- 7 hours ago
Justa venganza (2004) pelicula completa español latino [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41CastingWords
00:01:18CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:05I don't know.
00:02:07I don't know.
00:02:37I don't know.
00:02:38I don't know.
00:03:34I don't know.
00:03:41I don't know.
00:03:53I don't know.
00:04:19I don't know.
00:04:23I don't know.
00:04:56I don't know.
00:04:59When love is over.
00:05:08When love is over.
00:05:16When love is over.
00:05:22When love is over.
00:05:31When love is over.
00:05:47When love is over.
00:05:52I don't know.
00:05:54I don't know.
00:05:54I don't know.
00:06:01I don't know.
00:06:03I don't know.
00:06:04I don't know.
00:06:08I don't know.
00:06:09I don't know.
00:06:22I don't know.
00:06:40I don't know.
00:06:42I don't know.
00:06:50I don't know.
00:06:51No, no, no, no, no.
00:06:54No, no, no.
00:06:55¿En serio?
00:06:57Se terminó.
00:07:01Puerto de Los Ángeles.
00:07:12¡Deprisa, deprisa!
00:07:13¡Andando! ¡Deténganlos!
00:07:18¡Que nadie se mueva!
00:07:19¡Por aquí!
00:07:21¡No se muevan! ¡Todos al piso!
00:07:24¡Todos al piso!
00:07:25¡Nadie se mueva!
00:08:00¡Caminan por aquí, vamos!
00:08:03¡Eso es! ¡Vamos!
00:08:07¡Con cuidado!
00:08:09¡Por aquí!
00:08:11¡Con cuidado!
00:08:15¡Eso es, pequeña!
00:08:16¡Por aquí, cantando!
00:08:35Mejor ya deja de jugar y ve a la cama, Nicolás.
00:08:39¡Buenas noches, señor!
00:08:39¡Hola, papá!
00:08:40¿Todo bien?
00:08:41¿Cómo estás?
00:08:44¿Cómo estuvo mi niño?
00:08:45Se portó muy bien.
00:08:47¡Excelente!
00:08:48¡Excelente!
00:08:49¡Excelente!
00:08:50¡Gracias!
00:08:52¿No me has visto en diez días?
00:08:54¿Y mi beso?
00:08:58Te quiero, papá.
00:09:00Yo también te amo.
00:09:05Gracias por cuidarlo.
00:09:09Muchas gracias.
00:09:11Adiós, Nicolás.
00:09:16¿Quieres jugar, papá?
00:09:18Sí, pero no soy experto.
00:09:23Te voy a ganar, te voy a ganar.
00:09:25Lo sé, lo sé.
00:09:27Wow, ¿eso fue a mí?
00:09:28No, eso fue a mí.
00:09:29Y ese eres tú.
00:09:31Impresionante.
00:09:31¿Me enseñas a pelear, papá?
00:09:33Ya sabes pelear.
00:09:34Es lo que hiciste.
00:09:35Eres rápido.
00:09:35Papá, en serio.
00:09:37No haces así.
00:09:40Bueno, ya es hora, ven.
00:09:41Hora de dormir.
00:09:42Está bien.
00:09:43Créeme, estoy cansado.
00:09:46Ven.
00:09:47Se les proporcionarán alimentos y bebidas.
00:09:50Favor de pasar a recogerlos.
00:09:52Después de eso,
00:09:53los representantes de inmigración
00:09:55registrarán sus datos.
00:09:56¿Está claro?
00:09:59Voy a repetir esta información una vez más.
00:10:04Somos los representantes de la Oficina de Inmigración de Estados Unidos.
00:10:09Se les proporcionará alimento, agua y ropa.
00:10:13Pueden pasar a recogerlos del lado izquierdo.
00:10:16Después de eso, los representantes de inmigración
00:10:18registrarán sus datos.
00:10:19Señor, ¿qué hacemos con los cuerpos?
00:10:22Mándalos a la morgue y llama a la embajada china.
00:10:25De acuerdo.
00:10:27Sube por aquí.
00:10:28Por aquí, pequeña.
00:10:29Aquí estará bien.
00:10:30Los representantes de la Oficina de Inmigración de Estados Unidos
00:10:33se les proporcionará alimento, agua y ropa.
00:10:37Pueden pasar a recogerlos del lado izquierdo.
00:10:40Me encuentro exhausta.
00:10:41Los representantes de inmigración registrarán sus datos.
00:10:43¿Cómo está?
00:10:44Creo que va a estar bien.
00:10:47Oye, sé que esto es contra las reglas,
00:10:50pero quisiera llevarla a dormir a mi casa.
00:10:52Solo esta noche.
00:10:55Cumplí 59 años hace dos días.
00:10:58Soy un anciano.
00:10:59Tengo problemas del corazón, una infección en los riñones,
00:11:03pero no creo tener problemas en los oídos.
00:11:05La ha pasado mal.
00:11:07No es bueno que la votemos en un centro de detención.
00:11:10¿Por qué?
00:11:11Tiene 14 años.
00:11:13Piensa en todo lo que ha pasado.
00:11:15¿Hablará español?
00:11:16No, no lo creo.
00:11:18Mira, solo es otra refugiada.
00:11:20¿Por qué es tan especial?
00:11:22Ten buen corazón, Huggins.
00:11:23Te dije que tengo problemas con el corazón.
00:11:27Por favor.
00:11:30Bueno.
00:11:31Pero que llegue mañana a la audiencia.
00:11:34Tendrá procesamiento, ¿cierto?
00:11:36Y no quiero perder mi empleo por esto.
00:11:49Gracias.
00:11:50¿Puedo hablar con ella?
00:11:51Claro.
00:11:57¿Te encuentras bien?
00:12:01Me llamo Cintia.
00:12:04¿Hablas español?
00:12:07¿Cómo te llamas?
00:12:11Te voy a llevar a mi casa.
00:12:13¿Estás de acuerdo, Linda?
00:12:19Excelente.
00:12:54¿Ben?
00:12:56Aquí estoy.
00:12:57Hola, cariño.
00:12:59¿Cómo estás?
00:13:00Hola.
00:13:01¿Cómo estás?
00:13:02Ella es Kim.
00:13:02Y él es mi esposo, Ben.
00:13:04¿Por qué no te sientas?
00:13:07Te eché de menos.
00:13:13Voy a prepararte un baño, Kim, ¿de acuerdo?
00:13:22Sí.
00:13:55¿Es chocolate?
00:13:57Sí.
00:14:34Sí.
00:14:39Y ya está.
00:14:39Sí.
00:14:49Sí.
00:14:56Aí, yo no voy a dejar de mañar.
00:14:57Sí, tú.
00:14:57¿Ya te sientes mejor?
00:15:01¿De dónde vienes, Kim?
00:15:06¿No quieres hablar conmigo?
00:15:10Descuida.
00:15:13Buenas noches, linda.
00:15:17¿Qué te sucede, Kim?
00:15:19Necesito la luz.
00:15:23¿Hablas español?
00:15:24Estaré contigo en tu sueño.
00:15:26¿Por qué me trajiste a tu casa?
00:15:29Mis padres adoptivos hicieron lo mismo.
00:15:34Ahora sí, a dormir.
00:15:43Trajiste el trabajo a casa, ¿no?
00:15:45Así es.
00:16:15Necesitaba esto.
00:16:18¿Y cómo está, Dalas?
00:16:22Bien, tuve que ir a ayudar a un amigo.
00:16:27Así es mi esposo, el hombre misterioso.
00:16:32Ya sabes que no me gusta hablar de mi trabajo.
00:16:35Lo sé.
00:16:39Llevo 20 años en el negocio de los bares, ¿cierto?
00:16:43Es un mundo diferente al tuyo.
00:16:48He hecho cosas que no me enorgullecen en mi vida.
00:16:56Solo quiero proteger a mi familia.
00:17:00Ben, soy trabajadora social de la INS.
00:17:04Estoy ante situaciones terribles todos los días.
00:17:07No soy una idiota.
00:17:11Conozco al hombre con el que me casé.
00:17:13Es dueño de un club en Marsella.
00:17:18He pensado en esto cientos de veces.
00:17:22Y llegó un momento en que ya no apetecía encontrar una respuesta.
00:17:26¿Y sabes por qué?
00:17:29Porque te conozco más de lo que tú te conoces.
00:17:33Eres un hombre extraordinario.
00:17:36Cambiaste tu vida por nosotros.
00:17:39Y quiero que sepas que eso significa todo para mí.
00:17:44Nunca me dejes.
00:17:46Claro que no.
00:17:48Te amo.
00:18:24Bienvenido a Los Ángeles, señor Juan.
00:18:36Bienvenido a Los Ángeles, señor Juan.
00:18:37Vamos, suban a los autos.
00:18:41Andando.
00:18:42Todo en orden.
00:19:02¿Dónde está mi hija?
00:19:04La estamos buscando.
00:19:07¿Se encuentra bien?
00:19:08Aún no lo sabemos.
00:19:13Ahora será como quiero.
00:19:35Señora Arker, no puede llevar a una inmigrante ilegal bajo su custodia sin pasar por los procedimientos indicados.
00:19:42Lo que usted hizo es ilegal.
00:19:43Sí, señoría, pero cuando la vi...
00:19:45Su solicitud para asilo político.
00:19:48No hay causas para su persecución religiosa.
00:19:52Por lo tanto, no puede quedarse en Estados Unidos.
00:19:55Punto.
00:19:59Francamente, Hoggins, sabes que no debes traerme estos casos.
00:20:02Señoría, se encuentra en peligro.
00:20:04¿Por qué?
00:20:06Asesinaron a su madre.
00:20:07Ese es un caso de la policía de Hong Kong.
00:20:09Hoggins, quiero que contactes a las autoridades de ese país.
00:20:12Voy a ordenar deportación inmediata.
00:20:15Señoría, deme una semana para demostrar mi caso.
00:20:20No me diga que el gobierno de Estados Unidos no me permitirá cuidarla.
00:20:23Ahora, necesito una semana.
00:20:26Estará en peligro si regresa a Hong Kong.
00:20:30Solo estoy pidiendo una semana.
00:20:41Una semana.
00:20:48Fueron puestos bajo la autoridad del Servicio de Inmigración de los Estados Unidos.
00:20:54Pueden hacer una llamada telefónica.
00:20:57Tienen derecho a un abogado.
00:20:58Si no pueden pagarlo, mala suerte.
00:21:00Regresarán directo a China.
00:21:29Regresarán directo a China.
00:22:00Regresarán directo a China.
00:22:25¿Dónde estás?
00:22:26Let's go.
00:22:56Let's go.
00:23:00Perdimos dos mulas.
00:23:01La heroína les explotó en el estómago.
00:23:04Eso pasa cuando las personas no beben suficiente agua.
00:23:07Así que, en el futuro, bueno, cuídelos un poco mejor, ¿sí?
00:23:11Ese es su problema.
00:23:14No, señor. Es nuestro problema.
00:23:16No me gusta pagar por lo que no recibo.
00:23:20¿Encontraron a mi hija?
00:23:23Estamos negociando, ¿eh?
00:23:26Dos millones de dólares.
00:23:29El siguiente barco, 20 millones.
00:23:33El siguiente envío es el miércoles, ¿verdad?
00:23:38Sí, le hice un favor.
00:23:41Encontré a su hija.
00:23:44Vino en uno de sus barcos.
00:23:46Qué coincidencia, ¿no?
00:23:50Cynthia Arker.
00:23:54¿La tocó?
00:23:56¿Qué?
00:23:57Que si la tocó.
00:24:00¿Quién diablos cree que soy?
00:24:06Los Ángeles.
00:24:07Mujer, 34 años.
00:24:09Dejó a la niña con gente blanca.
00:24:11Está con una trabajadora social.
00:24:14Creí que estaría mejor con ella que en un centro de detención.
00:24:18¿Tiene algún problema con la gente blanca?
00:24:22Un placer hacer negocio con usted, señor.
00:24:38Búsquenla.
00:24:39Sí.
00:24:41Sí.
00:25:05¿Tiene algún problema?
00:25:14Cuando llegué aquí, tuve que trabajar 10 años
00:25:18para pagar por mi libertad. Nada ha cambiado.
00:25:21Sin embargo, miles vienen preparados para ser esclavos.
00:25:26Tommy, ¿puedes dejar de hablar de política solo un minuto?
00:25:30¿Qué no ves que está triste?
00:25:32Descuida, mamá. No deberíamos hablar de esto por ahora.
00:25:35Pobre niña. Está cansada.
00:25:38¿Por qué no vas a tu habitación?
00:25:39Nicolás, ve con Kim si quieres.
00:25:44Vamos, Kim. Ven conmigo.
00:25:52Restaurante Likki.
00:25:58¡Oye, deprisa!
00:26:07¡No hay nada que ver!
00:26:08¡Abran la puerta! ¡No hay nada que ver!
00:26:29Papi!
00:26:32Papi!
00:26:33Papi!
00:26:35Papi!
00:26:36Papi!
00:26:36¡No hay nada que ver!
00:26:46¡No hay nada que ver!
00:26:49¡No hay nada que ver!
00:26:57¡Sí!
00:26:58¿Dónde está la niña?
00:27:27No!
00:27:29No!
00:27:31We're living.
00:27:34We're living.
00:27:42I'm not going to die.
00:27:59Fernando, you're going to get in the area.
00:28:12Let's go.
00:28:41Let's go.
00:29:10Let's go.
00:29:45Let's go.
00:29:51Let's go.
00:29:52Let's go.
00:29:52Let's go.
00:30:26Let's go.
00:30:28Let's go.
00:31:30¿Qué pasó con mi hermano?
00:31:31Debemos guardarla como prueba.
00:31:36Voy a irme.
00:31:37¿A dónde irás?
00:31:39A buscar a mi hijo.
00:31:42Encontraremos a Nicolás.
00:31:43Tenemos la ciudad cubierta de amor.
00:31:46Cuídate.
00:31:57Su teléfono, jefe.
00:32:02Idiota, dejaste que mi hija escapara.
00:32:05Ve a la casa de Ben Arker.
00:32:06Cótalo.
00:32:08And you're up to bed for you.
00:32:10See you.
00:32:24¿Ve?
00:32:35Cótalo.
00:32:47¿Seguro que no quieres que me quede contigo?
00:32:55Eres hombre libre.
00:32:57Sí.
00:33:04Debo encontrar a Nicolás.
00:33:36Debo encontrar a Nicolás.
00:34:12Diablos, está vacía. Mi amor, no está.
00:34:23Voy a echarte de menos. Voy a echarte de menos.
00:34:54Voy a echarte de menos.
00:34:56Voy a echarte de menos.
00:35:14Voy a echarte de menos.
00:35:22¿Dónde está mi hijo?
00:35:24¿Dónde está mi hijo?
00:35:25¡Te mataré!
00:35:35¡Deprisa, vámonos!
00:35:37¡Deprisa, vámonos!
00:35:53¡Deprisa, vámonos!
00:35:59¡Deprisa, vámonos!
00:36:02De acuerdo, Max. Voy para allá.
00:36:04Gracias. Ten cuidado.
00:36:06Sí, claro.
00:36:15Max.
00:36:16Ben, ¿qué rayos pasó?
00:36:17¿Dónde está Nicolás?
00:36:18Está durmiendo. Se encuentra bien.
00:36:21¿Qué pasó?
00:36:21¡Deprisa, vámonos!
00:36:23¡Deprisa, vámonos!
00:36:42¡Deprisa!
00:37:01¿Y la niña?
00:37:01La niña está en el sofá.
00:37:12¡Despierta!
00:37:16¡Kim!
00:37:17¡Despierta!
00:37:18Ben, tranquilízate.
00:37:22¿Quién mató a mi esposa?
00:37:26Responde.
00:37:30¡Oí los disparos!
00:37:33Tomé a Nicolás y escapamos.
00:37:36Lo siento.
00:37:39Andy Wang.
00:37:41¿Lo conoces?
00:37:43Andy Wang.
00:37:46¿Quién está buscándote?
00:37:50Son Juan.
00:37:52¿Quién es un Juan?
00:37:54Por favor, dímelo.
00:37:56Él me siguió.
00:37:59Él mató a mi mamá.
00:38:05Él mató a mi esposa.
00:38:06Él me siguió.
00:38:20Él entró mi mamá.
00:38:23¡Bien, ya basta!
00:38:27¡Por favor, no es mi culpa!
00:38:38¿Por qué mató a mi mamá?
00:38:42¿Papá?
00:38:49¿Dónde está mamá?
00:38:56Ella murió, mi amor.
00:39:16Ven.
00:39:18Tony está aquí.
00:39:46¿Qué sabes de Wang?
00:39:48Es del crimen organizado.
00:39:52Tiene un prostíbulo en el centro.
00:39:55Casi siempre está ahí.
00:39:58Lo sé por una ramera que viene al club.
00:40:04¿Estás seguro?
00:40:05Muy seguro.
00:40:08Entonces vamos.
00:40:13Vamos por Wang.
00:40:14Frank, ahora que Raymond vaya contigo.
00:40:19Raymond, quédate con Max.
00:40:22Max, si me llega a suceder algo.
00:40:27Nicolás es tu hijo.
00:40:33Raymond, trae las armas.
00:40:36Max, ¿por qué?
00:40:41Paci.
00:40:56Gracias.
00:40:57Gracias.
00:40:59Alicia.
00:41:24They stay down.
00:41:32Hola, Linda.
00:41:34Está arriba, en el 107.
00:41:36Gracias.
00:42:21Hola, Linda.
00:42:29¡Suscríbete al canal!
00:43:26¡Suscríbete al canal!
00:43:52¡Suscríbete al canal!
00:43:57¡Suscríbete al canal!
00:44:19¡Suscríbete al canal!
00:44:46¡Suscríbete al canal!
00:45:02¡Suscríbete al canal!
00:45:03¡Suscríbete al canal!
00:45:05¡Suscríbete al canal!
00:45:06¡Suscríbete al canal!
00:45:08¡Suscríbete al canal!
00:45:14¡Suscríbete al canal!
00:45:17¡Suscríbete al canal!
00:45:19¡Eso!
00:45:26¡¿Quién rayos eres?!
00:45:33Esto es por mi esposo.
00:45:36Púdrete.
00:46:06¿Qué haces aquí? No es un caso de inmigración.
00:46:11Vine a revisar las cosas.
00:46:14Puede estar conectado con el homicidio de Cynthia Archer.
00:46:17¿Tienes alguna idea?
00:46:18Los hombres enmascarados, no hay huellas.
00:46:23Trabajo profesional.
00:46:26Este día ha sido largo.
00:46:29Manténme informado.
00:46:48...
00:46:52...
00:46:58...
00:47:21We have a problem.
00:47:24Andy Wang is dead.
00:47:27No, no, no.
00:47:27Tu rutina de bailecito y canto en el restaurante Mamalín no ayudó.
00:47:31A la policía no le gusta tu música.
00:47:33Y para empeorar las cosas, la embajada no cooperó
00:47:36y no cremaron los cuerpos, así que verán la heroína.
00:47:38Lo que estoy diciendo es que todo está lleno de mierda.
00:47:43Voy a posponer el trato.
00:47:47Lo único que se pospone en la vida es la muerte.
00:47:51No me vengas con tus tonterías orientales.
00:47:53¿Qué se supone que quieres decir?
00:47:55¿Es una amenaza?
00:47:58Si piensas que eso es, entonces debe ser.
00:48:02No estoy de humor para tus acertijos estúpidos chinos, ¿sí?
00:48:05El trato no cambia.
00:48:08Debo tener mi dinero el miércoles.
00:48:11Ay, basura.
00:48:13Estás tan tranquilo. ¿Te das cuenta?
00:48:15¿No crees que tenemos un problema?
00:48:18Se supone que dirigimos una pequeña operación de contrabando.
00:48:23Y tú la convertiste en una película de vaqueros.
00:48:26Un hombre entró a tu prostíbulo y aniquiló a tres de tus hombres.
00:48:32Yo creo que eso es un problema.
00:48:35Hablé con la policía de Los Ángeles.
00:48:36Y dicen que creen que fue Ben Arker.
00:48:40Tú asesinaste a la esposa de Ben Arker.
00:48:42Yo creo que tenemos un enorme problema.
00:48:45Ya es tarde.
00:48:48Si a ti no te conviene, retírate ahora.
00:49:07Elrice de Los Ángeles.
00:49:18Ya menos拿iela de Juárez.
00:49:19No me contacto elافqueroso.
00:49:20El La Roja del Havana de 됩니다.
00:49:22So, I'm just going to divide it up.
00:49:28I'm going to use it to make a lot of mess.
00:49:41I'm going to put a little bit of mess, that's why I put a little mess.
00:49:44I'm going to put a little bit of mess.
00:50:02Ven, ¿te sirvo café?
00:50:08Sí.
00:50:11Ahora, ¿cómo buscamos a Sun Quan?
00:50:14Primero averiguamos quién diablos es.
00:50:26Habla con Huggins. Está en inmigración.
00:50:31Algo debes saber.
00:50:48¿Qué necesitas?
00:50:49Hola, Raymond. ¿Quieres hablar?
00:50:50No.
00:50:50¿Un poco?
00:50:51No.
00:50:52Ven.
00:50:52Sí.
00:50:53Gracias.
00:51:12Max.
00:51:28Supe que estarías aquí.
00:51:29Raymond, un café.
00:51:51¿Qué pasó?
00:51:52¿Qué pasó anoche en tu casa?
00:51:55Rompió una ventana por accidente.
00:51:58Se escucharon disparos en la calle.
00:52:00Fue...
00:52:00Un accidente.
00:52:15No fuiste al prostíbulo de la 33 anoche, ¿sí?
00:52:21No.
00:52:23Y tú estabas en el club, ¿cierto?
00:52:25Cierto.
00:52:28Cierto.
00:52:35Cierto.
00:52:37Bueno...
00:52:40Dos hombres armados asesinaron a Andy Wang.
00:52:47Iban enmascarados.
00:52:50Y son caucásicos.
00:52:53Y son caucásicos.
00:53:02Pero bueno...
00:53:04A mí no me importa.
00:53:09Era traficante y proxeneta.
00:53:22Cuando llegué, era un desastre absoluto.
00:53:26Hoggins, de inmigración, también estaba ahí.
00:53:31¿Hoggins?
00:53:33Sí.
00:53:38Todavía no logro descifrarlo.
00:53:43Ya conozco la salida.
00:53:53Puedes venir cuando quieras.
00:54:07Puedes venir cuando quieras.
00:54:10¿Otra vez te vas?
00:54:18Tengo que buscar a quien asesinó a mamá.
00:54:24No te vayas.
00:54:25Nicolás.
00:54:27Quiero que seas fuerte.
00:54:33Regresaré, te lo prometo.
00:54:36Regresaré, Nicolás.
00:54:38No lo olvides.
00:54:40No lo olvides.
00:54:43No lo olvides.
00:55:01No lo olvides.
00:55:03Regresaré, Nicolás.
00:55:04No lo olvides.
00:55:04No lo olvides.
00:55:05No lo olvides.
00:55:27I didn't find a pulse.
00:55:29Why? There he was. I saw it.
00:55:44What the hell is this?
00:56:16Sacramento.
00:56:19Sacramento.
00:56:36I don't know.
00:56:57¿Qué diablos es esto? ¿Qué es lo que quieren?
00:57:05¿Quién mató a mi esposa?
00:57:10¿Quién es un Juan?
00:57:15¿Quién mató a mi esposa?
00:57:21¿Quién es un Juan? ¿Dónde está?
00:57:28¿Sabes lo que hacemos con los desgraciados como tú en Marsella?
00:57:34De acuerdo. No sé quién mató a tu esposa. No sé quién diablos es un Juan. No sé quién...
00:57:41Dímelo.
00:57:50Max. Hazlo hablar.
00:57:51¡Raymond, por favor!
00:57:53¡Es hora de hablar! ¡Esto va a doler!
00:57:56¿Eh? ¡Confiesa, confiesa, imbécil!
00:57:59¡Seguro que te duele! ¡Habla!
00:58:02¡Vas a hablar, eh! ¡Confiesalo!
00:58:04Estoy de Acosta, estoy en la morgue. Escucha, estoy investigando la muerte de unos inmigrantes con los que Cindy estaba
00:58:10trabajando.
00:58:11Tienes que ver esto.
00:58:13De acuerdo.
00:58:14Voy para allá.
00:58:15De acuerdo. Te estaré esperando.
00:58:18Ay, no sé nada.
00:58:23Déjenme en paz.
00:58:25Sufrió algo importante.
00:58:27Policía.
00:58:30Tony quiere llamar a la policía.
00:58:34Le conseguiré una moneda.
00:58:37Max.
00:58:39Términalo.
00:58:46Jorge.
00:58:56Regresa.
00:58:57Regresa.
00:58:58Regresa.
00:58:59Te necesitamos.
00:59:01No te vayas.
00:59:02No te vayas.
00:59:03Escúchame.
00:59:04¿Escuchas?
00:59:05Escucha con mucha atención.
00:59:08¿Dónde diablos encontramos al maldito Chito?
00:59:11¡No juegues conmigo!
00:59:12¡Despierta!
00:59:13¡Habla, responde!
00:59:15¡Hacerlo!
00:59:16Heroína.
00:59:17¿Heroína?
00:59:17¿Tú metes esa porquería al país?
00:59:19Sí.
00:59:20¡Manda al diablo a este infeliz!
00:59:22¡No!
00:59:22¡Raymond, perfóralo!
00:59:24¡No!
00:59:24¡Sí!
00:59:25¡Sí!
00:59:27¡Eres un infeliz!
00:59:28¡No sufrirás!
00:59:29¡Te lo advertí!
00:59:30¡Confiesa, bastardo!
00:59:32¡Confiesa si valoras tu vida!
00:59:37¡Eres una historia!
00:59:39¡Como una basura como tú!
00:59:41¡Hizo que mataran a mi sobrina!
00:59:44¡Dímelo!
00:59:44Por la niña.
00:59:45¿Cuál niña?
00:59:46¿Qué?
00:59:47Es la hija de su un cuadro.
00:59:48¡Estúpido hijo de mierda!
00:59:50¡Como diablo supo dónde estaba!
00:59:51¡Habla, maldito!
00:59:53¡Oh, sí!
00:59:54¡Tú se lo dijiste!
00:59:55¡Confiesa, te digo!
00:59:56¡Maldito animal!
00:59:58¡Perfóralo en las rodillas!
01:00:00¡Perfóralo!
01:00:03¡Infeliz!
01:00:04¡Pedazo de animal!
01:00:05¡Púdrete!
01:00:07¡Confiesa, te digo!
01:00:09¡Qué buen niño!
01:00:11¿Te está gustando?
01:00:12¡Esto es magnífico!
01:00:13Ahora, dime a este infeliz Zun Kwan, ¿dónde diablos lo busco?
01:00:17Dímelo.
01:00:18¡Vamos!
01:00:18¡Dímelo, muchacho!
01:00:19En los muelles.
01:00:21En los muelles, de acuerdo.
01:00:23En los muelles.
01:00:24¿Dónde?
01:00:24¿Qué hay en los muelles?
01:00:25¡Habla fuerte!
01:00:26En el muelle 19.
01:00:27Muelle 19.
01:00:28¿Qué hay en el muelle 19?
01:00:29La Katerina.
01:00:31¿Qué diablos es Katerina?
01:00:32Un barco.
01:00:33¡Pedazo de mierda!
01:00:34¡Por el maldito chino!
01:00:36¡Y tu maldita heroína!
01:00:37¡Asesinaron a mi sobrina Cynthia!
01:00:39¡Vas a sentir el dolor en todo el cuerpo!
01:00:41¿Me entiendes, Rayman?
01:00:43¡Córtale la maldita cabeza!
01:00:48Limpia todo.
01:00:49Tony.
01:00:50Dile a Ben.
01:00:52Muelle 19, Katerina.
01:00:54Esta noche.
01:00:55De acuerdo.
01:01:02¡A un lado!
01:01:03¿Quiénes son ustedes?
01:01:06Sí, la documentación ya fue enviada.
01:01:08Estamos esperando la respuesta.
01:01:21¡Todos están muertos!
01:01:26¡Tranquilla, tranquila!
01:01:27¡No me maten!
01:01:33¿Por dónde se fueron?
01:01:34¡Por la escalera!
01:01:35¡No!
01:02:04¡No!
01:02:06¡No!
01:02:10¡No!
01:02:12¡No!
01:02:23¡No!
01:02:24Oh, my God.
01:03:03Oh, my God.
01:03:24Oh, my God.
01:03:54Oh, my God.
01:03:57Oh, my God.
01:04:02Oh, my God.
01:04:04Oh, my God.
01:04:05Oh, my God.
01:04:06Oh, my God.
01:04:07Oh, my God.
01:04:08Oh, my God.
01:04:09Oh, my God.
01:04:21Oh, my God.
01:04:25Oh, my God.
01:04:29Oh, my God.
01:04:57Oh, my God.
01:05:00Oh, my God.
01:05:22Oh, my God.
01:05:35Oh, my God.
01:06:05Oh, my God.
01:06:23Oh, my God.
01:06:53Oh, my God.
01:07:27Oh, my God.
01:07:34Oh, my God.
01:08:02Oh, my God.
01:08:03Oh, my God.
01:08:08Oh, my God.
01:08:18Oh, my God.
01:08:20Oh, my God.
01:08:21Oh, my God.
01:08:49Oh, my God.
01:09:09Oh, my God.
01:09:13Oh, my God.
01:10:02Oh, my God.
01:10:05Oh, my God.
01:10:35Oh, my God.
01:10:39Oh, my God.
01:11:06Oh, my God.
01:11:35Oh, my God.
01:12:04Oh, my God.
01:12:14Oh, my God.
01:12:43Oh, my God.
01:12:46Oh, my God.
01:13:19Oh, my God.
01:13:48Oh, my God.
01:14:29Oh, my God.
01:14:30Oh, my God.
01:14:30Oh, my God.
01:14:32Oh, my God.
01:15:02Oh, my God.
01:15:39Oh, my God.
01:16:00Oh, my God.
01:16:27Oh, my God.
01:16:29Oh, my God.
01:16:31Oh, my God.
01:17:01Oh, my God.
01:17:38Oh, my God.
01:18:04Oh, my God.
01:18:14Oh, my God.
01:18:45Oh, my God.
01:18:53Oh, my God.
01:19:20Oh, my God.
01:20:03Oh, my God.
01:20:14Oh, my God.
01:20:27Oh, my God.
01:21:04Oh, my God.
01:21:09Oh, my God.
01:21:25Oh, my God.
01:21:43Oh, my God.
01:22:05Oh, my God.
01:22:08Oh, my God.
01:22:09Oh, my God.
01:22:23Oh, my God.
01:23:13Oh, my God.
01:23:19Oh, my God.
01:23:40Oh, my God.
01:23:53Oh, my God.
01:23:56Oh, my God.
01:24:26Oh, my God.
Comments