00:00I
00:06I
00:06I
00:08I
00:11I
00:12I
00:13I
00:15I
00:17I
00:23I
00:25I
00:25I
00:25I
00:25I
00:27I
00:28I
00:28I
00:33I
00:34I
00:37I
00:37I
00:50I
00:51I
00:51I
00:52I
00:54I
00:55I
00:55I
01:08I
01:09I
01:10I
01:10I
01:10I
01:11I
01:12I
01:12I
01:14I
01:15I
01:16I
01:18I
01:19I
01:19I
01:19I
01:20I
01:23I
01:26I
01:31I
01:32I
01:34I
01:47I
01:47I
01:48I
01:49I
01:49I
01:51I
01:51I
01:52I
01:52I
01:52I
01:52I
01:53I
01:53I
01:53I
01:53I
02:01I
02:01I
02:02I
02:02I
02:02I
02:04I
02:04I
02:04I
02:17I
02:18I
02:18I
02:18I
02:18I
02:18I
02:20I
02:22I
02:22I
02:28I
02:31I
02:33I
02:33I
02:34I
02:53I
02:54I
02:54I
02:55I
02:55I
02:55I
02:56I
02:57I
02:57I
02:59I
03:00I
03:00I
03:18I
03:19I
03:22I
03:22I
03:25I
03:31I
03:36I
03:38I
03:38I
03:38I
03:39I
03:39I
03:39I
03:39I
03:40I
03:41I
03:43I
03:45I
03:45I
03:48I
03:48I
03:48I
03:48I
03:50I
03:51I
03:51I
03:51I
03:52I
03:52Oh
03:55What
03:57Oh
04:01Oh
04:02Oh
04:03Oh
04:24Oh
04:25I
04:25I
04:26I
04:27I
04:29I
04:29I
04:29I
04:29I
04:30I
04:31I
04:31I
04:31I
04:32I
04:33I
04:33I
04:33I
04:34I
04:35I
04:35I
04:37I
04:38I
04:40I
04:40I
04:40I
04:40I
04:42I
04:42I
04:42I
04:42I
04:46I
04:49I
04:50I
05:07I
05:08I
05:08I
05:08I
05:09I
05:11I
05:11I
05:12I
05:23I
05:23I
05:37I
05:38I
05:39I
05:39I
05:39I
05:39I
05:39I
05:39I
05:39I
05:40I
05:40I
05:41I
05:41I
05:41I
05:42I
05:42I
05:43I
05:43I
05:44I
05:44I
05:44I
05:44I
05:44I
05:44I
05:45I
05:45I
05:45I
05:45I
05:45I
05:47I
05:48I
05:48I
05:49I
05:49I
05:49I
05:50I
05:50I
05:50I
05:51I
05:51I
05:57I
05:57I
05:57I
05:58I
05:58I
05:58I
05:59I
06:00I
06:01I
06:01I
06:01I
06:02I
06:03I
06:03I
06:04I
06:05I
06:05I
06:06I
06:06I
06:06I
06:08I
06:08I
06:16I
06:17I
06:19I
06:19I
06:22I
06:22I
06:22I
06:34I
06:35I
06:36I
06:36I
06:40I
06:41I
06:42I
06:42I
06:43I
07:06I
07:15I
07:16I
07:17I
07:18I
07:18I
07:32I
07:32I
07:34I
07:35I
07:35I
07:35I
07:36I
07:36I
07:36I
07:36I
07:40I
07:41I
07:41I
07:46I
07:47I
07:49I
07:50I
07:50I
07:50I
07:51I
07:55I
07:55I
07:55I
07:56I
07:57I
07:57I
07:58I
07:58I
07:58I
07:59I
07:59I
07:59I
08:00I
08:00I
08:00I
08:01I
08:01I
08:01I
08:01I
08:02I
08:02I
08:02I
08:02I
08:03I
08:03I
08:03I
08:05I
08:05I
08:05I
08:06I
08:06I
08:06I
08:13I
08:13I
08:13I
08:14I
08:14I
08:14I
08:14I
08:16I
08:17I
08:18I
08:18I
08:18I
08:18I
08:18I
08:19I
08:20I
08:21I
08:21I
08:22I
08:22I
08:22I
08:22I
08:23I
08:23I
08:23I
08:23I
08:23I
08:24I
08:26I
08:26I
08:26I
08:27I
08:27I
08:27I
08:27I
08:27I
08:27I
08:27I
08:27I
08:28I
08:28I
08:30I
08:31I
08:32I
08:32I
08:32I
08:41I
08:42I
08:42I
08:42I
08:46I
08:47I
08:57I
08:58I
08:59I
08:59I
09:00I
09:01I
09:01I
09:01I
09:01I
09:01I
09:01I
09:02I
09:02I
09:03I
09:03I
09:03I
09:03I
09:04I
09:04I
09:04I
09:04I
09:04I
09:04I
09:04I
09:05I
09:05I
09:07I
09:08I
09:08I
09:09I
09:09I
09:17I
09:18I
09:18I
09:20I
09:20I
09:23I
09:23I
09:25I
09:26I
09:26I
09:26I
09:28I
09:29I
09:29I
09:30I
09:30I
09:30I
09:30I
09:31I
09:31I
09:31I
09:31I
09:32I
09:32I
09:32I
09:32I
09:32I
09:33I
09:33I
09:33I
09:33I
09:33I
10:07I
10:07I
10:07I
10:07I
10:07I
10:07I
10:08I
10:08I
10:09I
10:09I
10:09I
10:09I
10:11I
10:16I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
10:26I don't know what the hell is going on.
10:29I can't believe it.
10:31Come on.
10:32There's still a fight to fight.
10:35Right.
10:37You don't know what the devil is going on?
10:43I've been looking at the doctor's office.
10:46The paper is written in the paper.
10:49He was going to say the doctor.
10:56He said that he was going to be the king of the king.
10:56It's not a good thing.
10:57He考ens the king.
11:00He was in the ring of the king and the king.
11:02He was going to get the king.
11:04He didn't want to be the king.
11:05He was going to kill the king.
11:07Oh,
11:07he's a good man.
11:09He's a good man.
11:10He's a good man.
11:12He's a good man.
11:15But after that.
11:16After he was a happy man.
11:18He was a good man.
11:19I gave him a new life for a new life.
11:23He could have a new life for you.
11:23He would have to know.
11:26Just like you have to pay for a person.
11:28But you can't pay for him.
11:33He's killed汪詔.
11:34I'm not willing to forgive him.
11:37But it's very difficult to tell her about her story.
11:41It's true.
11:42It's a shame to live together.
11:45It's a shame to live together.
11:51We're not going to do it.
11:56In some sense, we need to thank this thing.
12:00If we were to die that day,
12:02we didn't want to talk about her love.
12:06I love you.
12:08Oh my God.
12:10I'm still in love with you.
12:12I've never seen you live forever.
12:15I've never had a chance to do this.
12:20You're like you're on the same time.
12:25You're going to tell me what's going on?
12:31What's wrong?
12:32I'm not going to hurt you.
12:35I have a little.
12:38Let's go.
12:40I'll tell you later.
13:06怪在,燕人自殺未遂,皇帝不借機傾角,反倒要繼續和談。莫非
13:14,燕人已經死絕了?不對,可若找人假扮
13:18,燕國不認又有何用?別說燕人,皇帝僥倖活著下了背山
13:31,但不定勝即口氣。否則自打回宮怎麼不曾出過永延殿?我看明日早朝也未必親自到場。那明日早朝?
13:39我該到場嗎?那皇帝許是在故步一陣
13:42,終走無事,想拖出殿下。萬一他真的無事呢?殿下不必太過擔憂。皇帝這些年裝風賣傻
13:55,不得人心。就算現在名義上控制了禁軍
14:00,可您的勢力遠在皇帝之上。若他敢在朝堂上為難您
14:03,真走到短兵相接那一步。
14:04可如果下後彈有腦子,想對我下手就會速戰速決,殺我一個猝不及防。而最好的機會
14:15,或許就是明日早朝了,你說對不對?
14:22那…那殿上或許有詐
14:23?或許?或許?殿下
14:27,屬下的意思是屬下無能
14:30,請殿下責罰。
14:34別太自責,你盡力了嗎?殿下
14:43,還有一事。原本負責看管謝妃的太監
14:45,被他打暈。而後皇帝回宮,謝妃被傳召侍錦
14:53,至極為歸。據傳還是和與貴妃一起。
14:54無妨?無妨
15:13?眼下又更為要緊的事。繼續測試啊。是。
15:21是。北山那場大雨甚是蹊蹺
15:22,太后歸來一併不起,宮內封死不透。此大禁軍臨時換了新統領
15:33,全城戒嚴。昨日竟在城內尋查了整整五遍
15:34,正明顯在防著誰呢?唉,變天了。
16:00上朝。皇帝
16:08,毫髮無傷的皇帝。拜見陛下。
16:17那還要有機會。皇帝
16:18,是嗎?皇帝
16:21,我會當於,女人合作者。皇帝
16:23,信聖子。皇帝
16:26,死不夠了,人家宣告一事。皇帝物有其他生意啊。皇帝
16:36,尊下夷了。皇帝
16:38,皇帝,少兒穿了。皇帝
16:41,皇帝,皇帝,皇帝!皇帝
16:43,皇帝,皇帝,皇帝,皇帝。皇帝
16:44But how did the father of a king become a king?
16:47He did what?
16:49Take that king of the king of the king.
16:51I'm going to meet the king of the king of the king of the king.
16:56B combien is yours.
17:00I'm not sure!
17:01He didn't like the king of the king of the king.
17:05The sure you might be.
17:07I'll be there with the king of the king.
17:09The same thing, let me hide.
17:11I am turned to the king of the king of the king.
17:13I and the other side
17:14fought many battles
17:15but I have never been
17:16on the ground
17:18I have no idea
17:19to understand this
17:20and the people
17:24that you consider this
17:28The皇帝陛下
17:29will be in the千秋宴
17:30and will be in the house
17:32and will be in the house
17:34and will be in the house
17:35and will be in the house
17:36and will be in the house
17:37and will be in the house
17:38and will be in the house
17:43The queen and the King
17:44and the queen
17:44would be in the house
17:45and will be in the house
17:48and be the host
17:49toize the king
17:51The lord
17:52is now
17:52the honor to be together
17:56Lord, will be here
17:57with the same
17:58the king
17:59will be in the last moment
18:01but
18:02would be
18:02whether
18:03you have lost the pain
18:04in the land
18:05in the stone
18:06not the power
18:07you're saying
18:09you're not
18:11I'm sorry.
18:14I'm sorry.
18:15I'm sorry.
18:16I'm sorry.
18:19I'm sorry.
18:23I'll get you.
18:31I'm sorry.
18:33I'm sorry.
18:34I was too late.
18:35I'm sorry.
18:36I'm going to kill you.
18:50I'm going to kill you.
18:56Look!
19:14Let's go.