Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 3 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:09Yo YouTube
00:12Yo
00:12Yo
00:14I
00:15I
00:16I
00:17I
00:17I
00:17I
00:17I
00:18I'm sorry, I'm sorry.
00:23I'm sorry, I'm sorry.
00:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:30Hey!
02:10Oh, my God.
02:22That's a good one.
02:23Okay, good one.
02:24Well, go to the house.
02:26I'm going to ask you, mate.
02:27I'm going to ask you.
02:40Where are you?
02:43Where are you?
02:44Where are you?
02:45Where are you?
02:46Where are you?
02:46Where are you?
02:49I don't know what you think, Gazi.
02:51If you're going to ask you that.
02:53I'll ask you to go to the office
02:54and ask you what, and what?
02:57What do you think?
03:01I'm sorry.
03:02Where are you?
03:05The deadling, the deadling.
03:06The deadling, the deadling, the deadling.
03:07I'm going to see you.
03:10What do you think?
03:11What do you think of this?
03:13What do you think?
03:13Well, it's not a mess.
03:15What do you think?
03:17It's a mess, huh?
03:22Well, you're fine.
03:25But if I just hear you
03:27that you've passed against you,
03:29you're dead.
03:32I'm going to throw your eyes
03:33and throw them up with you.
03:34Yes?
03:35Yes, yes.
03:37But I don't know what you're talking about
03:38against friends.
03:39You know, they're a lot of value between the world.
03:43You're a lot of value.
03:45It's hard to be value.
03:46It has a big audience.
03:49Throw up the trash, the trash,
03:51and start to hit me.
03:54And I'm going to throw it,
03:55and then everyone starts to throw it out
03:57and then they'll reveal how
03:58for 196 years,
04:01Turks and the Jews,
04:02all of us,
04:05they'll throw them
04:05in the mouth of the lopter
04:06from the birds of birds.
04:09Look,
04:10the birds of birds and birds of birds.
04:13What did you say is that they will kill
04:14sharks, bees and bees.
04:17Look,
04:18what I can't do
04:20to get out of the house
04:21for 192 years
04:26to rule the
04:27the red flower and the red flower
04:29with all the prasic.
04:31What's special?
04:32Do you think someone would be trusted?
04:33Well, I don't know.
04:35That's normal. Why?
04:37Because you're not showing up.
04:39And she is, right?
04:41Yes.
04:43Listen,
04:46there's a meeting with George.
04:49When I come back, I'll be ready for the evening.
04:51Yes.
04:52Otherwise, I'll go with your ears and go.
05:00I'll go with the sun.
05:01I'll go with the sun.
05:02I'll go with the sun.
05:14Come on, boy, get out of here.
05:18Eeeeh.
05:20Eeeeh.
05:22Jeeehala me sudbina!
05:25Kućna mi dolazila da ti gazam ovde.
05:30Pa tebi brev pisaj na telu da si se rodio ko sugava ovca
05:36i da te zatrkneš ko izgladneli pacov.
05:40Budalo jedna, idiote jedan, kretenu jedan.
05:45Ah...
05:45A dobro, druzila, vidiš me da jedva prežive smo!
05:50Eee, oh, dobro je da sam povela,
05:53zutju taj mrdigruju više nego ja!
05:57Hehehe...
05:57Pa znaš, druzila, da te ne bi an za bezval.
06:00A i nisam se nadal da će gazda tako brzo mi se vrati.
06:04Pa naravno da se nisi nadal, nisi ti predskazivac!
06:10Ja sam to znala pre nego što sam doznala,
06:13And that's why I told you to put it on the path.
06:18Is it possible?
06:20Yes, I told you that I told you only that.
06:23But I knew that I told you that I told you that.
06:28And that the path is the best place to hide.
06:33But how?
06:34What?
06:35What?
06:42Glupa me, moj mali.
06:46Pokazi svojoj druzilici.
06:49Šta hoćeš da znaš, a?
06:51Znaš, druzila, ovo mi je jako bitno.
06:55Švuška se po selima da će da se diža nekakva buna.
07:00Pa mene interesuje da li će to stvarno da bude i ako će da bude kad će da bude.
07:07Jer, znaš, onu moju krmaču cvetu.
07:12Ne bih voleo da je hajtuci za kolju jer ona je još mlada.
07:17Nije se još prasila, ona tek treba da se prasi.
07:20Sam to treba da te pitam.
07:32To je mnogo teško pitanje.
07:35Za to mi treba novi pašulj, naš.
07:38Ovaj bucem već šest godina.
07:40Malo mi uze go.
07:42E, pa ima još onoga što si prodala gazda Gruji.
07:46Prošle godine ima osam džakova.
07:47Još ja nisi potrasio.
07:49Pa nisam još.
07:50Mladi to da stavljamo u kazan bre.
07:54Hajde.
07:55Hajde doneti drugi ili patuljčića.
08:01Vraća se.
08:04Kudu štaj?
08:06Kudu štaj?
08:07Kudu štaj?
08:07Neću nazad.
08:09Neću u kazan.
08:10Ili u kazan ili ćemo oboje pred mi levinu kafanu.
08:15Kudu štaj?
08:16Ti ho pole uštvu?
08:19A ko ovo preživim?
08:21U tapu krasna tridu da te predvorim?
08:27Ne završ!
08:29Ti već?
08:30Leži aji za tapu!
08:32Ne odrš!
08:33Oči da li je bre!
08:35Oči da!
08:40Oči da!
08:42A bre boli.
08:44Pa ne nađeo.
08:47Zvejena.
08:49Pa grazno čeje, do to ste vi?
08:51Pa ja sam boli.
08:53Pa ko bi drugi pijao?
08:55A mislio sam da je grazda gruja.
09:01Pa ne!
09:02Ma jok!
09:03Pa ne, to sam ja!
09:05Nisam on!
09:07Eno ga on!
09:08Kud gazdađoki!
09:11Oooo!
09:12Oooo!
09:12Što se to nešto lepo krčka!
09:16Mmm!
09:17Al će večeras da se krka!
09:22Bručne!
09:23Bručne!
09:24Bručne!
09:27Bručne!
09:29Bručne!
09:29Bručne!
09:30Bručne!
09:46Bručne!
09:48Ljubim ruči te tak!
09:51Grujo!
09:53Uji!
09:58Oooo!
09:59Oooo!
09:59Obrade!
10:00Kako je porasto!
10:01Vidi ga!
10:02Srećo moja!
10:03Vidi ga!
10:04Mnogo više povuku na geđu nego na cvetu, ili da?
10:07Nemoj da glediraš, molim te!
10:08Umorani!
10:09Vežbali smo ja tagando, malo preinače.
10:11Kuburu već donosi jedan na jedan!
10:15Mašala, mašala!
10:16Sedi gruja, sedi!
10:16Hvala, hvala!
10:20Znaš ti ti, sinak, da su za nama mnogo teška vremena?
10:23Znam, teta, kao Bogu hvala, to je!
10:26A da li znaš da su pred nama još teža vremena?
10:29Pa moguće, moguće!
10:32Znaš, jinak, nešto sam razmišljao?
10:35Ne, Borismo.
10:38Jesi nešto rekao gruja?
10:39Ništa kažem, pomno slušam, detak.
10:43Znaš, ljudi nisu baš zadovoljni.
10:45Kao da se nešto osjeća u vazdohom.
10:49To je bole, počeo to ići da kuva večeru, pa je...
10:51Ona četiri turska dživkoša stegla Raju sa svih strana.
10:55A Raj to više ne može da trpi.
10:58I zato ja cenim da će ovde uskoro da bude velikog belaja.
11:02Zbog toga hoću, grujao moj, da oteram ovu moju šaku jade od prasića.
11:08Dole, preko Bosne pa do Dubrovnika.
11:11Ta moja atmosfera malo prijatnija.
11:13One su već postali deo Evrope.
11:16A valja i nama do 1807. tamo ući.
11:21Lepo te tako, ali kako ja vezim s tim?
11:24Pa ti si iskusan trguat s grujao.
11:27Dole, dole.
11:29Hoću da oteraš moja stada do dole.
11:32Dole, dole.
11:35Tetak, nemojte molim vas, ja...
11:37Ti imaš najviše iskustva od svih srpskih svinjara.
11:41Pa i onaj tvoj mali, onaj što odlično ume da prepakuje prasiće, kako zove Beše, kole, ili tako?
11:46Bole, bole.
11:49Kažu da njega svinje slušaju ko Pacovi frulaša.
11:52Znam, tetak, ali šta ja da radim sa svojim prasićima?
11:56Pa, ja ne mogu da ih ostavim tri mjeseca same, evo...
11:58Znaći ćeš se ti.
12:00Ostavi čedu sa njima, onog tvog sa kosom.
12:04Kreten i svinje. Odlično će se slaviti.
12:07Doj, doj.
12:11Tetak, nemojte molim vas, pa ja sam sad s more došao, nema ni dva dana.
12:14Ajde. Ajde.
12:17Krećeš u petak ranom žarom.
12:21I ti ko izađi da ne vudiš obrada.
12:24Ige!
12:33I stvarno će tako da bude.
12:35Njega, kako, vidi kako mi se paš mi lepo otvožio majku.
12:40A uuu, znači za 194 godine u Srbiji će da bude dve sorte ljudi.
12:48Da bome, cedo. Tako će to da bude cedo moj.
12:53Vidi ga.
12:54E, druzila, ajde pokaži mi još jedno moment.
12:57Evo, vidi. Ovi ovde malecki. Ovi su, ovi su cuga.
13:01Cuga?
13:01Cuga. E.
13:03I šta će onda da bude?
13:05Oni će...
13:08I što me nešto ševa, žiga me.
13:14Oni će...
13:16...zajedno sa nekim...
13:20...indijančima...
13:22...da uđu na Kosovo.
13:25I niko ih neće moći isterati.
13:29Ni vilama.
13:31Baš na Kosovo.
13:32I na Metohiju.
13:33I na Metohiju.
13:36I na Metohiju.
13:37To je blivno.
13:38I ni vilama.
13:39Ni vilama.
13:40Uh.
13:43Uh, kamenim usta.
13:45Uh, pesakim u kosu.
13:47Uh, žabajim u gaće.
13:50Uh, zmijajim za vrat.
13:52Krv mi ključa samo kad pomislim na to.
13:56Ema, sad ću da odem tamo i odmah da ih oteram.
14:01Pa neće oni meni da zajebavaju naslednike svete srske krvi.
14:07Nemanjića.
14:09Mrnjavčevića.
14:12Brankovića.
14:12Ne Brankovića.
14:16Hrebeljanovića.
14:19Hrebeljanovića.
14:26Popusti me bre, bole pitati materina.
14:29Neću nagradu kakati.
14:31Neću...
14:31Spop!
14:41Bole!
14:43Šta sam ja rekao?
14:45Pa, ga sda...
14:46Mislim da bih mogao da objasni.
14:49Možeš li bole!
14:52Pa...
14:53Gde si ti pošao?
14:54Gde si pošao?
14:56Ne znam.
14:58Ne!
15:00I'm going to go.
15:01I'm going to go.
15:03Where are we going, Gazda?
15:06Go to the Miljevinu, and see if I'm there.
15:13Gazda!
15:14What do I tell you if you're there?
15:19You can't...
15:27I can't believe.
15:32I can't believe.
15:37Is it possible, Gaduro, to be stupid?
15:43To be so stupid that you thought you could die from me.
15:47I can't believe.
15:49Do you remember what I told you to do when I was next time
15:53I fell into my house?
15:59I'm going to go.
16:00I'm going to go.
16:01I'm going to go.
16:03Who am I?
16:03I'm going to go.
16:05I'm going to go.
16:05I'm going to go.
16:06I'm going to go.
16:15I'm going to go.
16:18I'm going to go.
16:18I'm going to go.
16:20You're going to go.
16:21I don't know how many animals are created.
16:25I'm going to take a hit, and I'll make it a hit.
16:28Stop! Stop!
16:31Why did you put it on me?
16:36What did you say?
16:37What did you say to me?
16:39I don't know.
16:40I don't know.
16:41I don't know.
16:43I don't know!
16:44I don't know!
16:47Tell me!
16:52I don't know!
16:58I don't know!
16:59I don't know!
17:01I don't know!
17:02My brother!
17:03What do you think of me?
17:06The most beautiful things!
17:09The whole thing will be a great place when I am not.
17:14What's your brother?
17:17What's your brother?
17:18What's your brother?
17:19How was she?
17:20How did you say that?
17:24I didn't go to the place!
17:28I don't know!
17:28I don't know!
17:29I don't know!
17:30I don't know!
17:32Okay, okay!
17:34Okay, okay!
17:37Of course!
17:38I will tell you!
17:44I will give you one chance!
17:46But listen!
17:49If you're going to take this time,
17:52I will be able to get you.
17:54I will be able to get you.
17:56And get you in the water with the water!
17:57Just a little bit to get on the water!
17:59Yes?
17:59I don't know!
18:06I don't know!
18:08I don't know!
18:15I don't know!
18:22I don't know!
18:23Aaaaah, Rugobo!
18:24Go!
18:24Go!
18:24Go!
18:26Go!
18:27Go!
18:27Go!
18:27Go!
18:28Go!
18:31Go!
18:39I'm going to the bottom of the wall.
18:43Let's go a little bit.
18:45I don't have the chance to get on the wheel.
18:48I'm going to the other side of my head.
18:52I love my hands.
18:54I'm going to the other side.
18:55Let's go Kenjar, sit there!
18:58Did you get on the table for the adventure?
19:02I'm going to the other side.
19:06Let's go.
19:07We want to see what we are waiting for in the future.
19:10As our old people say,
19:13listen to what our old people say.
19:14Come on!
19:19As our old people say,
19:21better to know a lot and often
19:25than to know anything
19:28that's never a bad thing.
19:31But I'm sorry.
19:33I'm sorry.
19:33And I'm sorry.
19:35And I'm sorry to tell you
19:36that you don't have to give a good job
19:38to make Baba Višnji
19:39to read it properly.
19:41I'm sorry,
19:42I'm sorry.
19:45I'm sorry.
19:46I'm sorry.
19:51I'm sorry.
19:54I'm sorry.
19:57I'm sorry.
19:59I'm sorry,
20:01I'm sorry.
20:01I'm sorry.
20:05I'm sorry.
20:06Is it bad?
20:08Is it bad?
20:09I'm sorry.
20:11I'm sorry.
20:13I'm sorry.
20:15Maybe it's bad.
20:23I don't know what will happen for 200 years!
20:24The drop will go everywhere!
20:27At home, my friend.
20:30The highest among the highest!
20:34Serbia will be free!
20:40Soon!
20:42Let's go!
20:44Let's go!
20:50Let's go!
20:50The Kurds are so much more than they will win!
20:54They will not be able to get them into a war!
20:58They will not be able to get them to see each other!
21:02No one will ever see each other!
21:03The Serbius is a great one!
21:05The history of her will be this!
21:09So lovely!
21:11I love how you get to the end!
21:12What a bad news!
21:17I see some shetan...
21:20...the city will be destroyed...
21:22...and so bad...
21:24...and some one...
21:27...and some one...
21:30What city?
21:34I see...
21:36Drew!
21:40Drew!
21:43Dup!
21:47Dup!
21:47Misliš Dubrovnik?
21:49E ba šta je majku mu jebem?
21:52A u pizda ti materina šugeva!
21:56Pa si ti sigurno o to što pričaš?
21:58Nego šta sam!
21:59Pa ovde sve pise!
22:01Dici će se zemlja!
22:04Kamen na kamenu neće da ostane!
22:08Oca mu jebem!
22:11Ko ću ja sad sa prasićima?
22:13Ba ču nema da brineš!
22:15Mislim nema da brineš!
22:16Ušta se kuka i mostika!
22:20Ovde više mesta neće biti Turku!
22:25Samo na kosu i konopsu!
22:28Nigde više!
22:30Tako će da bude!
22:32Masako!
22:33Znači prasić će da bude na sigurnom!
22:37Da bome!
22:39Nema potrebe da ih dislociram!
22:41Ma ne!
22:45Dobro!
22:47Ovaj put ću ja ti povjerim!
22:50Ali ako si mi nešto zajebala!
22:52Ima živu da te ošurim!
22:55Pa da te oderem!
22:57Pa da te lepo, dobro usolim!
22:59Pa da te strpam u pasulj!
23:00Čisto da mi malo zamirišati! Jasno?
23:04To je rekao i kašta gruja!
23:07Šta je rekao?
23:09Pa mislim to za to i pasuljčić!
23:16Kako je gruja ima veze sa ovim?
23:19Pa nema nego...
23:20Mislim kažem...
23:26On će da povede!
23:30Kuka i motika će da pođe za njim!
23:33Šta kažeš?
23:36Pa kažem...
23:37On će da povede bunu protiv turaka!
23:44Jeli?
23:48Jel ti se javlja da ću...
23:50Ja nekom ovde da jebe mater malo?
24:08Vole!
24:15Vole!
24:16Vole!
24:22Vole!
24:25Vole!
24:26Ja sam družila!
24:30Pa desi!
24:34Otvaraj prozor!
24:36Jebem ti osa Ošinjeg!
24:38Ija!
24:44Moje bura!
24:47Dai roko!
24:49Noga!
24:50Dai roko!
24:52Evo me pole!
24:53Vem mi!
24:54Polako, polako!
24:55Otvim!
24:56Loh!
24:57Vai idem!
24:59Ija!
25:02Ija!
25:06Ija!
25:10Najebala sam!
25:11Najebala sam!
25:13Najebala!
25:13Šta se desilo?
25:15Kako šta se desilo?
25:16Išla sam kod onog...
25:18Aj!
25:18Zoke!
25:20Šta si radila tamo?
25:22Ova svoja budala me poslala da ga odgovorim od plana da se prasiti stavljaju na sigurno mesto!
25:30Eto!
25:30Pa jel ti uspelo?
25:31Pa jeste jebo ga ja!
25:33A sam zasrala na drugo mesto!
25:36Koje je drugo mesto?
25:37Pa ovo!
25:39Oko ove bune što se sprema med u rajom!
25:43Pa trebala sam samo da pričam o prašitima!
25:47Prašiti!
25:47Prašiti!
25:48Prašiti!
25:49Aaaa!
25:51Evo je ta gruja!
25:55Jeste on je!
25:57I ja uve kad sve prođe polezge!
26:00Nječi ću te ko govno!
26:13U bit ću tức.
26:16U bit ću i rastrlujuća i razporit ću i baci ću i drop međ besne pse pa ne gledaka koje
26:22rastržu!
26:23Something isn't ready, Gazda.
26:25She's not ready.
26:26She's not talking about Prasic,
26:31but she's telling me how she's doing Buna against Turaka.
26:34She's slain for all Serbs.
26:36And she's the main goal of being...
26:39I'm...
26:40I'm...
26:41I'm...
26:41God...
26:45God...
26:45God...
26:46God...
26:46God...
26:46God...
26:47God...
26:48God...
26:52God...
26:53It's okNa, Mzeak reakta...
26:54I let him pos his hand...
26:55Game...
26:55Game...
26:56What can I do now...
26:57God...
26:57Jesus...填...
26:59Roger... God...
27:01God...
27:02God...
27:02You won't
27:04miss...
27:11God...
27:14There's a lot of people in the city.
27:15I've got a lot of red flags.
27:17He's going to cry for four of them.
27:19I've got a lot of blood on me.
27:21It's just...
27:23It's just from Mađara.
27:25A big thing to get out of it...
27:28I know it's just when I bought a horrible disease,
27:35even if it's just from the hospital.
27:37It's like a strange job.
27:40There was a lot of trouble.
27:42The stone was going to grow up.
27:45And grow up.
27:46And I am a sick man with a sling and a bit of a shrap.
27:51It hurts.
27:52And the road is going to get out of 150.
27:56Here we go! Here we go!
27:59Here we go!
28:00Here we go!
28:02Get out of the way!
28:04Get out of the way!
28:07Come on, come on!
28:09Come on, come on!
28:15It hurts.
28:18If you don't die,
28:20you want me to tear up here in front of the door?
28:25What's happening?
28:28What's happening?
28:30What's happening?
28:31It's a big mess.
28:33It's a big mess.
28:38What's happening?
28:39Where are you?
28:40Where are you?
28:41Where are you?
28:42I'm standing before the car,
28:44because he's got a big mess.
28:49I'm the one who's ready to get him.
28:53Look at this!
28:55Look at this!
28:58We have to stop the car!
29:01Come on, quickly!
29:03You're the one who's trying to get him!
29:04Come on!
29:06Come on!
29:06Let me tell you what you want!
29:08Let me tell you that I was on the next level of the state!
29:10You're the one who's going to fight against the country!
29:12You're the one who's trying to get them!
29:13Really?
29:15Now you're the one who's trying to do it!
29:18You're the one who's trying to get him!
29:21Let me get him!
29:21Let me get him!
29:22Let me get him!
29:27Lehigh
29:28Lehigh
29:28Lehigh
29:29Lehigh
29:30Lehigh
29:30Lehigh
29:30Lehigh
29:31Lehigh
29:31Lehigh
29:34Lehigh
29:37Klanjaj ovu džukeluz mesta i neću i teva iz njega da nataknem na kolac, redno.
29:42Osmar, gazde.
29:47Ibole, saka čast.
29:49Dobra desura.
29:51Dobra puta, ne idem.
29:53Come on, come on, come on, come on, come on!
29:58Where is the crew?
30:07The captain of Hermigiro.
30:10Hermigiro? Where?
30:13Where?
30:15In the upper half-staffed legion of the 50th century, where the captain fights against the side.
30:25What did you say?
30:27That's what he said to me.
30:31Listen, tell me, when he comes back,
30:37let me come back and I need something to do with him.
30:41If he will have him.
30:44Is it clear?
30:46It is clear.
30:51I managed to get him to get him.
30:54I got him to get him.
30:56I got him to get him.
30:57Yes, sir, boys.
31:07Please, don't want to get him to get him.
31:10Eh, here we go, Gazda-Gazda-Chedo.
31:14Eh, it hurts.
31:16What would it be?
31:18Well, the captain said to George George,
31:21that the captain of the crew will be the captain of the tank.
31:26And you know, Gazda-Chedo, what is the captain of the king
31:29when he says that he will not be the captain of the king.
31:31And the captain of the king.
31:41Is it very exciting?
31:45Who is the captain of the company?
31:46What is going on with the captain of the king?
31:50What's the captain of the king?
31:53What's the captain of the king?
32:00Where is the captain of the king?
32:04I'm so rich!
32:05I'm so rich!
32:06I'm so rich!
32:07You're rich!
32:08How much do you have to do it?
32:14I'm so rich!
32:37I'm so rich!
33:03Go Hoa!
33:05All Jawasarach
33:14All Jawasarach
33:15No, no, no
33:16No, no, no
33:16No, no
33:18No, no
33:19No, no
33:20No
33:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Comments