geldik Zeynep'e sığındık.
00:44:21Ne yapalım?
00:44:23Sen gecede mi burada kaldın?
00:44:25E kaldım gecede kaldım burada.
00:44:26Ama şeyle kaldım ben.
00:44:27Leyla ile beraber kaldım.
00:44:28Leyla ile mi kaldın?
00:44:29Leyla ile kaldım ama.
00:44:30Leyla ile beraber mi kaldın?
00:44:31Hayır abi.
00:44:31Leyla ile beraber mi kaldın?
00:44:33Ya niçin biliyorsam beni seninle.
00:44:35Leyla ile beraber kaldın.
00:44:35Hayır abi böyle kalmadık.
00:44:36Salonda yattım ben.
00:44:37Leyla ile ayrı.
00:44:39Ha.
00:44:39İçerde Zeynep mi kaldın?
00:44:40Ha.
00:44:40Ya ben kalamadım bunca zamandır ama.
00:44:43Ne ya?
00:44:44Ne?
00:44:44Ben de anneanne yatağında yattım ama içeride.
00:44:47Of.
00:44:48Ya abi.
00:44:50Hah.
00:44:51Gel gel.
00:44:52Gel.
00:44:53Benim benim.
00:44:54Hoş geldin.
00:44:54Çıkıldın mı?
00:44:55Geç kalmayalım.
00:44:55Senin ne ağzın kulaklarında böyle?
00:44:57Kulaklarımda mı?
00:44:58Ya yapma.
00:44:59Şaka yaptım şaka.
00:45:01Tamam güle güle.
00:45:02Bye bye.
00:45:03Görüşürüz.
00:45:03Hadi bakalım.
00:45:04Şans.
00:45:04Sağ ol.
00:45:05Bol mu şans?
00:45:05Lan neye bol şansı?
00:45:06Hadi kengs.
00:45:07Hadi bakalım.
00:45:09Ne bol şansı lan?
00:45:10Doktora gidiyorlar doktora.
00:45:11Belki ameliyatla gözleri açılabilecek senin evin.
00:45:14Aaa.
00:45:15Ev sahtanlığı.
00:45:16Ay inşallah hadi.
00:45:18Ya.
00:45:19Sen nereye gidiyorsun?
00:45:20Ben eve gidiyorum.
00:45:21Eve mi gidiyorsun?
00:45:22Ha gidip oğuzlu bir eşyalım otobar hep geleceğim.
00:45:24Leyla sen beni kaçırmadın mı şu an?
00:45:26Kaçırdım.
00:45:27Nasıl eve gidiyorsun ya?
00:45:28Eve gidebiliyor musun şu anda?
00:45:30Eve gidebiliyordun gece gece niye kaçırdın beni?
00:45:32Gündüz gözüyle kaçırdım güzel hava güzel falan.
00:45:34Ben de işlerim vardı onlara ne derdim eşyalarımı alırdım falan.
00:45:37Böyle çıktım şu şekilde.
00:45:38Eve gidiyor sayılmam.
00:45:39Gezi gezi gideceğim hemen hızlı eşyalarını tutaracağım.
00:45:41Hatta lafa tutma beni hemen gideyim geleyim.
00:45:43Tamam mı?
00:45:43Hadi git bari.
00:45:44Görüşürüz.
00:45:45Tamam.
00:45:46Hadi dikkatli gidin.
00:45:48Hadi kolay gelsin.
00:45:52Şişt bana bakın.
00:45:53Akşam geç kalmayın bak yemeğe zamanında gelin.
00:45:57Duydun mu Yavuz sen de gel akşama.
00:45:59Bak buralara hep çiğnemişler sakızları.
00:46:01Çiğnemişler çiğnemişler.
00:46:02Çiğnemişler atmışlar.
00:46:09Ben ne yapıyorum ya?
00:46:11İçimdeki haline cana geldi yemin ediyorum ben.
00:46:14Al ablacığım sıcacık sıcacık ekmekler.
00:46:18El yakıyor bunlar.
00:46:19Sıcaksa almayın.
00:46:20Niye abla?
00:46:21Sıcak ekmek yenir mi?
00:46:22Mideye oturur.
00:46:24Zararlı ha?
00:46:25Ben gidip Nuri bakkaldan alayım.
00:46:27Hadi hoşça kalın.
00:46:27Nuri bakkal mı?
00:46:29Allah Allah ya.
00:46:32Allah Allah.
00:46:33Al da soğut evinde ne olacak ondan sonra ye.
00:46:35Sıcak ekmek yenmez mi?
00:46:36Bunun içine yağ sürersin.
00:46:38Yanına peynir koyarsın zeytinli domatesi.
00:46:41Her şey olur bunun içine ya.
00:46:42Yaz elbası çok güzel olmaz mı?
00:46:43Yaz elbası da çok güzel olur evet.
00:46:45İşte abiciğim bizim insanımıza yaramaz.
00:46:47Vallahi iyilik yaramaz bizim insanımıza.
00:46:49Aynen.
00:46:49Bizim insanımıza iyilik yaramaz.
00:46:51Hani sen çalıp çırpmıyorsun.
00:46:52Hileye hurdaya bulaşmıyorsun.
00:46:53Hep ondan oluyor bunlar.
00:46:54Ben sana söyleyeyim.
00:46:55Aynen.
00:46:56Ben çalıp çırpmıyorum.
00:46:58Hileye hurdaya bulaşmıyorum.
00:46:59Hep ondan oluyor bunlar.
00:47:00Ah be güzel abiciğim.
00:47:01Alt tarafı biraz takdir edilmek istiyorsun değil mi?
00:47:03Bu kadar.
00:47:04Alt tarafı biraz takdir edilmek istiyorum.
00:47:06Çok bir şey istiyorum.
00:47:08İşte bu kadar.
00:47:09Bundan sonra onların anlayacağı dilden konuş.
00:47:11Erdal bakkal.
00:47:12Nasıl?
00:47:13Çırp.
00:47:14Hileye hurdaya bulaş.
00:47:15Terazin ayarıyla oyna.
00:47:17Olmadı kese kağıtların altına hamdur yapıştırıver bas gitsin.
00:47:21Bundan sonra sizin anladığınız dilden konuşacağım.
00:47:25Çalacağım, çırpacağım, oynayacağım.
00:47:29Bana vudu vucu.
00:47:31Nasıl?
00:47:32Bana vucu vudu.
00:47:33Sana vucu mu vudu?
00:47:35Vucu kim ya?
00:47:35Ya yok.
00:47:36Mecnun müşterinin bir tanesi sıcak ekmek diye bunları almadı.
00:47:39Beyefendiyle onu konuşuyorduk ya.
00:47:41Beyefendi mi?
00:47:42Evet.
00:47:42Hangi beyefendi?
00:47:42A a.
00:47:44Şimdi buradaydı.
00:47:47A a.
00:47:48Verdi gazı, verdi gazı gitti.
00:47:50Görüyor musun ya?
00:47:51Lan bir dondurma alsaydı bari.
00:47:53Sana dondurma vereyim mi Mecnun?
00:47:54Hepsinden var valla.
00:47:55Ya yok Erdal abi istemiyorum dondurma falan.
00:47:57Ben çok açım ya.
00:47:57Ölüyorum açlıktan.
00:47:58Bana bir şöyle güzel kahvaltıda koysan ekmek arasına.
00:48:01Olur.
00:48:02Ama ekmekler sıcak ha.
00:48:03Sıcak mı?
00:48:04Ya niye sıcak ekmekler Erdal abi ya?
00:48:06Ya şunları niye hep sıcak sıcak tutuyorsun elinde?
00:48:08Normal yok mu bu ekmeğin?
00:48:10Allah Allah.
00:48:11Mecnun sende mi ya?
00:48:12Sende mi Mecnun?
00:48:14Sende mi?
00:48:17Vay be.
00:48:22Ya İskender bak sen beni korkutmaya başladın ha.
00:48:25Niye yavrum?
00:48:26Ha niye böyle eve bakıp bakıp sırıtıyorsun sen?
00:48:28Ya eski evimize bakıyorum.
00:48:29Eski güzel günlerimizi hatırlıyorum Pakize.
00:48:32Eski mi?
00:48:32Niye eski sayıl?
00:48:33E artık tabi bu evde oturamayız Pakize.
00:48:36Yalıydı, konaktı, villaydı bir şeye çıkacağız yani.
00:48:40Ay istemem, istemem ben istemem.
00:48:42Ben düşünüyorum.
00:48:42İyi mi?
00:48:42Rahatım yerinden düşünüyorum.
00:48:43Cık.
00:48:44Villa diyorum, konak diyorum ya.
00:48:46Ne gerek var şimdi İskender?
00:48:48Ya bak burada kurulu bir düzenimiz var.
00:48:51Tanıdık komşularımız, mahallemiz, her şey gelmiş.
00:48:53Hiç gerek yok.
00:48:54Cık cık cık.
00:48:54Boş ver, boş ver sen.
00:48:56Oturalım biz oturduğumuz zaten.
00:48:57Tamam o zaman burayı yıkalım, yenisini yapalım.
00:48:59Yeni bir bina.
00:49:00Hah, o güzel olur.
00:49:01Oho.
00:49:03Oluncaya kadar ölmeye işeceğim, ölmeyelim.
00:49:04Perişan oluruz vallahi.
00:49:06İskender sen bu fikirleri çıkar kafanda.
00:49:08Pakize o zaman diyorum ki, bari bir kombi falan taktıralım.
00:49:12E ben soba yakamam artık.
00:49:13Bütün mahalleye, Büyük İskender odun sobasıyla ısınıyor dedirtemem ki.
00:49:17Tamam be, o olur olur o İskender'i taktırırız.
00:49:20Ha, Allah razı olsun.
00:49:22Bir de şöyle altıma büyük güzel bir araba çekeyim diyorum Pakize.
00:49:25Ne diyorsun?
00:49:26Hatta ben şimdi gideyim.
00:49:27Hemen arabayı alayım ya.
00:49:29Güven, süven.
00:49:30Hadi gidelim bir araba alalım be.
00:49:32Hadi yürüyün bakalım.
00:49:39Ee, İskender'de bayağı bir değişti değil mi?
00:49:41Çok değişti canım, çok değişti.
00:49:44Bambaşka bir adam oldu, çıktı.
00:49:45Para kazanıp güçlenmeye başladı.
00:49:48Biliyorsunuz, para kazanan erkekler ilk başta evlerini değiştirirler.
00:49:53Sonra arabalarını değiştirirler.
00:49:56Daha sonrasında ise?
00:49:59Karısını.
00:50:07Boşacakmışım İskender beni.
00:50:16I've stopped already, I mean, I just kept it today.
00:50:19I'll see things about you all, don't you?
00:50:21we can you
00:50:21use the entire
00:50:21red
00:50:22and
00:50:22I
00:50:22I
00:50:23I
00:50:23Yep
00:50:24I
00:50:24You
00:50:25Are
00:50:25I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:30I
00:50:30You can't see him.
00:50:32My eyes are amazing.
00:50:35But it's not impossible for me.
00:50:40What is it?
00:50:41You have one.
00:50:45What was it?
00:50:45It's a very exciting person.
00:50:48It's not a very interesting person.
00:50:50It's a very exciting person.
00:50:53What did he do?
00:50:55What about it?
00:50:56I'll see you.
00:50:57Oh, I'm sorry.
00:50:59I'm sorry.
00:50:59I'm sorry.
00:51:03Let's go.
00:51:06See you.
00:51:06Bye bye.
00:51:08Bye bye.
00:51:10Bye bye.
00:51:11Bye bye.
00:51:15I'll get you.
00:51:17Bye bye.
00:51:25Bye bye.
00:51:25Görüyorum Doktor Bey, görüyorum.
00:51:31Görüyorum aşkım, görüyorum.
00:51:32Hanımefendi, ne yapıyoruz? Başka birine benzettiniz herhalde. Gördüğünüze inanmayın.
00:51:36Yazıklar olsun sana ben.
00:51:38Nasıl tanıyamazsın beni? Rezil kadın.
00:51:41Abi, dur hemen üstüne gitme engellim. Gözü yeni açıldı. Ne yapacağını şaşırdım. Baksana gözlere daha iyi.
00:51:45On yıllık karın bu benim ya.
00:51:47Adamın bıyıkları bile yok. Nasıl karıştırabiliyorsun bununla beni? Yazıklar olsun sana.
00:51:54Bir saniye hayatım, bıyıklarını kesin zannettim.
00:52:02Bak, bu arkanın genişliği çok önemli. Arkası geniş, güzel, oturaklı.
00:52:08Yani bunu böyle itmesi ele oturacak anladın mı? Ele oturacak.
00:52:12Aşağı çok rahat vurdurulur bu. Yokuş aşağı vurdurulur. İyi.
00:52:19Güzel araba İskender.
00:52:21Eyvallah.
00:52:22Gerçekten sana da böylesi yakışıyor.
00:52:24Eyvallah.
00:52:26Kesuradanmışsın. Takdir ettim.
00:52:29Yalnız senin yerinde olsan bundan sonra atacağım adımlara dikkat ederdim.
00:52:35Niye? Ne oldu ki? Ne oldu?
00:52:38Ee, sen bu alemin sahibine bulaştın bir kere.
00:52:42Ona sen çok oturdun. Kalk biraz da biz oturalım dedin.
00:52:49Valla senden başkası da buna cesaret edemezdi. Bravo. Tam Büyük İskender'e göre bir davranış ha?
00:52:55Ee, ee.
00:52:58Niye? Ne olur ki yani? Ne oldu ki yani? En fazla ne olabilir ki? En fazla, en fazla ne olur
00:53:04ki?
00:53:04İskender'cığım, bu işin azı fazlası olmaz. Direkt adamın biletini keseverirler.
00:53:12Yapma ya.
00:53:14Neyse.
00:53:15Ben senin zamanını almayayım.
00:53:18Daha uğrayacağın bir yerler var. Hoşça kal.
00:53:20Eyvallah.
00:53:33Bak lan giydir şunu. Bak lan.
00:53:36Birden şey yaptım ya.
00:53:39Sıçradım.
00:53:41Çok zor bir hayatın olmalı.
00:53:44Hiç mi sıkılmıyorsun İsmail?
00:53:46Nasıl?
00:53:48Hayatın çok zor olmalı.
00:53:50Hiç mi sıkılmıyorsun?
00:53:52Yoo.
00:53:53Aslında var olmayan bir gemiyi ve hiç geri gelmeyecek bir kızı bekliyorsun.
00:53:58Bu çok örseleyici olmalı.
00:54:00Bana bak, o gemiyle ilgili ağzından çıkan ve kulağın duyduğunu, tuttuğunu konuş yoksa yemin ediyorum senin.
00:54:05Yoksa ağzımı burnumu kırarsın değil mi?
00:54:08Ee, nereden bildin?
00:54:09Bak İsmail.
00:54:11Beklemek aptalların işidir.
00:54:13Sadece aptallar bekler.
00:54:15Sen burada şekerpareyi beklerken, o kim bilir şu anda kaç...
00:54:20Deme, deme ağzını çeksin, deme sakın deme öyle.
00:54:22Kimlerin koduruna giriyordu.
00:54:25Haksız mıyım İsmail?
00:54:27Hem genç hem de güzel bir kız.
00:54:30Hem de istediği herkese elde edebilecek kadar güzel.
00:54:34Senin elinde ne var?
00:54:36Benim de gökyüzüm var.
00:54:37Benim denizim var.
00:54:38Benim arkadaşlarım var.
00:54:39Sana inat, buraya oturuyorum.
00:54:41Buradan da başka hiç beni etmiyorum.
00:54:42Hadi bakayım.
00:54:43Hadi bakayım.
00:54:45Al işte.
00:54:46O gemi mutlaka gelecek.
00:54:54Hadi bakalım.
00:54:55Hadi bakalım.
00:55:20Anneciğim, babacığım.
00:55:24Ne yapıyorsunuz siz burada?
00:55:26Ejyalarını topluyoruz kızım.
00:55:28Zahmet olmasaydı ben toplayacaktım.
00:55:30Sen neredeydin dün gece?
00:55:32Kızı da araydın.
00:55:34Nerede olacağım başka?
00:55:36Hazırsanız, çıkabiliriz artık.
00:55:38Nereye? Hemen, hemen şimdi mi gidiyoruz?
00:55:41Şimdi gidiyor muyum ben hemen?
00:55:42Arda'nın babasının ofisine gidiyoruz.
00:55:44Sizi o gönderiyor ya Amerika'ya.
00:55:46Gidelim de bir teşekkür ediver adama.
00:55:48Arda'nın babası.
00:55:50Tabii Arda'yla gideceğim falan.
00:55:53Arda'nın babası onunla.
00:55:54Hepsi onun aklından çıktı.
00:55:56Değil mi? Doğru.
00:55:58Tamam.
00:55:59Gidelim bir teşekkürlerimizi ileterim kendisine.
00:56:02Kankacığım öyle yani.
00:56:03Leyla beni kaçırdı da...
00:56:04...işte ben dedeye üzülüyorum ya.
00:56:06Onu böyle geride bırakmışız gibi geldi ama...
00:56:08...nazı onu da mı kaçırsak acaba?
00:56:10Ya abi...
00:56:10...sen önce git bir düzenini kur sonra aldırırsın onun yanına.
00:56:13Evet ya doğru diyorsun ya.
00:56:15O zaten benim odaya yerleşti.
00:56:17Yatağımda da yatıyor zaten.
00:56:18Onun keyfi yerindedir şimdi ya.
00:56:19Nerede kalıyorsunuz şimdi?
00:56:20Şimdi mi?
00:56:21Şimdi Zeynep'te kalıyoruz.
00:56:23Zeynep'te kalıyoruz ama biz...
00:56:24...yani idareten orada kalıyoruz.
00:56:26Başka bir yere gitmemiz lazım.
00:56:27Mahalledeyiz sonuçta.
00:56:28Bizi bulurlar illaki yani orada.
00:56:29İsterseniz gelin.
00:56:30Bir süre bende kalın.
00:56:31Sen de nasıl kalalım oğlum?
00:56:32Anam baba ne der?
00:56:33Abi ayrı evim var benim.
00:56:34Tek yaşıyorum ben.
00:56:35Ayrı mı evim var?
00:56:37Sen nasıl tek yaşıyorsun ya?
00:56:38Abi baştan koyacaksın tavrını.
00:56:41Tavrımı şimdiden koymazsam...
00:56:42...ilerde senin gibi ailesiyle yaşayan...
00:56:44...bir adam olur çıkarım.
00:56:45Abi sen niye böyle yaptın ya durduk yere şimdi?
00:56:47Sabah sabah gömdün abini şuraya ya.
00:56:49Öyle şey denir mi insana?
00:56:50Sen ne pis herifmişsin böyle durduk yere.
00:56:52Tövbe yarabbim ya.
00:56:54E nasıl izin verdi sizinkiler tek başına...
00:56:56...ve çık bana?
00:56:56Çok ısrar ettim.
00:56:57Evden kaçarım dedim.
00:56:59Gerçi kaçtım iki kere.
00:57:00Kaçtım dediğimde kömürlüğe saklandık.
00:57:02Ama sonunda yediler bilesini.
00:57:04Ee?
00:57:05Eesi üst katı tuttular bana.
00:57:06Vallahi mi?
00:57:07Evet.
00:57:08Allah Allah iyi tamam ya.
00:57:10Tamam tamam.
00:57:11Sinirim bozuldu yemin ediyorum git.
00:57:12Dersine bak sen.
00:57:13Kimse kalmadı bahçede git sen git.
00:57:15Dediği lafa bak ya.
00:57:17Kaan.
00:57:18Hakikaten sizinkilere kira mı ediyorsun şu anda?
00:57:20Yok abi bizimkiler ödüyor.
00:57:21Nasıl sizinkiler ödüyor?
00:57:23Yabancı ev mi orası?
00:57:24Yok yüz kat.
00:57:25He.
00:57:25Abi şunu al da şimdi ihtiyacın vardır senin.
00:57:28Al.
00:57:29O ne oğlum ya?
00:57:30Koy cemini onu sal.
00:57:31Hadi abiler yapar onu da.
00:57:32Ne yaparlar abiler?
00:57:35Hasta mısın Kaan sen?
00:57:36Yemin ediyorum şu anda mecbur olduğum için alıyorum şunu.
00:57:39Tiksiniyorum senden Kaan.
00:57:40Uza.
00:57:41Uza git.
00:57:43Abiler yapar öyle dedi ya.
00:57:45Allah'ın cezası.
00:57:48Arkadaş çoluk çoluktan borç para alıyorum ne hale geldim yemin ederim ya.
00:57:52Üff.
00:57:52Ama borç olarak vermedi ki bana bunu.
00:57:54Ben bunu üstüne mi yatsam acaba ne yapsam?
00:57:57He.
00:57:57He.
00:57:58Hibe ettin bana sandım derim.
00:57:59Senden olacak hep parmak kadar çocuk zaten ya.
00:58:04Senin işe zor be Mecnun.
00:58:06Ya değil mi ya?
00:58:06Üff.
00:58:07Korkunç durumdayım abi.
00:58:0850 lirayla kız mı kaçırılırmış?
00:58:11Hayır.
00:58:12Eminim hayvan herifin cebinde daha bir sürü para vardır ya.
00:58:14Ev tutmuş o kadar ya.
00:58:15Aklım almıyor emin ederim.
00:58:16Hayır bir.
00:58:17Yüz lira verir insan bari bir işe yarasın.
00:58:19Ya yüz lira olsaydı hallolacaktı diyorsun.
00:58:20Ya olmayacaktı da hani illaki bir ihtiyaçlarımız.
00:58:22Oğlum cebinize koyduğunuz üç beş kuruşla kız kaçırılır mı?
00:58:25Hadi kaçırdım diye.
00:58:26Ne yap ne yapacaksınız?
00:58:27Nasıl barınacaksınız?
00:58:27Sen ondan sonra gideceksin üç kuruş maaşla bir iş tutacaksın.
00:58:29İşe girdikten sonra ne yapacaksın?
00:58:31Kız alışı hayatı verebilemeyecek misin?
00:58:32Veremeyeceksin.
00:58:33Ondan sonra kız ne yapacak?
00:58:34Eski hayatını gitmek isteyecek.
00:58:35Peki sen o hayata tutunabilecek misin?
00:58:37Tutunamayacaksın.
00:58:37Elbette olmayacaksın.
00:58:38İkiniz çünkü ayrı dünya alan insanlarsız.
00:58:40Mecnun bu iş böyle olmaz.
00:58:41Bu iş çok zor.
00:58:41Bu kız seni üzer Mecnun.
00:58:43Dur be be adam be.
00:58:44Yemin ediyorum kafam döndü ya sallamaktan.
00:58:47Sen ne yaptın ezberledin mi bunların hepsini?
00:58:49Ezberledim biraz çalıştım.
00:58:50Gelmeden baktım biraz.
00:58:51Valla mı?
00:58:52Valla çok iyi ama ya tebrik ederim.
00:58:53Eyvallah sağ olsun.
00:58:54Çok akılcıyız böyle çok güzeldi.
00:58:56Eyvallah.
00:58:56Yani beğenerek takip ettim ama tutuldum da anlayamadım tam olarak yani.
00:59:01Böyle bir keşke bir ez verseydin konuşurken.
00:59:03Valla öyle bir tek nefes gelince ben bıraktım yani kendimi ama.
00:59:06Eyvallah çok iyi olmuş ama işte ne bileyim ben anlayamadım içeriğini anlayamadım.
00:59:10Ben öyle tutuldum sana böyle gibik gibi kaldım öyle ne dediğini tam anlayamadım yani.
00:59:14Ritmi çok güzel ama içeriği yok bende.
00:59:17O yüzden acaba bir daha tekrar edebilir miyiz?
00:59:19Valla şimdi o biraz zor olur da.
00:59:21Yapma be.
00:59:22Nasıl yapacağız nasıl anlaşacağız?
00:59:25Şöyle yapalım istersen.
00:59:27Aklında kaldığı kadarıyla bir canlandır.
00:59:29Bir takıldığın bir yer olur bir şey olur ben tekrar girerse yaparım sana.
00:59:32Eyvallah tamam ben o zaman.
00:59:32Olur mu öyle?
00:59:33Tamam tamam öyle yapalım o zaman.
00:59:34Ben bir kafama göre onu anladığım kadarıyla bir kurayım ben.
00:59:36Hadi bir canlandır ona göre tekrar yapmayacağım.
00:59:38Tamam ben bir kurup geliyorum.
00:59:39Tamam.
00:59:41Allah Allah.
00:59:42Ya ben bu kadar arıza görmedim anladığımda.
00:59:45Valla.
00:59:46Ay Allah bundan ne kalacak arızın var bu arabada ya?
00:59:49Nedir yaşayacak mı Fakir Bey usta?
00:59:50Valla bakacağız Arda Bey.
00:59:52Çok arıza.
00:59:52Hor kullanmışız arabayı ama.
00:59:53Arızası ne?
00:59:54Valla Arda Bey arızaları saymakla bitmez.
00:59:57Buyurun.
00:59:57O şanzıman malzıman yok mu?
00:59:59Evet.
00:59:59O şanzımanın böyle küçük bıcırları var.
01:00:02Evet bıcır.
01:00:02Onların hiçbiri kalmamış ki.
01:00:04Ne yaptın onları sen?
01:00:05Tızlıklar normal mi?
01:00:06Tızlıklarda bir problem kalmamış.
01:00:07Onlar güzel.
01:00:08Ama kalmamış zaten onlar.
01:00:09Aaa.
01:00:09Ama o cücükleri aldım ben oradan almak zorundaydım.
01:00:11Ama tızlık olmadan cücüğü sen fıt fıtlarsan o fırfırların hiçbir anlamı olmuyor.
01:00:15E frende de aynı mevzular.
01:00:16Değil mi?
01:00:16Tabi yan bağlar falan onlar böyle iyice birbirine girmiş.
01:00:20Böyle şu şekilde kalmışlar.
01:00:21Yan bağları kokmuş mu diyorsun?
01:00:22Torpido morpido dağılmış hep.
01:00:23Torpido gittiyse kötü olmuş.
01:00:25E o zaman benim baya borcum var.
01:00:26Valla şimdi Arda Bey çok borcunuz oldu bana.
01:00:28Çünkü frenleri de bir güzel gevşettim ki yokuş aşağı giderken.
01:00:31150 basın basın.
01:00:33O zaten Allah ne verdiyse gidin duvara şey yapın diye.
01:00:35Ay ne var hoş espriler bunlar ya.
01:00:37Yok ki espri değil ya.
01:00:39Bırak borcum ne borcum söyle.
01:00:40Parayla mı dövüm seni?
01:00:41Bu kadar parayı niye bana veriyorlar ki ya?
01:00:43Valla bir işçiliği var bunun.
01:00:45Bir de ben tam olarak ne parası alacağımı da bilmiyorum.
01:00:47Çünkü araba parçalarını hiç anlamıyorum.
01:00:49Andığım kadarıyla sen de anlamıyorsun.
01:00:50Tabii ki.
01:00:50Çünkü sen benim hayalimdeyiz ya şu anda.
01:00:53Sen de benim kafamdaki.
01:00:54Hiç tahminimize benzemiyorsunuz artık.
01:00:55E baksana rüştüm başım.
01:00:57İdare tam bu da öyle.
01:00:58Yani evet.
01:00:58Neyse canım bende çok para var.
01:00:59Ben sana şey yapayım yani.
01:01:00Belki mutlu olursun biraz.
01:01:01İyi iyi ver hadi ver.
01:01:02Ama ben zaten mutluyum ya.
01:01:04Nasıl?
01:01:04Evliyim ya ben.
01:01:05Aa mutlu.
01:01:06Ben yani evli olduğum için mutlu olduğum da.
01:01:09Saadetim.
01:01:10Tamam ne yapıyorsun ya?
01:01:11Şu an gene mutsuz oldum ben bir anda gene.
01:01:13Bak ağlamak üzereyim yani.
01:01:14Galiba ağlayacağım ben.
01:01:15Ama çok çirkin ha.
01:01:16Öyle aldım biraz çene titret.
01:01:19Aralar ne haber ne yaptın?
01:01:21İyidir Mecnun senden?
01:01:22İyi yorgunum.
01:01:23Abi sana zahmet şu filayı bir dolduruver ya.
01:01:26Koy içine bir şeyler.
01:01:27Domates mumates saltalık mantalık.
01:01:29Tamam Mecnun olur dolduralım da.
01:01:30Ya sizin borç dünyayı aştı ya.
01:01:33Vallahi mi ya?
01:01:34Tabii ki ya.
01:01:35Bak sana şöyle anlatayım.
01:01:36Otur otur.
01:01:37Bak.
01:01:38Bak bu bütün mahalleli için tuttuğun defter.
01:01:42Aa çok güzel böyle bir şey mi düşünün?
01:01:43Ya görüyor musun?
01:01:44Çok iyiymiş.
01:01:45Bak ince orta.
01:01:47Hı hı.
01:01:47Ortası ince.
01:01:48Bu da Çınar ailesi.
01:01:49Aa bu da bizimki mi?
01:01:51Ya.
01:01:51Çok güzel valla turuncu.
01:01:52Büyük bir defter.
01:01:53Kalın orta.
01:01:55Arkası.
01:01:56Önü.
01:01:57Her tarafı dolu.
01:01:58Gördüğün gibi.
01:01:58Vallahi ellerine sağlık ya.
01:02:00Çok güzelmiş.
01:02:01Ya Erdal abiciğim sen bana biraz izin ver.
01:02:03Benim çünkü bir gelecek bir param var.
01:02:05Beklediğim bir para var.
01:02:06O gelsin.
01:02:06Onu şey yapalım.
01:02:07Sayısal mı oynadın?
01:02:08Ya nereden bildin?
01:02:09Hı hı.
01:02:10Ama.
01:02:10Ama çok güzel oynadın bu sefer ya.
01:02:12Mecnuncum.
01:02:13Vallahi bu dükkanı sizin üstünüze yapsaydım ben daha az zarar ederdim.
01:02:26Necuncum.
01:02:26Erken geldin.
01:02:28İşim bitti.
01:02:28Ne yapıyordum?
01:02:30Öfff.
01:02:30Neye sakı çiğnemişsiniz.
01:02:31Yemin ediyorum yanık lastik kokmuş her yer ya.
01:02:33Siz ne yapıyorsunuz burada ya?
01:02:35Kızlarla Konken oynuyoruz.
01:02:37Konken mi?
01:02:38He.
01:02:39Konken.
01:02:40Allah Allah.
01:02:41Lela bir Allah aşkına oldu mu hiç böyle?
01:02:43Bir baksana şu konsepte bir bakar mısın?
01:02:45Allah'ın adını veriyorum.
01:02:46Bir baksana şu konsepte bir bakar mısın?
01:02:47Evin haline baksana bizim.
01:02:48Elinde file var benim ya.
01:02:50File ya.
01:02:51Ben bayağı file taşıyordum.
01:02:52Soğan var içinde koktu bu soğan.
01:02:53Soğan.
01:02:54Hâlâ ne ko...
01:02:55Bir de abla.
01:02:56Allah aşkına bir söylesene sen ne anlıyorsun ya Konken'den?
01:02:59Konken mi?
01:03:00Papaz kaçtı oynamıyor muyduk?
01:03:02Oho.
01:03:06Anladın da neyler Konken oynamaz ki?
01:03:14Hacı sen ne yapıyorsun orada ya?
01:03:15Oyy çok pisse kalandık ha.
01:03:17Nasıl?
01:03:18Ha?
01:03:19Sen ne yapıyorsun orada ağacın arkasında?
01:03:22Böyle saklanılır mı ya dal gibi ağaç?
01:03:25Evet bir şeyler burada.
01:03:27Sen kimsin ya?
01:03:29Kimsin ki sen?
01:03:30Doldurdun beni doldurdun.
01:03:31Doldum ben de.
01:03:32Hayaller kurdum falan.
01:03:33Ben seni doldurmadım delikanlı.
01:03:35Sadece bir konuda uyardım.
01:03:37Bu arada adım Benjamin.
01:03:39Neymiş?
01:03:40Benjamin.
01:03:41Ama istersen bana kısaca ben de diyebilirsin.
01:03:44Ben sana niye ben diyorum ya?
01:03:45Tanım ama etmem.
01:03:46Ben kendimle ama kimseye ben dememişim bugüne kadar.
01:03:49Bu nerenin Benjamin ya?
01:03:51Öylesi mi olur?
01:03:52Senin nere?
01:03:52Kütük nere senin?
01:03:53Efendim?
01:03:54Kütük neresi?
01:03:55Memleket nere?
01:03:55Bayburt.
01:03:56Nasıl Bayburt ya?
01:03:58Bayburt da Benjamin mi olur ya?
01:03:59Ya aslen normal nüfus yani kağıtlı nüfus kağıdına yazan ismin Benjamin de.
01:04:04Evet.
01:04:04İşte Benjamin.
01:04:05Benjamin şey gibi yani.
01:04:07Hani böyle evrensel.
01:04:07Sonuçta Benjamin'in evrensel dilde baktığın zaman Benjamin deniyor.
01:04:11Hani David, Davut.
01:04:12Jacob, Yakup.
01:04:13Anladım anladım.
01:04:14Anladım.
01:04:15Onun gibi yani.
01:04:16Benjamin normal adın ama Benjamin evrensel.
01:04:18Ben Benjamin'i kullanıyorum normalde.
01:04:20Anladım ya.
01:04:20Sen ne kadar iğrenç bir insanmışsın.
01:04:23Benjamin'i Benjamin mi yaptın?
01:04:24Evet.
01:04:25Allah Allah.
01:04:27Bak delikanlı.
01:04:28Seni uyarıyorum.
01:04:29Niçin?
01:04:30Bak.
01:04:31Leyla'yı tanırım.
01:04:32İyi kızdır, hoştur.
01:04:33Biraz uçarıdır.
01:04:34Ama sonuçta zengin bir ailenin varlıklı bir kızı.
01:04:38Aşkın ömrü bile şu anda tartışılıyor.
01:04:40Bir yıl diyen var, üç yıl diyen var.
01:04:42Yani.
01:04:43Hadi vurdursan, çaktırsan, zorlasan beş sene.
01:04:46Ay yok olmaz.
01:04:47Sonra ne olacak?
01:04:48Hı?
01:04:49E sonunu düşünen kahraman olamaz.
01:04:55Duydun mu sen de?
01:04:56Of.
01:04:56Ay fark edildi değil mi of?
01:04:58Ben işte hep yapıyorum ben bunu ya.
01:05:00Böyle fırsatını buldum bu kalıp olarak ağzından çıkıyor.
01:05:03Bu neymiş böyle ya?
01:05:04Ben nereden bileyim abi?
01:05:05Daha da var, bitmedi ki.
01:05:06Yapma.
01:05:07İki kişinin bindiği tığır değildir.
01:05:09Aa of.
01:05:11Bu neymiş ya?
01:05:12E ben tutamıyorum ki kendimi işte.
01:05:14Yemin ediyorum soğudun senden ya.
01:05:16Vallahi mi?
01:05:17Bak.
01:05:17Sana da söylemeye çalışım bu zaten.
01:05:19İkiniz ayrı dünyalı insanlarısınız.
01:05:22Aradaki aşk bittiği zaman.
01:05:23Bir süre sonra hayatı birbirinize zindana çevirmeye başlayacaksınız.
01:05:28Ha.
01:05:29Bak işte.
01:05:30Bitti mi?
01:05:31Bitti.
01:05:32Ne kadar güzel anladım.
01:05:33Yemin ediyorum anladım böyle söylediğin her şeyi tek tek anladım.
01:05:36Çünkü neden böyle tane tane söylediğin arada ester oldu falan.
01:05:39O kadar anladım ki kafam karıştı mesela şu anda.
01:05:42Ne yapayım, ne yapayım bundan sonra?
01:05:44Leyla'yı bırakayım mı nasıl yapayım?
01:05:47Ne güzel.
01:05:48Yine hep beraberiz.
01:05:49Öyle değil mi Selin?
01:05:50Ya ya.
01:05:51Allah ağzımızın tadını bozmasın.
01:05:53Ağzımızın tadı demişken.
01:05:55Leyla hani sen beyefendiye bir şeyler söyleyecektin.
01:05:58Hı.
01:05:59Söyleyeceğim evet.
01:06:00Siz.
01:06:02Siz ne yapmaya çalışıyorsunuz?
01:06:05Hayda.
01:06:05Kızım ne kadar ayıp.
01:06:07Bir dakika anne.
01:06:08Gerçekten ne yapmaya çalışıyorsunuz?
01:06:11Yeter artık.
01:06:12Plan falan yapmayı bırakın lütfen.
01:06:14Uğraşmayın bizimle.
01:06:15Rahat bırakın bizi.
01:06:15Yani burada böyle Logan gibi olunuz var.
01:06:19Onu bile kendiniz gibi kötü yapmaya çalışıyorsunuz.
01:06:22Uğraşmayın başına.
01:06:23Arda sizin gibi bir değil.
01:06:24Bu çok iyi bir insan.
01:06:25Öyle mi?
01:06:26Öyle.
01:06:27Sus.
01:06:28Tamam.
01:06:29Hı.
01:06:30Bak işte bundan bahsediyordum.
01:06:31Sus dedim sustu.
01:06:33Evet.
01:06:33Ama böyle ben dedim diye susulmaz ki.
01:06:36Yani.
01:06:36Başka insanın kendi fikirlerin, görüşlerin yok mu?
01:06:39Yani başka insanların sana ne yapman gerektiğini söylemelerine izin verme.
01:06:43Bu kişi bağım bile olsa buna izin verme.
01:06:47Aaa sinirlenmeye başlıyorum ama artık.
01:06:50Bu ne böyle?
01:06:51Bugün her gelen postasını koyup duruyor.
01:06:53Bitti mi söyleyeceklerin?
01:06:54Bitmedi.
01:06:56Biz mezunla birbirimizi seviyoruz.
01:06:58Hiçbir şey bu sevgiyi yıkamaz.
01:07:01Yani buna izin vermeyeceğiz.
01:07:03O yüzden boşuna uğraşmayın.
01:07:05Annem babana dahil.
01:07:06İyi günler.
01:07:11Kızı tabii haklı bir yerde.
01:07:13A o be.
01:07:18Hastamızda kerata.
01:07:19Dur dur dur dur.
01:07:20Hiç öyle kerata kerata.
01:07:22Dileli gelme yani.
01:07:23Direkt Türkçemize bağlayalım ameliyat olursa zeynif gözleri görecek mi, görmeyecek mi.
01:07:27Sen onu söyle doktor.
01:07:28If the patient can be a pair of meds, if the patient will be a higher than just the 90
01:07:30% of the patient.
01:07:31Allah, I'm gonna have a syringe.
01:07:33I'm the one side of them, I'm going to work with you and my patient went down, you'll never Hoofd.
01:07:38Who's going to work with you?
01:07:39What do you do?
01:07:43You should not be the one who does the patient?
01:07:44We will make a little step back.
01:07:45Only one step back.
01:07:46I'm not too shy, I think I am the same guy, I'll be honest with you.
01:07:50We're going to see if we get to the patient, but we'll leave the patient, then we'll make him take
01:07:54it.
01:07:54Hey!
01:07:55Please!
01:07:56Your name is Mr. Dostoy.
01:07:57Oh, I'm not sure this doctor!
01:07:59I had to come back!
01:08:01I have to come back!
01:08:02You didn't get me?
01:08:03And Allah will make me happy!
01:08:06You think you didn't think anything you think was going to happen?
01:08:13What do you think?
01:08:15Why are you going to get me?
01:08:16Benjamin.
01:08:17I'm a Benjamin, Benjamin!
01:08:21Benjamin?
01:08:22Why?
01:08:23You didn't have a name?
01:08:25You don't have to be.
01:08:26I mean.
01:08:27Yes.
01:08:29We have a question.
01:08:30What do you ask?
01:08:31What do you ask?
01:08:32I ask you.
01:08:32What do you think will be the answer?
01:08:37I think you don't have to be a choice.
01:08:49What do you think?
01:08:50What do you mean?
01:08:51What do you think?
01:09:00You are my heart, I don't care for me.
01:09:04You are my
01:09:05Since that's the way I could fall.
01:09:07Look at this, look look at it!
01:09:08look at this, look!
01:09:13What happened?!
01:09:20Look at this!
01:09:21It's not a dream name, it's a dream!
01:09:24You will be able to retweet me.
01:09:26Look at me.
01:09:31My name is very bad.
01:09:34What they say!
01:09:35What's the name of the father?
01:09:39They...
01:09:43Zeynep!
01:09:47No, you don't you could do that!
01:09:49That's not a good thing.
01:09:50That's a good thing.
01:09:51Look at that.
01:09:53If you look at your eyes, you don't want to see it.
01:09:57Oh my God.
01:09:58You can see it.
01:09:59You can see it.
01:10:00What did you say?
01:10:04You can see it.
01:10:04You can see it.
01:10:05You can see it.
01:10:08I don't know.
01:10:08I know.
01:10:19You can see it.
01:10:24You can see it.
01:10:25You can see it.
01:10:28You can see it.
01:10:29If I was a man, I would like to try to get married.
01:10:32I'm useless.
01:10:34I'm a novel.
01:10:36I will tell you that he will be able to read his books.
01:10:39He will also read his books.
01:10:41I will tell you what I will do.
01:10:45You are...
01:10:46Why?
01:10:47Why did you do...
01:10:48nerden girdin aklıma
01:11:00Zeynep
01:11:01Yavuz
01:11:02Dur dur otur otur
01:11:03Ne oldu, ne dedi doktor, goreyecek miymişim?
01:11:07Şey dedi
01:11:08Neyi dedi?
01:11:10Zormuş dedi
01:11:13Ameliyat mı zormuş?
01:11:15Zor dedi
01:11:17What?
01:11:18I mean...
01:11:20...and no need for you.
01:11:25If you were in the house, it's hard to take.
01:11:36I mean, I said to you.
01:11:39I said to you.
01:11:40I said to you.
01:11:41I said to you, let me get over.
01:16:58Duy gang CONFORM.
01:17:04Is your point of space in general?
01:17:06You're playing with your eyes, your mind is going for you?
01:17:09You can't understand what the hell happened.
01:17:11You made me cry.
01:17:11My dad's like this.
01:17:14Okay, relax.
01:17:15You'm talking.
01:17:17Fine, stop.
01:17:19You don't have Ellen's body.
01:17:21Hey, I'll dance with you.
01:17:26See you later?
01:17:27My что-bye.
01:17:27People love.
01:17:29Why is she-kira?
01:17:30Any time you can't take care of him.
01:17:32I don't know if she doesn't know what's going on.
01:17:33Your mind's body is doing it.
01:17:35What is her thing with me?
01:17:38And then he left his father, his father, his wife and his wife, his wife, his wife, his wife, his
01:17:42wife and his wife...
01:17:42...and we could get rid of that.
01:17:45I don't know what to do, I don't know.
01:17:49I don't know.
01:17:51My problem is this.
01:17:52What is this?
01:17:54It's like me.
01:17:56Really?
01:17:57That's not the same.
01:17:57You know, you know it.
01:18:00You know it.
01:18:04This is the story of the young girls who love these young girls.
01:18:09It's the story of the kids.
01:18:11It's the story of the kids.
01:18:13They take a tea, take a nap, take a nap, take a nap, take a nap, take a nap.
01:18:20After that, it's the story of the kids.
01:18:24This is a two-day gift.
01:18:25We're going to change our lives.
01:18:28I told you, James Bond.
01:18:35The world is more than anus.
01:18:38The world can fit in the world as a a woman.
01:18:41Yes all right.
01:18:46What happened?
01:18:48Why wasn't it?
01:18:50Why didn't you stop me from the place?
01:18:51Why did you stop laughing at the end?
01:18:53What happened?
01:18:54You just asked.
01:18:56No.
01:18:56You're a pretty good talking.
01:18:58You didn't say good at all.
01:19:00What did you say?
01:19:01What did you say?
01:19:03What did you say?
01:19:04What did you say?
01:19:05This is the same thing.
01:19:08You're a bad thing.
01:19:09You're a bad thing.
01:19:10I'm not talking to them.
01:19:13What did you say about the eyes of the eyes of the eye?
01:19:14You look at me that my eyes are not visible.
01:19:19I will take it and look at me.
01:19:22Okay, I'm talking to you.
01:19:24You do not know me?
01:19:26You look at me, you look at me.
01:19:28I'm not a guy.
01:19:29I have no idea.
01:19:30You look at me.
01:19:30I am not going to die.
01:19:31I am not going to die.
01:19:32I am not going to die.
01:19:32I am not going to die.
01:19:33I don't know.
01:20:02Oh
01:20:04You are running the phone?
01:20:07Hey.
01:20:11This is a good show?
01:20:14It's a good one.
01:20:15It's a good show.
01:20:19You don't see it.
01:20:21You're doing it.
01:20:21You don't know the sound of the phone?
01:20:23You're running the phone.
01:20:25You're running the phone.
01:20:26You're running the phone.
01:20:27Look at that the other one.
01:20:28Let's go.
01:20:36Let's go.
01:20:38Oh my God.
01:20:39What's up?
01:20:46What's up?
01:20:48What's up?
01:20:50What's up?
01:20:52Zeynep.
01:20:53Zeynep.
01:20:54Davuz abi.
01:20:56Leyla Engin.
01:20:59Ne haber ne yaptın?
01:21:01Ne yapayım eve gittim eşyalarımı topladım.
01:21:05Şimdi asıl bombayı anlatacağım sana.
01:21:07Gittim annemle babam baktım orada.
01:21:10Ondan sonra...
01:21:11Leyla.
01:21:13Ben...
01:21:13Ben seni çok seviyorum ya.
01:21:18Ama ben seninle gelemem Leyla.
01:21:25Ne yapamazsın?
01:21:28Seninle gelemem ben Leyla.
01:21:33Nasıl gelemezsin?
01:21:38Ben senin için ailemi karşıma aldım.
01:21:41İşte bu yüzden gelemem.
01:21:44Aileni benim yüzümden karşına aldın.
01:21:46Arkadaşlarını burada bırakacaksın.
01:21:47Biz gideceğiz bir yere.
01:21:49E sonra ne olacak?
01:21:50Biz seninle baş başa gideceğiz.
01:21:52Elimiz de yok, avucumuz da yok.
01:21:55Leyla sen mutsuz olacaksın.
01:21:58Ben sadece seni düşündüğüm için gelemem ben sende.
01:22:01Ne olur anla beni.
01:22:04Çok düşüncesisin gerçekten.
01:22:06Sağ ol.
01:22:14Leyla çok uzun zamandır düşünüyorum.
01:22:16Ben kafayı yiyeceğim.
01:22:17Ne olur yani.
01:22:18Tamam.
01:22:19Tamam.
01:22:20Ben bir soru sordum.
01:22:22Cevabımı aldım.
01:22:23Leyla.
01:22:24Tamam Mecnun.
01:22:26Gerçekten.
01:22:27Cevabını da aldım.
01:22:28Ağzımın bayını da aldım.
01:22:30Sağ ol.
01:22:31Leyla.
01:22:35Mecnun.
01:22:38Yazıklar olsun sana be.
01:22:39Vallahi.
01:22:40Yazıklar olsun sana.
01:22:49Ne yaptın sen ya?
01:22:49Anneni tanımam ben ben.
01:22:50Anne mi yakatıyorsun?
01:22:51Bir gün götürmedin tanıştırmaya.
01:22:52Yazıklar olsun sana Mecnun.
01:22:54Ne yaptın sen ya?
01:22:54Niçin yazıklar oluyor ama affedersin?
01:22:56Ne?
01:22:56Niçin yazıklar oluyor?
01:22:57Aşağıda verdin gazı verdin gazı,
01:22:58bir şeyler dedin.
01:22:59George Mişe dedin.
01:23:01Ne o dedin şey?
01:23:02James Bond dedin.
01:23:02James Bond dedin lüzumsuz.
01:23:04Aldın ben de gazı.
01:23:05Gazlı araba gibi geldim yukarı.
01:23:06Gazlı araba geldin de gazın kesildi burada.
01:23:08Baan diye vurdun hemen yani.
01:23:10Ben seni istemiyorum diye öyle dan diye söylenir mi?
01:23:12E ne yapaydım?
01:23:12E ne demek yavaş yavaş söyleyeceksin?
01:23:14Nasıl yavaş alıştır alıştır mı söyle mínimo?
01:23:16Alıştır alıştır söyleyeceksin?
01:23:16Nasıl alıştır alıştır?
01:23:18Leyla ben generator.
01:23:21Aha, iTunesισip which thats out
01:23:23Aha, realms!
01:23:25Diddusen ne yapıyorsun?
01:23:26Kulağimi çekuju.
01:23:27Kulağımı çekin seis Bu anat, farkındayım benim.
01:23:29En son lisede kulağımı çekmişti öğretmenim
01:23:30Ben dövdüm onu.
01:23:32Yus accomu nasıl dövdün?
01:23:34Dövdüm, ne yapayım uzaklaştırma verdiler.
01:23:36susun
01:23:37Susun be
01:23:38バッカーに逃がりつけてくれてるのを 頂ける。はい、あればさっき一緒に行くと思います。で実行、ガリックに行くことを解決してください。バッカーに行くことで
01:24:00?身で行くことを知っているのか。plicと言っているのが、これはしっかり言っている。でもフェルシャルを行く。ハリースがあるしは、そうです。そこをたくさんに泣いていないということです。知っています
01:24:05?それに行くことがある。そこに行くことを願っている。
01:24:07You never know.
01:24:10Mecnundan ayrılınca...
01:24:11...daha da buralarda kalmak istemeyecektir.
01:24:15Can I can give you a little bit?
01:24:16Ben şu ana kadar başladım hiçbir iş yarım bırakmadım.
01:24:20Eğer benim de adım Bünyamin ise, ben bu işin peşini bırakmam.
01:24:25Bünyamin mi?
01:24:27Ya...
01:24:27...orası biraz karışık bir mevzu oldu ya.
01:24:30Yani anlatması şey sürer...
01:24:33...şey gibi ama, hani David, Davut, hani Abraham, İbrahim...
01:24:37...biraz şey oldu yani orası.
01:24:40Yazıklar olsun size be. Yazıklar olsun.
01:24:43Adamın biri geliyor, size veriyor gazı...
01:24:46...siz de hiç düşünmeden, hiç aklınızı falan kullanmadan öyle peşinden gidiveriyorsunuz.
01:24:50Adam resmen hepinizin içine korku tohumları saçmış.
01:24:53Yalnız dede, ağzımızdan çıkan laflara dikkat edelim.
01:24:56Büyük İskender hiçbir şeyden korkmaz bu alemde.
01:24:59Ne Büyük İskender mi?
01:25:00Baba hâlâ neyin Büyük İskender'im Allah aşkına kaç yıldın adamsın ya?
01:25:03Niye böyle yapıyorsun?
01:25:05Gitmişsin bir de Arda'nın babasına diklenmişsin.
01:25:07Ya adama neyine güvendiğinde diklendin baba?
01:25:10Allah aşkına bir şey söylesin.
01:25:11Ya vursalar seni?
01:25:12Vursalar ne olacak?
01:25:13Ne yapacağız evde?
01:25:13Kalacağız bu annemle bir başıma.
01:25:15Burnumun direği kırıldı.
01:25:16Bir çıkar şunu ne olur.
01:25:17Biz de taktık onu da.
01:25:18Böyle mi olması lazım?
01:25:20Mesele atkıda değil.
01:25:22Yürektedir yeğen.
01:25:23Baba yeğen mi dedin bana?
01:25:24Öz oğluna yeğen mi dedin?
01:25:26Lisesine ne oldu senin?
01:25:28Vuralım mı şunu baba?
01:25:29Baba mı?
01:25:30Baba mı dedi?
01:25:31Hay sizin evli mi var ya?
01:25:34Yeter!
01:25:34Yeter!
01:25:34Hâlâ da konuşuyorsunuz öyle.
01:25:35Utanmadan hem de.
01:25:36Biri aile babası olacağı yerde gitmiş mafya babası olmaya çalışır.
01:25:41Öteki helal mala haram katar.
01:25:44Hele siz, hele siz var ya siz ikiniz.
01:25:46Bundan sonra bana hiç öyle sevgiden mevgiden söz etmeyin.
01:25:49Pis herifler, rezil herifler.
01:25:51Hiç mi bir şey öğretemediniz size ha?
01:25:53Hiç mi aklınlanamadınız ha?
01:25:55Utanıyorum hepinizden.
01:25:56Yazıklar olsun hepinize.
01:26:00Ben niye boynumu büküyorum ki?
01:26:02Hayır ben niye deminden beri böyle boynumu niye böyle büküyorum?
01:26:06Benim alnım ak, boynum pek.
01:26:08Ben niye boynumu büküyorum?
01:26:09Ben adam sahille geldi koca ağızlığa.
01:26:12Dinlemedim bile.
01:26:13Ciddiye almadım.
01:26:14Yürü git buradan.
01:26:15Yürü git buradan dedim.
01:26:17Ben rahatım hacı.
01:26:22Çay getirayım mı bak?
01:26:33Çöl çok güzel.
01:26:38I'm not a guy.
01:26:38Because he's a guy.
01:26:41A little prince.
01:26:42You want to leave him?
01:26:46You leave him.
01:26:49Don't you leave him.
01:26:49You have to leave him.
01:26:50I don't have to leave him.
01:26:52I just want to give him some different thoughts.
01:26:57What are you doing from them?
01:26:59You don't have to leave him.
01:27:01I don't have to leave him.
01:27:08Your story is not too much coming!
01:27:13If you have a place to go beyond that...
01:27:18...he will get there and catch it.
01:27:20That's what happens to you actually will see when you reach a plane.
01:27:21I'm so sorry to be ashamed of you.
01:27:23See, you don't want to go to a plane.
01:27:27And you can't find nothing at all.
01:27:30I'm so sorry to be here.
01:27:32You're very good.
01:27:33You're a good idea.
01:27:35I'm not a good idea.
01:27:38But I have a small gift.
01:27:48You've got a good time for your ihtiyar.
01:27:52You've got a good time.
Comments