- 8 hours ago
Crni Gruja (2003) - Epizoda 3 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:00oh
00:30Hey!
00:42Wee!
01:10I don't know.
01:56Oh, my God.
02:15群衆群衆群衆群衆群衆群衆群衆群衆群衆群衆群衆
02:17Good girl I don't
02:23want to ask me
02:24Go, go. Go, go!
02:27Go, go! Go!
02:29Go, go!
02:29Go, go!
02:29Go, go, go!
02:31Where?
02:41Where?
02:43Where?
02:44Where?
02:44Where is the place?
02:46Where is the place?
02:49I don't know why you're thinking.
02:50I will tell you what you think about.
02:53I will go to the bathroom in the live cafe and ask people what is this, and who is this.
02:57I will tell you what I think about.
03:02Where is that grudel?
03:05That mad, dead, dead, dead, dead, man.
03:08I have seen it.
03:10What do you think about it?
03:12What do you think about it?
03:14It's a trap.
03:15It's a trap.
03:22Well, I'm fine, but if I just hear that you've passed against you,
03:29you're dead, and now I'm going to put your eyes on you and throw it in the sand with your
03:34face.
03:34Yes? Yes, yes.
03:37But I don't know what you're talking about against friends.
03:40You know, they're a lot of value.
03:43A lot of value.
03:44It's hard to be a lot of value.
03:47I don't know.
03:48But I'm doing it.
03:49I'm doing it.
03:50I'm doing it.
03:51I'm doing it.
03:53And I'm going to get my ass off.
03:55And I'm going to put my ass off and out.
03:57And I'm going to get the ass off and say for the night,
04:00that they will be in the middle of the night,
04:04that they will have to keep me alive and eat.
04:09You'll never know.
04:10You'll never know.
04:11When it's over, they will be alive and eat.
04:13You'll never know them.
04:14They'll be in the woods, bees, and bees.
04:17That's right.
04:19I can't believe it.
04:19I can't believe it.
04:22How will it be for 192 years...
04:26...Srbians to rule the color and the color of the color of the color?
04:30That's funny.
04:32Do you think someone would be a good one?
04:34No, I don't know.
04:35Why?
04:37Because you don't see the video.
04:39But she is, right?
04:41Yes.
04:43Listen.
04:44Listen.
04:46This is a meeting with George.
04:49When I come back, I will be ready for the evening.
04:51Yes.
04:52Otherwise, I will go with your eyes with my eyes.
05:00You can't get out of here, right?
05:02I can't.
05:14Gole životinjo, vadi me odavde!
05:21Jepala me sudbina!
05:25Kućna mi dolazila da ti gasam ovde!
05:29Pa tebi prije pišen na celu da si se rodio ko sugava ovca i da te zacrkneš ko izgladneli pacu!
05:40Budalo jedna!
05:42Idiote jedan!
05:43Kretenu jedan!
05:45Ustvo smrziva!
05:47Dobro, druzila!
05:48Vidiš me da jedva prežive smo!
05:51Dobro je da sam povela!
05:53Zutju taj mrdigruju!
05:55Više nego ja!
05:57Pa znaš, druzila, da te ne bi am zabezvao!
06:00A i nisam se nadao da će gasda tako brzo da se vrati.
06:04Pa naravno da se nisi nadao!
06:06Nisi ti predskazivac!
06:10Ja sam to znala pre nego što sam dožnevao!
06:13Pa zato sam ti rekla da staviš kazan za paful!
06:18Pa je li moguće?
06:20Pa daj, da ti vidiš ja to rekla teko nakon!
06:23Al crt!
06:26Znala sam ja da ti gruja da dođe!
06:28I da je kazan najbolje mešto da se sakrijem!
06:33Al kako?
06:35Kako?
06:35What?
06:40A?
06:42Glupa me, moj mali!
06:46Pokazi svojoj druzilici!
06:49Šta hoćeš da znaš, a?
06:52Znaš, druzila, ovo mi je jako bitno!
06:55Švuška se po selima da će da se diža nekakva buna!
07:00Pa mene interesuje, da li će to stvarno da bude i ako će da bude kad će da bude!
07:07Jer, znaš, onu moju krmaču cvetu!
07:12Ne bih voleo da je hajtuci za kolju jer ona je još mlada!
07:16Nije se još prasila, ona tek treba da se prasi!
07:20Sam to treba da te pitam!
07:23Aha!
07:32To je mnogo teško pitanje!
07:35Za to mi treba novi pastulj, naš!
07:38Ovaj bucem već šest godina!
07:40Malo mi uzego!
07:41E, pa ima još onoga što si prodala, gazdagruji, prošle godinima osam džakova!
07:47Još da nisi potrasio!
07:49Pa nisam još!
07:50Ma vadi to da stavljamo u kazan bre!
07:54Hajde!
07:55Hajde, doneti druzili patuljčica!
08:01Vraća se!
08:05Utustaj! Utustaj!
08:07Neću nazad!
08:09Neću u kazan!
08:10Ili u kazan li ćemo oboje pred milevinu kafanu!
08:16Tiju poole, uštvo!
08:19A ko mo preživim?
08:22Utapu krasna titu, da te pretori!
08:27Ne zapr!
08:29Ti me!
08:30Drži, aji me za kapu!
08:32Ne odr!
08:34Oči da!
08:41Uštvo!
08:42A bre bole!
08:44Pa ne nađeo!
08:47Zve!
08:48Pa graznače, do to ste vi!
08:51Pa ja sam bole!
08:53Pa ko bi drugi bio?
08:55A mislio sam da je gazda gruja!
09:01Ma jok!
09:03Pa ne, to sam ja!
09:05Nisam on!
09:07Eno ga on!
09:08Kod gazda džoki!
09:09Uštvo!
09:11Oooo!
09:12Što se to nešto lepo krčka!
09:16Mmmmm!
09:17Al će večeras da se krka!
09:22Vrute!
09:23Vrute!
09:26Vrute!
09:29Vrute!
09:30Vrute!
09:49Ljubim ruke, tetak!
09:51Grujo, uđi!
09:58Oooo, obrade!
10:00Kako je porasto, vidi ga!
10:02Mmmmm!
10:02Srećo moja, vidi ga!
10:04Mnogo više povuku na geđu nego na cvetu, ili da?
10:07Nemoj da grediraš, molim te!
10:08Umoran je!
10:09Vežbali smo ja tagando mala,
10:11inače, kuburu već donosi jedan na jedan!
10:15Mašala, mašala!
10:16Sedi gruja, sedi!
10:16Hvala, hvala!
10:20Znaš ti ti, sinek, da su za nama mnogo teška vremena?
10:23Znam, teta, kao Bogu hvala, to je!
10:26A da li znaš da su pred nama još teža vremena?
10:29Pa moguće, moguće!
10:32Znaš, sinak, nešto sam razmišljao?
10:35Mmmmm, ne, Borismo.
10:38Jesi nešto rekao, gruja?
10:39A ništa kažem, pomno slušam, detak.
10:43Znaš, ljudi nisu baš zadovoljni.
10:45Kao da se nešto osjeća u vazdohu.
10:49To je bole, počeo to ići da kuva večeru, pa je...
10:51Ona četiri turska džilkoša stegla raju sa svih strana.
10:55A raja to više ne može da trpim.
10:58I zato ja cenim da će ovde uskoro da bude velikog belaja.
11:02Zbog toga hoću gruja u moj...
11:04Da oteram ovu moju šaku jade od Prasića.
11:08Dole, preko Bosne, pa do Dubrovnika.
11:11Tamo je atmosfera malo prijatnija, one su još postali deo Evrope.
11:16A valja i nama do 1807. tamo ući.
11:21Lepo, tetak, ali kako ja vezimam s tim?
11:23Pa ti si iskusan trgovac grujao.
11:29Hoću da oteraš muna stada do dole.
11:34Tetak, nemojte molim vas, ja...
11:37Ti imaš najviše iskusta od svih srpskih svinjara.
11:41Pa i onaj tvoj mali, onaj što odlično ume da prepakuje Prasića.
11:44I kako zove Beše, Kole, li tako?
11:46Bole, Bole.
11:49Kažu da njega svinje slušaju ko Pacovi Frulaša.
11:52Znam, tetak, ali šta ja da radim sa svojim Prasićima?
11:56Pa ja ne mogu da ih ostavim tri mjeseca same, evo...
11:58Znaći ćeš se ti.
12:00Ostavi čedu sa njima, onog tvog sa kosom.
12:04Kreten i svinje.
12:05Odlično će se slatati.
12:11Tetak, nemojte molim vas, pa ja sam sad s more došao, nema ni dva dana.
12:14Ajde, ajde.
12:17Krećeš u petak ranom, zarom.
12:21I ti ko izađi da ne vudiš obrada.
12:33I stvarno će tako da bude.
12:35Njega, kako, vidi kako mi se paš mi lepo otvožio majku.
12:40A uuu, znači za 194 godine u Srbiji će da bude dve sorte ljudi.
12:48Da bome čedo, tako će to da bude čedo moj.
12:52E, druzila, ajde pokaži mi još jedno, molim te.
12:57Evo, vidi. Ovi ovde malecki. Ovi su, ovi su zuga.
13:01Zuga.
13:03I šta će onda da bude?
13:05On će...
13:08Još što me nešto ševa, žiga me.
13:13On će...
13:16Zajedno sa nekim...
13:20Indijančima.
13:22Da uđu na Kosovo.
13:25I niko ih neće moći isterati.
13:29Ni vilama.
13:31Baš na Kosovo.
13:32I na Metohiju.
13:33I na Metohiju.
13:36To je blizno.
13:38I ni vilama.
13:39Ni vilama.
13:40Uh, kamenim usta.
13:45Uh, pesakim u kosu.
13:47Uh, žabajim u gaće.
13:50Uh, zmijajim za vrat.
13:52Krv mi ključa samo kad pomislim na to.
13:56E, ma sad ću da odem tamo i odmah da ih oteram.
14:00Pa neće oni meni da zajebavaju naslednike svete srske krvi.
14:07Nemanjića.
14:09Mrnjavčevića.
14:12Brankovića.
14:14Ne Brankovića.
14:15Hrebeljanovića.
14:44Hrebeljanovića.
14:45Pa gazda, mislim da bih mogao da objasni.
14:49Možeš li bole?
14:52Pa...
14:53Gde si ti pošao?
14:54Gde si pošao?
14:56Ne znam.
14:58Ne.
14:59Ne, naredi.
15:01Hajde, marš napadlje.
15:03A gde ćemo, gazda?
15:05Idite u Milevinu u kafanu, vidite da li sam tamo.
15:12A gazda?
15:14A što da vam kažem ako ste tamo?
15:16Hrv...
15:18Hrv...
15:19Hrv...
15:19Hrv...
15:22Hrv...
15:25Hrv...
15:27Ne mogu da verujem.
15:30Hrv...
15:31Hrv...
15:33Ne mogu da lepo verujem.
15:36Hrv...
15:38Da li je moguće...
15:40Gaduro...
15:41Glupa?
15:43Da si toliko glupa da si pomislila da možda se sakriješ od mene u kazan.
15:49Da li se sećaš šta sam ti rekao da ću ti uraditi kad te budem sljedeći put upatio u svoje
15:54kuće?
15:59Še sam še?
16:00I?
16:00Šta i?
16:02Gazda grujo?
16:03Jesi ti zaboravio ko sam ja, a?
16:06Ti si jedna mutava, krezuba, dosadna debela kravetina koja ide po seloj lupa gluposti!
16:13Ko je mutav?
16:14Nemam ništa protiv kad to radiš van ove kuće.
16:18Ali kad dođeš ovde, da bulniš meni najbliže sarodnike, bez obzira koliki su to kreteni, ja...
16:25Preduzimam hitne korake da to spreču.
16:29Stanimo!
16:30Stanimo!
16:31Zašto si se ga zagruju navrto na mene?
16:36Ko je rekao ted ko da se sprema bolje proti k turaka?
16:39Nisam.
16:40Nisješ!
16:41Nisam, oči ju mi.
16:43Nisješ!
16:44Ti!
16:45Ti si mu rekla gadu no smrljiva!
16:52Dokazi!
16:57Išto to no?
16:58Iš!
17:01E, moj gruja!
17:03Pa ti misliš da sam ja blesava, a?
17:06Pa meni su surci najbolje mušterije, znaš?
17:10Kolac će ti biti radno mesto kad ja budem ulatio.
17:13Ha, ha, ha, ha, Draginja!
17:16Hm?
17:16Šta Draginja?
17:17Šta sta Draginja?
17:18Bože, kako je bilo kad je bila ublazeno stanje!
17:23Šta lupetaš nakazu, kako je to vezima sa mnom?
17:24Pa da nisam bila tamo na lice mesta, ti bi se peko na rađu!
17:30Ne onaj jadan stan!
17:32Ojko!
17:32Bože, Bože!
17:34Peko se!
17:35Peko!
17:35Dobro, dobro, dobro veštice matora!
17:38Recimo da je to tačno!
17:40Naravno da je tačno!
17:41Recimo da je tačno!
17:44Pružit ću ti još jednu šansu!
17:46Ali pazi!
17:49Ako zabrljaš ovaj put,
17:52lično ću da te oderem,
17:54posolim
17:55i strpam u ovaj kazan s pasuljem,
17:57samo malo da povučem na mesut!
17:59Jasno?
18:00Jasno!
18:08Jedni razda!
18:22A, Rugobo!
18:24Štigala si!
18:32Najponizlije ljubim ruke,
18:34knježim nad knježovima!
18:36Dovela si moju poruku?
18:38Jesam!
18:39Pašo nad šubašama!
18:43Dede, opušti se malo!
18:45Nemam namer da te natičem na kolac,
18:48a kamoli, na nešto ozbiljnije!
18:52Ljubim ruke, ponizno!
18:54Hvala, Kenjar, sedi tu!
18:58Jesi ponela ovaj pribor za ovaj krizov,
19:01vračbine?
19:02Jesam!
19:04Ajde, deder, malo,
19:06da bacimo da vidimo šta nas čeka u budućnosti.
19:10Jer, kako kažu naši stari,
19:13što ti vas slusaš šta kažu naši stari,
19:14marš napolje!
19:15Marš!
19:19Kako kažu naši stari,
19:21bolje je znati mnogo i često,
19:25nego ne znati ništa povremana nikad koje kude.
19:35I nemoj nešto da zajebeš da ti ne bi prosio drob i bacio Baba Višnji da ga ona pročita tečno!
19:41Ja nemoj knježu nad knjezovim,
19:43opašu nad subašama!
19:45Odogadu, Ramatora!
19:48Ona je mufljus da i Baba Glavo!
19:51Ona je samo laže, laže!
19:54Mnogo dobre vesti!
19:57Mnogo!
19:59Uuu, to su dobre vesti!
20:04Ima jedna...
20:05neka loša...
20:07Ima loša vest?
20:08Mišlim, nije tako loša,
20:11nego...
20:12nisam kako da kažem...
20:14malo gnječava.
20:16Onako.
20:17Ajde, pričaj, Skotino!
20:20Samo nemoj da mi serenda šta će biti za dvesta godina!
20:25Inače će drob da pršti svuda po zidovima!
20:27Doma moga, gosto prim njog!
20:29Uuu, najveši...
20:31Meži najvešima...
20:34Srbija će biti...
20:36...svobodna!
20:40Uskoro!
20:43Pustate...
20:45Uka!
20:45Motika!
20:50Ona četriturska u Gužuza!
20:53Toliko će da će usjeru!
20:55Da će da odu u Vidin!
20:56Preko Ada Kale!
20:58I niko im više traga videti neće!
21:02A Srbija slavna!
21:05Istorija njena bit će ovo!
21:09Lepo!
21:10Lepo! Sviđa mi se kako ti nadolazi!
21:13Koja je loša vest!
21:14Uđa!
21:17Uđa!
21:18Uđa!
21:20Uđa!
21:20Uđa!
21:21Uđa!
21:22Uđa!
21:23Uđa!
21:23Uđa!
21:49Uđa!
21:50Uđa!
21:50Uđa!
21:51Uđa!
21:53Uđa!
22:19Uđa!
22:20Uđa!
22:21Uđa!
22:49Uđa!
22:49Uđa!
22:51Uđa!
22:52Uđa!
22:59Uđa!
23:15Uđa!
23:18What do you think?
23:19No, I mean...
23:21I mean, I mean...
23:26He's going to go!
23:29He's going to go!
23:30He's going to go!
23:33What do you mean?
23:36He's going to go!
23:40He's going to go!
23:43I'm going to go!
23:48Is it going to be that I'm going to go to a place for someone?
23:56I'm going to go!
23:58I'm going to go!
24:09I'm going to go!
24:09I'm going to go!
24:12Where?
24:15Who is it?
24:20Who is it?
24:21Who is it?
24:25Who is it?
24:28Who is it?
24:31Who is it?
24:31...
24:34Let me go!
24:36I'm going to go!
24:37I'm going to hold it, I'm going to put it!
24:37You can't do it, I'm going to hold it!
24:38Oh, my leg!
24:44Very good!
24:47Give it up!
24:49Give it up!
24:50Give it up!
24:52Give it up!
25:05Let's go!
25:08Eh, najebala sam!
25:11Najebala!
25:13Šta se desilo?
25:15Kako šta se desilo?
25:16Išla sam kod onog, aj, doke!
25:20Pa šta si radila tamo?
25:22Ova svoja budala me poslala da ga odgovorim od plana da se prasiti stavljaju na sigurno mesto, eto!
25:30Pa jel ti uspelo?
25:31Pa jeste jebo ga ja, a sam zasrala na drugo mesto!
25:36Koje je drugo mesto?
25:37Pa ovo, oko ove bune što se sprema medjurajom!
25:43Pa trebala sam samo da pričam o prašitima!
25:47Prašiti, prašiti, prašiti!
25:51Evo je ta druja!
25:55Jeste on je!
25:57I kad sve prođe, boleske, neći ću te ko govno!
26:06Aaaaah!
26:13Imiću je!
26:16Rastrgnu ću je!
26:18Raspori ću je, baciću je drob!
26:20Međ besne pse pa ne gleda kako je rastržu!
26:23Nešto nije u redu, gazda!
26:25Ona rugobna jadnica!
26:27Ne samo da Đorđija nije odgovorila od prebacivanja Prasića!
26:31Nego mu je rekla kako će da izbije buna protiv Turaka!
26:34Slavna za sve Srbe!
26:36A da ću glavni kola vođe da budem ja!
26:41Joj, gazda!
26:44Samo nek mi Bog!
26:45Samo nek mi Bog da još koji trenutak da poživim!
26:49Samo da je položim ruke na vrat!
26:52Onda, nekve meće deoče!
26:55Pa šta će te sad, gazda?
26:57Ne znam!
26:59Moram da povegnem što pre!
27:01Ma kuda?
27:02Kuda?!
27:03Kuda ja mogu da povegnem bove?!
27:07Na Kosovo i u Bosnu ne mogu!
27:10Sigurno je već i Turcija me rastrubila da dižem bulnu protiv njih!
27:14U Bugarsku me čeka ona mrcina prazna vuglov!
27:17Hoće da mi odfikari sve četiri jer sam uprodao vodu umjesto šljuvice!
27:22Jedino...
27:23Jedino kod Mađara...
27:25Mada u Mađara velika je...
27:28Pomama na mene znam!
27:30Od kad sam im prodao...
27:33Turu bolesnih prasića!
27:37Kakav divan poslovni potest to veše!
27:42Njima stoka krenula da crkava!
27:44I crkava!
27:46A ja li prvem bolesna krda sa slinavkom i šaplju!
27:50Bole!
27:52Pa izvoz nam je skočio!
27:54Sto pedeset to sto bole!
27:56Aaaa!
27:57Evo ga! Evo ga, Đorđe!
27:59Evo ga, Đorđe!
28:01Evo ti još! Evo ga!
28:02Aaaa!
28:02Evo ga za ratu!
28:04Beši ti!
28:05Utkoro iz najtrnjih ova!
28:08Beši!
28:09Beši!
28:15Bole!
28:18Što ne umori ovu zver, hoćeš da me rastrgne ovde pred vratima!
28:25Gazte gruju!
28:27Šta se to dešava?
28:29Šta je? Šta se dešava?
28:31Evo, krenuo se gazda Đoka!
28:33Ovamo sa celom hajdučijom!
28:35Nešto je koje kude!
28:36Mnogo ljut!
28:37Evo! Koje? Kude?
28:40O nude!
28:41Tude!
28:42Šta tude?
28:43Zastade pred mineminom kafanom!
28:45Jer je naredio gazda domaste!
28:47Jedan veliki kolac!
28:49I ja dam taj za koga ga spremaju!
28:52Ove!
28:54Pa je ovu zver, kreteru, odavde!
28:58Ovo mora da je gazda Đoka!
29:01Idite, przo zadržavite ga!
29:03Treba mi vremena da umaknem!
29:04Przo!
29:06A gazda šta da mu kažemo?
29:08Kažite mu da sam otešao u Napoleona uz legiju stranaca!
29:10Da se borim protiv smrtljivih žlaba i da se neću vraćati 50 godina!
29:14Stvarno?
29:15Gazda, pa kako to sad idete kad ste odovek bili za miroljubivi kojeg zistencija?
29:19Vrši opaljaj! Vrši kuterijani!
29:21Zatržavajte ga tamo!
29:27Žive!
29:28Žiš!
29:29Kur!
29:30Žiš!
29:30Žive!
29:32Žiš!
29:34Kur!
29:34Kur!
29:35Ole!
29:37Klanjaj ovu džukjelu uz mesta ili će i temaj iz njega da nataknem na kolac!
29:41Redno!
29:42Otmar gazda!
29:44Klanjaj?
29:45Hvala!
29:47Tavno!
29:48Bole!
29:48Šta časti!
29:49Dobra desura!
29:51Dobra kuta, ne ide!
29:53Beži tamo!
29:55Beži, leti!
29:55Idi, sedi!
29:56Neko!
29:57Aj!
29:57Evoj, dobro!
29:58Dobra kut!
29:59Dobra, pa damo me!
30:00Ah!
30:04Where is the gruja, bole?
30:07It's gone, the captain, Ermigiro.
30:11Ermigiro?
30:13Where is he?
30:15In the upper half-strived legion of 50 years, where the man fought against the other side.
30:25You're going to die, bole?
30:27That's what the captain said, the captain.
30:31Listen, let me tell you, when I come back,
30:36let me come back and I need something to do with him,
30:41if he will have him.
30:43Is it clear?
30:47It's clear, the captain.
30:52I managed to kill him.
30:54I was able to kill him.
30:55I was able to kill him.
31:04I was able to kill him.
31:09I was able to kill him.
31:13I was able to kill him.
31:43I was able to kill him.
31:45I was able to kill him.
31:48I was able to kill him.
31:53I was able to kill him.
31:58Just let him fight.
32:00What happened to him?
32:01He is hurt in me between my four legs.
32:04He's still I will land on every side of the world.
32:07Kokokoraijima!
32:38Oh
32:39Oh
33:07Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Comments