00:02Transcription by CastingWords
00:30«День Великой Победы»
00:32Военнослужащие Вооруженных Сил Российской Федерации
00:35«Не юбилейное мероприятие, но всем...»
00:39Господин Фитца мне сказал об этом, сказал о своей встрече,
00:43но как бы особого послания там и не было,
00:45там просто я услышал еще раз о том,
00:49что украинская сторона, господин Зеленский,
00:57готов провести личную встречу.
00:59Да, это я слышал, но мы слышим это не первый раз.
01:03Можно встретиться и в третьей стране,
01:05но только в том случае, когда будут достигнуты
01:09окончательные договоренности о мирном договоре,
01:15который должен быть рассчитан на длительную историческую перспективу,
01:19чтобы поучаствовать в этом мероприятии,
01:23либо что-то подписать, но это должна быть окончательная точка.
01:26Прежде всего касается России и Украины.
01:30Если кто-то нам хочет помочь и делает это,
01:34а мы видим, что сегодняшняя администрация США
01:36и президент США искренне, я хочу это подчеркнуть,
01:41искренне стремятся к регулированию,
01:43им явно этот конфликт не нужен,
01:46у них много других приоритетных задач,
01:48то мы за это только им благодарны.
01:52Но это прежде всего дело России и Украины.
01:56Пообещали помощь и начали раскручивать
02:03противостояние с Россией,
02:05которое продолжается до сих пор.
02:07Я думаю, что дело идет к завершению,
02:09но все-таки это серьезная вещь для России.
02:13Все-таки 9 мая – это не комедийное шоу
02:20с игрой на клавишных инструментах.
02:23Для нас это святой день,
02:25потому что каждая семья у нас пострадала.
02:30Очень тяжелый и сложный конфликт,
02:31и нас это ставит в сложное положение,
02:34потому что у нас с Ираном добрые отношения
02:36и со странами Персидского залива
02:40дружеские отношения без всякого преувеличения.
02:42И мы продолжаем контактировать
02:47и с одной, и с другой стороной.
02:50Надеемся, что этот конфликт
02:52можно будет прекратить и как можно быстрее.
02:54На мой взгляд, нет уже заинтересованных лиц
02:58для продолжения этого противостояния.
Comments