- 2 hours ago
Genie.Make.a.Wish.S01E02 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:43CastingWords
01:08CastingWords
01:25CastingWords
01:26Oh, I was so sad to live in my life, but it's so funny that I'm so excited about it.
01:35It's fun?
01:40Okay, then I'll be more fun.
02:15I don't know what to do.
02:18That's right.
02:54That's right.
03:24That's right.
03:26That's right.
03:28That's right.
03:30That's right.
03:46That's right.
03:47That's right.
03:47That's right.
03:49That's right.
04:20That's right.
04:48That's right.
04:54That's right.
04:56That's right.
04:57That's right.
05:26That's right.
05:37That's right.
05:49That's right.
06:04That's right.
06:06That's right.
06:08That's right.
06:27That's right.
06:56That's right.
06:58That's right.
07:00That's right.
07:06That's right.
07:08That's right.
07:12That's right.
07:19That's right.
07:23That's right.
07:26That's right.
07:35That's right.
07:36That's right.
07:37That's right.
07:41That's right.
07:49That's right.
07:50That's right.
07:51That's right.
07:56That's right.
08:09That's right.
08:10That's right.
08:14That's right.
08:23That's right.
08:24Mm.
08:46But if we can go on hand all the way, it's hard to take.
08:50It's hard to take me to work!
08:55Oh, please!!
08:56This is my friend!
08:56You eat this?
09:01I am not right now.
09:04I am a boy-booker, calling it E-B-L-R-I-R-I-O-R.
09:07E-B-L-R i-p-U-L-R-I-Ri-Ri-R-I-R-I-R?
09:12Follow me.
09:14What?
09:15Do you want to go to the gym?
09:17Huh?
09:19It's crazy, sir.
09:21What are you doing?
09:22It's all over.
09:23It's all over.
09:23It's all over.
09:27It's all over.
09:30It's all over.
09:31I've already studied it.
09:32I've seen it here,
09:33I've seen it all over three words.
09:35I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm.
09:39I, I'm, I'm, I'm.
09:44You're, I'm, I'm, I'm.
09:47Then you can't figure it out.
09:49Your mother's eyes.
09:50Well, her parents do nothing of us.
09:52My mother are eyes.
09:55I'm not sure what you do.
09:55I'm not okay.
09:56M's and I'm one of the best friends.
09:58Okay?
10:00That's right.
10:02I'm happy to be καιная.
10:06That's right.
10:06You're right.
10:07What are you doing?
10:08It's hard for me.
10:09Why are you going to be a gift?
10:10I'm just going to do it.
10:16What are you doing?
10:20What are you doing?
10:23What are you doing?
10:24You, come on.
10:28Are you going to see me?
10:29I'm going to see you.
10:30please.
10:32Come on, come on.
10:35You're going to see me.
10:39You have to judge me.
10:41You're going to die.
10:43You can't wait for me because you're just going to die.
10:44They're going to kill me.
10:45You're going to die!
10:45Why are you going to die?
10:48You're going to die with me, Nikki.
10:52I'm going to die with you.
10:58Are you going to die?
11:04I'm going to die.
11:24I'm sorry.
11:25You're not going to die.
11:27You're dead.
11:28Why did I die?
11:30I was dead to my mom.
11:32I've been killed by my parents.
11:35I've been killed by my parents.
11:36Right.
11:38My husband knows everything.
11:42Don't let anyone die.
11:44Don't let anyone die.
11:45Don't let him live.
11:49Alright?
11:51I'm going to come here.
11:54I約束.
11:57Why did you die?
11:59Why did you die?
12:16화가 나, 뭐?》 《이래 하는
12:18기다》 《눈 감고
12:20시계 소리 한 번 들어봐라》 《쨰깍쨰깍하지
12:23?》 《그 소리가 육십 번 날 때까지》
12:26《일분만 참아보자》 《시라,
12:29지워!》
12:30《그래로 화가 나는데, 어떡해?》
12:32《그러면 2분 들어야, 쟤!》
12:34《암 해보자, 어이?》
12:37《시라, 지워!》
12:39《지우라고, 지워야!》
12:41《지우라고, 지워!》
12:43《시라, 지워!》
12:50《이거는 창식의 아재가 만들어준 기다》
12:53《우리 한번 볼까?》
12:55《아이고, 재밌겠다, 그죠?》
12:57《시라, 공주님입니다》
13:00《오, 최하야!》
13:01《아이고, 아이고!》
13:02《아빠야!》
13:03《왜 해야 되니?》
13:04《발의 가영아, 저 아빠랑 할머니랑 참말로 기뻐하재》
13:09《저거는 진짜 기쁨!》
13:12《시 aven quem 안 되니》
13:22《시 avengehen, 하 NGO》
13:23《あいこ ya!》
13:25《これに対応された人こんにちは ve net Tuos, 최 or No matter who ut me!》
13:29你 din achieving
13:29《啊 Iもうすい愛にて無い!》
13:33《 Michelés壇這個人的事か
13:44I love you too.
13:46I'm sorry!
13:49I love you too!
13:49It's so good to see you again.
13:50Is it really that's a bono?
13:53I can't do that!
13:54I can't do that.
13:56I can't do that.
14:00Ma'am, my sister,
14:03I would give you some classes
14:04when teaching them it's not
14:12I don't think it's a good thing, right?
14:19It's a good thing, right?
14:21It's a good thing, and I can't control it.
14:24Oh, my God is so sweet.
14:32Oh, my uncle!
14:33Good to see you!
14:34Oh my uncle, that's so sweet!
14:40Oh my uncle, that's so sweet!
14:45Oh my uncle, that's so sweet!
14:46.
14:46.
14:46.
14:46.
14:46.
14:48.
15:17.
15:17.
15:17.
15:17.
15:17.
15:18.
15:18.
15:18.
15:20.
15:20.
15:21.
15:21The people who look like you and look like you're looking for your eyes is not a bad thing, right?
15:31You know what I'm saying?
15:33I'm sorry. I'm sorry.
15:34If you don't want to live together, how do I need to live together?
15:38I'm going to study hard and I'm going to study hard.
15:44But I'm going to study hard and I'm going to study hard.
15:48I'm going to go to the 1st.
15:59If you go to the 1st, you'll always go to the 1st.
16:04This is the 1st.
16:07The 1st.
16:09You'll always go to the 1st.
16:20I'll go to the 1st.
16:28How do you say the city's love and the other people at the same time?
16:34What do you say?
16:36So, where did you go to the university?
16:43I'm not going to go to the university.
16:46I wasn't going to go to the university.
16:49I didn't go to the university.
16:52I was not going to go to the university.
16:54I got a job at the university.
16:57Our college is a big degree in the university.
16:59Your degree?
17:06What's your name?
17:08How many of you students did it?
17:13You're so angry with my grandmother.
17:16Why?
17:17What did you do?
17:19What did you do at the same time?
17:21Don't tell me.
17:22It's a mistake.
17:26Ah!
17:33Don't touch me.
17:35So?
17:43Don't touch me.
17:49You're right.
17:52You're right.
17:55You're right.
17:58People imagine that I'm like that.
18:04Isn't that you're the one?
18:06No, I don't.
18:08It doesn't mean you're the one same thing?
18:11Then...
18:11Ha!
18:13It's a good thing to do with the...
18:14No one's not.
18:17Ah, then...
18:18The red light of the aluminum ct.
18:20No, no!
18:22No!
18:23This is a bitch, but you're the ****.
18:25You're the one who's going to give the generation.
18:27You can't even mix them in the world.
18:32This is not a bad thing.
18:35What are you talking about?
18:37I didn't hear the B's because I didn't hear the B's.
18:40You can't do anything, but you can't hear that.
18:46It's so dangerous.
18:48If you want to hear it, you can go to the next person.
18:51If you want to hear it, you can go to the next person.
18:55Who's the one who's the one who's the one who's the one?
19:04Are you here today?
19:05Yeah, you can say I'm different.
19:07You've got an ad for a year.
19:08Have you ever made me?
19:13Yes.
19:15We are so righteous.
19:18I am so right now.
19:20I do not want to say something about this.
19:22You can't say anything about this.
19:24You can't say anything about it.
19:26You just don't know anything about it.
19:28You just want to make a movie.
19:30You just want to say anything about it.
19:31I don't know anything about it.
19:34You're about to say anything about it.
19:36What's your name?
19:39Mate fan.
19:40Mate fan?
19:41Look, the comments have already been released, right?
19:45The owner will believe me.
19:47Oh, so?
19:54But why am I eating this?
19:55Well, what am I eating?
20:04Did you learn something?
20:08Soledtick! How can you get here?
20:10Why are you going to see you in the town?
20:12I'm going to go to bed.
20:14Are you going to have dinner?
20:16If you are going to sit there, the floor is at the edge.
20:20Who?
20:21Soledtick and your friends are so close?
20:23Well, it's almost a thousand years ago, right?
20:27Let's go, let's go.
20:28I'm sorry, I'm sorry.
20:30I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
20:37What the fuck is going on?
20:40I'm sorry, I'm sorry.
20:42What night?
20:50산에 나무가 남아나질 않겠네.
20:53우리 상태네 게스트하우스에 한 달 사기하러 온 총각인데,
20:56야무지네요, 아주.
21:12음.
21:19어머, 이런 동네에, 무슨 저런 차가?
21:22응?
21:24에이, 사이코패스 가네.
21:27에?
21:27무슨 그런 말씀을.
21:30안녕하세요.
21:32들은 거 같은데.
21:33괜찮아요, 저도 안게.
21:35오야, 운전 조심히 하고잉?
21:38저 것이 그거야.
21:40반사이코 인품 장애 거시기.
21:42반사회적 인격 장애요, 할머니.
21:45선크림 꼭 바르시고요.
21:48그디야.
21:51사이코패스면 사람 막 죽이고.
21:54그거요?
21:54자는 사람은 안 죽여.
21:56자는 이거 동네에서 다들 같이 키웠음게.
22:00다 같이 어떻게 키웠는데?
22:01으아!
22:02어디로 갑자기 누구세요?
22:03왜 여기 있기야?
22:04이상하네?
22:06어, 자.
22:07신랑감.
22:09아니, 그래서 어떻게 키웠는데?
22:10긍게.
22:12처음엔 난리도 난리도 그런 난리가 없었지.
22:17하하하하.
22:18하하하하.
22:19하하하하.
22:20하하하하.
22:20하하하하.
22:21하하하하.
22:23ㄱ.
22:25이게.
22:28ㄱ.
22:32ㄱ.
22:33ㄱ.
22:37ㄱ.
22:37ㄱ.
22:38ㄱ.
22:38ㄱ.
22:39I'm going to go.
23:20I don't know what to do.
23:39That's right.
23:41What is it?
23:51Are you okay?
23:53It's okay.
23:54Can I see you?
23:56I'm going to go to the hospital.
23:57I'm going to go to the hospital.
24:07When I go to the hospital,
24:09we have lots of physical visitors.
24:10So, there is a lot of work.
24:12I have no problem.
24:13I will number 6.
24:14I will go to the hospital before I go home.
24:16Then I can tell you,
24:18I can't sleep at night.
24:34Well, it's time to get out of here.
24:38It's time to get out of here.
24:41You need to get out of here.
24:44But, you know, you don't have Wi-Fi?
24:47It's so high.
24:49If you want to get out of the phone,
24:51you can enjoy your phone.
24:52Oh, there's no phone.
24:54I don't know what the fuck.
24:56So it's easy.
24:57It's so much more.
24:59I think we're gonna have to go.
25:01I'm not sure.
25:11I'm not sure.
25:18I'm not sure.
25:18I'm not sure.
25:19I'm not sure.
25:21I'm not sure.
25:21I'm not sure.
25:51I'm not sure.
25:54I'm not sure.
25:55I'm not sure.
25:56You're not sure.
25:57Oh
26:27Oh
26:57I
27:02I
27:08I
27:08I
27:09I
27:09I
27:10I
27:10I
27:10I
27:10I
27:11I
27:11I
27:12I
27:12I
27:12I
27:12I
27:12I
27:13I
27:14I
27:14I
27:14I
27:14I
27:15I
27:18I
27:18I
27:18I
27:18I
27:18I
27:18I
27:19I
27:19I
27:19I
27:20I
27:20I
27:20I
27:21I
27:21I
27:21I
27:21I
27:28I
27:29I
27:29I
27:33I
27:34I
27:35I
27:41I
27:42I
27:42I
27:42I
27:42I
27:43I
27:43I
27:43I
27:46I
27:47I
27:47I
27:48I
27:54I
27:55I
27:55I
27:55I
27:55I
27:55I
27:56I
27:56I
27:56I
27:57I
27:58I
27:58I
27:59I
27:59I
27:59I
28:00I
28:00I
28:26I
28:28I
28:28I
28:28I
28:29I
28:29I
28:30I
28:30I
28:30I
28:31I
28:31I
28:31I
28:43I
28:49I
28:50I
28:50I
28:54I
28:54I
28:55I
28:56I
29:12I
29:13I
29:13I
29:13I
29:13I
29:13I
29:15I
29:16I
29:19I
29:23I
29:29I
29:30I
29:30I
29:34I
29:35I
29:37I
29:38I
29:39I
29:39I
29:39I
29:40I
29:40I
29:41I
29:42I
29:44I
29:44I
29:46I
29:47I
30:00I
30:02I
30:02I
30:03I
30:03I
30:04I
30:04I
30:05I
30:06I
30:06I
30:08I
30:08I
30:08I
30:10I
30:12I
30:13I
30:13I
30:14I
30:14I
30:14I
30:15I
30:18I
30:18I
30:19I
30:21I
30:21I
30:21I
30:21I
30:22I
30:22I
30:23I
30:23I
30:24I
30:24I
30:26I
30:28I
30:29I
30:29I
30:29I
30:30I
30:31I
30:31I
30:33I
30:33I
30:33I
30:33I
30:34I
30:34I
30:36I
30:38I
30:47I
30:49I
30:50I
30:50I
30:50I
30:51I
30:51I
30:51I
30:51I
30:51I
30:51I
30:52I
30:53I
30:53I
30:53I
30:53I
30:53I
30:54I
30:54I
30:55I
30:55I
30:55I
30:55I
30:58I
30:58I
30:58I
31:04I
31:07I
31:08I
31:10I
31:11I
31:14I
31:22I
31:23I
31:23I
31:23I
31:25I
31:29I
31:31I
31:32I
31:32I
31:32I
31:32I
31:33I
31:38I
31:40I
31:43I
31:45I
31:46I
31:47I
31:47I
31:47I
31:48I
31:50I
31:51I
31:51I
31:52I
31:53I
31:54I
31:55I
31:55I
31:56I
31:56I
31:56I
31:56I
31:57I
31:57I
31:58I
31:58I
31:58I
31:59I
31:59I
31:59I
31:59I
31:59I
32:33I
32:33I
32:34I
32:36I
32:37I
32:37I
32:37I
32:37I
32:37I
32:38I
32:39I
32:41I
32:41I
32:41I
32:42I
32:42I
32:42I
32:42I
32:42I
32:42I
32:47I
32:54I
32:55I
32:55I
32:56I
32:56I
32:57I
32:58I
33:01I
33:02I
33:07I
33:09I
33:16I
33:16I
33:16I
33:16I
33:17I
33:17I
33:17I
33:17I
33:17I
33:17I
33:19I
33:19I
33:19I
33:19I
33:19I
33:20I
33:24I
33:25I
33:33I
33:36I
33:48I
33:49I
33:50I
33:51I
33:51I
33:56I
33:57I
33:57I
33:57I
33:57I
33:57I
33:57I
34:01I
34:01I
34:05I
34:06I
34:07I
34:08I
34:08I
34:08I
34:09I
34:09I
34:09I
34:11I
34:12I
34:12I
34:16I
34:16I
34:16I
34:16I
34:17I
34:17I
34:17I
34:17I
34:18I
34:22I
34:22I
34:22I
34:22I
34:22I
34:23I
34:30I
34:31I
34:31I
34:31I
34:31I
34:31I
34:34I
34:47I
34:48I
34:57I
34:58I
35:00I
35:01I
35:01I
35:01I
35:03I
35:05I
35:05I
35:05I
35:05I
35:20I
35:31I
35:32I
35:32I
35:36I
35:36I
35:40I
35:40I
35:45I
35:45I
35:45I
35:45I
35:45I
35:45I
35:45I
35:46I
35:46I
35:47I
35:47I
35:48I
35:49I
35:50I
35:52I
35:56I
35:56I
36:06I
36:06I
36:06I
36:06I
36:22I
36:23I
36:23I
36:28I
36:29I
36:35I
36:39I
36:40I
36:40I
36:40I
36:40I
36:49I
36:50I
36:51I
36:52I
36:53I
36:54I
36:55I
36:55I
36:57I
36:58I
36:58I
36:58I
36:59I
36:59I
36:59I
36:59I
37:00I
37:00I
37:00I
37:00I
37:01I
37:01I
37:02I
37:02I
37:05I
37:10I
37:11I
37:12I
37:12I
37:15I
37:16I
37:19I
37:21I
37:23I
37:31I
37:34I
37:35I
37:36I
37:36I
37:36I
37:37I
37:52I
37:53I
37:54I
37:57I
38:00I
38:04I
38:06I
38:06I
38:07I
38:12I
38:12I
38:12I
38:13I
38:15I
38:16I'm going to go back to the car, and I'm going to go back to the car.
38:23It's all done.
38:26That's enough for 1000 people.
38:28It's all done.
38:29It's all done.
38:30It's time to take care of the car.
38:38Yes.
38:39Yeah.
39:09하나 더 체크해 봐야지.
39:14타인의 목숨은 어떻게 여기는지.
39:18이 알루미늄 주전자 더 사놔.
39:21다음 건 축배야.
39:52뭐? 네 라이터야?
39:54불 꺼라. 여기 가연성 물질 천지다.
39:58그건 너한테도 알렸지?
40:02이 불은 너랑 나 말고는 아무도 못 끄거든.
40:06근데 나는 안 끌 거고.
40:09그럼 방법은 너의 소원뿐이지.
40:40가고 싶은egan이었어.
40:52아!
40:53왜?
40:53그는 내 눈을 잡기 때문에.
40:55왜?
40:55What the hell is this?
41:25I'm going to kill you.
41:39What are you doing?
41:41I thought you were going to study.
41:43No, no, no, no!
41:46No, no, no, no!
41:47I'm going to kill you!
41:49You're going to kill me!
41:52You're going to kill me!
42:07I took too much time to kill you.
42:11That's what I said!
42:11What the hell?
42:12What the hell?
42:13Just you kill me!
42:14You're not going to kill me!
42:16I don't care about you!
42:17I'm not going to kill you!
42:19What?
42:19You're going to kill me!
42:20You're gonna kill me!
42:21It's on Monday.
42:22It's on Monday.
42:24What?
42:25Oh, my God!
42:28Oh, my God!
42:37Where is it?
42:39It was there.
42:41It was totally gone.
42:43What?
42:44You can see it?
42:46I've seen it.
42:47But my eyes were all gone.
42:50I think I'm going to get rid of it.
42:52Oh!
42:55Johnny!
43:01Johnny!
43:02Johnny!
43:03Johnny!
43:03Johnny!
43:04Johnny!
43:05Johnny, he doesn't look like a person!
43:09Jimmy!
43:10I don't know. I'm not a person. I'm not a person.
43:15I'm not a person.
43:18The head is not a person.
43:21It's okay. I'm not a person.
43:25I'm not a person.
43:25I'm a person.
43:27I'm a person.
43:28I was going to say that I was wrong.
43:35Thanks.
43:38I'm so sorry.
43:40I'm so sorry.
43:40I didn't know that you were told.
43:47I'm so sorry.
43:49I'm so sorry.
43:51I'm so sorry.
43:55I'm so sorry.
43:56I'm so sorry.
43:56I'm so sorry.
43:56What's so bad?
43:59What's the name of the guy?
44:01You're so sorry.
44:02I'm so sorry.
44:04I'm so sorry.
44:07I'm so sorry.
44:09I'll give you an example.
44:11I'm sorry, I'm sorry.
44:13I can't remember.
44:17I'm so sorry.
44:20I'm sorry.
44:21I'm sorry.
44:22I can't remember.
44:24I'm sorry.
44:25You're as though it was a very successful.
44:25It was a very successful idea.
44:27As a result, the goal is too hard.
44:32It's okay.
44:33The goal is hard from the first time.
44:36If you were to warn me,
44:38if you were to die again,
44:39then you would never have a CR.
44:44If you were to think of a hard fight,
44:48then you could just do it.
44:49You couldn't send it so much.
44:50You could go ahead and stay with us.
45:00Is this a air을 handle?
45:07Have I been walking?
45:07I think, what have you learned in Labour?
45:12Not you'd be Power了.
45:14It was routine.
45:15It's a routine.
45:16Nothing!
45:17Your mom said that you made it your sister.
45:18No, you don't read it.
45:18You don't tell me.
45:22If you do it, you don't do it.
45:25It's about you.
45:26You're going to tell.
45:26If you do it, you're going to tell me.
45:29That's why I'mきurtdad.
45:29Are you the first one to make a deal?
45:29Oh, you've been the last one.
45:33That's right.
45:36Then I'm sorry for the second 2.
45:38Greenberg.
45:38Go!
45:39I'll call this one.
45:40This is our union.
45:41You're on the ground.
45:45No, no, no, no.
45:47I'll have to keep it in case I'mmother.
45:50I'm in case I have to leave my routine.
45:53Oh, that's better.
45:55Here's your decision.
45:55You don't have this.
46:00You don't have to be so scared.
46:03You can't even know it.
46:05So if you are not right now,
46:07But if your mother is back, then I'll have a rule.
46:11If you don't have a rule, I'll have a rule.
46:14No, you're not.
46:15You're not!
46:16Don't let me go!
46:20You're not talking to me yet.
46:21Okay.
46:22Okay.
46:24Here you go.
46:24Here you go.
46:26Okay?
46:29I don't know.
46:31Let's do it.
46:31Let's do it.
46:31Let's do it.
46:32Let's do it.
46:34Let's do it.
46:35Let's do it.
46:36Let's do it.
46:37Let's do it.
46:38Let's do it.
46:40Let's do it.
46:41Let's do it.
46:43Let's do it.
46:45Let's do it.
46:48Let's do it.
46:51Let's do it.
46:53Let's do it.
46:54Let's do it.
46:55Let's do it.
46:55Let's do it.
46:57Let's do it.
46:58Let's do it.
46:58Let's do it.
46:59Let's do it.
47:00Let's do it.
47:00Let's do it.
47:02You know what to do.
47:04That's my goal.
47:06It's just you?
47:07You've been to me.
47:10But...
47:10What does it mean?
47:11It's the thing that I always told you?
47:14Where are you from?
47:15You don't have a friend.
47:16You're not the one to me.
47:17You don't have any help.
47:18You don't have a friend.
47:18Yeah...
47:19That's it.
47:21I'm going to look over.
47:26But...
47:26You're gonna kill me.
47:31I think that's a lie.
47:34I'm not gonna do that.
47:37I don't do that.
47:38I don't do that.
47:40I love you.
47:42That's not true.
47:43I don't know what you're doing.
47:46I don't know.
47:47It's a balance for you.
47:51I eat it on Friday.
47:54I eat it on Friday.
47:56I eat it on Friday.
48:01I'll stop coming in here.
48:01You're supposed to stop.
48:01와서 평범한 사람들과 마이너스 1이 내 사이의 경계를 없애줘.
48:08그게 사랑이 아닐 리 없어.
48:16오늘 떠올 테니까 먹고 있어.
48:37You're not there anymore.
48:37Why are you?
48:39You're not there.
48:40You're not there anymore.
48:43You're not taking care of me from the hospital.
48:44I have to go to the hospital.
48:44I will tell you something to say.
48:48I will tell you.
48:49Who said that?
48:52He said that?
48:53He didn't fight for a while.
48:53Yes.
48:55I'm just eating you.
48:56Yes.
48:58What?
49:27What?
49:28I don't want you to do anything.
49:30You don't want me to do anything.
49:32You can't see me. You can't see me.
49:37You can't see me.
49:38You can't see me.
49:42Why do you want me to do something like that?
49:44Why do you want me to kill you?
49:48I don't know what to do with you.
49:52You've got me to put me on the ramp.
49:56You can't see me.
49:59You can't see me.
50:00You've got me.
50:03I've been listening to you.
50:07You've got me.
50:08You've got me to kill you.
50:11I'm going to die.
50:12But if you have a gift, you'll definitely lose everything else.
50:18If you lose everything like that,
50:21people wouldn't call me as a psychopath or a threat.
50:25I've never had to go through the red fire,
50:26but I've never had to go through the trash.
50:29My grandmother was a human being.
50:32The only one in the world is the worst thing.
50:36You're wrong.
50:39I swear to God.
50:41I swear to God.
50:51How can I say this path?
50:54What's inside of me?
50:59That's right, Ben.
51:00PON 3SUNG, you're going to hear five people from this road from now.
51:06So if you have three more than three,
51:09then I'll die right away from you.
51:14You're lying to us.
51:16You know what you just did yesterday?
51:26Are you really scared?
51:31What?
52:00I'm sorry for you.
52:47Say what you want for me, Your Highness
52:52No, 네 맘은 검게 caramelized
53:02생각하면 blackout
53:05눈이 멀고 말거야
53:10Make it count
53:15Rise out, 내가 원하던 그 higher space
53:22Rise out, 너의 사랑을 빌어
53:27You're gonna break the wall
53:29나를 가둔 긴 긴 억은
53:33Your wish is my doom
53:36Don't tell me, Your wish is my command
53:41Don't wait, I'll break your heart
53:44You know what you want for me now
53:50네가 바랍게 뭐든
53:54Go down with me
53:58Tipper, shift that in karma trace
54:00Your love to me, I'll never take
54:01네가 쓸 수 없는 a thousand years
54:03Don't tell me, you're a tons of tears
54:05내 맘은 내, 검정에 나와, compensate
54:07Every hate I take when you dominate
54:08I'm like God, ribbons, fight your wishes
54:11My fate
54:12네가 틀렸던 걸
54:16내가 보여줄 거야
54:21Make it count
54:26Rise out, 내가 원하던 그 higher space
54:33Rise out, 너의 사랑을 빌어
54:38You're gonna break the wall
54:40나를 가둔 긴 긴 억은
54:44Your wish is my doom
54:48Don't tell me, Your wish is my command
54:52No way, I'll break your heart
54:54No way, I'll break your heart
54:57What you want for me now
55:01네가 바랍게 뭐든
55:05Go down with me
55:09Tipper, shift that in karma trace
55:11Your love to me, I'll never take
55:13네가 쓸 수 없는 a thousand years
55:14The time's been tons of tears
55:16내 맘은 예, 검정에 나와, compensate
55:18Every hate I take when you dominate
55:20I'm like God, ribbons, fight your wishes
55:22My fate
55:23I'm like God, ribbons, fight your wishes
55:50you
56:20you
56:50you
57:20you
57:50you
58:25you
Comments