#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E02 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:21Thank you very much.
00:02:51Thank you, Substance.
00:02:52Thank you for partnering.
00:02:53Thank you very much.
00:02:55Thank you for presenting this today.
00:02:57I'm going to sign it for you.
00:03:29Are you ready?
00:03:30What's up?
00:03:33Howdy.
00:03:35What's up, huh?
00:03:36My money.
00:03:36I don't have...
00:03:40but I don't have anything to take care of.
00:03:46So.
00:03:48No, I'll just pay your money.
00:03:51Why?
00:03:51Amolim!
00:03:52Why, why!
00:03:53I forgot to work on a job when you.ただ,
00:03:58I had said something about you isn't. You won't?
00:04:12Then... ... No.
00:04:16I'm going to get you tired.
00:04:18I'm going to get you tired.
00:04:20I'll talk to you later.
00:04:22A couple days ago?
00:04:23I'll talk to you later.
00:04:27I'm at you.
00:04:28Or I'll tell you later.
00:05:00I don't want to eat this.
00:05:03You want to eat?
00:05:03No.
00:05:08It's so cold.
00:05:09It's so cold.
00:05:10It's so cold.
00:05:10It's so cold.
00:05:12I'm not going to get too cold.
00:05:13It's too cold.
00:05:15It's too cold.
00:05:27Oh, my God.
00:05:49Oh, my God.
00:06:15Oh, my God.
00:06:23Oh, my God.
00:06:25Oh, my God.
00:06:38Oh, my God.
00:07:11Oh, my God.
00:07:25Oh, my God.
00:07:50내가 납치했다고.
00:08:05아, 그래서 날린 돈이 얼만데.
00:08:09뭐 중요해?
00:08:12네가 해줄래?
00:08:14야, 너 제정신이냐?
00:08:16너 지금 무슨 짓을 하는 거야.
00:08:19지금이라도 안 늦었으니까 빨리 이경 씨 데리고 가.
00:08:21내가 택시 불러줄게, 어?
00:08:23아니, 누가 뭐라 그러면 납치 당한 거 네가 구해줬다 그래.
00:08:27미쳤냐?
00:08:28왜?
00:08:29뭘 뭐해?
00:08:30톰 크루즈야?
00:08:33야, 내 말 똑똑히 들어.
00:08:36나 지금 이거 장난하는 거 아니고 이번이 마지막 기회야.
00:08:43무슨 마지막 기회야.
00:08:47언제까지 무시당하고 살래?
00:08:54내가 껴줄게.
00:09:08내가 껴줄게.
00:09:11나한테 연락을 해서.
00:09:12야, 걔네들하고 상의를 해보자.
00:09:14합법적으로, 어?
00:09:15수종아.
00:09:18수종아.
00:09:19네가 생각하는 건 그런 거 아니야, 어?
00:09:23아니, 어차피 물려받을 돈 미리 땡겨서 받는 거야.
00:09:26돈만 받으면 아무도 다치는 사람 없어.
00:09:29쓸데없는 죄책감 같은 거 가지 필요 없다니까, 씨.
00:09:32야.
00:09:33쓸데없이 타고 있어, 씨.
00:09:34뭐야? 핸드폰 갖고 와.
00:09:36싫은데?
00:09:37빨리 가져와.
00:09:38가져와.
00:09:39야.
00:09:39갖고 오.
00:09:40아, 우정.
00:09:41싫은데.
00:09:42싫은데.
00:09:42싫은데.
00:09:43싫은데.
00:09:43아, 씨.
00:09:46아, 씨.
00:09:47아, 씨.
00:09:49야, 씨.
00:09:51야.
00:09:52야, 야.
00:09:52야, 야.
00:09:53야, 야.
00:09:53야.
00:09:54야, 괜찮아?
00:10:02What's your father?
00:10:08You're lying.
00:10:09You're lying, man.
00:10:10I'm lying.
00:10:10He didn't eat anything.
00:10:14You think that he's lying?infeld
00:10:17me? You can't
00:10:17take that. You're lying.
00:10:20What was that?
00:10:22My father said.
00:10:25I'm lying.
00:10:25You're lying.
00:10:26What was that?
00:10:27You're lying.
00:10:27I'm lying.
00:10:27What is that?
00:10:27wife. Take it off your wife.
00:10:28Let's do it.
00:10:28I just got a guy.
00:10:30He got a guy to say something.
00:10:32I got a guy to say something.
00:10:35He got a guy to say something about it.
00:10:38He's there, he's there.
00:10:43He's just like, you know.
00:10:49He's there.
00:10:51He's there.
00:10:52I'm going to stay there.
00:10:52I'm not sure what he's doing.
00:10:56But he's not sure what he's doing.
00:11:01He's not sure what he's doing.
00:11:03He's a wife.
00:11:06Let's go.
00:11:07Let's go.
00:11:12I'm going to go.
00:11:15You're going to go?
00:11:23Really?
00:11:44I don't know.
00:12:10아, 활성 이 새끼 별걸 다 아주.
00:12:40아이고.
00:12:43추운 시끄러웠어.
00:12:45아이고.
00:12:45아이고.
00:12:46아이고.
00:12:46아이고.
00:12:47아이고.
00:12:47아이고.
00:12:48아이고.
00:12:48아이고.
00:12:48아이고.
00:13:17아이고.
00:13:28미안합니다.
00:13:29아이고.
00:13:40아이고.
00:13:42아이고.
00:13:44아이고.
00:13:45아이고.
00:13:46아이고.
00:13:46아이고.
00:13:47아이고.
00:13:48아이고.
00:13:49아이고.
00:13:49아이고.
00:13:50아이고.
00:13:50아이고.
00:13:52아이고.
00:13:56아이고.
00:13:58아이고.
00:14:07아이고.
00:14:23아이고.
00:14:35아이고.
00:14:37아이고.
00:14:38무슨 일이야, 다리야.
00:14:40아니, 먼지가 많아가지고.
00:14:47아이고.
00:14:48아이고.
00:14:50아이고.
00:14:52아이고.
00:14:59아이고.
00:15:01아이고.
00:15:12아이고.
00:15:18아이고.
00:15:20아이고.
00:15:22아이고.
00:15:27아이고.
00:15:30아이고.
00:16:16기다려.
00:16:18다 보여.
00:16:24당신 할 말 없어?
00:16:34미안해.
00:16:35그게 다야?
00:16:39내가 앞으로 잘할게.
00:16:41그게 아니라...
00:16:45당신 요즘 좀 이상한 거 몰라? 균이랑 형제 같은 사이였잖아.
00:16:52근데 장례식장에서 눈물 한 방울 안 흘리고 발인할 때도 뭐 딴 데 정신 팔려서 핸드폰만 들여다보고 화장 끝나고도 뭐 쫓기는
00:17:01사람처럼 사라지고.
00:17:01너무한 거 아니야?
00:17:06슬프지도 않아?
00:17:08균이가...
00:17:13균이가 죽었다고...
00:17:21건물 때문에 걱정 많은 거 아는데 그치만 제일 중요한 게 뭐야? 가족이잖아. 우리를 지켜줘야지. 필요할 때 곁에 있어야지.
00:17:36I don't know.
00:18:06I don't know what you're saying.
00:18:22깨지지 않게 이게 뭐야.
00:18:25얼른 옷부터 갈아입어.
00:18:29고모.
00:18:33고모.
00:18:43이 동네 보러 오신 거 보니까 요즘 트렌드를 아주 잘 하시네.
00:18:47이 카페 아시죠?
00:18:48우리 동네 제일 핫플레이스.
00:18:50안녕하세요.
00:18:51아, 사장님.
00:18:52네.
00:18:52일단 2층 공실 먼저 보시고 그 다음 지하창고 보시죠.
00:18:57냉동창고 쓴다고 하신 거 맞죠?
00:18:58네.
00:18:59보면 좋죠.
00:19:05수육하고 당신 도구김치 시키면 되겠네.
00:19:08지금.
00:19:16여긴 그대로다.
00:19:18균이가 참 좋아했는데.
00:19:21그러니까.
00:19:21아, 처남 수육 진짜 좋아했는데 소주 꼭 시키고.
00:19:26아, 우리 건물주님이 지금 전화를 좀 안 받으시는데 2층 먼저 보실까요?
00:19:31네.
00:19:37달의 요약 자금은 어떻게 됐어?
00:19:41아, 그거 급한 불 좀 끄느라 곧 채워놓을 거야.
00:19:47달의야.
00:19:49달의야, 미안해.
00:19:50아빠가 2배로 갚을게.
00:19:53아빠 믿지?
00:19:56앞으로는 무슨 애로인지 다 얘기해.
00:19:59나도 같이 할 테니까.
00:20:01그럼, 그럼.
00:20:01당연하지.
00:20:11누구야?
00:20:13어, 공인중개사.
00:20:16그레깅스?
00:20:17응.
00:20:19나 그 여자 마음에 안 들어.
00:20:21왜?
00:20:22그래도 종종 도움되 그 사람.
00:20:33여보.
00:20:35망했다.
00:20:36잠깐만, 나 화장실 갔다 올게.
00:20:53가자.
00:20:54네.
00:20:55아, 옥상도 한번 보세요.
00:20:57아, 너무 좋죠?
00:20:58아니, 2층 공실도 그렇고 이 공간도 마음에 드는데요?
00:21:03아니, 원하시면 사장님한테 제가 말 잘해가지고 편하게 쓰게 해 드릴게요.
00:21:08고객님이 전화를 드릴 수 없죠?
00:21:10아이씨.
00:21:34이 동네 지금도 핫하지만 재개발 다 되고 나면 더 난리 날 거예요.
00:21:39여기도 재개발해요?
00:21:42아이씨.
00:21:43이 건물은 떨어졌죠.
00:21:44다행이네요.
00:21:45그 냉동 창고는 지하라고 하셨죠?
00:21:48네.
00:21:49잠시만요.
00:21:59고객님의 자녀기가 꺼졌습니다.
00:22:02눈 찾는 걸로.
00:22:03뭐, 오신 김에 냉동 창고도 한번 보고 가실래요?
00:22:07네.
00:22:11어, 택시.
00:22:13뭐야, 저 새끼는 저거.
00:22:15저, 저 죄송한데요.
00:22:18제가 급한 일이 있어서 핸드폰 하나만 쓰면 안 될까요?
00:22:20내가 배터리가 없어가지고.
00:22:21네?
00:22:22왜 이래?
00:22:23네, 하나만 쓸게요.
00:22:25처음 드릴게.
00:22:27네?
00:22:31택시.
00:22:35아, 뭐예요?
00:22:36제가 예약한 택시예요.
00:22:38네?
00:22:46아, 뭐예요?
00:22:48제가 예약한 택시예요.
00:22:51네?
00:23:03뭐예요?
00:23:05응?
00:23:07와.
00:23:14오해.
00:23:16오.
00:23:22사장님.
00:23:22어, 사장님.
00:23:23어, 사장님.
00:23:23냉동 창고 보러 가요?
00:23:25네.
00:23:25냉동 창고 작동이 되나?
00:23:27왜요?
00:23:28잘 되는 것 같은데?
00:23:29아니, 내가 얼마 전까지 원두랑 이것저것 보관해놨는데, 수리한다고 다 빼라고 그러더만, 그 뒤로는 소식이 없더라고.
00:23:36어, 뭐 지금 보러 가실래요?
00:23:37어, 열 수 있어요.
00:23:39아이, 저 있죠.
00:23:40어, 그럼 가야지.
00:23:41아니, 그리고 내가 건물주님한테 전화를 계속 하고 있거든.
00:24:04아니, 우리 건물주님께서 앞을 내다보는 능력이 있으셔서 냉동 창고를 딱 마련해 두신 거예요.
00:24:11언젠가 세입자들한테 필요가 있을 거다 하고.
00:24:17완전 행운이죠?
00:24:19근데 의문은 볼 때마다 좀 섬뜩하지 않아요.
00:24:23그죠?
00:24:26아휴, 한번 보자.
00:24:28삐까운까.
00:24:36안에 뭔 소리가 나는 것 같은데?
00:24:39하...
00:24:41하...
00:24:42아, 뭔 소리가 나요.
00:24:44사장님이 왜 그래?
00:24:48아, 진짜 안에 뭔 소리 난다니까.
00:24:51그죠?
00:24:55들리는 것 같기도 하고.
00:25:02하...
00:25:11Oh, my God.
00:25:17It's not a lot.
00:25:18It's a lot.
00:25:21Oh, no.
00:25:27Oh, no.
00:25:29Oh, no, no.
00:25:35No, no, no.
00:25:37No, no, no, no, no.
00:25:39Come on.
00:25:40You're a little bit like a camera.
00:25:43I need a phone phone.
00:25:45Hang on a minute...
00:25:46I don't know.
00:25:46Sa-sa-sa-sa-sa.
00:25:46Scat-sa-sa-sa.
00:25:50I'll go now.
00:25:51What did he say?
00:25:54What happened to me?
00:25:55I don't know.
00:25:59I didn't know.
00:26:16I'll go to the bathroom.
00:26:17I'll go to the bathroom.
00:26:31I'm going to go to the bathroom.
00:26:32Who is it?
00:26:33Who is it?
00:26:45At this point, the bathroom will be found.
00:26:46The bathroom will be long-term.
00:26:48The bathroom will be long-term.
00:26:50The bathroom will be long-term.
00:26:52If you want to tell me what's in the bathroom,
00:26:55he will be back to the bathroom.
00:26:56There're no news.
00:26:57I'm sorry.
00:26:59I'm sorry.
00:27:01What happened?
00:27:02I want to drink water.
00:27:05It's a hot water system.
00:27:06It says that it's water water.
00:27:07It's water water, that's what's being said.
00:27:08But if it's a different kind of thing, it's all about the relationship.
00:27:09It's a matter of fact.
00:27:10It's just a hundred years ago or something like that, right?
00:27:13Yes, but the company calls me.
00:27:15It's nothing about the worry.
00:27:18No matter how much it is, it's all about the relationship.
00:27:22It's all about the relationship.
00:27:23Yes, it's all about the relationship.
00:27:27Yes, it's all about the relationship when I'm working on it.
00:27:35All right.
00:27:36What's your name?
00:27:39What's your name?
00:27:40I mean, you can't take the car to the other.
00:27:40The dafür is the same.
00:27:42Yes.
00:27:43I'm gonna have a name for you.
00:27:46I've been here with the cafe.
00:27:47Hey, let's take a look.
00:27:48What's your name?
00:27:52You have a name?
00:27:54I have a name.
00:27:56I got a car to the other side.
00:28:00Oh, right.
00:28:01This one.
00:28:02I saw you...
00:28:08I had to get.
00:28:12Get.
00:28:13There you go.
00:28:13I got it.
00:28:14I got it.
00:28:15What?
00:28:17What?
00:28:49Oh, man.
00:28:52Oh, man.
00:29:02What's the thing about?
00:29:09I'll talk to him later.
00:29:12I'll talk to him later.
00:29:13I'll talk to him later.
00:29:14I'll talk to him later.
00:29:14I'll talk to him later.
00:29:17You'll always follow him later.
00:29:20When he goes to the beginning of the day...
00:29:22Yeah.
00:29:22I'll talk to him later.
00:29:25Let's go to the house.
00:29:28What's that?
00:29:47I'll talk to you later.
00:29:49Yes.
00:29:50What's that?
00:29:55If you want to contact me with me, I will contact you with me.
00:30:01$30,000.
00:30:02Just give me $30,000?
00:30:07You're not like that.
00:30:09You're not like that.
00:30:11You're not like that.
00:30:12You're not like that.
00:30:21You know what I mean?
00:30:21That's right.
00:30:25What's the most important thing, isn't it?
00:30:31Mr. Mooney.
00:30:38Kiseya,
00:30:40what's the beauty of the person?
00:30:41You know what I mean?
00:30:42You know what it is.
00:30:46You know what I mean?
00:30:52I don't know.
00:30:53I don't know what the fucks is like.
00:30:54I don't know.
00:30:57You can play with me.
00:30:58I don't know.
00:30:58I don't know what the fuck is like.
00:31:00I have a sound of a movie.
00:31:01How many people uh,
00:31:03I'm a little bit of a drink.
00:31:06I'm going to talk to you.
00:31:08And I'm going to talk to you,
00:31:09and we'll talk to you later.
00:31:16We'll talk to you later.
00:31:16It's a bit different.
00:31:17You can get money from here.
00:31:19You have to get money from here.
00:31:20You're going to change your life.
00:31:22That's what I'm going to do.
00:31:23You're going to think of it.
00:31:25Then if I get to you,
00:31:26you're going to take it.
00:31:29You're a little bit of a shit.
00:31:31What the fuck?
00:31:33Well, you know what?
00:31:34You know what?
00:31:34You know what?
00:31:36You know what?
00:31:36You know what?
00:31:36What?
00:31:37Well, you know what?
00:31:37Well, you know what?
00:31:40You know what?
00:31:53What shall we say?
00:32:21Okay.
00:32:23Okay.
00:32:23Next.
00:32:25Okay.
00:32:26Okay.
00:32:26Okay.
00:32:27Now, like I said,
00:32:27I like to have a statement about the income.
00:32:28Even though I don't care for the money,
00:32:35we don't care.
00:32:39Ah.
00:32:42That grandmother.
00:32:46She's connected to your grandmother
00:33:13You killed a cop.
00:33:15You killed a cop.
00:33:17You know what I'm talking about?
00:33:22That's why.
00:33:24Why?
00:33:25Why?
00:33:30Well...
00:33:31Well, not so bad!
00:33:33You said whatever it takes. I gotta know.
00:33:36You said that the existence of the real capital will only be outside.
00:33:43You can't say it twice.
00:33:48Yes, I've got to admit.
00:33:51You heard the news from your own?
00:33:54What?
00:33:55I'm...
00:33:56Singapore.
00:33:58They're getting all the focus now.
00:34:01Singapore?
00:34:02I don't know.
00:34:04Well screwed up.
00:34:06Well...
00:34:07If you have a new development plan,
00:34:10I...
00:34:10I...
00:34:11You...
00:34:12It's done.
00:34:16It's done.
00:34:17It's done.
00:34:19It's done.
00:34:20Fast and clean.
00:34:21And this time...
00:34:23Legal.
00:34:26Low-core.
00:34:28Yeah, home guys.
00:34:30I figure out my own.
00:34:36How are you going?
00:34:41I'm going to help you.
00:34:44Here you go.
00:34:46Right here.
00:34:46You decided...
00:34:47I've been on a bus of four devices and we get a truck that Meat is dead.
00:34:53I don't want to go to the top of my car.
00:34:54Then, the other one, you can go back to the top of my car?
00:34:58I'm going to go back to the top of my car.
00:35:01So, I don't worry.
00:35:03Okay.
00:35:06I'm not going to go?
00:35:09I'm going to go to the night with my car.
00:35:33I'm going to kill you.
00:35:39I'm going to kill you.
00:35:42I'm going to kill you.
00:35:43It's not like this.
00:35:46I'm going to kill you.
00:35:47What are you doing?
00:35:50What are you doing?
00:35:51Are you going to kill you?
00:36:20I'm going to kill you.
00:36:2110억에 11%.
00:36:221억 2천 원이야, 이거.
00:36:24뭐야?
00:36:47I can't.
00:36:49I can't.
00:36:50I can't.
00:37:01I can't.
00:37:03I can't.
00:37:05I can't.
00:37:07I can't.
00:37:14I'm going to kill you.
00:37:15Is there any others that you can let go?
00:37:21Yes.
00:37:22Nice and good.
00:37:24But are you still there?
00:37:26No, you're still there.
00:37:29No, no, no.
00:37:30No, no, no, no.
00:37:30No, I'll tell you what to about.
00:37:30I'll tell you what to say.
00:37:33If you've already told us what to do...
00:37:36He's still there.
00:37:37He's been there, right?
00:37:39You're the one who's out here!
00:37:50I'm out here!
00:37:51Why are you doing it?
00:37:53What are you doing?
00:38:03I'll do what you need.
00:38:07He was alone, too.
00:38:11He was alone.
00:38:12He would love to come out.
00:38:14He was alone, too.
00:38:15He was alone.
00:38:16He was alone.
00:38:16He was alone, too, too.
00:38:17He was alone.
00:38:38I know.
00:38:41I'm going to get some help.
00:38:42I'm going to pay for 30 million.
00:38:43I'm going to play 10.
00:38:45I'm going to go to the sky.
00:38:45I'll go to the car.
00:38:46I'll go to the car.
00:38:47I'll go to the car.
00:38:58Mother.
00:39:00This is a real thing.
00:39:02It's not a real thing.
00:39:06It's 30억.
00:39:10Yes, mother.
00:39:1210억은 현찰로 하고 나머지는 신분지로 채워서 그렇게 하면 안 될까?
00:39:21Yes.
00:39:22아니, 영화에서 보면 그렇게 많이들 하지 않나?
00:39:27만원권으로 위에 카드가 얹져놓고 그러면 확인하기 힘들겠지, 응?
00:39:37그건 아닌 것 같습니다, 어머니.
00:39:41경찰이신 거야, 어머니.
00:39:45이런 놈들은 자극하면 지금 이경이 목숨이...
00:39:55이경이 구하는 게 최우선이지 않겠습니까, 어머니?
00:40:10다들 그렇게 해요.
00:40:13네?
00:40:14혹시 나에서 둘러본 거다.
00:40:17당장 이혼할 건 아니고.
00:40:19이렇게 생각하고 있죠?
00:40:22어...
00:40:24그게 시작이에요.
00:40:28주부죠?
00:40:30네.
00:40:31애는?
00:40:32이제 대학 가요.
00:40:34먹고는 사셔야죠.
00:40:37네?
00:40:38이혼하기 전에 뭘 챙길 수 있는지 파악해야 한다고요.
00:40:52어디서 입고있어?
00:40:52다 졌어요.엔?
00:40:53오, 마하겠다.
00:40:56고마워. 이게 좀다.
00:40:58좋아하자. 너지?
00:40:59조카 같아서
00:41:00하는 말인데 감정이
00:41:01앞서면 안됩니다.
00:41:03정확한 재산
00:41:04파악이 최우선이고 남편한테 귀책 사유가
00:41:07있으면 더 좋고.
00:41:08I don't know.
00:41:19Seon Building, Seon Building.
00:41:22I don't know what to do.
00:41:29I don't know what to do.
00:41:33I don't know what to do.
00:42:03I don't know what to do.
00:42:04I'm not sure what the hell is that.
00:42:21Why do you think the reason why?
00:42:23Why?
00:42:28Why?
00:42:38You don't need to be able to get married.
00:42:40Now, you can't go together, or?
00:42:42If I get married, you will be able to take back the way.
00:42:50So you can't get married to me in a way!
00:42:53Even if you don't get married to her.
00:42:55Then I'll go to the next door.
00:42:58Then I'll go to the next door.
00:43:03That's right.
00:43:05That's right.
00:43:06That's right.
00:43:08Until now, I don't think I'm going to go.
00:43:11Right?
00:43:13And then, I'll take a break.
00:43:17I made it all in my life.
00:43:17I'm going to get 15 bucks.
00:43:22I'm going to get 15 bucks.
00:43:23I'm going to get 15 bucks.
00:43:28I got a job that I have for you.
00:43:30I'll take it.
00:43:31I'll take it.
00:43:41I'll take it.
00:43:45I'll take it.
00:43:46I'll take it.
00:43:46Where did you go?
00:43:48Where did you go?
00:43:50I actually see you in the back.
00:43:52I have a black box.
00:43:54This way I can't see the way I can't see it.
00:44:02Seriously?
00:44:04Let's check this person out!
00:44:10This person...
00:44:12Men, right?
00:44:14But I don't think so.
00:44:16But I don't think so.
00:44:21What's going on with you, I don't know what about me.
00:44:22What's your name, it's just a sign.
00:44:27So I was a guy saying he was seeing me on a radio station.
00:44:34You don't get caught.
00:44:36You're not.
00:44:37It's a real capital.
00:44:37We're done.
00:44:38I'm going to let you know what I thought.
00:44:38I'll invest in in my money.
00:44:38And it's a real capital.
00:44:40That's why.
00:44:42I don't know what I thought.
00:44:44I don't know why I was talking about my parents.
00:44:48It's a real capital.
00:44:50You're a liar.
00:44:53Here we go!
00:44:55Get him!
00:44:58I can't.
00:44:59Let's go.
00:45:01I don't know.
00:45:02What?
00:45:02What?
00:45:04I've got to come.
00:45:05Come on.
00:45:06Come on.
00:45:06Come on.
00:45:07Come on.
00:45:39Come on.
00:46:02What?
00:46:03민사장님 오셨어요.
00:46:05안녕하세요.
00:46:06야, 민사장님.
00:46:07도청 기다려드려.
00:46:08안녕하세요.
00:46:10거독 좀 벗어주시겠어요?
00:46:12거독.
00:46:13거독.
00:46:14아.
00:46:15찾아주십시오.
00:46:16아, 예.
00:46:18안전을 위해서니까 불편해도 조금만 참아주세요.
00:46:22여기 보시면 전원 버튼이 있거든요.
00:46:24전원 버튼 누르시고 볼일 보실 때는 끄시면 됩니다.
00:46:27현장에 갈 때는 꼭 가두셔야 돼요.
00:46:29저희가 지켜드릴게요.
00:46:29이거 귀에 좀 꽂으시겠어요?
00:46:32너무 긴장하지 마십시오.
00:46:35민서방.
00:46:36예.
00:46:37투덜거리지 말고 협조해드려, 어?
00:46:40예, 장군님.
00:46:45여기.
00:46:47아유, 고생 많으십니다.
00:46:49네.
00:46:54왜 경찰.
00:46:56제가 충분히 설명을 드렸는데.
00:47:0035억을 그냥 갖다 주라고?
00:47:03참.
00:47:06이런 일을 원래 경찰이 벗기면 매우 위험해지는 겁니다, 어머니.
00:47:13이런 일은 전문가한테 맡기는 게 맞아.
00:47:16네.
00:47:32네.
00:47:33네.
00:47:33네.
00:47:36네.
00:47:37네.
00:47:39네.
00:47:40네.
00:47:40네.
00:47:41네.
00:47:43네.
00:47:53네.
00:48:10네.
00:48:10자 출발하자.
00:48:12일팀은 먼저 가서 대기하고, 나랑 고주랑 윤보람은 민사장님 따라서 간다.
00:48:17OK?
00:48:18Yes, I'm fine.
00:48:25OK.
00:48:26Yes, I can't.
00:48:29Yes.
00:48:29Yes, I can't.
00:48:32All right, well, that's...
00:48:34well, you're in the car.
00:48:36What a year is not...
00:48:37And then I'll go.
00:48:38But I'll go with you.
00:48:39You're not going to go with me.
00:48:41But I'll go with you.
00:48:41You're not going to go with me.
00:48:44You're not going to go with me.
00:48:48You're just going to go with me.
00:48:51You're my daughter, my money.
00:48:53You're going to be an agent.
00:48:55Are you okay?
00:48:58Yes.
00:49:03Come on.
00:49:15Don't worry about it, I'm going to go to the side of the room.
00:49:17Don't worry about it, we're at the side of the room.
00:49:21I'm going to go to the bathroom.
00:49:39You're just going to get out of the way.
00:49:41I'm just going to get out of there.
00:49:45Just go.
00:49:55I'm going to go now.
00:49:58Yeah, I'm going to go.
00:50:08Oh, my God.
00:50:38Oh, my God.
00:51:08Oh, my God.
00:51:20Oh, my God.
00:51:35Oh, my God.
00:51:40Oh, my God.
00:51:40Oh, my God.
00:51:49Oh, my God.
00:51:52Oh, my God.
00:51:53Oh, my God.
00:51:54Oh, my God.
00:52:08Oh, my God.
00:52:10Oh, my God.
00:52:13Oh, my God.
00:52:14Oh, my God.
00:52:25Oh, my God.
00:52:25Oh, my God.
00:52:26Oh, my God.
00:52:28Oh, my God.
00:52:40Oh, my God.
00:52:40Oh, my God.
00:52:42Oh, my God.
00:52:42Oh, my God.
00:52:43Oh, my God.
00:52:52Oh, my God.
00:52:53Oh, my God.
00:52:56Oh, my God.
00:52:56Oh, my God.
00:52:56내가 이제 저 아빠도 옮기는 것 도와줬는데 나도 조금 도와주면 안 되나?
00:53:01어떤 거요?
00:53:03I'm going to put it on the table.
00:53:06I'm going to put it on the table.
00:53:10Yes?
00:53:11Yes.
00:53:13Yes.
00:53:23It's like 20 years ago,
00:53:25I'm going to the country for a wedding.
00:53:28Here than here.
00:53:33We have a wedding.
00:53:36I've got it.
00:53:3820 years ago,
00:53:39I grew up in the cafe,
00:53:41so I gave it to my mother.
00:53:44It's going to be a lot bigger than it.
00:53:48How does it fit?
00:53:49It's not a good fit.
00:53:52Well, I'll go for it.
00:53:54But you know what I'm saying?
00:53:56What?
00:53:57What's it?
00:54:00I'll pull it out.
00:54:02Once I'll pull it out?
00:54:06I'm going to pull it out.
00:54:07I'm going to pull it out.
00:54:08I'm going to pull it out.
00:54:08I'll pull it out.
00:54:10I don't think it's a bad thing.
00:54:31I'll go.
00:54:31The driver, please take the car.
00:54:44First, let's go.
00:56:06민사장님, 어디 가십니까?
00:56:08죄송한데 저, 배가 아파가지고.
00:56:12과장님, 민사장님 잠깐 화장실도 늘렀다고 있습니다.
00:56:15먼저 가 계십시오.
00:56:16알았어, 빨리 따라와.
00:56:18알았어, 빨리 따라와.
00:56:45No, no, no, no.
00:57:33No, no, no, no, no, no.
00:57:46No, no, no, no.
00:58:07No, no, no.
00:58:12No, no, no.
00:58:17No, no, no.
00:58:50No, no, no.
00:58:59No, no, no.
00:59:18No, no, no.
00:59:22No, no, no.
00:59:35No, no, no.
00:59:38No, no, no.
01:00:16No, no, no.
01:00:33No, no, no.
01:00:38No, no, no.
01:01:09No, no, no.
01:01:15No, no, no.
01:01:17No, no, no.
01:01:45No, no, no, no.
01:02:10No, no, no, no.
01:02:37No, no, no, no, no.
01:03:11No, no, no, no.
01:04:04No, no, no.
01:04:14No, no, no, no, no, no.
01:04:38No, no, no, no, no, no.
01:05:14No, no, no, no, no, no.
01:05:49No, no, no, no, no, no, no, no.
01:05:53No, no, no, no, no, no, no, no.
01:06:19No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:06:29no, no, no, no, no, no, no.
01:06:51Come on, come on, come on, come on, come on!
01:07:17Come on!
01:07:26범인 얼굴 봤어?
01:07:28처음에는 왜 이래? 의심받기 딱 좋게?
01:07:30무슨 일이 일어난 건지 아시죠?
01:07:32나는 건 납치되고.
01:07:33뭐, 뭐예요?
01:07:34가방이야? 동상 가방.
01:07:36그러니까.
01:07:37이거 안 해둔 거 뭐냐고.
01:07:3930억이야.
01:07:40그님이 니 몸값으로 30억 가져갔다고 30억.
01:07:43좋네.
01:07:44어젯밤에 본 범인 이 사람 맞냐고.
01:07:46I'm going to go to 강도상의 및 납치 협박 혐의를 체포합니다.
01:07:49No! No! No! No!
Comments