Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
The Bond That Stole My Heart [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Ha ha ha ha
00:00:03老爸怕我大学乱花钱荒废学业
00:00:05让我低调入学
00:00:06如今毕业
00:00:08终于有钱了
00:00:13在一起四年了
00:00:14青铜 我终于有底气
00:00:16想你求婚了
00:00:18这戒指全世界仅此一枚
00:00:21青铜一定会喜欢
00:00:23换身衣服就去见他
00:00:31What are you doing?
00:00:32What are you doing?
00:00:33To bring the woman back to the hospital, it's been very hard.
00:00:36She's in my bed.
00:00:37Don't let me go!
00:00:42Let's go.
00:00:44We think you're in your bed.
00:00:46You're in your bed.
00:00:47You're in your bed.
00:00:48Why don't you go?
00:00:54Let's go.
00:00:55Let's go.
00:01:02Let's go.
00:01:03Why?
00:01:04I'm in your bed.
00:01:05I'm in four years.
00:01:07I don't want to go to the hospital.
00:01:09I don't want to go to the hospital.
00:01:11I want you to make you a good day.
00:01:13You'll be waiting for me.
00:01:15You'll be waiting for me.
00:01:17You'll be right back to me.
00:01:18You'll be right back to me.
00:01:21You'll be right back to me.
00:01:23I don't want to go to the hospital.
00:01:26You'll be right back to me.
00:01:29You'll be right back to me.
00:01:32You'll be right back to me.
00:01:45I don't want to go to the hospital.
00:01:48I don't want to go to the hospital.
00:01:51I'll be right back to you.
00:01:52You'll be right back to me.
00:01:54I'm happy to be right back to you.
00:01:56I'll help you guys.
00:01:58You're such a bad boy.
00:01:59you'll be right back to me.
00:02:25You're so bad.
00:02:26I don't want to go to the hospital.
00:02:27You're too late.
00:02:37I don't want to waste your time.
00:02:49It's you?
00:02:51The car.
00:02:56Who are you?
00:02:57I'll help you.
00:02:59I'll help you.
00:03:00I'll help you.
00:03:02I'll help you.
00:03:04I'll help you.
00:03:05I'll help you.
00:03:07I'll help you.
00:03:08Stop!
00:03:10Stop!
00:03:11Stop!
00:03:17Who are you?
00:03:19Are you asking me to help you?
00:03:23I don't want to die.
00:03:24I'll help you.
00:03:33I'll help you.
00:03:41I'll help you.
00:03:54I'll help you.
00:03:56I'll help you.
00:03:57I'll help you.
00:04:09I'll help you.
00:04:27I'll help you.
00:04:28I'll help you.
00:04:29I'll help you.
00:04:41I'll help you.
00:04:41You're welcome.
00:04:43Bye-bye.
00:04:45Bye-bye.
00:04:50Bye-bye.
00:04:51Bye-bye.
00:04:52I forgot to tell you.
00:04:53One of them will be able to win the world.
00:04:56They can win the world.
00:04:58If you can win one of them,
00:05:00I will let you leave.
00:05:04I'm not going to die.
00:05:05I'm going to play a game.
00:05:06What are you doing?
00:05:14Do you want me?
00:05:17Or do you want me?
00:05:21You're dead.
00:05:22You're dead.
00:05:23I'm just going to sell you.
00:05:24I'm not going to die.
00:05:26You can't do it.
00:05:28I can't do it.
00:05:29Do you have any problems?
00:05:38What are you doing?
00:05:40If you don't have any problems,
00:05:41then I'll do it.
00:05:42In the future,
00:05:44you're my husband.
00:05:45What are you doing?
00:05:46I'm going to pay for you.
00:05:49You can't pay for me.
00:05:50How?
00:05:52You don't get into it.
00:05:54If you don't do it.
00:06:00Don't go!
00:06:12Let me leave you!
00:06:20I told you,
00:06:21I can take four flags out of the door.
00:06:35What do you mean by your name?
00:06:38What do you mean by your name?
00:06:40What do you mean by your name?
00:06:44Can I take a look at you?
00:06:47Can I take a look at you?
00:06:56Your ear...
00:06:57Is it your touchline?
00:07:00No.
00:07:01I'll try to take a look at you.
00:07:03You can take a look at me.
00:07:08Your phone rang.
00:07:10Come on.
00:07:11Come on.
00:07:23Come on.
00:07:26What do you mean by your name?
00:07:27What do you mean by your name?
00:07:30What do you mean by your name?
00:07:31What are you doing?
00:07:32Can you take a look at me?
00:07:34I've got a look at you now.
00:07:38I'll see you in the name of her with me.
00:07:43You'll be able to take a look at you.
00:07:44I'm going to walk with you.
00:07:47You're going to be your name between us.
00:08:16诺诺人家可是四大家族之首宋家的继承人我不管他是什么四大家族继承人还是街上乞丐我都不嫁这是没得商量诺诺同意了他很期待这门婚事我儿子也十分开心管家明天我宋家与阮家举行定亲宴时间紧迫
00:08:45咱们不可大意家主放心我定会周全筹备不行你赶紧小妈逃跑我把手机留给你就做足了准备没人能带你离开这我都跟老爸求救了你确定谁都闯不进来
00:09:00这里布下了天罗地网你逃不出去的放心我不走我就在这住下了什么定位谁要你去选择你是认真的
00:09:20百分百认真从昨天把你绑架过来到现在我一口东西都没事快饿死你那你饿你怎么不说你刚才一直忙着亲我嘴我哪有嘴说说得好像你不享受跟我来吧
00:09:43你不会对谁都用这种强手法吧我是你绑回家的第几个男人你该不会是多得记不清了吧
00:10:05第一个也是唯一一个你怎么还养狗啊你快把他弄走你怕狗小时候被狗咬过没有绝对没有拿铁
00:10:34他叫拿铁是我的好朋友你身上有我的味道放心他不会咬你拿铁他呢叫松开以后我们就是一家人了不要吓他你说拿铁是你最好的朋友你就没有人的朋友吗
00:10:53我没有也不需要你吃饱了吗我还没吃呢好那我们出去遛狗吧我们我能不去吗不行请飞拿狗绳好
00:11:26你快点你溜狗对我说出来什么意思这样你才能听话他想干什么宋先生手上的狗绳有拿铁的味道拿铁以为您是他的好朋友邀请您去跑步别动你快给我解开行飞你带拿铁去玩吧好
00:11:42你不觉得这很侮辱人吗不觉得你好了别生气了回去给你两根手让你加倍还会
00:12:10这年轻人玩得可真滑别生气了那好那我们回家再说我跟脑活路有问题的人讲什么道理宋开我明天有事可能要晚上才能回来你老实的在家待着放心我哪都不去等躲过明天的订婚宴再想办法逃跑
00:12:40想娶我我倒要看看宋家继承人有没有少远少远少远醒醒醒醒少远谷弟你怎么在这宋家主的命令专门来保护您的安危的我不是在软诺诺家吗你虽然戒备森严难不倒我了你这狗嘴样怎么回事
00:13:07被那只等我咬了一口这软诺诺不是说这不是这天罗地网心头京城四大家族皆为千年世家宋家为首黑龙集团虽是新起之秀但其资产遍布国内外富家一方那这两家联姻岂不是会更强看这张邀请函是我爸费尽关系求来的
00:13:31宋家继承人和黑龙集团的千金与我们是同龄所以我们一定要抓住这次机会和他们成为朋友既然来了那就把婚退了宋开他怎么会在这
00:14:00别人怎么会在这你居然敢逃跑就不怕我打掉你的腿做事别这么粗吧我是来处理事情的忙完就回去好漂亮的女人宋开这个熊鬼真是好病啊宋开这个女人谁你才跟我分手几天你就跟别的女人勾搭上了你也知道我们分手了
00:14:29我的事与你无关你不就知道我会来这里故意找了个女人来刺激我睡着欲擒故作真是烂透你也配宋开喜欢我可是笑花宋开只是个穷屌丝喜欢我是她的福气你这一生看不出牌子的地摊货和宋开确实挺配莲花纤维都看不出来还有脸尝尝别人地摊货就是地摊货这衣服一看就是私人定制
00:14:51不懂的话就别出来丢人现眼你不是做外卖的吗怎么会知道衣服材质怎么会知道衣服材质之前在电视上见过你是不是看我找了个有钱的男朋友眼红了也想抱富婆要脸吗
00:15:10确实比不上你在我的床上跟别的男人上床脸披后美女你可千万别被她给骗她送开其实就是一个不学无术的混合你算个什么辣子敢妄自评价我的男人你敢打我你知道我是谁吗
00:15:25远风家是京城数一数二的豪门分分钟就让你们这种小门小不破产郭总京城最不缺的就是有钱人我劝你们最好还是低调点别玩火自焚低调个狗屁
00:15:53我周家背靠京城四大家族之首宋家和黑龙集团就算是天王老子来了也得给我跪下没错咱会让宋家人发了你的皮还有你你以为你逃得掉吗今天不断你一条统我就不信你我看你敢动个事放开我我错放死来人都愣着干什么
00:16:23还不赶紧把这两个打扰宋阮两家订婚宴的疯子给我抓起来我看谁敢一个没用的废还他们装气势你有你谁啊你说宋家跟阮家是你靠身我怎么不知道该死我们还没有和宋阮两家搭上关系怕什么这个贱人顶多是有点小钱一辈子也搭不上宋阮两家也对宋家继承人
00:16:52和黑龙集团的千金是本少爷的朋友即使两家家主来了也得对本少爷客客气气的你笑什么呢都给我动手把这两个人的脸都给我撕了让他们这辈子都笑不出来是他们不敢动你因为我是黑龙集团千金什么软诺诺居然就是我的未婚妻这就是缘分吗
00:17:05怎么害怕和宋家少爷抢女人了还在这儿装呢甚至还敢冒充黑龙集团的千金呢找死没有你们这样的谁要在我家少爷面前找死
00:17:26郑总就是他们要在宋少爷面前找死啊你快废了这男的双腿扒了这女人的皮给他们个教训
00:17:48绑住我见少爷见过少爷见过少爷你就是宋家少爷其实我一直想解释但是被他们来打断了我们这就是天定的良缘啊
00:18:13但愿吧不过比起和素不相识的女人联姻软诺诺的确更合适你们两个是谁竟敢对我宋家少爷不信听说这位正宗一切也是手段很浪文明啊咱们两个要是落在他手上的话就完了宋开真的是京城四大家族之首宋家继承人
00:18:43那还能有假吗我本来能成为宋家少夫人我居然为了芝麻丢了西瓜林心头你什么意思你个农村出来的野丫头能被我周元峰看上你是莫大的荣幸我告诉你你少在这里给我装得可怜兮兮的不我不要做宋夫人我要做京城四大家族之首宋家少夫人
00:19:11敢和我软弄弄强男人找死啊够狠啊不喜欢我是宋开的初恋我们在一起四年我们的感情不是说忘就能忘的你只不过是他的调味品只要我认错宋开就能甩了你娶我是吗我跟林心头啊已经结束了
00:19:22这辈子再无可能宋开曾经你为我能付出一切我不相信你不爱我了宋开我错了你原谅我好不好
00:19:47这是我的男人你休想靠近他宋开你就这么忍心看着他欺负我曾经我泡了一点皮你都会心疼我的别想再给我们处理解决不了我就拿拿铁的狗绳给你绑上
00:20:04林心头从你和周元风上床那一刻起我们就没有可能我只不过是爱钱大家都爱钱我有错吗如果你早一天告诉我你的身份我怎么可能看得上周元风林心头
00:20:23你什么意思啊你家族规定我不能告诉你我的身份您爱钱没错所以我才会在客余时间一直坚持挣到的钱全部都给了你那你为什么不能原谅我因为钱发了小小的错呢
00:20:50你以后把钱都给我我发誓我绝对不会背叛你了你爱的是钱还是我我宋开不是傻子出轨只有林子和无数字你再这么胡搅蛮缠别怪我不客气宋开我们重新开始好不好宋开把银把他们给我丢出去宋开我错了你别这样对我
00:21:20林心头我知道你爱钱但没想到你如此的没下线是不是谁有钱你是我谁身上扑啊你要不是你有钱就比你那张不如送开十分之一的脸我会看上你林心头你什么意思你一个农村出来的野丫头还敢瞧不起本少爷我告诉你要不是你有几分姿色
00:21:41你觉得本少爷会看上你吗你们俩怎么还在这见到宋家的继承人宋运城了吗宋运城宋家继承人不是宋开吗什么宋开呀宋家家主宋宗明只有宋运城一个儿子什么宋家取消了订婚宴
00:22:05我能被傻了爸你说你都多大的人了走路还能歪弃还好医生说问题不大你个臭小子还叫起起你老子来了怪我耽误了你订婚那有什么我跟阮诺诺可以直接结婚
00:22:20刚开始让你回来定亲你张口就是拒绝还要我让虎子去抓你现在态度变得这么快我跟阮诺诺接触了一下觉得他还挺可爱的
00:22:50我去帮您尝尝酸不酸尝味道需要吃半个橘子吗这次定解验确实是我们对不起软家我会送裴里过去管家给你给我户口本干什么结婚不要户口本吗你和诺诺先把证拧了
00:23:19别让人家姑娘少了安全感现在结婚了只要身份证就行了这么草率怪爸最近没看新闻光芒知道你们结婚了爸我有个曾有名叫宋映诚我怎么不记得有这么个名字呀那时候你还小不记事那宋映诚多八气怎么就给我改成宋开了名字太大压得你体弱多病
00:23:45后来改叫宋开以后就好了见名好养活还好不是叫狗蛋那是不是没有人知道我有个曾用名在外大家都以为宋家的继承人叫宋映诚我给你改名字的事情并没有公布跟让我以普通人的身份上学一样是怕有人对我不利你现在毕业了该学习接管集团事务
00:23:56明天你就到黑龙集团报到从实习生做起为什么是黑龙集团集团老一辈的都认识你你先到黑龙集团实习等合格的再回宋室
00:24:21这是你的入职通知行少爷情况都调查清楚了阮小姐小时候是非常活不可爱的性格但在七岁那年发生了一场意外人就变了发生了什么
00:24:35阮董事长年轻的时候得罪了不少人阮小姐的妈妈被人害死了妻子的阮小姐就藏在床底她都看见了去诺诺的秘书
00:25:05你和那个宋开是什么关系你不是让我和宋家的继承人联姻吗我我是让你和宋家的继承人宋家的嫡子宋印成结婚不是和一个私生子
00:25:31你是说宋开是私生子宋印成从小就被送去国外深造宋开留在国内无人管教犹如孤儿他不是私生子是什么我不管他是什么身份我都要嫁给他你放着个嫡子不嫁非要嫁给一个私生子你想气死我呀你我告诉你你没有资格管我的事阮正雄你给我滚我
00:25:50你怎么了在为昨天婚礼意外取消生气
00:26:14孙开我们领证吧好那既然我们都要领证了你今晚能不能留下来陪我
00:26:39混蛋你是不是不行了你说完诺诺我我们现在还没领证呢我这是为了你好你要是为了我好你现在就上床在没领证之前不行
00:26:51水浆还挺传统松开谁也不会帮我们分开吃
00:27:21水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆水浆
00:27:27I'm not in the room.
00:27:31I'll admit.
00:27:34You're fine.
00:27:37That's...
00:27:37I forgot to tell you.
00:27:41I'm going to go to your office to practice.
00:27:43Time is too late.
00:27:44I'm not late.
00:27:45I'll go to the hospital.
00:27:49This is the situation of the man's life.
00:27:51I don't have any time to go to the office.
00:27:54No.
00:27:56In the future, I'll be in trouble.
00:28:03Oh, my God.
00:28:35Oh, my God, this is 30 pounds of weight.
00:28:38You can even take it to the other side.
00:28:41You've already been flying!
00:28:43Don't worry.
00:28:44Come on.
00:28:45You're going to have to take my own time.
00:28:46Ah!
00:28:47Ah!
00:28:47Ah!
00:28:47Ah!
00:28:48Ah!
00:28:48Ah!
00:28:49Ah!
00:28:52Ah!
00:28:55Ah!
00:28:57Ah!
00:28:59Ah!
00:29:00Ah!
00:29:04Ah!
00:29:05Ah!
00:29:08Ah!
00:29:09Ah!
00:29:10Ah!
00:29:10Ah!
00:29:11Ah!
00:29:12Ah!
00:29:13Ah!
00:29:15Ah!
00:29:15But we all have to do this.
00:29:18We need to change the name.
00:29:22My husband?
00:29:25Hey, my husband.
00:29:31Is there anyone else?
00:29:33Kai, I didn't see anything.
00:29:35I didn't hear anything.
00:29:37I'm going to go home.
00:29:38I'm going to go.
00:29:39We'll have to go to the president's office.
00:29:43You're welcome.
00:29:45You're welcome.
00:29:46Let me find you.
00:29:53Oh, my friend.
00:29:55Oh, my friend.
00:29:56You're welcome.
00:29:58You're welcome.
00:29:59I've got a partnership.
00:30:01If you're with me,
00:30:05you'll have a great gift.
00:30:07You understand?
00:30:08Oh, my friend.
00:30:10Oh, my friend.
00:30:10I said all the time.
00:30:12Don't be angry.
00:30:14My anger is not going to be so easy.
00:30:18Unless you're going to change the word for me.
00:30:22Okay.
00:30:26Kai,
00:30:28since this is the project in the U.S.
00:30:29Why don't we get to the title?
00:30:31It's not going to be a war.
00:30:34No, I'll do it.
00:30:36I'll do it.
00:30:40I'll do it.
00:30:43I'll do it.
00:30:55I'll do it.
00:30:56I'll do it.
00:31:05I'll do it.
00:31:09I'll do it.
00:31:10I'll do it.
00:31:12I'll do it.
00:31:42I'll do it.
00:31:42I'll do it.
00:31:43I'll do it.
00:31:45I'll do it.
00:31:46I'll do it.
00:31:47I'll do it.
00:31:48I'll do it.
00:32:02I'll do it.
00:32:04I'll do it.
00:32:05You.
00:32:05Sit down.
00:32:09We're talking about the relationship.
00:32:11We're talking about the relationship.
00:32:12If we don't have any agreement,
00:32:14we can leave.
00:32:15You.
00:32:21The chief of the chief is a rich man.
00:32:23He knows that he got my money,
00:32:25he signed the contract.
00:32:26He was arrested,
00:32:27he will be arrested.
00:32:28Let the two of the chief of the chief of the staff
00:32:29come here.
00:32:30He's a fake man.
00:32:32Come,
00:32:33come here.
00:32:34Come here.
00:32:36Come here.
00:32:40The chief of the chief of the chief of the chief,
00:32:41this is the chief of the chief chief.
00:32:43I'm going to write the script.
00:32:44Let me read it.
00:32:45Let me read it.
00:32:47Let me read it.
00:32:47You just read it.
00:32:48You can read it.
00:32:50If this is a problem,
00:32:53I can't read it.
00:32:55Why?
00:32:56Let me read it.
00:32:57You really understand?
00:32:58You're going to read it.
00:33:00I am not sure the law is the court.
00:33:01The duty is to declare them both on.
00:33:05The court is a mess.
00:33:08The court is the case that wouldN't what we see.
00:33:11Can I tell you?
00:33:14Lord, the court will be hollied.
00:33:15Handle.
00:33:16Handle.
00:33:16Handle your window.
00:33:18Handle.
00:33:19marathon.
00:33:21Everything about this.
00:33:24No, don't you?
00:33:26Do you know this pact against the黑龙集团
00:33:28is so important to me?
00:33:30I'm going to tell you,
00:33:33even if you're in a blouse,
00:33:34I'm going to let you eat.
00:33:36Let's go.
00:33:38If you're in trouble with me,
00:33:39I'm going to let you eat.
00:33:39Let's go!
00:33:40Let's go!
00:33:41Let's go!
00:33:42What are you doing?
00:33:43I'm going to let you eat.
00:33:44Let's go!
00:33:46Let's go!
00:33:47Let's go!阮总,
00:33:56you want coffee?
00:33:58Come here. I'll
00:34:08see you next
00:34:08time. Do you want me?
00:34:12Of course.
00:34:13If you want me,
00:34:15I'll trust you.
00:34:18The door is closed.
00:34:20Let people see it.
00:34:21It's not a bad influence.
00:34:22Let's go!
00:34:24Let's go!
00:34:28I get defensive
00:34:30and insecure
00:34:33my own worst credit
00:34:35behind a closing door
00:34:38I'm afraid of
00:34:39about people.
00:34:49Oh,
00:34:53I'm not sure.
00:34:54I'd love you.
00:34:59That's definitely
00:35:00I'll never touch
00:35:02that way.
00:35:02That's the
00:35:04dish.
00:35:04The manager is a special guest.
00:35:05It's a little strange thing.
00:35:07I'm going to take a look at you.
00:35:09After the first day, I'm going to get a special guest.
00:35:12I'm so sorry.
00:35:21Stop!
00:35:22I'm going to my office.
00:35:26The manager is looking for me.
00:35:28I'm going to go.
00:35:34Oh,
00:35:36I'm going to go to the company.
00:35:38Let's see my brother, Uyuy.
00:35:43I'm going to go to the show.
00:35:47But, Uyuy,
00:35:49I'm going to go to the show.
00:35:49It's not a matter of fact.
00:35:54Uyuy,
00:35:55you're going to be a fool.
00:35:56I'm going to die.
00:36:01Kai,
00:36:02I'm going to go to the show.
00:36:05I'm going to go to the show.
00:36:06I'm going to go to the show.
00:36:08No.
00:36:09I'm going to check you out.
00:36:10Is there any result?
00:36:11It's good.
00:36:12They're going to wait for 10 minutes.
00:36:13I'm going to go to the show.
00:36:16I'm going to go to the show.
00:36:19Look at him.
00:36:26Uyuy,
00:36:27did you have anything to call me?
00:36:29Let's go.
00:36:30You're going to go to work.
00:36:30I'm going to be happy.
00:36:33My question is enough.
00:36:34Who is your chance?
00:36:36Who is the challenge?
00:36:37You're going to go to the show?
00:36:40Do you're going to get the boss?
00:36:42You're going to beенный?
00:36:45You're not?
00:36:46I can't pay them. I would like to pay all of the medical fees.
00:36:50Who would like you to pay for your money? I would like you to pay for your money!
00:36:54That's it. You should be a member of my sister and my sister for a month.
00:36:58Then we can continue to work together.
00:37:01What are you doing? You still want me to pay for your money?
00:37:04You are the former president. I don't believe you can't see your money.
00:37:08You have to pay for your money.
00:37:12What kind of benefit are you doing?
00:37:12What kind of thing are you asking?
00:37:14The character will be made to take you money.
00:37:14Who are you.
00:37:15I am already told him to pay for your money.
00:37:20What kind of anger?
00:37:22You aren't looking for your love.
00:37:25It's the only thing he is to hide.
00:37:27It's not to be afraid of your money.
00:37:28You know who the lady who is from?
00:37:29She is the four mother of thegrade Lord of the Crypt.
00:37:33She is the slave and the precious in the Middle East.
00:37:36They are the slave and the precious in Middle East.
00:37:38Who?
00:37:39I'm going to take care of you.
00:37:41How?
00:37:42I'm afraid.
00:37:43Compared to千年宋家,
00:37:44the Blackhound Group,
00:37:46it's just a place.
00:37:48Even if he's here,
00:37:50he's got three points for us.
00:37:53That's right.
00:37:56Is it?疼?
00:38:04I'm fine.
00:38:05I can fix it.
00:38:06Okay.
00:38:07But,
00:38:08I'm going to kill you.
00:38:10I won't let them out.
00:38:13No,
00:38:13the Blackhound Group,
00:38:14the Blackhound Group,
00:38:16why are you trying to protect her?
00:38:18The Blackhound Group,
00:38:19the Blackhound Group,
00:38:20are you going to attack her?
00:38:21This is the Blackhound Group.
00:38:23I think
00:38:24the Blackhound Group
00:38:26should be done.
00:38:28No,
00:38:35I'm going to kill you.
00:38:36What are you doing?
00:38:36What are you doing?
00:38:37I'm a person who is
00:38:37a man of the world,
00:38:38a man of the world.
00:38:39If you're going to be able to see me,
00:38:40the Blackhound Group won't be able to kill you.
00:38:44no.
00:38:44Oh,
00:38:48Look at the
00:38:48I'm going to be able to kill you.
00:38:52I know you don't want to kill me.
00:38:54Hey,
00:38:55hey,
00:38:58hey,
00:39:00hey.
00:39:02Hey.
00:39:08Hey.
00:39:10Hey.
00:39:12Hey.
00:39:12Hey.
00:39:13Hey.
00:39:14Hey.
00:39:18Hey.
00:39:24Hey.
00:39:26Hey.
00:39:29Hey.
00:39:29Hey.
00:39:32Hey.
00:39:33Hey.
00:39:34Hey.
00:39:35Hey.
00:39:36Hey.
00:39:37Hey.
00:39:39Hey.
00:39:40Hey.
00:39:40Hey.
00:39:40Hey.
00:39:41Hey.
00:39:43Hey.
00:39:44Hey.
00:39:44If you're like this, you're going to have to let Yui特助 help you.
00:39:47That's right, I'm going to call my sister.
00:39:49You're done.
00:39:50Okay, then we'll be waiting.
00:39:53You're going to be the same as the group.
00:39:55You're going to think you're a person.
00:39:57If Yui特助 comes, you're going to be punished.
00:40:07My sister is coming soon.
00:40:25I'm going to call my sister.
00:40:27Who is calling you?
00:40:30My sister, it's them.
00:40:32Especially the Son Kay.
00:40:33She destroyed me and I joined her together.
00:40:35And the guy who was like this.
00:40:37I'm going to go out and meet them.
00:40:38You're going to have to be the leader.
00:40:41Yui特助,
00:40:41Let's say this,
00:40:43Someone knew what happened was a affair.
00:40:46Who did he do you have to deal with his wife?
00:40:46But you're not looking for it.
00:40:48She's lying.
00:40:50She could be gone to be more Anna's friend.
00:40:52To make out her wife's wife's husband.
00:40:55She should be diagnosed with her son.
00:40:57She's not taken care of by Samuel.
00:40:59She was married to the young man in the past.
00:40:59She isn't going to die.
00:41:01I don't want her.
00:41:01You're not.
00:41:02You're not even thinking about my sister.
00:41:04Someone,
00:41:04She's just a bitch.
00:41:06She's a good liar.
00:41:07She's a fair.
00:41:08She's good!
00:41:09She's a good liar.
00:41:10She's a good liar.
00:41:11I'm sure you have to kill him a bit, and then he'll be a ghost.
00:41:14My mother...
00:41:16Look, my brother is so much of a burden.
00:41:17You must take advantage of the best of the U.S.
00:41:20Then, the U.S. and the U.S.
00:41:23Are you scared?
00:41:25I'm the U.S.
00:41:26The U.S.
00:41:27You're so very proud to say these things!
00:41:29My mother...
00:41:30Who knows the U.S.
00:41:32Just like a real person?
00:41:33If you're telling the U.S.
00:41:34The U.S.
00:41:35He'll hear the U.S.
00:41:37I don't understand the U.S.
00:41:39I don't know what U.S.
00:41:39Can you tell the U.S.
00:41:41He is in the place of the宋家 of the woman.
00:41:43Lord, I don't care.
00:41:45These are all of us.
00:41:47Lord!
00:41:50This is a matter of fact.
00:41:53You have a good brother.
00:41:55No!
00:41:56He is a poor man.
00:41:58How could he be a Lord?
00:42:00It's not. You are a Lord of the Lord of the Lord.
00:42:03Stop!
00:42:04The Lord of the Lord is the four of us.
00:42:07The Lord of the Lord of the Lord is the Lord of the Lord.
00:42:10Not?
00:42:11It's true.
00:42:12The man who is the one of the one of the one of the ones we use the Lord is
00:42:13Trey calling.
00:42:15The man who is a son of a man from his name.
00:42:17Even if he's a man from his name, he is also a son of a song,
00:42:22but he can be tied for a new man.
00:42:22At some point, the man who is the one only can be the Son of the Maiden.
00:42:25Yes, Tan?
00:42:27You're sure you've lost the man that you're a theunise get, right?
00:42:29You are a kid.
00:42:30You're not only smart, you're still smart.
00:42:33I am the associate's secretary.
00:42:35You say, they will not be the Lord of the Lord.
00:42:37Not?
00:42:38He will not be the one of the men.
00:42:42I don't care about it, but it's not important to me.
00:42:45Let's talk about周元鋒,俞远
00:42:49,林心同的罪犯罪問題.
00:42:52You're so big. I don't understand what you're
00:42:56talking about. If the黑龍集團
00:42:58doesn't want to join us, let's go.
00:43:00Let's go. Let's go. What are you talking about?
00:43:07What do you mean?
00:43:07Russell, do you know what you're talking about?
00:43:10Do you believe me?
00:43:11I can tell you to go to the court.
00:43:14I got it.
00:43:18This is a report of the military certification and monitoring.
00:43:23Let's give them a look.
00:43:24The only thing I want to do is give me the most of the company to join us.
00:43:33These are all you.
00:43:36Please.
00:43:37I should have prepared you.
00:43:42You made a decision.
00:43:44It all stands.
00:43:46The task is on the黑龍.
00:43:49I am the выбerant of the黑鍋.
00:43:52No.
00:43:53You must have been the偽造.
00:43:55You are not so good for me to give you the best eyes of your own understanding.
00:43:58to interact with you and your friends.
00:44:00As a host.
00:44:01You can't make the probability of you.
00:44:04This is the first time you made me submit a special certificate in order to make the agreement with the
00:44:09agreement on it.
00:44:16How are we going to do this?
00:44:17I'm going to eat food.
00:44:21I'm the only one of your brother.
00:44:23You must protect me.
00:44:25If you want, please.
00:44:29Go!
00:44:30Go!
00:44:33I don't want to talk to you!
00:44:34I don't want to talk to you!
00:44:36You are the one of your specials!
00:44:38You can tell me that I'm going to listen to you!
00:44:41If I'm wrong, I'm going to give you a cost!
00:44:44I'm the only one of the Uyghia in the next generation!
00:44:47What if I'm going to do, Uyghia is the only one of the Uyghia?
00:44:50Are you going to do the same as the列祖列宗?
00:44:52Everything is your own mind!
00:44:54I can't wait for you!
00:44:56You...
00:44:57You don't want me to play!
00:44:58You are the only one of your age, and you are the only one of the Uyghia in the Uyghia
00:45:01in the Uyghia.
00:45:03You're going to sleep, you'll be done!
00:45:05You're the one! Let me go!
00:45:06Yes!
00:45:08I'm going to see who will be!
00:45:09I'm going to die!
00:45:12I'm going to die!
00:45:16You are the one of them!
00:45:16I don't want them to go!
00:45:17I don't want to go!
00:45:17Why are you going to catch me?
00:45:18If it's okay, you'll see me to check it out!
00:45:21Uyghia!
00:45:22You're going to see her!
00:45:25Uyghia!
00:45:25I'm a good person.
00:45:27I'll be okay with you!
00:45:30You've had no question!
00:45:32You're good!
00:45:33Hey, you're good!
00:45:34You're good!
00:45:35You're good!
00:45:36You're good!
00:45:36You're good, I'm the one of you!
00:45:40You're good!
00:46:02少爷对不起是我没有管教好我弟弟你弟是成年人他犯下的错需要自己承担跟你没关系这些年我是凭我自己的本事坐上了董事长特助这个位置绝对没有半分余举的地方你安心工作你弟的事不会影响你多谢少爷
00:46:11老公 你和你爸平常联系多吗 怎么突然问起这个 他不怎么管我 一直在忙家族事务 也很少见面果然是不受宠的死圣子
00:46:28你说什么没事 我说我要把这个好消息告诉拿铁
00:46:34告诉拿铁拿铁可喜欢你了 你放心 他不会咬你的
00:46:43领证这么重要的事情 弄得却只有拿铁可以分享少爷
00:46:49少夫人少爷
00:46:54你怎么站沙发上那个 工作累了
00:46:59活动不动身体少爷 那我跟行妃关联汇报工作别过来
00:47:02你们就站那儿说 我听得见
00:47:06行妃 把拿铁带下去吧好
00:47:17走少爷
00:47:18少夫人 于远和周元峰他们因涉嫌职务犯罪 被判刑三年但是 林心童因为和此案无关
00:47:25被当场释放了
00:47:36你这前女友还真是阴魂不散呢一个无关紧要的人
00:47:37以后再也不会见 你跟他说什么气
00:47:51你不就是撕传了我的别墅 还解走了宋刊又拔了我拿铁几根毛的那个家伙吗我当时以为少爷被绑架了少夫人
00:47:56你养的拿铁可真毛我就拔了他几根毛
00:47:57他就狠狠咬了我一口少爷
00:48:00我也能养一个吗
00:48:05不能我问你
00:48:09你为什么会跟着宋刊呢我跟少爷
00:48:12是从小一起长大的好兄弟就算我免费给他打工
00:48:20我也愿意免费宋宗明的老东西也太偏心了此事日后在意今晚
00:48:28我们还有更重要的事什么事走你着什么急
00:48:41你啊能不起吗今晚
00:48:53我就让你知道有我的代价那你可千万不要客气房间里有绳子要帮我吗老公
00:49:28我还要帮我吗老公夫人マサイ人それ也
00:49:29He's a crazy guy.
00:49:31How could he be a son-in-law?
00:49:40I have to be a son-in-law.
00:49:45I am going to be a son-in-law.
00:49:57I'm a woman, a woman.
00:50:03Song少...
00:50:05Song少...
00:50:05You haven't been here for a long time.
00:50:07I'll be here next time.
00:50:14You're Song少?
00:50:15The four of the four of us.
00:50:18Song家...
00:50:20...龐姓.
00:50:24I'm sorry.
00:50:24I heard the story of Song家,
00:50:27... that he was from the 90% of the U.S.
00:50:33Song家嫡系少爷,
00:50:33... is the whole of Song家,
00:50:35... that he has lived in all of his resources.
00:50:37He has been living abroad,
00:50:39... the ordinary people can't see him.
00:50:44That Song家嫡系少爷 is abroad,
00:50:45... who is he?
00:50:47I know.
00:50:48... the way they are.
00:50:49I live abroad.
00:50:50I live abroad.
00:50:50This is an odd element of a daughter.
00:50:56...ゲ錄影様,
00:51:05... that he has nominated for a long time in the darkness.
00:51:10...
00:51:10...
00:51:10...
00:51:12You...
00:51:17...
00:51:18Oh, no, no, no.
00:51:19You've been to the same time for me.
00:51:22I'm not going to see you in the wrong face.
00:51:42I have a chance.
00:51:43It's still not enough.
00:51:45Don't.
00:51:46It's enough.
00:51:48This...
00:51:50It's not bad.
00:51:51You won't use a mask.
00:51:53I don't like it.
00:51:55I like it.
00:51:58Okay.
00:51:59I'm not going to use a mask.
00:52:01I'm going to get you to get some alcohol.
00:52:10I don't have a problem.
00:52:12I'm not with you.
00:52:13I'm going to get you back.
00:52:16Okay.
00:52:21Hey.
00:52:22No, no.
00:52:23I'm going to make you my favorite food.
00:52:25Let's try it.
00:52:27I'm going to eat it for two hours.
00:52:29I'm going to eat it.
00:52:33How are you doing this?
00:52:35It's not related to you.
00:52:39Last night.
00:52:40You're going to leave it for the night.
00:52:42You're going to have to do this.
00:52:44You're going to have to do this.
00:52:56You're going to have to do this.
00:53:13You're going to have to do this.
00:53:14It's a company.
00:53:16The price is the price of the price.
00:53:18The age is low, and the age is low.
00:53:20This person is your best.
00:53:23That's why you like to marry him.
00:53:25No, no, you don't marry him.
00:53:28He's already ready to marry him.
00:53:30It's just the same thing.
00:53:31No, no, no, no, no, no.
00:53:34You have time for me.
00:53:37I'll go.
00:53:41He's going to be with us
00:53:43to help our big dogs.
00:53:45He's going to take it.
00:53:48He's going to go.
00:53:49Yes, the mayor is going to take it.
00:53:51The mayor is going to take it.
00:53:52The mayor is going to take it.
00:53:53The mayor, the mayor is for you.
00:53:54The mayor is for you.
00:53:55You are just my team team team team.
00:53:58You don't have to worry about my own.
00:54:04The mayor's money is a problem.
00:54:06The mayor has not allowed you to know.
00:54:08It made me so it is to help you.
00:54:19Please do not say.
00:54:20You are part of the other side.
00:54:23You are a young man.
00:54:25I don't want you to die if you're strong.
00:54:28You're not going to be so happy.
00:54:32Look at your face.
00:54:33It's my face.
00:54:33You are some serious.
00:54:34Don't want me to take it.
00:55:05I'm going to have to go for a few years.
00:55:07But I'm going to be in the next day.
00:55:10I know you're going to have a wish.
00:55:12I'll do it.
00:55:13Don't let me go out and worry about your house.
00:55:16Okay, I won't talk to you.
00:55:17I'm going to go for my wife to choose婚纱 and婚戒.
00:55:21Let's go.
00:55:23Lord.
00:55:35Wow.
00:55:37Can you choose me?
00:55:39Of course.
00:55:43I like this one.
00:55:45Can I marry you?
00:55:46I want to marry you.
00:55:48You want to marry me?
00:55:52Hey, ladies.
00:55:53This one is the one.
00:55:55This is the one.
00:55:56This is the one.
00:55:57You can't use this one.
00:56:00You can use this one.
00:56:02This is the one.
00:56:03This is the one.
00:56:03This is the one.
00:56:05This is the one.
00:56:05This is the one.
00:56:07You don't want to marry me.
00:56:10You don't want to marry me.
00:56:13I'll take you to the house.
00:56:16The one.
00:56:17You don't want me to marry me.
00:56:20What's the problem?
00:56:25Let's go.
00:56:26Do you know the two.
00:56:27How much money is worth the money?
00:56:28You can buy your money.
00:56:31You can buy your money.
00:56:33The owner.
00:56:34I'll say the one.
00:56:36Hey.
00:56:38Hey.
00:56:38Hey.
00:56:39Hey.
00:56:40Hey.
00:56:41Hey.
00:56:41Hey.
00:56:41Hey.
00:56:41Hey.
00:56:41Hey.
00:56:41Hey.
00:56:41Hey.
00:56:52Hey.
00:57:01Hey.
00:57:07Hey.
00:57:08Hey.
00:57:10Hey.
00:57:10Hey.
00:57:11Hey.
00:57:12Hey.
00:57:12Hey.
00:57:12Hey.
00:57:13Hey.
00:57:13Hey.
00:57:14Hey.
00:57:16Hey.
00:57:17Hey.
00:57:19Hey.
00:57:20Hey.
00:57:21Hey.
00:57:21Hey.
00:57:22Hey.
00:57:22Hey.
00:57:23I don't know why he's going to marry me.
00:57:24She's a silly woman.
00:57:25She's also a woman in the room.
00:57:31I'll be going to marry you.
00:57:33I'm not going to marry you.
00:57:35I'm not going to play with you.
00:57:36I'm not going to play with you.
00:57:37How about you, Sone Kai?
00:57:40I can be the one who is the one who is the one who is the one who is the
00:57:43one who is the one who is the one.
00:57:44Oh, thank you.
00:57:50Oh, Conservative.
00:57:51But, no one cannot pay attention to me.
00:57:54I'll be glad you can have that card with me.
00:57:57Is this your name?
00:57:58I'll raise this!
00:58:00You are a male actor who is the one who is.
00:58:04Take off of me.?
00:58:09wanderingánguole
00:58:09取名是很有考究的 岂会取这种土的吊渣的名字
00:58:16宋应成才是宋家少爷 现居国外 上次给你作证的管家特助 应该是你花钱雇来的吧
00:58:24蠢货
00:58:25宋开 你顶着宋家嫡性少爷的名头招摇撞骗 你就不怕凯文告诉宋家家主 让你不得好死
00:58:33宋家的确家大业大 但还不足以找过人的生死
00:58:37请你不要给宋家抹黑
00:58:40一个冒牌货 也敢替我宋家做主
00:58:44宋开 我记住你的名字了 很快 我就会让你在整个京城出名
00:58:50就凭我
00:58:55宋开 凯文和宋家嫡系关系匪浅 你一再得罪他 到时候我可保不住你
00:59:00我没心思陪你争 这两枚对剑 我不会让
00:59:06你这么执着想买这枚对剑 不会是想娶阮诺诺吧
00:59:09她敢 之前她冒充宋家少爷没有对宋家造成实质性的损伤 我可以不管
00:59:16但是现如今她要娶阮诺诺 阮诺诺可是少爷的未婚妻 那是挑战我整个宋家的底线
00:59:23是啊 凯文 宋开肯定是用了一些肮脏的手段骗了阮小姐
00:59:29但如果真让她买了这对剑 那到时候事情就麻烦了
00:59:36凯哥 老板已经搭友 把对剑卖给我们了
00:59:40宋先生 能和您合作真是三生有幸啊
00:59:43我这就把对剑打包好 亲自给您送上门
00:59:45她敢了
00:59:46等等 珠宝店有规矩 不是先来后到 而是价高者得
00:59:51我出一亿一千万 买先生两位见识
00:59:55这位先生 很抱歉 宋先生开价 两个亿
00:59:59两个亿 宋客怎么可能有这么多钱啊
01:00:02老板 银行那边已经办完了手续 可以直接转账
01:00:10这 这是宋家嫡妻才有的黑卡
01:00:16你怎么会有这张卡 你到底是谁
01:00:21你谁呀 该想开哥的卡
01:00:23开哥
01:00:28还请尽快把对剑送到我给你的地址
01:00:29您放心
01:00:30
01:00:32
01:00:32
01:00:35
01:00:36
01:00:41
01:00:43
01:00:43
01:00:44
01:00:45
01:00:45
01:00:46
01:00:46
01:00:48卡文 你刚才没看错
01:00:52宋开拿的真的是宋家嫡妻少爷黑卡
01:00:54我还真不太确定 我没仔细看
01:00:57那肯定是假的 肯定是软诺诺给他的
01:01:00It's a bad guy.
01:01:02The relationship with the Son of God has already improved.
01:01:05This is not my Son of God.
01:01:08You must tell the Son of God and the Son of God.
01:01:12You can't let them go out there.
01:01:13The Son of God will come back to the Son of God.
01:01:18In the meantime, I will turn out the whole thing.
01:01:21The end of the Son of God will only die.
01:01:25That's so good.
01:01:26At that time, the Red集团 will not exist.
01:01:28The Red集团 will not exist.
01:01:29The Red集团 will not exist.
01:01:34The Red集团 will not exist.
01:01:36I will not bring you back home.
01:01:37I will go first.
01:01:38Okay.
01:01:42The Red集团 will not exist.
01:01:44I will marry the Son of God and the Red集团.
01:01:47The good day of the Son of God.
01:01:52You're sick!
01:02:21You are the woman.
01:02:25Okay, I'll go to the next day.
01:02:26I'll go to the next one.
01:02:27You're not going to go to the next one?
01:02:29Then I want you to use the宋家 to save my son.
01:02:33Then I'll go to the next one.
01:02:37I'll go to the next one.
01:02:37This guy?
01:02:38I'll go to the next one.
01:02:40The first thing is to take care of him.
01:02:42Lord, the婚纱和婚戒
01:02:43has been sent to you and the wife's house.
01:02:45Okay.
01:02:49Hey, Nati.
01:02:51Nati, you're so handsome.
01:02:54Your hair is too handsome.
01:02:55He's too handsome.
01:02:55He's too handsome.
01:02:56You're not afraid of him?
01:02:57Not afraid of him.
01:02:58Don't you also try to take care of him?
01:03:03I...
01:03:04I...
01:03:04Nati is a friend of mine.
01:03:07Nati, look.
01:03:12He's my friend.
01:03:13He's my friend.
01:03:14Nati is my friend.
01:03:14I'm going to be a friend of mine.
01:03:15I'm going to learn to do his relationship with his friends.
01:03:18I'm going to be a friend of mine.
01:03:19Ah!
01:03:21Ah!
01:03:21Ah!
01:03:22Ah!
01:03:25Ah!
01:03:26You're afraid of him?
01:03:27Ah!
01:03:32Ah!
01:03:34Ah!
01:03:37Ah!
01:03:38Ah!
01:03:38Ah!
01:03:39Ah!
01:03:42Ah! Ah!
01:03:45Ah!
01:03:47Ah!
01:03:47Ah!
01:03:48Ah!
01:03:48Ah!
01:03:49Ah!
01:03:49He doesn't know what he's doing. He knows you like拿鐵, so he wants to be friends with拿鐵.
01:03:54He loves you.
01:03:55I know.
01:03:59I know?
01:04:01Why do you think he's a genius?
01:04:10I love you.
01:04:12If you want to leave me, I'll kill you.
01:04:18No-no, I love you. Do you believe me?
01:04:21Of course, I know.
01:04:24I'm just going to remind you.
01:04:28Don't worry.
01:04:29I've got a gift for you.
01:04:31If you want to see it, you'll be in the kitchen.
01:04:33You'll be in there.
01:04:41Believe me, don't you worry.
01:04:43You'll be in there.
01:04:50I love you.
01:04:55You'll be in there.
01:04:56I love you.
01:04:57You'll be in there.
01:05:05I love you.
01:05:10I love you.
01:05:11You'll be in there.
01:05:11But I don't want you to be in there.
01:05:14You'll be in there.
01:05:15If you want to be in there, I won't be in there.
01:05:18What's your wedding?
01:05:20Seven days later.
01:05:22You don't have to worry about it.
01:05:23I'll do it.
01:05:24It's seven days later.
01:05:25Seven days later?
01:05:27No.
01:05:28Seven days later?
01:05:30You're like a baby.
01:05:32You know?
01:05:32Are you feeling like I really like gardening?
01:05:38Some days later?
01:05:40Does everyone know what's next?
01:05:41That's how it is!
01:05:42It's all in itself.
01:05:48I'm going to go home tomorrow.
01:05:50I know it's going to go home tomorrow.
01:05:53I know it's going to go home tomorrow.
01:05:53I'll come back with you.
01:05:55I'm going to go home tomorrow.
01:05:59I'm going to go home tomorrow.
01:06:00Wait a minute, don't ask me.
01:06:20I'm going to go home tomorrow.
01:06:20I'm going to go home tomorrow tomorrow.
01:06:23I'll go home tomorrow.
01:06:25You can't go home tomorrow.
01:06:30Yes.
01:06:33You can see the last day.
01:06:38He prepared a lot.
01:06:40What did he do?
01:06:40I just saw the空.
01:06:42I said, if you like, you can marry.
01:06:46Oh, no.
01:06:48The gold coin was a serious problem.
01:06:52He was a no-person man.
01:06:55He can't protect you after all.
01:06:58What was the time?
01:06:59Why did you not tell me?
01:07:02I'm not worried about you.
01:07:04I'm not sure how to tell you.
01:07:06I'm not sure how to do it.
01:07:07I'm not sure how to tell you.
01:07:09No, no.
01:07:10You were born in a young age.
01:07:12You're born in a young age.
01:07:13I'm not happy for you.
01:07:15I'm going to have a solution for your company.
01:07:17I'm going to have a solution for you.
01:07:20I'm going to marry it for you.
01:07:21You won't be worried.
01:07:23No.
01:07:26No.
01:07:30阮董事长阮董事长,
01:07:31please. Son开, I love you.
01:07:36I don't care about you.
01:07:37I will solve all the problems of
01:07:39the company. No one will let us separate.
01:07:42How are you not happy? You're
01:07:54fine.
01:07:57Son开!
01:08:02You're a real man.
01:08:04You're not even the other.
01:08:06You may be able to come to the funeral ceremony
01:08:08and register with the funeral ceremony.
01:08:11What do you have to do with your wife?
01:08:14You're married?
01:08:18Son开, you're going to go out to the funeral ceremony.
01:08:22She's not going to live in the old days.
01:08:23If I'm here, I'll see who's going to kill宋开阮诺诺,
01:08:28you're the黑龙集团虽然 there's a certain
01:08:31position in the world But with our宋家比起来
01:08:33It's just a matter of discussion Who are
01:08:35you? Who cares about宋家?
01:08:38I'm the宋家庞系宋凯文
01:08:41You're the one for an unknown
01:08:42To let宋家继承人
01:08:45You're not going to
01:08:47kill the黑龙集团
01:08:47From this to the end of the day
01:08:52You're the one for the end of the day
01:08:53You're the one for my husband
01:08:54I'm the one for the end of the day
01:08:57This...
01:08:58This宋开
01:08:58Is it a son of an unknown woman?
01:09:01How does he have this kind of eyes?
01:09:06Everyone come to see
01:09:08There's a son
01:09:09He wants to call宋家继承人's wife
01:09:12I want to kill your mouth
01:09:16He's in the middle of the day
01:09:17You should die
01:09:18I won't let him back in the day
01:09:21This is the son of宋开
01:09:23He's a non-fucked woman
01:09:25But he's married to the Black woman
01:09:27And the wife with the Red Lion集团
01:09:30This is the son of the lady
01:09:31She's married to the son of the lady
01:09:33Yes
01:09:34Because this is the son of the lady
01:09:36The son of the lady
01:09:37He's not a good friend
01:09:38He's choosing the other one
01:09:40That's why
01:09:43You're going to kill me
01:09:44You want to kill me?
01:09:47以前我受一点伤你都会伤心的,你现在居然敢打我。
01:09:50再敢对我老婆出言不许,我会打到你好好说话为止。
01:09:59大家都听到了,他口口声声叫软诺诺老婆,这的狗男女就是在……
01:10:06还真是不长级眼。
01:10:08凯文,他们在欺负我,你怎么还不出手啊?
01:10:12这个宋开,不像是你说的那种混混,他的气质。
01:10:19他不是混混是什么? 难道还真是宋家继承人?
01:10:22不可能,宋家的继承人叫做宋印成!
01:10:26那不就对了,就算宋开不是混混,他抢了宋家继承人的未婚妻,这就是在挑衅宋家的威严。
01:10:34凯文,你这次要是能帮宋家继承人出气,以后你在宋家,那就平不清云了。
01:10:40哼,你们简直是胆大妄为。
01:10:43今天,我就让你们知道知道,得罪宋家到底是什么下场。
01:10:48哼,诺大的宋家,我从来没有听过你的名字。
01:10:52就凭你,也能做宋家的处罚。
01:10:57凯文是宋家最受器重的旁戏。
01:10:58他没有资格,难道你这个混混有资格?
01:11:01混混?
01:11:02你再敢叫他一句混混,我就撕了你的嘴。
01:11:05你敢?
01:11:06你难道,要为了一个无名的混混而得罪整个宋家吗?
01:11:10这个宋开啊,从来没听说过。
01:11:15谁给他的胆子和京城四大家族之首的宋家继承人抢了我?
01:11:19不会是哪家嫡系隐藏大佬。
01:11:20要不然怎敢敢肯然跟宋家作对?
01:11:23是吧?
01:11:25阮乔家也不是傻的,不会得罪宋家,转而去嫁给混混。
01:11:29你要打理?
01:11:29狗屁大佬!
01:11:33这是宋开的全部资料。
01:11:37他就是个无父无母的混混。
01:12:10发现宋开冒充宋家继承人
01:12:11而因此怀恨在心
01:12:13与阮诺诺一起设计
01:12:15将我儿子送进了监狱
01:12:16要不是你拦着我
01:12:18真想把他们的嘴都死了
01:12:19别急
01:12:20好戏还没看完
01:12:22诸位
01:12:23再让宋开这个骗子肆意妄为
01:12:25我们京城贵族的颜面何存
01:12:30宋家家主和继承人马上就要到了
01:12:32谁能帮我抓住这两个闹事的
01:12:34我宋家重重有赏
01:12:36我看谁敢
01:12:37软诺诺
01:12:39你烈亚脑也该有个限度
01:12:42你真的要为了一个混混
01:12:44让黑龙集团破产吗
01:12:50我说过
01:12:51不许你侮辱宋开
01:12:57诺诺
01:12:59你怎么样
01:13:00突然感觉
01:13:01浑身无力
01:13:03好远
01:13:05我知道
01:13:06阮小姐武力逆天
01:13:11所以我特意下了让四肢无力的药
01:13:18你找死
01:13:19找死的人应该是你们
01:13:22这个女人已经没有威胁了
01:13:24宋开也是个软蛋
01:13:26大家快上
01:13:27没错
01:13:27谁能抓住宋开
01:13:29谁就是我宋家的座上宾
01:13:31你这个小人
01:13:32你害得我儿子进了监狱
01:13:34我今天就要弄死你
01:13:36来人
01:13:42你在喊谁啊
01:13:43这里是宋家
01:13:45没有人听你的吩咐
01:13:46怕是白日梦还没醒吧
01:13:48还当自己是宋家继承人
01:13:51以为能在宋家发号施令呢
01:13:55我身为宋家最受尊重的庞戏
01:13:56也没有资格调动宋家守卫
01:13:58就为了他一个无名的困困
01:14:00真是傻逗了呀
01:14:02是吗
01:14:03少给我废话
01:14:04老子今天必须弄死你
01:14:20弄都被人下药了
01:14:21你赶快带他去医院
01:14:22做全人体检
01:14:23
01:14:29居然敢对我家少爷动手
01:14:30你真的是疯了
01:14:38成了
01:14:42是 少远
01:14:43这怎么可能
01:14:44宋开就是一个无名的混混
01:14:46他怎么能号令
01:14:47宋家最高级别的安保
01:14:49你说什么
01:14:50他们是
01:14:51宋开
01:14:53你居然敢在宋家动手
01:14:55你真的完了
01:14:56周大业
01:14:57你还没明白吗
01:14:58我姓宋
01:15:00京城四大家族之首
01:15:02宋家的宋
01:15:03没错
01:15:04我就是宋家唯一的继承人
01:15:06宋应成
01:15:08也叫宋开
01:15:09那些资料显示
01:15:11你是个无父无母的公儿
01:15:12我的资料
01:15:15我的资料也是你能查到的
01:15:18宋家寄生人的一切都是最高级密
01:15:19就连我也没有资格知道
01:15:21不可能
01:15:22宋还就是一个义无事处的宝宝
01:15:28我宋家今天很热闹啊
01:15:32见我宋家家主
01:15:34见我宋家家主
01:15:34见我宋家家主
01:15:36见我宋家家主
01:15:36好儿子
01:15:36没让你霸识啊
01:15:37霸识
01:15:39霸识
01:15:40宋开就是宋应成
01:15:41那我和阮阮吵架算什么
01:15:45宋开真的是宋家寄成人
01:15:46宋家寄成人
01:15:49从今日起
01:15:51我儿宋开
01:15:52正式继承宋家家主之位
01:15:54掌主侍之权
01:16:02宋开
01:16:02谨记家主之责
01:16:04非小尊荣
01:16:05诞成千金之诞
01:16:07护族人生计
01:16:08守宋族清白
01:16:10传世代风骨
01:16:15见我宋家心愿家主
01:16:17诸位客气了
01:16:18以后还要仰仗众家族
01:16:21一起合作
01:16:22家主说笑了
01:16:24在场各位
01:16:25都是仰仗宋家过日子
01:16:28是 是
01:16:31宋凯文
01:16:40家主
01:16:43我都是被林欣彤那个女人给骗了呀
01:16:44明大人不及小人过
01:16:46饶了我吧
01:16:47宋家不养无能之辈
01:16:50你现在就去非洲
01:16:53什么时候把分公司做上市了
01:16:54什么时候回国
01:16:55家主
01:16:56非洲条件艰苦
01:16:57我咱们在非洲的分公司
01:16:59就是一个空磕子呀
01:17:01这要做到上市
01:17:02那得好年马月
01:17:03你在问我吗
01:17:11起来
01:17:15宋家主
01:17:16我知道错了
01:17:17是我瞎了狗眼
01:17:19我没认出来您
01:17:20自从周元峰带着银阳合同
01:17:22来和黑龙集团谈合作
01:17:24我就开始调查周家
01:17:26还真让我发现了一些惊喜啊
01:17:30我会把你违法乱纪的证据
01:17:32和给我妻子下药的证据
01:17:34一并成交
01:17:35你可以到监狱里
01:17:37跟你的儿子见面
01:17:38我周家家大业大
01:17:40不能摆在我手里
01:17:41我求求您了
01:17:42宋家主
01:17:43我求求您了
01:17:43宋家主
01:17:44宋家主
01:17:45宋家主
01:17:47接下来
01:17:48该轮到你了
01:17:49我又没有违法乱纪
01:17:51你要做什么
01:17:52周大业手里的照片
01:17:54我也有一份
01:17:56宋格爱
01:17:57宋格爱
01:17:57我们大学四年的感情
01:17:59你这边有这么狠心吗
01:18:01如果我不是宋家继承仁
01:18:03你已经让我身败名裂了
01:18:06我那也是被逼无奈啊
01:18:08是周元峰
01:18:09还有宋凯文他们逼我的
01:18:11带走
01:18:14宋格爱
01:18:16我错了
01:18:16你再给我一次机会
01:18:18让诸位见笑了
01:18:21今天的继承宴
01:18:22到此结束
01:18:25
01:18:26我不放心
01:18:27软软
01:18:28我要去医院陪他
01:18:29什么
01:18:30软软进医院了
01:18:37诺诺
01:18:38诺诺
01:18:38爸真该死
01:18:41竟然让你喝下有毒的水
01:18:44是爸挨死了你吗
01:18:46要是你再出事
01:18:49爸也就没脸活了
01:18:50当年
01:18:53爸一收到你们母女遇行的消息
01:18:54就飞快赶回来
01:18:56半路遇到仇家劫杀
01:19:00拼死才留下一条命
01:19:04那门来得及就像你妈妈
01:19:06他被追杀了
01:19:09不是说他在国外花天酒地吗
01:19:10诺诺
01:19:11爸知道你恨我
01:19:13但爸爸发誓
01:19:17怕这辈子绝对没有做过对不起你妈妈的事
01:19:20爸这辈子唯一爱上的女人
01:19:22就只有你妈妈
01:19:23小开啊
01:19:26脑软年轻的时候也有很多的难处
01:19:27你要多开导开导诺
01:19:29小开导诺
01:19:41小开 医生说闹的没事
01:19:44但是最近身体会很虚弱
01:19:47要照顾好她
01:19:48要照顾好她
01:19:48
01:19:49
01:19:50
01:19:51
01:19:51
01:19:53
01:19:53
01:19:53
01:19:55
01:19:56
01:19:56
01:20:05
01:20:11Actually, I know that if I didn't like my father, I would die for my mother.
01:20:19It's impossible to change the past.
01:20:22It's impossible to change the past.
01:20:25You always know that your father loves you.
01:20:28You also love your father.
01:20:30But if you're afraid you're good for him,
01:20:32I will forgive your mother.
01:20:39How do you know?
01:20:40No, my aunt is very good.
01:20:43She loves you. She doesn't care for you.
01:20:46My father told me that I was a son, and I was a son.
01:20:51My father was only one son.
01:20:53He didn't have a son.
01:20:55You're a son?
01:20:56I'm sorry.
01:20:59She was a son.
01:21:02You don't mind.
01:21:09It's the purpose of God.
01:21:11No one can give us a chance.
01:21:18I'm so sorry.
01:21:19I'm so sorry.
01:21:21I'm sorry.
01:21:22I'm sorry.
01:21:23You can't.
01:21:25I'm sorry.
01:21:26I'm sorry.
01:21:27干嘛zn你
01:21:29求求你给我 TO飯吃吧
01:21:32我已经三天没吃饭了
01:21:33кон кон кон
01:21:36你四肢健全的怎么好意思当乞丐呢
01:21:39就是你们这群懒鬼
01:21:40败坏社会风气
01:21:41宋凯 你好狠的心
01:21:45如果不是你
01:21:46我怎么会被全程通缉
01:21:48轮轮成乞丐
01:21:50据悉
01:21:51宋佳心家主 将在明日
01:21:53允许黑龙集团千 Cuin
01:21:55一场世纪婚礼
01:21:56I am going to open the door.
01:21:57I am going to open the door.
01:21:59I am going to open the door.
01:22:02Sorry, my family.
01:22:03I still haven't found the落 of the door.
01:22:06For the wedding.
01:22:07I will not be able to open the door again.
01:22:10I will not be able to open the door again.
01:22:11Yes.
01:22:18My wife is so beautiful.
01:22:20She looks like a angel.
01:22:23No, no.
01:22:24You are going to leave me.
01:22:26You are going to leave me.
01:22:27You are going to leave me.
01:22:30Yes.
01:22:31You are going to leave me.
01:22:33I will not leave you.
01:22:36Nara Tha.
01:22:38Come on.
01:22:40No, no.
01:22:41You will be careful.
01:22:42After you leave me,
01:22:43I will be able to help you.
01:22:45I will not be able to leave you.
01:22:47I will be with you.
01:22:49Bye.
01:22:50I will also go to the house.
01:22:52I will take care of you.
01:22:53You can.
01:22:54I will be able to leave you.
01:22:55Okay.
01:22:58I will leave you.
01:22:59You are going to leave me for half a minute.
01:23:00Did you find the problem?
01:23:02I have no problem.
01:23:08I will not.
01:23:08I will not.
01:23:08You are going to find the house on the floor.
01:23:13I will not eat the house.
01:23:20The owner of the mayor.
01:23:22She asked her.
01:23:22The owner of the mayor.
01:23:23The owner of the mayor.
01:23:24The owner of the mayor.
01:23:25You are going to eat.
01:23:26I will eat a bit of a meal.
01:23:27Come on.
01:23:31Come on.
01:23:33Come on.
01:23:34You don't want to eat.
01:23:35You will take care of me.
01:23:36Okay.
01:23:36take care of me.
01:23:37Take care of me.
01:23:39The owner of the house.
01:23:39The owner of your house is wrong.
01:23:40I will take you to the hotel.
01:23:42I'm going to go ahead.
01:23:42It's time to go.
01:23:43I'm going to go ahead.
01:23:44Okay.
01:23:45Let's go.
01:23:51You can go.
01:23:59Let's go.
01:24:01What happened?
01:24:04What happened?
01:24:05It happened.
01:24:08No!
01:24:09What you have in mind?
01:24:17I was like that.
01:24:19You can still see me.
01:24:21Sons' Khai.
01:24:22Do you think I have?
01:24:24I have to set my goal.
01:24:27I want to stay on me!
01:24:28I want me to pass on the Teotihuacanawamu.
01:24:30I want me to give you a sicker!
01:24:31Sons' Khai!
01:24:33He's not.
01:24:33I'm not going to die.
01:24:35You'll die.
01:24:37I'm not going to...
01:24:38You're not going to die.
01:24:41I'll let you get to the Son-Kai.
01:24:44I'm still going to die.
01:24:46Son-Kai, I want to pay for 20% of the money.
01:24:50As a gift.
01:24:51You're crazy.
01:24:52You owe me to the 1% of the money.
01:24:55You're going to pay for 20%?
01:24:57You're too crazy.
01:24:59You're a fool.
01:25:00I'm not going to die.
01:25:00I've been waiting for 20% of the money.
01:25:03Son-Kai, you don't have to be surprised.
01:25:07If you don't give up, I'm going to kill him.
01:25:13Son-Kai, you're going to give up!
01:25:15Son-Kai, I'll give up!
01:25:16Son-Kai is the only one to give up!
01:25:17Son-Kai, I'll give up!
01:25:18Son-Kai, I'll give up!
01:25:19Son-Kai, I'll give up!
01:25:20Son-Kai, I'll give up!
01:25:23Son-Kai, I'll give up!
01:25:30I'm going to send you to the police.
01:25:33No, no, I can only send you to death.
01:25:36Don't let me!
01:25:37Don't let me!
01:25:45Dad, don't worry.
01:25:47This is my plan for No-No.
01:25:49I'm going to catch him.
01:25:50Don't go.
01:25:52I'm going to kill my husband.
01:25:55I'm not.
01:25:56I'm just...
01:26:01If you're in the country,
01:26:03you'll die.
01:26:08Let me see.
01:26:11Is there any damage?
01:26:14Dad.
01:26:17No problem.
01:26:19If he's going to kill me,
01:26:21it's not that simple.
01:26:23No, you're scared.
01:26:25I'm fine, Dad.
01:26:27Hey!
01:26:29Hey!
01:26:29You're hurting my husband, you're hurting me.
01:26:32No, no, no, no, no.
01:26:34No, no, no, no, no, no, no, no.
01:26:35Dad is too emotional.
01:26:37Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
01:26:38Shh!
01:26:41You didn't even mess with me.
01:26:43I'm on my face.
01:26:46You must have to be so quiet.
01:26:50You're on my face.
01:26:50You know I won't fight.
01:26:52You're on my face.
01:26:53If you don't have a heart of my heart,
01:26:56I will be completely empty.
01:26:59Soska, you love me?
01:27:02You're from the beginning of the tunnel,
01:27:04and you're on the other side of the tunnel,
01:27:06you're not going to love me.
01:27:09Sorry, I'm too late.
01:27:12To seek the heart of my heart,
01:27:14it was my love.
01:27:18Take it!
01:27:19Yes!
01:27:26I'll give you a little later.
01:27:28Let's get the Sonny out of the house.
01:27:29Okay.
01:27:362.
01:27:362.
01:27:361.
01:27:442.
01:27:462.
01:27:493.
01:27:504.
01:27:502.
01:27:515.
01:27:515.
01:27:51You know, I'm going to give you a gift to me as a gift to me.
01:28:02Good!
01:28:04Good!
01:28:11I am a gift to you from today to forever.
01:28:16I will give you my wife.
01:28:18I love you.
01:28:18I love you, as if you love me.
01:28:21When I say this,
01:28:23whether it's the future of the future,
01:28:24or the future,
01:28:26I will trust you,
01:28:28and support you,
01:28:29and do your best.
01:28:31Let's fight with you.
01:28:32Let's fight with you.
01:28:33Let's fight with hope.
01:28:36Next, please,新郎
01:28:38,新娘,交換戒指.
01:28:54Please join us.
01:28:59Let us do this.
01:29:03Do you.
01:29:04Mr. Vipo,
01:29:04Mrs. Vipo,
01:29:06Mr. Vipo,
01:29:07if you're hurt with me,
01:29:09you'd love to have a good money.
01:29:12It seems like
01:29:13it's not even possible to make me feel good.
01:29:177
01:29:187
01:29:197
01:29:207
01:29:227
01:29:227
01:29:237
01:29:237
01:29:247
01:29:257
01:29:267
01:29:278
01:29:287
01:29:358
01:29:368
01:29:379
01:29:379
01:29:379
01:29:3710
01:29:3810
01:29:3814
Comments

Recommended