- 17 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 1 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:07Yo!
00:15To be continued...
00:22Oh
00:48Oh
01:19Oh
02:07Oh
02:08Oh
02:11Oh
02:11Oh
02:30I'm going to get to the end of the video.
02:47...
02:51...
02:52...
03:00I don't know what the hell is going on.
03:01Something is not okay, Gazda.
03:04What?
03:07Something is not okay, Gazda.
03:11Nothing is not okay.
03:12Nothing!
03:13I don't know what I'm saying.
03:16You're welcome to my wife.
03:17She was just a fool of her.
03:19She was talking to me again for her.
03:24She was not okay.
03:29She's not okay, Gazda.
03:30She's not okay.
03:35She's not okay for business.
03:39Gazda, Gazda,
03:41Again, there is a kuku and a boutique.
03:46Kuku and a boutique?
03:49Where did you buy a boutique?
03:52I'm sorry, I'm sorry.
03:54Again, I'm going to bring you to the Ugar's pizza.
03:56I'm going to bring you to the Ugar's pizza.
03:58I'm going to go!
04:03Fikter!
04:05I'm going to go!
04:08It looks like a woman- Large vampire.
04:11Tornate.
04:12No, I'm going to go!
04:13That's what you have!
04:14Oh my Genau.
04:21I'm going to go!
04:26And when he went to Dunava and Savje, he went to Jack.
04:34I tell you that everything that was...
04:41Everything that was worth of Dženskadija was toza.
04:44Yes.
04:48Sram, it's been toza, sram.
04:52I'll tell you, it's not even before we were at the same time when we were in the water.
04:58Then, after a minute, we started to hear a grime.
05:01Aaaaah! Aaaaah! Igen! Igen!
05:04Uh, uh! Igen! Igen!
05:08When we were in the middle, there was only a big, big and big.
05:17Is there a good boy?
05:18Ooooo, da, da!
05:22Da, da, da.
05:24Majku tio, sine zasit.
05:26Toza, sigurno toza.
05:27O te večeri svašta se priča povaroši.
05:31Kažu sledeći put kad bude pun mesec, toza ima ponovo da napadne,
05:37ali ondak ima da vidne krvavo.
05:39Što?
05:41Spremili su mu jedan ogroman kolac da ga...
05:48Da mu ga...
05:51Kolas će da radi, kažeš?
05:52I je, stano.
05:55Upa, to ne bi bilo loše, pravo ti kažem.
05:58U tom slučaju bi se te tvoje kupke i butike malo smirile,
06:01a mi bi mogli da se posvetimo radu, miru, prosperitetu i biznisu, razumeš?
06:04Hauka, neću pomijenuti taj biznis i ovaj...
06:08mazgo iz deželu.
06:09Dolazi uz mago?
06:11Jes, kaže da ima neki predlog koji neće te moći dodati.
06:14Što ne kažeš, bole, to je dobra ves, srećo.
06:18Aaa, znači, dolazio zmago.
06:21Da, da, znači, to za kolac, zmago, prasjeće i dukate.
06:26Čim je dolazio zmago, to je dobro.
06:28To znači da mu je ponestalo vaših izvoznih artikala, a to znači šta bole?
06:33Znači da će opet da koljemo turke.
06:36Ne, putalo.
06:38Od kada su Turci naš izvoznih artikala?
06:41Osmalije smo, nažalost, uvezljeni, krivini, dužni sedi.
06:45To znači da ćemo da pakujemo novi tov prasića.
06:50Što opet znači šta?
06:53Da će u našem, odnosno mom, buđelaru dukati veselo da zveca, zveca, zvecaju.
07:03Zdravo živo, gazda grujo.
07:06E, samo si mi još ti falio.
07:08Jeste li čuli najnovije vesti?
07:13Uh, crne vesti, crne ptice nose moj gaz.
07:18Izgleda da se to zapo vampirio.
07:20Jeli bogatelj?
07:21Eno, skupili se ljudi u selu, večaju, šta im je činiti?
07:25Kažu, otkako se to zapo vampirio da im je nastalo sedam devojaka, mahom devica, sprema se, velika hajka.
07:35Pa sam ja mislio, vi, kao bor knezvi, trebalo da ste na čelu tih ljudi pa da krenete.
07:41Dobro, čekaj, malo, čekaj, malo, čekaj, malo, čekaj, malo, čekaj, malo, čekaj, malo, čekaj, malo, čekaj, malo, čekaj, malo, čekaj.
07:42U tuhani pre malo, bre!
07:45Sedi.
07:46Sedi.
07:47Sedi.
07:51Sedi.
07:58Sedi.
07:59A, Veliško je kude nestale uglavnom device, jel'o?
08:04Da.
08:08A znaš li koje su to uglavnom device nestale?
08:12Zna.
08:20Do you think it's between them, Tio, or Stamena?
08:24Yes!
08:25Yes!
08:26Yes!
08:28Yes!
08:29Yes!
08:30Yes!
08:31Yes!
08:32Yes!
08:32Yes!
08:34Yes!
08:34And you know what happens to me?
08:35If somebody else's waiting for you, Vatav Muhlovich, you'll keep up your attention!
08:40No, no!
08:40Yeah, I'm going to leave my hands!
08:41I'm going to leave my hands!
08:42If you didn't leave your hands then you will have to walk in the right of the gate.
08:48And that's it?
08:52What's going on?
08:53What are you trying to do?
08:54What are you trying to do?
08:55I've never heard of that!
08:59I've got to do something.
09:01to be a vampire, and a guest,
09:03to be careful.
09:05And to be able to hear you.
09:07I pray.
09:09Nobody knows what to do.
09:11And I wouldn't like my friend, the best girl,
09:14to be someone with me,
09:15just to be friends,
09:16when I'm full of a month,
09:17and when I'm good with a look.
09:21I pray.
09:25I pray.
09:26I pray.
09:27I pray.
09:36I pray.
09:37I pray.
09:44I pray.
09:46I pray.
09:47I pray.
09:48I pray.
09:49I pray.
09:50I pray.
09:50I pray.
09:50I pray.
09:52I pray.
09:58I pray.
09:58I don't know what I'm thinking this time.
10:00I'm going to send me to Turkey and to sell me a snake.
10:03Or, I'm going to give you my mouth.
10:07I'm going to go.
10:09I'm going to go.
10:11I'm going to see the best evening I've done when I'm back.
10:19I'm going to go again.
10:23I'm going to go again.
10:24I don't know.
10:29Oh my God, kids!
10:47I'm going to go.
10:50Oh no.
10:51Or you can too.
10:54That's what happens.
10:55I'm going to go to my house now.
10:57Oh my God!
10:58You're kidding me?
10:58I heard that I was missing.
11:00How did you play, boy?
11:03Come on.
11:08It's not bad, it's not bad.
11:10The only thing is that the story is that Toza is dangerous.
11:16Toza, you say?
11:17What is it, boy?
11:19What is it, boy?
11:20Boy, boy, boy, boy.
11:23What is it?
11:23It's a mess.
11:36What is it?
11:40What is it?
11:40What is it?
11:41What is it?
11:41What is it?
11:41What is it?
11:41It's not the same thing that nobody could put on his head,
11:43except the Tiosawa.
11:45He's in the middle of the house,
11:47when he looks at the man,
11:48he's in the middle of the house.
11:51What is it, boy?
11:54What is it, boy?
11:55It's not bad, it's not bad.
11:56The only thing is that Toza was very upset,
11:58that he was scared of his head,
12:02and that he was ready to go to the house.
12:06Even though I think, brother,
12:08they were a little bit upset.
12:09I don't believe that Toza is the three fingers
12:12that I'm standing in the head
12:13and I'm going to be a vampire,
12:14as a young man.
12:16I think,
12:17what is the case?
12:18What is it?
12:20What is it?
12:20What is it?
12:21But,
12:21we are...
12:22You know what?
12:23The story of the vampire,
12:23the whole thing is not bad.
12:25The whole thing,
12:26the whole thing,
12:27the whole thing,
12:28the whole thing,
12:29the whole thing is not good.
12:30The people are going to be a man
12:31and to make their own rules.
12:33And that would not be good for Serbia.
12:35No?
12:37What?
12:37No.
12:39Yes.
12:40I think that I have said to say to?
12:42No.
12:42No.
12:43I really need to say something
12:44about Serbian.
12:45I'll do it for you.
12:49How are you?
12:53Good.
12:55Good.
12:55That's why I thought it was a good thing.
12:57It's not a good thing.
12:59Let's go!
13:06That's why I thought I would be a little bit of a problem.
13:09Just from preventive reasons that I wouldn't have come to panic.
13:12Because you know that panic is one of the biggest friends of the Serbs.
13:15Although,
13:18if we stay for a while,
13:21I'm afraid that these guys are going to be multiplied.
13:24I've heard that the Serbs began to sell themselves
13:27some of them.
13:29Some of them were gathered up in a bag,
13:31some of them were shaking,
13:32some of them were shaking,
13:33some of them were shaking,
13:34some of them were shaking.
13:44You're welcome to my soul.
13:46Eat it!
13:47Eat it!
13:48Eat it!
13:49Eat it!
13:57Eat it!
14:00Eat it!
14:01Eat it!
14:03Eat it!
14:06Eat it!
14:10Eat it!
14:11Eat it!
14:12Eat it!
14:14and then the house would stay empty,
14:17and for about a month or a month,
14:19there would be a new vampire,
14:21a new contingent.
14:24Okay.
14:28Since I see that you're not really creative,
14:31then I have a suggestion.
14:35Come on, son.
14:44Giorđije!
14:45Obit ću te!
14:47Can't touch!
14:59Ne mogu da verem.
15:02On je kreten.
15:03Ne mogu da verem šta jes mislim,
15:05da se ja maskiram u tozu,
15:06da odem da si izvinim se ljacima,
15:07da kažem da više reću,
15:08da im drpam žene,
15:08on je, on je kreten!
15:10A nije valjda gazda džoka,
15:13ma ne bi on.
15:15Koje kude, veli grujane?
15:18Pošto je to zabio veliki junak,
15:20sigurno isto postao tako veliki vampir,
15:21teško da ćemo moći u kraj
15:23da mu stanemo za to ena tebi grujo,
15:25zarad mira u Srbiji,
15:26da smiriš se ljaki
15:27i da kažeš da više nećeš
15:28da im drpa žene.
15:29Kreten!
15:33Bole.
15:35Šta sam ja rekao za večer?
15:38Pa znate, grazda,
15:40malo ste se podgojili,
15:42pa sam ja mislio da...
15:44Kaži mi, zašto je uvijek moram da te bijem,
15:46pre nego što ti kažem da bilo što uradiš?
15:51Jer ti shvataš uši!
15:54Miću, ako ja ne smislim nešto,
15:56da se opravdam onim seljacima
15:57na glesavom tijesobu,
15:58ja da mislim predilevinom kafarom!
16:14Mada, s druge strane,
16:16ko kaže da baš ja moram da se izvinim seljacima?
16:23Nemojte, grazda!
16:25Pole,
16:28imam samo jedan savjet za tebe.
16:31Pazi da ti zubi budu apsolutno uverljivi.
16:52Bolesno ti?
16:55Ja sam gajzdan.
16:57Kukuj, lele, pa što učini od sebe crni bole?
17:00Pa vi ste mi rekli da će naći nemnog anfira.
17:03Ja sam gajzdan.
17:03Jesi rekao se načiš na vampira,
17:05ne na karakondžulu, čoveč.
17:06Ako te budu seljaci videli takvog,
17:08ne bi će ti kola sne u srce,
17:09nego u dupe.
17:12Što je smešno, budalo.
17:13Jesi ti vidio kako vampir izgleda?
17:15Nisam, Galjta.
17:16Ne.
17:17Ono, jes, nisam i ja.
17:19A sigurno ne izgleda tako.
17:21Razmakni malo te kljove, ajde.
17:26Tako, tako.
17:28Razudi to malo, ajde.
17:29Ili bolje ovako?
17:30Bolje.
17:33Sad, lepo da se dogovorimo.
17:36Da vidimo kako će to da objasni seljacima
17:38da više neće da im drpa žene.
17:42Ej, probudi ovog morona,
17:43možda mu nešto glupo i padne na pamet.
17:45Ajde.
18:06Dobro jutro, Čedo.
18:09Pa si lepo paio.
18:11Ja sam, ovaj, falao na pitanju, gazda.
18:14Baš sam lepo spavao što sam se naspavao.
18:16Nego ne znam što sam se, što sam se oznoio.
18:18Ne, ja uopšte nisam spavao lepo.
18:21Ne.
18:22Ne, pa ja sam mokar, gazda. Skruo sam mokar.
18:25Jao, ja sam gola voda, gazda. Mene hladan znoj oblio.
18:29Gazda, sanjao sam. Sanjao sam jedan jako čudan san.
18:34Jel?
18:35Kao beše to neka. Strašna zimska noć. Mrkla.
18:41Ja sam šeto jednom stazom, jednim stazutkom.
18:44Meseci zad mene pun, ko neki loš znak, Bože me prosti.
18:48Ja šetom pred bednom džermu, kad odjednom,
18:52ispred mene izađe jedno biće. Jezivo biće.
18:58Mešavina, slona i sjevske džukele.
19:01Dva mu zubavo lika, gazda. Po 45 cm masaki.
19:06Ali nije Čeda. Nije Čeda Velja ustuknuo. Ne.
19:10Čeda se Velja okrenuo ka njem. Ja!
19:21Još, šta sam ja Bogu zgrešio.
19:31Jel ti malo bolje, Čeda?
19:33Jeste, gazda.
19:34Dobro, ovako.
19:35Ali to je bilo iskustvo za cel život.
19:36Dobro, ljudi.
19:37Ja mislim da je to bić iz bakra došlo.
19:40Ljudi.
19:40A možda još malo i užasno.
19:41Neka, Bole. Čeda, molim te. Molim te.
19:43Bole.
19:47Imamo važnija pasta.
19:51Imam plan.
19:55Ti ćeš Čedo.
19:57Da odeš do Tiosava.
19:59Da mu kaže da dođe večera s ovamo.
20:01Da se nas dvojica kao dva vidjenija čoveka dogovorimo kako ćemo tozu da hvatamo.
20:06Kad Tiosav dođe, malo ćemo da ga založimo, zadržimo i zagovorimo.
20:09I onda, Bole.
20:12Kad izbije gluvo doba.
20:14Upamti.
20:15Gluvo doba.
20:16Ti upadaš unutra.
20:19Tiosav će da se odseče od straha.
20:22Bole će onda da mu izdeklama ono što mu ja nešto budem rekao.
20:25Tiosav će da ode kući.
20:27Da smiri se ljake.
20:29Njihove žene će biti potpuno sigurne.
20:32A ja ću moći na miru da se posvetim biznisu.
20:35Gazda, ali...
20:37Znam, znam, Čedo.
20:38Gazda.
20:39Čedo, nema potrebe, znam, znam.
20:41Ne, ne.
20:41Ali šta ako umjesto boleta ovde upadne pravi toza?
20:46E pa to je meni palo na pamet.
20:48Zato sam istresio jedan kolac i neke ispred kuće.
20:51Bole, odlično, bole.
20:53Sad je pravo vreme da uđe toza, mi ga nataknemo na kolac
20:57i onda smo mirni i mi i ove žene pa okoliko što ih napada, ili tako?
21:01Slušite pažnje ova zvojica.
21:04Sve da se pojavi pravi toza
21:07i da ga mi lično nabijemo na kolac.
21:09Ja čisto sum...
21:10Da bi preživio.
21:11Da, pa to je stravne, to je užas.
21:13Ali...
21:15Dobro je poznato.
21:16Da se vampiri ubijaju samo glogovim kocem.
21:19Bole.
21:20Od čega si napravio kolac?
21:21Od duda.
21:22Pa, bole, nije normalan.
21:24Bole,
21:25zamisli da sad uđe pravi toza
21:27i mi ga umjesto glogovim nabodemo dudovim kolac.
21:31Ništa.
21:33Odmada si otišao da napraviš glogov kolac.
21:36Bole,
21:38smestara si seo dole da te nisam zadavio kolim vukama.
21:41A ti, Čedo.
21:46Slušite me pažljiv vas dvojica.
21:49Da li je neko od vas dvojice
21:53nekad video nekog vampira?
21:57Ne.
21:58Da li neko od vas dvojice zna
22:00nekog ko je nekad video nekog vampira?
22:03Ne.
22:04Dobro, idemo dalje.
22:06Da li neko od vas dvojice zna nekog
22:09ko zna nekog ko je nekad negde video nekog vampira?
22:15Ne.
22:16Ali moj deda ima jednog druga čije čukunde da išao u lovna vampire.
22:21Ej, priča se da su u toj hajci
22:24najvećoj od svih hajaka nosili jedan
22:28ogroman prahmetli stresan glogov kolac.
22:31Po tome znam da se vampiri ubijaju samo glogovim kocem,
22:36to jest glogovce.
22:37Ali ono što ja hoću da kažem
22:40je budale
22:42da vampiri ne postoje
22:44E, to je nemoguće, to je nemoguće.
22:45I da naše žene ne krade pokojni toz.
22:47Ne, mislite valjda da postoji neki drugi vampir sem toz?
22:50Ne, ne, ne, ne, ne.
22:51Mislite valjda da bole krade naše žene.
22:54Bole.
22:57Bole, jesi ti vampir?
23:00Nisam ja vampir gaz da gruju.
23:03Jesi ti vampir?
23:05Nisam ja vampir gaz da gruju.
23:10Listen to me.
23:13Listen to me, good boy.
23:16I don't want to hear anything else.
23:21Except for what I say.
23:24You're right.
23:26You're right here.
23:28You're right here.
23:31You're right.
23:34You're right here.
23:34You're right here.
23:34I'm going to go to the cafe.
23:37Then, I'm going to go to the evening and...
23:39...and I'm going to go to the evening!
23:56This is the Tia, who has been here to me.
24:00Are you sure to go to the table?
24:06I heard that the vampires don't have a clue, you know?
24:09Here, I see myself.
24:12I'm sure I'm sure that I am.
24:14Of course, when I am.
24:17Here I go.
24:20Here I go.
24:21Here I go.
24:23Here I go.
24:24Here I go.
24:25Here I go.
24:25I'll ask you later, I'll ask you later.
24:30Tiosave!
24:31Tiosave, brati me!
24:33Pa mažaj, Bog, ka se da grubio!
24:34Pa mažaj, ja što molim te Čedo!
24:36Pa kako si mi bre Tiosave, bre kućo stara bre!
24:40He, vee...
24:41nije loše!
24:42Krenu malo ulov na vampire...
24:44Je li tako?
24:45Pa le, po stara sarpska sportska tradicija,
24:47ja uvek govorim šta će čovek da radi
24:49tokom dugi zimskih noći ako malo ne da krenu ulov na vampire, je li tako?
24:52What?
24:53I hear you, Josave.
24:56You took a hike.
24:59That's nice.
25:01It's not needed.
25:02I mean...
25:03No, I'm wrong.
25:04I just tell you why...
25:05Why are you doing so much?
25:08Why are you doing so much for me?
25:09One day, two, three, and we'll do that.
25:12The people...
25:13The people...
25:13The people...
25:14The people...
25:14The people...
25:15The people...
25:15The people...
25:20The people...
25:21The people...
25:22The people...
25:23I'm asking...
25:25I'm talking...
25:25You're watching...
25:26I'm talking...
25:27And then we're talking about how to get on.
25:28We're talking about...
25:29We're talking about it.
25:30There's a lot of stuff that tell you.
25:31Do you know?
25:32I'm waiting for my house at Mečkinu Rupu.
25:38I...
25:39As you know...
25:41I'm going to go...
25:42I'm going to go...
25:44I'm going to go and go...
25:45I'm going to go...
25:45I'm going to go...
25:46I'm going to go...
25:46You know what I'm going to go?
25:49I just told him.
25:50I don't know how to do this.
25:50When I've seen it, he's a person who could not plan.
25:56The person has lost his life.
25:56There's no way, not upstairs.
25:58And without ajar.
26:00I'm going to get out of breath now.
26:01Get in the background, I'm going to get out of breath now.
26:03I'm going to go and get in the matter.
26:06I'd be really good to keep up.
26:15I mean, you know how the vampire is being out of the place,
26:18and he gets up the whole night, and he turns out of it, and he goes to his own nerve,
26:22his nose.
26:22He needs to be thrown off, that's something you can see.
26:25No, don't worry, bro it's not my vampire.
26:29We have time to get him out of it, you know?
26:37Good job!
26:38What?
26:40Good job!
26:41Glubo je doba!
26:43Da!
26:45Glubo je doba!
26:46Da!
26:48A da!
26:50Glubo je doba!
26:51Jašta, jašta, glubo je doba!
26:55Otvarajte, smrtnice!
26:56Koli je sad ova gluba doba?
26:58Jebem ti, da nije?
27:01Otvarajte i ću da provali unutra!
27:06Sad će sve da me podavi!
27:09Odbiji! Odbiji, satanost!
27:11Odbiji, sad ću te nataknem na kolac!
27:13Ha, ha, bednji!
27:15Smrtniče! Meni sam ovom kolac ne može ništa!
27:19Samo glugov!
27:20Nemoj ti, Josave!
27:21Nemoj, ti si roditelj!
27:22Tozo!
27:23Zašto si došao ovaj jadni narod da se popadaš?
27:26Čujem da se sprema velika hajka na mene!
27:30A da je ovaj ti Josav ovde?
27:32Kolovođa!
27:33A normalno da je on kolovođa!
27:35Toliko si žena pokrao narod,
27:37taj Visazum!
27:38Nemoš da trpi!
27:39Da li su žene jedini problem?
27:42Oooo!
27:43Ti Josave!
27:44Jesu to!
27:45Jesu to!
27:46Ko si nam žena podavio pod sobom!
27:49I moju si čerku jedinicu stamenu nevinu iz postelje!
27:52E sad će to onda brzo da rešimo!
27:56Moli ovde!
27:58Pazi ovako!
27:59Ja više žene neću da vi davim, ali ti nešto moraš za mene da učiniš!
28:02Tante za kukuriku!
28:04Je li u redu?
28:05Da čujem!
28:08Hoću one četiri prasne krmače iz Lazinog obora!
28:13Onda hoću Vepra Geđu!
28:16Baš Geđu!
28:17E baš njega!
28:18Onda dvoja kola kuruza, dvoja kola sena, ali dobro uplaštena, ne može da mi stediš!
28:25Onda deset kola, deteline, deset plasti, šarovine, četiri pilića brojlera, četiri čurke, sto ozimnih prasića!
28:39Samo toliko!
28:40I dvanaest pataka!
28:44Paz da ti ne skupim!
28:45Ti mi se protiviš, bedni ti osobe!
28:49Nije, nije tu ozo, nego misli sa mnogo što je, mnogo, mnogo, je malo, malko si pretero!
28:53Hoće žene, da vi i dalje ti imam!
28:55Neću, tozom, neću, nego, nešta, mislio sam ako možda nekako da se nagodimo!
28:59Nema da se nagodimo sa tozom!
29:02Ili daj, ilo daše žene, a i ti večera s njima!
29:06Dobro, dobro, dobro, tozom, iz kopa će tebe neko katat!
29:11Znači, mene nikad nećete!
29:14Jer sam pronašao nov grob, konforniji i mnogo lakšiji za izlaženje!
29:19I za to ti osobe, ako do jutra ne uradiš to što sam kazao!
29:25Najebo se!
29:28Jel' još no!
29:31Crni ti osobe, te si do sada, to zaudario, Stefanija nestala!
29:38Jo, crni tetak, crni Đorđe, da te baš sad uvati terenje!
29:44Jeben li ti familiju bole?
29:47Znao sam da si to ti!
30:01Opet mi je sreća prdnula za vrat!
30:05Jao tetak, jao crni Đorđe, pa dete baš večera suvati terenje, aman!
30:11Pa ta aman sam bio blizu da završim ovu epizodu s vampirima!
30:14Ne klonjavajte duhom gazda!
30:17Jer, čim seljaci budu uhvatili tozu, shvatit će da bole nije toza!
30:23I da smo mi!
30:25U stvari, mi!
30:28Eto!
30:29E sad, jedino ako su da krenuli na tozu s tim čamovim kocem, a ja sam ih lepo rekao!
30:38Tu ste, golupčići!
30:42Staj, misli ste me možda priđe?
30:44Ha?
30:45He, cvrc mi lojk!
30:46Pa nije vre ti Josave, sisotarabi!
30:49Još se nije rodio taj koji će men da zajebe!
30:52Ti Josave!
30:53Prijatelju, evo, pobrati me u imen stari i dobri vremeno odvezuj ko boga te molim!
30:58Ja ti obećavam da ću kod Ahija da isposlaim još veće pogodnosti i za tebi i za tvoje selo!
31:01Ljudi bre, ako hoćete, bih baš toliko nekog da ne bijete na kolac! Prema da ostavamo odvojica!
31:08Hoću, ali neće moći ga zdagruvio!
31:12Dosta si ti bre ubećavao!
31:15Ubećavao! Šta smo dobili, ha?
31:18Od svake svinje koju si preterao pre preko Save nama su ostajali papci, crjavci i repići!
31:25Ali sada kad ste doli, jo, libo sa ću da bi naberem kožu na šiju!
31:29Kožu!
31:35Zmago!
31:36Lep pozdrav in dobro večer, tu Ariš Grujo!
31:39Tudi in ostali Srbi! Kaj se dela, ovo ono?
31:41Zmago, odkud ti?
31:43Slušal sem da se ovde pripremate na lov na tukajšnje vampirja, ne?
31:47Pa ja sem prinesel uzorak najnovijeg modela kolca izdelanega moj od želi!
31:52Je, to je to! To je kolc!
31:55Pa ne, ni penkala!
31:58Izdelanje od čistega gloga!
32:00Savršeno izbalansiran tudi oporan na sve vrste tukajšnjih vampirija!
32:04I što je najvažniješe, puno je jeftiniji od istih takšnih kolcev izdelanih glopije!
32:10Pa to je to! To je to!
32:12Odmah se vidi pravi kvalitet! Gledaj Tiosave! Pa na ovo da nas natakneš, da nas Bog vidi!
32:22Zmago!
32:24Baš si nam sad došao kad je ovaj Tiosav ovde oće da nastavira kolac!
32:27I zadnje što nam u ovom trenutku je treba još istih takvih kočela!
32:30Al vem, vem, vem!
32:33Prostite, tudi vi ste taj tovari štijo sam, a ne?
32:37Ja sam!
32:38Imam jedno sporočilo za vas!
32:42Stefanija vam sporočala, da bo vas nabila na kolc!
32:45Tisti takšnih ki sam joj prodao po diskontni cijeni kao uzorak!
32:49Cijelo noć vas je čakala pri Miletu vseniku!
32:57Neko bo najjevao!
32:59Bobo!
33:09Evo, završi se i ova epizoda iz naših malih, jadnih, bednih, ničim izazvanih života!
33:17Da se nije pojavio ovaj...
33:20Ovaj junak!
33:22Ovaj heroji!
33:24Ova dika i ponos!
33:25Ovaj...
33:26Ova moralna gromada!
33:28Ovaj...
33:29Slovenc!
33:30Ne!
33:32Čovek!
33:35Svi bismo bili nabijeni na kolac!
33:37I zato mu kažite hvala zmago!
33:39Hvala zmago!
33:40To še je nipo bilo nič tuvariši!
33:43Nič!
33:43Eh, da se vratimo u normalnom životu!
33:46Kaži ti meni, korajbiru mali, šta tebe dovodi ovde kod nas?
33:51Ajde!
33:52Ti sta priča o lovu na vampirjev?
33:55Ja se proširila po celo monarhijo!
33:57I ja sam lahko, po naški, po domači rečeno, sebral dva in tri!
34:04Četri!
34:06Je!
34:08Kolcev, mada in drželo, so 3.45 krat boljši od vaših domačih, ne?
34:13E, da je fakt!
34:16A kako imamo razvijeno proizvodnjo, mislio sem da ne bo bilo slabo da proširimo tržišće s Turcijoj i na vas!
34:23Čekaj, kako to misliš, Turcijoj na nas?
34:25Ti si Turcima prodao iste kočeve!
34:27Ja, kako da ne, ti si ti...
34:31A bre...
34:33Kaučuk Kalijev!
34:34Kučuk! Ja!
34:35Uf, mračni!
34:38Potržujeo 5000 XL komadov!
34:41Imamo informaciju da se sprema velika akcija!
34:46Im koles za eno buljo!
34:50Majko li ti bezobrazno!
34:53Tako znači, ja misli ti pošteno vodiš svoje posebe?
34:55A ni, on se skrbe!
34:58Ti ga zdagrujo!
34:59A jas tako tudi delam!
35:00Mi poslujemo s Turcijoj isključno radi profitov!
35:04Posao s vami je nešto što proizilazi iz naših dušjov!
35:08E, pak smo mi neka bračan, ne?
35:10Iz dušjov, jeli?
35:12Našu si šumu posekuo da napraviš svoj kolos da ga prodaš Turcima i da ga nabiju?
35:17I... ne, ne, ne...
35:19Ja moram priznati da se divim tom preduzetičkom duhu!
35:23Divim se! Divim!
35:24Dovoljno je da im se ukaže mala šansa!
35:26Vidiš što je biznis?
35:27Mala šansa kao što je srpska kajka na vampire!
35:30Odmah nam nešto uvaljuju!
35:31Pardon, gazda, ne nešto!
35:33Pardon!
35:34Ovo! Ovo je kvalitet!
35:36Ovo! Ovo je lepota!
35:39Ovo! Ovo je kvalitetna izrada!
35:42Zmago čeda će kupiti 15 komada
35:45Zlu ne trebalo!
35:50Ili vidi ko je!
35:52Ako je Tiosav zmago iz tovore tih 15 komada jebo je ježa!
36:07Gražda!
36:09Imate posto!
36:16Ili vidi ko sam.
36:27Ili vidi koji odzljuju!
36:28Dobro večer!
36:30Dobro večer!
36:31Dobro večer!
36:32Dobro večer!
36:32Dobro večer!
36:32Toz!
36:33Toz
37:03Yeh!
37:09Yeh!
37:22Yeh!
37:33Oh, oh, oh, oh, oh.
Comments