00:02ใฏใซใใผใ
00:52ใฏใซใใผใ
00:53ใใฏใใใ
00:57ใใฏใใใ
01:28ไธญ่ถณ?
01:35ๆฅๆฌใฎใ็ใฟใใใชใ
02:05ใใใใใใใฐๅคงๆฒณใใ็ใซๅธฐใใฎใใใใใพใ ่ใไธญใใชใใฃๅทใใกใใๅใซๆฉใ้ฃในใใใใใ ใใพใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ
02:07ใใใใใ
02:16ใฏใซใใ
02:45ใใ?้ใฃใ?
02:50ใกใใฃใจ้ฃใน้ใใใชใใ
02:53ใใใในใผใใปใผๅคงๆฒณใๅ
จ้จ้ฃในใใใใญใ
03:23ใตใฃใตใฃใตใฃใ
03:25ใใใ
03:26ใใใ
03:28ใใใ
03:28ใใใ
03:29ใใใ
03:32ใใใใจใใ
03:35ใกใชใฟใซไฝๅณ?
03:39ใใใใใๅณ?
03:40ใใใใใๅณ?
03:41ใใใใใๅณ?
03:43ใใใใใๅณ?
03:50ใใ็งใไธ็ชๅฅฝใใช้ฃดใง็นใซ่ฝใก่พผใใ ใจใใจใใใฃใกใๅ
ๆฐๅบใใใ็ตถๅฏพ้ฃในใฆใญใ
03:51ใใๆฅฝใใฟใ
03:56ๅคงไบใช้ฃดใ็ฒๅใใใฆใใใฆใใใใจใใ
04:01ใฉใใใ?
04:14้ใๅบใใฆใใพใใใใชใฃใฆใพใไธไบบ็ฉบใ่ฆไธใใ
04:23ๆใ
็ซใกๆญขใพใฃใฆใใใใๆชใใฏใชใใใญใ
04:32ๅใจใชใ่กใๅบใใฆๆญฉใฟๅบใใใใ
04:42ใใพใชใ้จใชใใฆใชใใใใซๅฟใๆดใใใใ
04:43ใใใ
04:46ๅใ็ฉบใฎๆฅใ
ใจใใ
04:48ใใใ
04:49ใใใ
04:50ใใใ
04:55ใใใ
04:56ใฏใใ
05:05ใใฎใในใฏ TE301ไพฟใ
05:08็ต็น ้ท้้ง
่กใใงใใ
05:10็ต็น ้ท้้ง
่กใใงใใ
05:13We are waiting at the station at 5 o'clock at 5 o'clock.
05:18I will show you the station at 5 o'clock.
05:41Oh, oh, oh, oh, all the dreams we just alone became harmony
05:48I never heard the heart of my heart, you put me close
05:54Come on, you get your little dreams, won't you see the light above
06:02Stay close to the sunrise, we can't be alone
06:07we need to know
06:09I will
06:09know
06:12oh
06:12oh
06:16oh
06:17oh
06:17oh
06:17oh
06:18oh
06:18oh
06:18oh
06:37The end of the year
06:37The last of the year
06:37The end of the year
06:40,
06:43,
06:46,
06:47I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:50I'm sorry.
07:04I'm sorry.
07:17You don't want to hurt yourself.
07:20Once you get hurt yourself,
07:22I'm going to hurt you.
07:27If you have a hard time,
07:29do you have to practice?
08:05Let's go.
08:06I'm going to take the food.
08:06I'll eat it.
08:11It's delicious.
08:13Let's eat a little bit. It's easy to eat, right?
08:17Yes.
08:19I'll eat a lot.
08:22I'll do it again.
08:24It's good.
08:25Don't worry about it.
08:3247, 48, 49, 50, 51.
08:50We got a lot.
08:51I'm so sorry.
08:52Good luck.
08:54All right.
09:14Let's go.
09:14Let's go.
09:15Let's go.
09:16Let's go.
09:2248, 49, 50, 51.ๆค่จ13ๅ51.
09:26ๆค่จ13ๅ51.็ฃ็ฃ
09:48!ใฟใคใฌใผใ
10:00ใๅใ้ ๅผตใฃใฆใใฎใฏใใใใใงใใชใ้ ๅผตใฃใฆใใฎใฏใๅใ ใใใใชใใใ ใใ
10:44ๅฏฎใฎ้ฃๅ ใไบบ่ถณใใฆใชใใใใใใใใใใใใฏใใฃใกใใคใๅปใฃใฆใใใใใใผใใใคใผใใใใผใใใใใใผใๆจ่ฆใงๅ
ฅใฃใจใใฆใปใใคใใใใใใงใใใใๆฑไบฌใคใใใ้ฃ็ตกใใใใใฃใใฟใคใฌใผใ
10:49ใปใใจใซใใใงใใใฎ?ใ
11:02?ใปใใใใชใใๅญไพใฎ้ ใใ่ตฐใใฎใๅคงๅฅฝใใงใใปใฃใจใใใไธๆฅไธญ่ตฐใฃใฆใฆใใใฃใฑใใใฃใจ่ตฐใใใใใใใชใ
11:03?ใใ้ธไธใฎใใจใฏใใใฃใฆใ
11:17่จใฃใ้ใใซ้ใไบบใๅฑฑใปใฉใใฆใไฟบใชใใซๅ
จๅใง่ตฐใฃใฆใฟใใใฉใ ใใ ใฃใใ
11:33ๅฅฝใใชใ ใใใใ่ถณใใชใใฃใใๅฅใซใใใ ใใฎ่ฉฑใชใใ ใใใใใใไปฅไธ่จใใใชใใงใใ
11:55ใใใ ใญใๅคงไธๅคซใๅคฑๆใชใใใใใชใใใใไบบ็ใใพใ ใใใใใ ใใฎใ็ฆใใใใใชใใซใใใงใใชใใใจใใณใใณใใจใใฃใฆใใใฐใ
12:10ใใฃใจใญใใใชใใชใใซ้ ๅผตใใฐใใใใงๅๅใ่กใฃใฆใใพใใ
12:40ใใจใงใใใพใใ้ๅงใใใใจใใงใใใไฝใฎใใจใใ้ใใใใใจใใงใใใใใใใชใใ
12:50I don't know.
13:16I don't know.
14:03I don't know.
14:27ใใใผใงใใใตๅใซ็ธ่ซใใฆๆฌๅฝใใใฃใใใพใใใคใใผใ ใฃใฆ่จใฃใฆใ9ๅฒไปฅไธใใญใผใณใ ใใฉใญใใใงใใใใฟใคใใณใฐใ ใฃใใจๆใใพใใ้ๅฉใๅๅฐใฎๅคๆฎตใไธ็ชๆขใใๆๆใงใใใ
14:41ใใตๅใใใ่จใใใ ใใ้้ใใชใใชใฉใใฉใ็ธ่ซใใๆนใใใใญ
14:42ใใใใ ใใชใผใใใง
14:45ใใใงใใใใ
15:14ใใใใ
15:27ๆไผใใ
15:28ใใใใจใ
15:59ใ็ถใใ
16:12ใใใใชใใใพใใใใชใๆฏๆฅใใฃใฆใใใใญใใใใญ
16:13ใใ
16:26ใใใใ
16:51What's that?
16:57What's your name?
16:59What's your name?
17:02What's your name?
17:04Actually, I think it's a good place to work right now.
17:11I'm sure it's a private restaurant.
17:14Yeah.
17:17I'm doing two of them, but I'm pretty sure.
17:22What's your name?
17:24What's your name?
17:26Yeah, but...
17:28Well, you know...
17:30You just need to know what you're doing.
17:35Don't you know what you're doing?
17:39You can't do it.
17:39You can't do it.
17:49What's your name?
17:51What's your name?
18:01What's your name?
18:04You can't do it.
18:06You can't tell me that I'm not sure.
18:10I'm not sure what you're doing.
18:11I am not sure.
18:13I'm not sure what you're doing.
18:41You can't do it.
18:45You can't do it.
18:49You can't do it.
18:51You can't do it.
18:52You can't do it.
19:03You can't do it.
19:14You can't do it.
19:25You can't do it.
19:28You can't do it.
19:29I'm not sure what you're doing.
20:11It's really nice to meet you.
20:15It's really nice to meet you.
20:34Oh my god, you're going to go where you went.
20:37Hurry up.
20:39My friend...
20:44That's...
20:46I'm now...
20:48I'm practicing.
20:50What?
20:52I'm just working on my job.
20:55I'm working on my job.
21:00I'm trying to make it a little more...
21:04But...
21:06I'm trying to make it.
21:09If I can make it a lot...
21:11I can make it.
21:20So now...
21:22I'm trying to make it...
21:25I want to keep cooking.
21:28I want to keep cooking.
21:33I want to...
21:37I want to say that.
21:51If you don't want to do anything else,
21:52what do you want to do?
21:54What?
21:55You can't do it?
22:00What?
22:02I don't know.
22:14I don't know.
22:16I don't know.
22:16I don't know.
22:22You're not going to change.
22:22I'm not going to keep doing it.
22:25I'm not going to keep doing it.
22:28I'm not going to keep doing it.
22:30I'm not going to keep doing it.
22:54I'm not going to keep doing it.
22:57I'm not going to keep doing it.
23:03I'm going to meet you.
23:04I'm going to go.
23:08I'm going to go.
23:11I'm going to go.
23:19I'm not going to keep doing it.
23:20I'm not going to keep doing it.
23:21I'm not going to keep doing it.
23:26I don't want to keep doing it.
23:31You know, I'm just talking about my job.
23:43...
23:48MBTI is how does it go?
23:53...
23:54...
23:54...
23:54Ah, I can't wait to see you.
23:57It's okay.
24:00I can't wait to see you.
24:02I'm like, you know, I can't wait to see you.
24:10I'm like, you know, I'm like this.
24:13I'm like, I don't want to sit here.
24:18Just sit here.
24:20I have to sit there.
24:20You have to go to work, you have to go to work.
24:24You have to work with a guy.
24:25I'm going to work with my family, and you have to work with me.
24:30I know.
24:36But it's going to be so good.
24:41I remember that.
24:44So, you've always been in a better way.
24:44You've been working with a lot of people.
24:46But it was hard to find a way that he was in a better way.
25:00He was in a better way.
25:01He has a good life.
25:03I'm a pretty good guy.
25:04And I think it's the best thing.
25:05It's the best thing to make my life.
25:09I will be my mom.
25:11Then, she'll be my mom.
25:14Now, half a year old is a degree.
25:16So long-term job, don't you?
25:18So long-term job, you don't want to do it.
25:27It's good.
25:30Yeah.
25:33I don't have to do anything like that.
25:38You can do it.
25:46I'm...
25:49I didn't expect you to be expected.
25:57I'm sorry.
25:58I think that's the most sad thing.
26:11But, mother...
27:03Um.
27:06Okay.
27:08What?
27:09What?
27:40What?
28:10What does it mean?
28:38What?
28:39What?
28:40What?
28:40What?
28:40What?
28:42I'm not a one.
28:43I'm a one.
28:44You're the one.
28:44You're on a one.
28:45I'm your one.
28:47I'm your one.
28:47My name is Hase.
28:49I'm Hase.
28:50What's that?
28:54I'll ask you again.
28:56Thank you so much.
28:57I'm going to get to the house.
29:00I'm going to get to the house.
29:02What are you doing today?
29:05Today, I'm going to get to the house.
29:09This is...
29:11It's 2.6kg.
29:14It's 2.6kg.
29:33ใใไธๅๅพใซ่ฆใใฆใใใฏใใใใใใ้กใใใพใใใใใซใกใคใซใคใซใฏใช่ฒใๅทใใฆใชใ้ปๅ
ใใใฆใใฎใๆฐ้ฎฎใช่จผๆ ใไผ่จใใใใๅพ
ใคใญใฏใใ้กใใใพใใใ?
29:49Let's go.
30:46ไฝใใใใใฃใใงใใใใใใๆฅๅใฎ็ใใใไฟบ้ซๆ ก้ไธญใง็
ใฟใกใใฃใฆใไฝใจใ้ฃฏ้ฃใใใใซๆ็ใฎใใกใฎใใกใ้ฃในใฆใฟใใใ
30:55ไฝใจใชใ็ถใใฆใใใกใซใใคใฎ้ใซใใใใชใฃใใ
31:02ไบบใ็ฉไบใๅคใใใ
31:14ใๅๆจๆฅ่ชๅใฏไฝใๆใฃใฆใชใใฃใฆ่จใใใงใใใฉใๆฌๅฝใซใใใชใฎใใ
31:33ใใๆ้ฃฏใงใ้ฃใใซ่กใใใ
31:34ใฏใใ
31:39ใใใใใ
31:46ใใ ใใพใ
31:58ใใกใฎ้ใใณใฏใใ้ฃฏใใใๅใใๅณไปใใใใฎใ
32:02ใใใ
32:09ไธญ่บซใฏใใคใไธ็ทใใใชใใใ ใใฉใ็ตถๅฏพๅ
ฅใใใฎใใใใชใซใ
32:11ใธใใ
32:20ๅญไพใฎ้ ใซใฏใพใ ใญใ้่ใ่ฆๆใ ใฃใ็งใฎใใใซใๆตใใ็ใฆ้ใใณใซๅ
ฅใใฆใใใใฎใ
32:26้ๅฝใงใฏใฟใใช้ ่ถณใจใ้ๅไผใซ้ใใณใๆใฃใฆใใใฎใ
32:27ใธใใ
32:28ใใใ
32:33ใ ใใใใฎๅฎถใฏๆใใๅฎถไธญใใใใซใใใงใใฃใฑใใซใชใใใ ใ
32:42ใ ใใ็ฎใใใใ็ฌ้ใใไปๆฅใฏๅนธใใชไธๆฅใ ใชใฃใฆ็ฌ้กใซใชใใใใ ใใ
32:44ใใผใ
32:46ใใผใ
32:52ใใใ ใใพใผใใ
32:53ใใ lang chi ใณ!
32:56ใใใ
32:57ใใฏๅฎถใฎ้ใใณใใใ
32:59ใฏใซใใใใใ
33:06ใใฏใฏใณใๅ
ฅใใฆใใฉใณในใ็ตถๅฆใฃใฆใใใใ
33:08ใชใใ ใใใ
33:10้ๅฝใฎใฟใฏใฏใณใฎๆนใใๅพใฎไธญใใใฃใใใใๆใ?
33:14For me, it's been nice.
33:17Thank you, I have to have a nice meal.
33:20So it's good for breakfast.
33:22Fried and rice with things to eat.
33:26You can eat like a mustard mustard like that.
33:28So, food is basically good.
33:31Ah, it's so beautiful.
33:35It's been more delicious.
33:38It's been a dip.
33:39It's been a dip.
33:42ใฏใชใใ
33:42ใใใ?
33:44Um...
33:53ใใใใใฐใใ
33:55ใใซใใใใจใฏ?
33:57ใใใ
34:00ใใใใใใพใใใใชใใฃใใญใ
34:06But I think it's a good look.
34:12Yes.
34:15I thought it was good.
34:18I had to remember many things.
34:23For example?
34:25Yes.
34:27When I was in the job, I made my mother every day.
34:33Every day?
34:35Yes.
34:37I think my mother was too difficult.
34:42I think it's hard to think,
34:45but I think it's better for me.
34:54I think it's better for me.
34:57When I made my mother,
34:59I thought it was good for me.
35:03I thought it was good for me.
35:05I thought it was good for me.
35:09My mother was like that.
35:14That's right.
35:16I can't understand that feeling.
35:21I couldn't live without my family,
35:25so I felt the same way.
35:28I felt the same way.
35:32My family'sๆๅพ
้ใ.
35:36I don't know.
35:39What do you mean?
35:42I think it's different from the future.
35:51I'm sorry.
36:20ๅคงๅคช่ณไผใใงใใจใๆชใใชๅฎใฏใใฃใไฟบใฎๅงใกใใใๅใใใฃใฆ็
้ขใใ้ฃ็ตกใใฃใฆใใใฃใงใใใฐๆๆฅใใไบไธๆฅๅบไปปใใใใใ ใใฉใๅพ
ใใใใพใใในใซใกใคใซใฎใใฟใผใธใฅใผใฆใซใชใใพใใใใพใใใฏใใใพใไบบๅใใใพใใใ?
36:26What do you think?
36:28I'm doing it.
36:31It's like you're in your house.
36:33Ah, here.
36:34I'm always working on the SakuMoto.
36:37I'm SakuMoto.
36:41Here we go.
36:52It's cooked, we're in France.
36:57I've been doing the SakuMoto.
37:01The SakuMoto is great.
37:03The SakuMoto is an interesting thing.
37:06Now, this is Korean style?
37:10It's made it for Korean,
37:13And the SakuMoto has made it with mixed seeds,
37:15but I'm going to put a little bit of the whole heritage.
37:56Thank you so much for having me.
38:00Thank you very much.
38:03It's been late.
38:09I'm a company called Neomir Japan.
38:11I'm a professional athlete.
38:15Oh.
38:16Then I'll see you later.
Comments