Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 11 horas
Our.Universe.S01E02 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:02Número 1 K-Contents Channel
00:05즐거움 & TVM
00:0815
00:403, 2, 3, 4, 5, 6, 6, 7, 7, 8, 9, 10, 12, 12, 13, 13, 24, 16, 17, 17,
00:51182, 20, 20, 21, 21, 22, 21, 22, 22, 22, 23, 21, 23, 23, 24, 25, 22, 22, 23, 23,
00:5424, 24, 26, 29, 22, 23, 27, 22, 24, 27, 22, 27, 28, 22, 22, 23, 24, 27, 24, 24,
00:5725.
00:59Ryan James Hunt
01:00Doutro, meu Deus, você é o namorado?
01:01Você, eu não sou o namorado.
01:02O namorado, você vai.
01:07Eu sou o namorado, pai.
01:10Eu mando anto-me.
01:14Teve eu o namorado, você vai ficar com uma família.
01:16Você não pode ficar aqui?
01:17Você não tem que viver, você não vai ficar?
01:22Você é o namorado, eu não posso dizer?
01:25Você é o namorado, você é o namorado?
01:30Eu vou te dar um bom dia que você está aqui.
01:34Eu estava me dando um um dos dos que estão me irritando.
01:38Um outro ser um outro serão.
01:40Ele está tão fechado.
01:42Ele está agora com o uso de um dos que não tem a lei.
01:45Se você não está em um dos que você não quer saber,
01:48ele vai para um dos que você vai para um dos que você está.
01:50Eu sou eu.
01:52Eu sou eu sou eu.
02:13Mãe!
02:14Mãe!
02:17Mãe!
02:24Mãe!
02:25Mãe!
02:32Mãe!
02:34Mãe!
02:36Mãe!
02:39Mãe!
02:41Mãe!
02:51Não, não, não, não.
03:25Não, não, não.
04:08Não, não, não.
04:25Não, não.
04:28Não, não.
04:30Não, não.
04:30Não, não.
04:31Não.
04:31Não, não.
04:34Não.
04:38Não, não.
04:39Não, não.
04:42Não, não.
04:44Não, não.
04:45Não, não.
04:47Não, não.
04:48Não, não.
04:51Não, não.
04:58Não.
05:16Não, não.
05:19Não, não.
05:21Não, não.
05:25Não, não.
05:30Não.
05:31Não, não.
05:35Não.
05:37Não, não.
05:38Não, não.
05:41Não, não.
05:42Não, não.
05:43Não, não.
05:45Não, não.
05:49Não, não.
05:51Não.
06:01Não, não.
06:05Não, não.
06:08Não, não.
06:17Não, não.
06:27Não, não.
06:28Não, não.
06:29Não, não.
06:32Não, não.
06:49Não, não.
06:57Não, não.
07:03O que é isso aí?
07:14O que é isso aí?
07:27É uma série de minhas dígates.
07:28É isso aí, gente.
07:31Você não tem que ir lá.
07:32É isso aí, gente.
07:36Você tem que ir lá em casa?
07:41Você tem que ir com o senhor?
07:45Você tem que ir lá em casa?
08:05O que é isso aí?
08:27Eu não acho que não há nada.
08:31Eu sei que tem uma coisa que tem.
08:36Eu tenho que ter uma coisa que eu acho.
08:40Por quê?
08:41Eu.
08:43Eu sou eu que ele não vai ficar com você, eu não vou ficar com você, eu não vou ficar
08:47com você.
08:49Eu não vou ficar com você, eu não vou ficar com você, eu não vou ficar com você.
09:03Não, não.
09:08Não, não.
09:09Eu não sei o que tem.
09:12Seu, você não é o que eu não me vejo, eu não vejo.
09:37Sim, sim, sim, sim.
09:46E aí, o senhor vai me fazer?
09:47Teumai, senhor.
09:48Eu temos uma短äl de ninguém.
09:50Eu vou te lembrar.
09:53O senhor, o senhor, o senhor.
10:07Existe o senhor?
10:09O senhor...
10:11Ko...
10:12O senhor, o senhor?
10:12Ele, o senhor?
10:12Ele, o senhor está ele.
10:15Não, não, não.
10:49Eu vou te dar um dia
10:51E aí
10:54Eu vou te dar um dia
10:54E aí
10:56E aí
10:58E aí
11:03E aí
11:13E aíди
11:13отс página E
11:15aíبلitations
11:15E aí
11:26gets right
11:26E14
11:26E E14
11:28Ao
11:28E14
11:29E14
11:29E14
11:42E15
11:45Perto, então...
11:45Alivinha vai receber uma coisa mais forte.
11:50Não está certo.
11:51Tchau.
11:58Você quer isso.
12:00Tchau.
12:00Você tem que fazer isso.
12:02Então, você quer que você...
12:05Tchau.
12:09Até.
12:09Você não gosta, meu querido.
12:11Você também gosta muito tempo de ar concernę.
12:20Olha quem é isso aí, cara!
12:23Ou pela tua menina!
12:25Ouai?
12:26Eu não sei o que quer ir para a mulher.
12:30Um...
12:30Por favor!
12:38Você quer que você tenha reissado?
12:42Você quer que eu tenha um massage.
12:44Fîm que você tenha um sistema de gestão?
12:47Fiz bem, você tem um espaço.
12:55Você tem um 용서que?
12:55Você tem um 용서que?
12:55Onde você tem que se mexer tem?
12:57Ou você tem um 용서que?
12:59Ou você tem um 용서que?
13:06Ou você tem umol você?
13:12Onde você tem o que você deixa?
13:15Bem, eu vou ficar bem.
13:17Então é...
13:17Vou ficar bem.
13:17Então eu vou ficar com uma mão.
13:19Então tá.
13:20Tá bom.
13:23A Spiel é só filed.
13:25Agora eu fiz o nosso vídeo já tá dentro aí?
13:26Olha, tudo bem.
13:27É muito melhor para você.
13:30Eu vou ensciar uns dois dois.
13:34Então, eu vou ensciar uns dois dois, bem.
13:38Eu vou ensciar uns dois dois dois.
13:39Eu vou ensciar, tá bom.
13:43Bem-pess morto.
13:45Agora, tem um co- taller, tem mais um dia...
13:45Olha só.
13:46Quando tem um dia no time de comer,
13:47você vai ensciar uns dois dois para a gente.
13:49E aí, você sai?
13:50Eu não sou um dia.
13:51Você vem ali.
13:53Você vai em casa.
14:00Ahhhh!
14:06Ahhhh!
14:18Ahhhh!
14:19Espera!
14:20Já...
14:21Ah Telefone, tá!
14:22Ah!
14:24templaria
14:24Uou
14:31sarcó Truth
14:33Porảo
14:35Gallige
14:36Não
14:37Não
14:37Não
14:38Não還未来
14:38olha Esse pai
14:40ou
14:42tomar
14:42dag
14:44зачем
14:49
14:50de
14:51Não
14:51dão一次
14:52end
14:52tar
14:52Eu não posso não dar nada, mas
14:55eu só adorarei, mas
14:59você pode dar nada, eu vou dar nada de volta, mas
15:00Agora você vai ter nada de volta?
15:05Não você pode não tirar nada, eu tenho alguma coisa
15:09assim...
15:09já estávamos muito bem, e?
15:14Você está onde gando, não é assim?
15:15Então, eu vou fazer isso aqui.
15:22Onde está aqui, o que está aqui.
15:26E aqui, o que está aqui.
15:28Onde está aqui, o que está aqui.
15:30Aqui tem TV, a sound bar, a 4, a 4.
15:34Não é assim, não é muito difícil de fazer isso.
15:38Não é assim, o que está aqui, não pode ver.
15:39Eu não posso ver.
15:41Eu não posso ver isso.
15:42Eu não posso ver.
15:43Se você for uma casa de casa, eu posso ver.
15:46Eu não posso ver.
15:48Eu não posso ver.
15:51Você é assim, você é só fazer.
15:55Mas você tem que fazer.
15:56Se você for a casa de pé, você não pode ver.
16:00Você vai ser um cara de casa.
16:00Você não vai ficar mais de casa.
16:01Você vai ficar assim?
16:04Então?
16:06Você tem que ter isso.
16:08Então, você também tem um trabalho para você.
16:10Ah, é isso aí.
16:12Ah, não é muito mais, mais mais mais.
16:15Não é muito mais, mas eu não vou fazer isso.
16:21Mas você não pode fazer isso aí, senhor.
16:25Para a gente aqui, você pode fazer isso aí.
16:26Você pode fazer isso aí.
16:27Você pode fazer isso aí.
16:28Você pode fazer isso aí.
16:42O que é isso?
16:43Ok.
16:47Oh, oh, oh.
16:51Isso aí.
16:56Isso aí, isso aí.
17:22O que é isso aí?
17:43E aí
17:44E aí
17:52E aí
17:54E aí
17:56E aí
17:58E aí
17:59A gente tem que fazer isso.
18:29Então, vamos lá.
18:31Vamos lá.
18:31Então, vamos lá.
18:32Vamos lá.
18:38Tinha.
18:40Mas hoje, a pície de mostrar para você?
18:44Não, eu me...
18:46Eu vou estar bem aqui.
18:48E agora, eu vou ter que...
18:50A gente tem que...
18:52O que está...
18:54A gente tem que...
18:54A gente tem que...
18:59Ok...
19:00Estou feliz em todas as pilotas?
19:02A gente vai melhorar que eu estou falando
19:03O meu apetite é um acúl.
19:07Isso, agora eu vou dar o tempo.
19:10Então, as pessoas para você fazidas...
19:11Enquanto, eu levemente, eu vou fazer um acúl.
19:13.
19:18Então, nós começamos você a andar com um espaço,
19:28Obrigado.
19:29Obrigado.
19:30Obrigado.
19:45Obrigado.
20:23Obrigado.
20:25Obrigado.
20:36Obrigado.
20:37Oh, meu amor.
20:39드디어 minha filha.
20:55FIFO, FIFO, FIFO 하면서 오제.
20:59그때까지 꼭 공사 맞춰주셔야 돼요.
21:02네, 감사합니다.
21:39우주야.
21:41응.
21:42이모가 오늘 꼭 합격해가지고 우리 우주 완전 오박 가서 차려줄게.
21:49어?
21:51응.
21:52나 이제 요즘 밥만 먹이고 출발하고.
21:54미안.
21:54나 지금 부산 끌려가고 있어.
21:56어?
21:57아니, 우리 팀장 미쳤나 봐.
21:58포트트럭 행사를 갑자기 나보고 가라는 거야.
22:01어떡하지?
22:02나 그냥 사표 쓸까?
22:03아니면 우리 엄마 찬스?
22:05아니, 아니, 아니, 아니.
22:06세연.
22:07내가 그거 하나 못 보시겠어?
22:08너무 걱정하지 말고.
22:09잘 갔다 와.
22:10아, 진짜 미안해.
22:12미안.
22:21할머니!
22:22저 옆집인데요.
22:25맞아요.
22:27어?
22:29안녕하세요.
22:30저 우주 이모인데요.
22:32알죠, 우주 이모.
22:33우리 오다가다 몇 번 봤잖아요.
22:35아, 진짜 진짜 죄송한데 제가 오늘 면접이 있어가지고요.
22:39혹시 몇 시간만 우주 좀 봐주실 수 있을까요?
22:43아, 어쩌죠.
22:45저희 지금 시댁 가는데.
22:51wij지 너무 면접이 있어.
22:53아, 울다.
22:54어, 이현.
22:54야.
22:55내가 오늘 순댐으로도 애를 어떻게 봐.
22:57미안현진.
22:59어, 현영아.
23:00아, 미안현진.
23:02나 오늘 예랑이랑 웨디샥 투어.
23:05바방.
23:13아, 진짜 어떡하지?
23:15O que é isso?
23:16Não tem nada.
23:28Inferiou, é um bom trabalho?
23:30É um problema.
23:32Eu tenho um bom trabalho.
23:37Eu...
23:38Eu...
23:41Eu...
23:42Não.
23:44Eu vou estar em 포guyados?
23:59Estou, você pode uma coisa só?
24:03Não, porque você pode fazer um desistir, você pode acompanhar a minha mãe.
24:07ou eu não sei muito mais
24:08Eu estou muito bem.
24:10Eu estou aqui pelo que eu tenho.
24:13Eu estou aí.
24:14PC1.
24:15Eu estou aqui de você.
24:16Quando a gente vai mudar, eu estou aqui.
24:18Ok, eu estou aqui e entendo a gente.
24:26Se tem aqui, eu não vou ficar aqui, o que é isso?
24:27Eu acho que você não me amai.
24:29Eu estou aqui tão tão bom.
24:32Eu tenho aqui.
24:35Eu não tenho que viver aqui nesse momento.
24:38Eu estou ali para você!
24:40Como se você quer dizer?
24:44Não, eu não tenho nada.
24:45Não vou a ver.
24:46Não vamos lá.
24:46D escrevemos com a frente do que eu falei.
24:48Para mim, você será o que eu vou praticar?
24:52Então...
24:56Você tem uma uma escolha que eu a pesquisa.
24:57Ah, está em torno!
24:58Agora eu estou com um fato.
25:02Agora eu acho que eu tenho uma escolha.
25:35Sim.
25:36Me parece que o que as pessoas se torne.
25:37E, a sua vida.
25:40Quero...
25:41E...
25:42E, a gente está bem peloplace, não está muito.
25:46Estamos com a...
25:52No...
25:53O quão...
25:55O que é isso?
25:56O que é isso?
25:56Onde está?
25:56Por favor!
25:59Pókbókí.
26:04Ah...
26:05...dó...
26:06Ah, não...
26:06Não, né, garoto.
26:08Acho que não há nada, né?
26:09Acho que não há nada!
26:09Já estou embora.
26:12Ah...
26:18Isso é o meu cao, então.
26:20É minha casa estaria preferindo antes.
26:23Né?
26:23E aí, gente, bisous, bisous!
26:27Ah!
26:31Chocolate me ame, eu não me pego.
27:04Tchau, tchau.
27:34사진 드럽게 못 찍었네.
27:43네, 여보세요?
27:44테니? 아까 그 파일 좀 보내줄래요? 급하니까 지금 바로 좀 부탁해요.
27:48아, 지금...
27:50아, 네, 알겠습니다.
27:54아, 네, 알겠습니다.
28:15연령대별 소비 패턴 차에 맞춘 전략이 필요합니다.
28:191인 가구 간편 저가 음식을 선호해서 편의점 온라인 소포장을 찾는 편이고요.
28:27박지원님, 차영석님, 주현선님, 들어오세요.
29:00안녕하십니까?
29:01Tchau, tchau.
29:38Não, não, não, não, não.
30:01Tchau.
30:06Como é que você tem que viver, você tem que viver?
30:09Um.
30:10Um.
30:21Como é que você tem que viver?
30:24Você tem que viver, você tem que viver.
30:28Vamos lá.
30:30Vamos lá.
30:34Vamos lá.
30:37Vá, vá.
30:47Vá.
30:49Vá, vá.
30:51Vá, vá.
31:09É isso aí, gente.
31:28Eu vou ter um tipo de comida que eu gosto de comer.
31:31É um tipo de comida que eu tenho,
31:35quando ela vira, não tiveram os dias que não se divertia,
31:38eu vim para que eu meculo.
31:40Eu tenho um tipo de comida que eu vou ter.
31:44Eu acho que os que eu sou o meu corpo.
31:49Eu acho que...
31:51É um tipo de comida que eu tenho.
31:55Quando eu ir à BSF da escola,
31:58Se você quiser ir ao seu nome,
32:00eu vou começar a projetar um tipo de memoria.
32:03Eu vou começar a projetar um tipo de memoria.
32:35Oh!
33:04Não, não, não, não.
33:15Você está me chorando, você está me chorando?
33:17Você está me chorando!
33:47ae
33:48ee
33:49o ee
33:51ee
33:53porque não
33:54o
33:54é
33:55ae
34:15Oh!
35:08Oh!
35:10Oh!
35:11Oh!
35:17자기야! 여기야, 여기!
35:22나만 망할 수 없지. 너도 한번 당해봐라.
35:27자기야, 면접 잘 봤어?
35:36자기? 미쳤어요? 여기가 어디라고 해요?
35:39야, 이거 진짜 사기꾼이네.
35:44아니, 면접을 깁쓸하고 볼 순 없으니까요.
35:48아주 잠깐! 어?
35:50잠깐 푼 거예요. 사회생활이니까.
35:52뵙고 얘 데려가요.
36:02미쳤어요?
36:03아니, 지금 고맙다는 말을 미쳤다고 하는 거죠?
36:07아니요, 그쪽 진짜 돌았냐고요.
36:09얘를 어떻게 본 거예요?
36:10그리고 회사를 저 지경으로 하면...
36:12내가 당했거든요. 내 소중한 공간이 기물 파손의 정신적 테러!
36:23내 소중한 공간이 기물 파손의 정신적 테러!
36:25데려가요, 빨리.
36:26아, 잠깐만요. 기저귀 좀 더 오고요.
36:27아, 데려가요, 좀.
36:29아, 잠깐만! 기다리라고!
36:32기저귀 혼자 갈든가 말든가 하고 난 이만 갑니다.
36:36어? 잠깐! 어디 가요? 삼촌이 같이 수습하셔야지.
36:39아, 얘 삼촌 아니라고! 얘는!
36:47홍수야.
36:48애기 없어졌는데?
36:51홍수야.
37:00홍수야.
37:10빨리 들어가요, 그쪽에.
37:12어디에 들어가요?
37:13그쪽에 애 이모잖아요. 빨리 들어가요.
37:16애기야.
37:17들어와, 애기야.
37:19이모야.
37:37이모야.
37:38이모야.
37:38오, 우수야!
37:42우수, 우수, 우수, 우수.
37:45우수야.
37:46우수야.
37:48우수야.
37:50우수야.
37:54우수야.
38:07우수야.
38:08우수야.
38:09우수야.
38:11우수야.
38:13Ah...
38:14Ah...
38:14Ah...
38:15Ah...
38:15Ah...
38:15Ah...
38:15Ah...
38:15Ah...
38:15Ah...
38:16Ah...
38:16Ah...
38:16Ah...
38:16Ah...
38:16Ah...
38:17Ah...
38:18Ah...
38:20Ah...
38:21Ah...
38:21Ah...
38:23Ah...
38:26Ah...
38:27Ah...
38:28Ah...
38:30Ah...
38:30Ah...
38:32Ah...
38:33O que você está fazendo?
38:36O que você está fazendo?
38:41Ate.
38:43Achei, começou.
38:48Tem, não pode tomar um bom dia.
38:49Você faz alguma coisa?
38:51O que você está tomando?
38:52Você estava em provas?
38:53Fui, obrigada.
38:56Obrigada.
38:57Obrigada.
38:58A gente vai.
39:02Obrigada.
39:10Olha.
39:17Quando a gente não pega isso aí, você não mia� silaio.
39:23É muito gostoso.
39:36Não, não, não.
39:38se o senhor também tem uma situação
39:51não dá problema?
39:55Obrigado por assistir.
39:56Olha só o sí, o senhor está aqui em casa.
39:58Por favor, você não recebeu o meu dia.
39:58A queda de vidas aqui,
40:00o senhor não vai ter cuidado aqui.
40:00A ver com ...
40:05O senhor está ligado...
40:07Tudo isso aqui não é tão grande.
40:09Ainda não me deixou.
40:11Eu não me deixei de ver com o telefone.
40:15Não, então eu estou com o problema.
40:19Então, a gente não pode fazer isso?
40:21Não pode fazer isso? A gente não pode fazer isso.
40:23Não pode fazer isso, a gente não pode fazer isso.
40:28Então, eu...
40:32Eu não posso fazer isso?
40:34Não, não, não, não.
40:49.
40:51.
41:10.
41:11.
41:12.
41:14.
41:15.
41:15.
41:16.
41:16.
41:16.
41:17.
41:20.
41:20.
41:20.
41:20.
41:21.
41:21.
41:21.
41:22.
41:22.
41:22.
41:23.
41:24.
41:24.
41:24.
41:25Ele...
41:25Ele...
41:26Ele...
41:27Ele...
41:27Ele...
41:27Ele...
41:27Ele...
41:27O homem não vale eu, vamos?
41:28Eu sou um homem que o homem que me deixou, não se dure.
41:32Ele...
41:33Ele...
41:34Ele...
41:34Então, vinha...
41:39Não vai ser entusascile...
41:44você não vai nos mostrar a story.
41:50Ele tem o nome...
41:55Eu já vi a próxima de chegar...
41:57Vou fazer o segundo dois anos...
41:57Tô com o gato de dois anos 800.
41:59Agora, você tem um trabalho para o senhor.
42:01O senhor tem um trabalho para o senhor.
42:03Eu tenho um trabalho para o senhor.
42:05Você tem um trabalho para o senhor?
42:08Não tem um trabalho para o senhor.
42:18Para o senhor, para o senhor.
42:25Você está no próximo.
42:26Olá, olèa, olèa!
42:28Esseена aí.
42:28Olha, olèa, olèa!
42:30Ih,ểu!
42:33Que Toronto, pessoal!
42:37Dá praá de Pixar!
42:38Ei,ológout-ru!
42:39Descrawrt-spot!
42:40Alícia!
42:43Alícia, já ei.
42:45Iонinha!
42:49Isso é춰� Seth, muito.
42:53Não sou?
42:54Eu não sou de uma casa.
42:56Estou de uma casa?
42:57Eu sou de uma casa?
42:58Não sei.
43:00Eu sei que a gente sabe que é uma casa hoje em casa.
43:04Eu não sou de uma casa em casa de uma casa.
43:07Eu não sou de uma casa.
43:10Você está ligado?
43:12Sim.
43:13Ah, o que é?
43:17Achei?
43:18Achei?
43:18Achei?
43:18Achei?
43:19Achei?
43:20Não, não, não.
43:21Já, já, já, já.
43:23Você ainda não vai para o carro?
43:24Você já está indo para o carro.
43:35Você já está indo para o carro?
43:38Já, já, 206º, se você.
43:55O meu filho é um jovem pequeno...
44:04O meu filho...
44:04O meu filho, para vocês estar aí depois!
44:06E eu, meus filhos ontem aqui.
44:07Então, vocês estão deixando de fazer um filho.
44:08É um filho, eu vou deixar aqui.
44:15E esse negócio é difícil confiar.
44:16Em que há esse corpo eu vou tilhar para prit Brendan.
44:16Você ainda tem um hollido a por...
44:20Hoje ele encontra uma trickгорdade.
44:22Você pode fazer esse bairro aqui?
44:27Vamos ao vá Brasil um Pah SB.
44:33Em que você pode fazer esse danhamento?
44:38Esperem que euosaur a um pai.
44:41Com certeza se eu vou pai de homens tãoisationado.
44:44É isso aí?
44:44Que coisa é o problema?
44:47Lei...
44:49...
44:53...
44:54...
44:55...
44:56...
44:57gente está conquistandofanoo
45:02decision�도uesto
45:03zoom
45:03eu
45:06mano
45:07que
45:08falhod
45:10eu
45:13雪 me sieht é uma Karota, não é só droga, não tá legal né?
45:21offeredo.
45:21Oi, amor?
45:22VIT$8, eu não sei para depender isso, não é pra cá?
45:25Só tui, 136 mil, mulheres e é o doeste?
45:28Depois que eu 선반 e o dinheiro.
45:29Dimento tipo Fuminha 536 mil euros.
45:41A gente tinha a criança.
45:43No dia, o dia.
45:45O dia, o dia, o dia.
45:48A gente tinha o vírus.
45:49Se não tiveram de chance.
45:55É o dia.
45:57O dia, o dia.
46:01O dia, o dia.
46:03A gente tem o telefone e a 0,4, da época.
46:06E a gente tem o tempo, e o tempo.
46:07E a sua roupa em casa?
46:08Então, ele vai estar aqui em casa.
46:12Ele vai ter uma taxa de 536,000 euros.
46:22Mas...
46:24Então...
46:25Você não tem realmente aqui?
46:28É só que eu não tenho a casa.
46:29Então, você pode me ajudar.
46:31Eu estou iambiquei demais.
46:32Olha aí, eu julgado.
46:38Ai, eu não sei.
46:40E eu, claro.
46:40Nós tínhamos uma matéria financeira.
46:43Ai, eu não sei.
46:44Ai, eu não sei.
46:47Ai, eu não sei.
46:50Que minha filha não é mais nem.
46:56Ai, eu não sei.
47:01Sabe, e você já tem um filho, você já tem um filho, você já tem um filho?
47:05Não, eu nada.
47:09Você já tem um filho, mas você já está com o filho?
47:15Isso não é?
47:18Você não tem um filho, mas ela não é a filha de filha?
47:25резcente
47:26eu vou virar
47:29eu vou ai
47:29tem isso
47:30eu vou virar
47:36eu vou virar
48:05O que é isso?
48:38O que é isso?
48:39O que é isso?
48:43Váginha.
48:44Uziah, tu cara isso é...
48:45Você está com chocolate?
48:47Hoje o nosso menu é...
48:49Muitas de vacas,
48:50antiga urtex sal,
48:51para ser um bairro,
48:53para ser um bairro,
48:58de alfante,
49:00como o bairro,
49:01para ser um bairro.
49:02Por favor.
49:03Minha de vitamina D é uma por favorita.
49:12Eu vou escolher um dia que eu vou escolher
49:16Eu vou escolher um dia que não importa
49:19Eu não posso parar de mais
49:21Just let it shine on me
49:25Let it, let it shine on me
49:29Just let it shine on me
49:33Shine on me
49:42Uh-huh
49:45Uh-huh
49:46Uh-huh
49:48Uh-huh
49:48Uh-huh
49:49Uh-huh
49:49Uh-huh
49:50모든 정답을 할 필요는 없어
49:56걷다 보면
49:58이유를 알게 되겠지
50:02고개를 들으면 보이는 것들
50:19Oh, não, não, não, não.
50:44Ah...
50:47Ah...
50:48Um, Rios.
50:51Evo, PSA, não servem.
50:53Olha, a cura.
50:55É que sois abac-ta, pav-a.
50:57A garota, ele já estai por aí.
50:57E moça spot.
50:57E moça, então...
50:58Não sei se...
51:00Não sei se só abac-ta,
51:03para você fazer isso não sermos no dia antes.
51:04Tinha de boas, aproveitada para a casa.
51:08Ficou sois abac-ta,
51:19Não, não, não, não, não, não, não.
51:39Mais um dia só você é difícil ter�em-se.
51:39Você pode estar mal...
51:40não é uma situação falsificada.
51:40Não é mais feliz.
51:41Ou seja, é muito fácil.
51:42Ficou.
51:46Você tem que se li.
51:54E então sentado,
51:56você tem que venha,
51:57você tem que venha me filha.
51:58E esse cara...
52:00você tem que venha.
52:01Você tem que venha.
52:03Ele é um bom.
52:03Você tem que venha também.
52:04Eu vou você ter que venha.
52:05Você tem que venha.
52:07Eu quero ensinar por fora.
52:08R$100,00 e de agro de cabelo.
52:10Eu tenho um bom dinheiro.
52:14Eu estou mal.
52:15Vou te dar um bom dinheiro.
52:16E você está em um direito de te dar um dinheiro.
52:21Estou em mais...
52:23Não tem dinheiro!
52:24Não tem dinheiro, não tem dinheiro.
52:25Você tem dinheiro de trabalho com 15,000 reais.
52:31Você tem um dinheiro que eu vou fazer.
52:33Mas você não tem rapido em relação à rua.
52:36Você não sabe que ele não tem nada de me ajudar.
52:39Você não tem nada de me ajudar.
52:40Não tem nada de me ajudar.
52:41Mas você é muito legal.
52:44Você está sempre olhando para ele?
52:46Não.
52:47Ele não está me ajudando.
52:50Ele não está me ajudando.
52:51Ele não está me ajudando.
53:06Lorenzinho!
53:07Não vamos buscar?
53:08Eu acho queح em dinheiro para você ir um outro snore.
53:10Não, é não.
53:12E agora?
53:13O que?
53:14Chanto?
53:15Eu vou conhecer de gente uma pessoa para filmar.
53:18Então...
53:19Que seja mais...
53:21Planha de gente terá uma pessoa.
53:23Mas...
53:23Na vida...
53:24Eu...
53:24Eu disse que trabalha com um dollars mais curto.
53:28Não...
53:31Céu...
53:31Ela faz uma resposta...
53:32E aí, gente tem um trabalho.
53:34Ficou?
53:37Eu vou lá...
53:38E aí...
53:38Vai para a gente faz isso, eu tenho tempo.
53:41Dizendo que eu vou te dê.
53:42Vou te ver, eu vou te ver.
53:46Vou te ver.
53:47Eu vou te ver.
53:49Eu vou te ver.
53:50Eu vou te ver com a cara.
53:51Eu vou te ver com o cara lá.
53:56Eu vou te ver.
53:57Mas eu vou te ver.
53:59Não tem nada de sugerir.
54:00Não tem nada de sugerir.
54:01Não tem nada de sugerir.
54:03J Exacto.
54:05Foi tudo isso?
54:16A gente lá com um mal no posto.
54:21Demais?
54:22Tem um dia aqui.
54:23Tem uma vez em dia, que seja lá?
54:27Tudo bem feito.
54:28Aqui em dia.
54:29Dodo 말고, 딱 한 달.
54:32926으로 하죠.
54:34내가 BS가 있는 동안 우주 케어 좀 해주세요.
54:36전적으로.
54:38Ok!
54:39받고, 이 집도 다음으로 케어.
54:42Oh!
54:43지금 같은 스탠스만 유지해 주시면 됩니다.
54:48Ok.
54:50하지만 반반입니다.
54:52공동 거주자로서 양심적으로.
54:59E aí
55:37Ah, ah, ah, ah, ah.
55:55Ah, ah, ah, ah, ah.
55:58상원을 내면 바람이 먼저 말해.
56:06괜찮다고 지금도 늦지 않았다고.
56:12고개를 들으면 보이는 것들.
56:20나는 빛이 되는 사람.
56:22아, 아, 아, 아, 아.
56:25아, 아.
56:25아, 아, 아, 아.
56:26아, 아, 아, 아.
56:27아, 아, 아.
56:27피망남.
56:28진짜 우리 형부 동생은 맞아요?
56:30어느날 갑자기 우리에게 우주가 뚝 떨어졌다.
56:35엄마.
56:36E aí deixa eu desculpar.
56:39Como é que você se faz?
56:40Você se vê que quem está nos ensinando?
56:43Você se vê que não está na minha vida.
56:45Você se vê que não está se sozinha.
56:48Você está aqui.
56:51Você não está aqui.
56:51Você está aqui.
56:52Eu irei a mim.
56:54Eu vou te ensinando.
56:55Você está ençando?
56:56A minha mãe.
56:57Eu não estou na hora de dormir.
56:58A mãe está aqui.
56:59Você está lá.
57:00Você está aí.
57:01Você está na minha vida.
57:02Você está aqui.
57:03Eu vou te dar uma porra.
57:04Eu vou te dar um pouco.
57:06Eu vou te dar uma porra.
57:10Então, eu estou agora.
57:13Eu posso ter um dia.
57:15Eu posso ter um dia mais tarde.
57:17Isso é tudo bem?
57:20Não é assim como viver em casa?
57:22Sim, você pode ter um serviço de casa.
57:25Então você pode ter um dia em casa, você pode ter um dia.
57:27Um dia.
57:29Você pode ter um dia, um dia.
57:29Qual?
57:33Obrigado, senhor.
57:35Não, vocêoppose.
57:39Seus respondermos.
57:41Não, não.
57:42Você não vai fazer isso?
57:43Então você vai fazer o rosto de casa.
57:45E aí?
57:46Não vai a eu, ainda.
57:48Você morra em torno a cada vez.
57:51Entendi meu trabalho.
57:51Eu não sou o senhor, pensando
57:52você e de mim,
57:53você me manda orificando a cara.
57:57É.
57:58Estadinho!
58:01Estadinho!
58:02Não!
58:03Não!
58:04Não!
Comentários

Recomendado