Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
Cuando el cielo se equivoca (2025) pelicula completa español latino [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Oh
00:00:39No puedo esperar, te extraño, cacabotito.
00:00:46¿Los hombres pueden hacer pilates?
00:00:48Sí.
00:00:52Catsup es un condimento de mesa que tiene un sabor agridulce.
00:00:55¡Carajo!
00:00:58Hola, lo siento, no conseguiste el trabajo. Contrataron a alguien más.
00:01:01¡Mierda!
00:01:05Todo bien. De cualquier manera, estoy listo para renunciar a la vida.
00:01:21Habrá bollos.
00:01:31¿Esta es la fila para... habrá bollos?
00:01:33Sí, lo es.
00:01:35¿Tienes idea de cuánto van a tardar?
00:01:36Ah, tal vez unas dos horas.
00:01:38¡Guau! Hay que esperar mucho para bollos.
00:01:40¿No los has probado? Son increíbles.
00:01:42No me gusta mucho lo dulce.
00:01:43¿Y por qué estás aquí?
00:01:45Oh, soy absistente. Me pagan por hacer fila para alguien más.
00:01:49Mmm, eso. Suena horrendo.
00:01:51¿Fuiste a la escuela?
00:01:53Sí, sí fui a la escuela.
00:01:54¿Y por qué eres lavandero?
00:01:56No soy lavandero, absistente.
00:01:57¿No te fue bien en la escuela?
00:02:00Oye, sí. Sigo esperando en los bollos. Dicen que tal vez tardarán otra hora.
00:02:03¿Qué vas a hacer de adulto?
00:02:04Voy a ser arqueólogo.
00:02:06Te diré lo que pasará. Vas a graduarte en arqueología.
00:02:08Luego vas a salir y no va a haber ningún lugar donde trabajar.
00:02:11He sido adulto por mucho tiempo. ¿Cuántos arqueólogos he visto?
00:02:14Ninguno.
00:02:16Muy bien, Arnold. Te presento a tu nuevo escritorio.
00:02:19Así que estarás sin trabajo, con un título inservible y cientos de deudas.
00:02:22¿Qué pasa entonces? Bueno, espero que te guste aquí.
00:02:25¿Por qué? ¿Qué crees? ¡No te vas a ir!
00:02:27Necesitas dinero. Así que empiezas a ser agente de tareas.
00:02:30Tomas cualquier trabajo temporal que encuentres.
00:02:31Trabajas todo el tiempo, pero nunca tienes suficiente.
00:02:33Sé que tienes enormes esperanzas.
00:02:35Yo también fui un niño indio.
00:02:36Pero te tengo noticias, amigo.
00:02:38Eso del sueño americano no existe.
00:02:40¿Qué? Nueva puntuación. Le dijo cosas tétricas a mi hijo.
00:02:43Mierda, no debí decirle eso.
00:02:45Siento decirles esto. Ya se nos acabaron por hoy.
00:02:48¿Qué? ¡Los calificaré con una maldita estrella!
00:02:51Hola, soy Arch, el asistente.
00:02:54Ah, lo siento mucho. Se terminaron los bollos.
00:02:56Sí, no te cobrará por los bollos, pero por favor no canceles la tarea.
00:03:00Ya que entonces no me van a pagar y esperé dos horas.
00:03:03De acuerdo. Gracias por entender. Adiós.
00:03:05¡Ahí están mis bollos!
00:03:06Sí.
00:03:07Hola, te agradezco mucho.
00:03:09Uh, aún están calientes. Los amo.
00:03:10Nos vemos.
00:03:11Adiós.
00:03:12¿Y él quién era? ¿Al si le diste bollos?
00:03:14Es uno de nuestros inversionistas.
00:03:18¿Cancelado? ¡Ay! ¡Dijiste que no lo harías!
00:03:21¡Púdrete, David H! ¡Odio mi vida!
00:03:24Cuando el cielo se equivoca.
00:03:31Ayuda a tus compañeros. Dona alimentos enlatados.
00:03:35Hola. Quisiera decirte una cosa.
00:03:38Claro.
00:03:38Elena, de maderas.
00:03:40Arch, atención al cliente. A veces eléctricos.
00:03:43¿Eres feliz con el ambiente de trabajo aquí?
00:03:46No.
00:03:47Exacto.
00:03:48Y sabemos que podrían mejorarlo y por eso quiero iniciar un sindicato.
00:03:52Trabajo medio tiempo. Ahorraré algo y me iré.
00:03:55Muy bien. Que no te quedes aquí no significa que no puedas mejorar el ambiente.
00:03:59Nada cambia nunca.
00:04:00¿Y simplemente no peleas?
00:04:03No tengo una respuesta.
00:04:06De acuerdo.
00:04:08Arch, de atención al cliente.
00:04:12Muy buena suerte.
00:04:15Paraíso de herramientas.
00:04:18Gracias.
00:04:21Qué bien huele.
00:04:23Oh, se les acabó el suadero. Qué mal. El suadero me fascina.
00:04:27Muy bien. Buenas noches.
00:04:29Oye, pedí cuatro. ¿Quieres de los míos?
00:04:33¿Sí?
00:04:33Eso. Ven aquí, Elena de maderas.
00:04:35¿Te gustan las salsas?
00:04:36Me encantan.
00:04:37Me pasé un poco con la salsa verde.
00:04:38Eso siempre es bueno.
00:04:40¿Dormes bien? ¿Te ves cansado?
00:04:42Gracias por notarlo. Estoy probando un nuevo estilo.
00:04:45Lo siento.
00:04:46No, no he dormido bien. ¿Un consejo que me des?
00:04:48De hecho, lo tengo. Escucho historias para quedarme dormida.
00:04:51Me gusta escuchar a este chico que es tan aburrido que solo caigo.
00:04:54Lo voy a intentar.
00:04:54Siempre funciona.
00:04:55¿Qué haces después de descansar?
00:04:57Hago muebles.
00:04:58Sí, por eso trabajo en donde estamos, para tener descuentos.
00:05:02¿Qué hay de ti? ¿Qué haces?
00:05:03Soy editor. Edito documentales y eso.
00:05:06Amo los documentales.
00:05:07¿En qué trabajas ahora?
00:05:08Ahora solo trabajo por proyecto. Espero obtener uno bueno pronto.
00:05:11Lo vas a tener. No pares de soñar.
00:05:13Una vez salí con una chica con esa frase tatuada en su jetera.
00:05:15¿Sí? ¿Y dónde está ahora?
00:05:16Creo que salí con un DJ.
00:05:17¿Helena? ¿Y el hombre de los bollos de canela?
00:05:19¿Has ido a un rave?
00:05:20No, no he ido.
00:05:21No tomes drogas.
00:05:22Yo creo que tomaría las drogas y no iría al rave.
00:05:25¿Te gusta esa opción?
00:05:26Es fascinante.
00:05:33Dicores.
00:05:42Hola. ¿Cómo está el nuevo apartamento?
00:05:45Ah, ¿es acogedor, papá?
00:05:48Genial, genial. Estuve hablando con tu tía Aisha. Tu primo Naveen consiguió un muy buen trabajo en Microsoft. Está ganando
00:05:54mucho dinero.
00:05:55Me alegro por él.
00:05:56Quizá podría ayudarte a conseguir un trabajo.
00:05:59Soy editor. Trabajo en documentales. Dime, ¿qué podría hacer en Microsoft?
00:06:03Quizá podrías hacer un documental de Naveen. Él es listo, exitoso, se viste bien.
00:06:09De acuerdo. Bueno, voy a pensarlo.
00:06:13Bienvenido a Slipdown, el podcast de asistencia de sueño. Ahora, lentamente, siente cada parte de tu cuerpo apagándose para descansar.
00:06:22Tus pies, tus bantorrillas, tus muslos.
00:06:26¿Quieres escuchar sin anuncios? Ve a nuestro canal y suscríbete ahora. Obtén historias exclusivas, meditaciones y más. Por solo 6
00:06:34dólares al mes.
00:06:43Ahora todos, vamos a hacer un círculo.
00:06:58Y ahí estaba, esa alma perdida.
00:07:01El rostro entre las manos, a punto de brincar al vacío a las cataratas del Niágara.
00:07:06Y en tanto veía por la orilla, el pánico se apoderó de sus ojos y pensó,
00:07:10Oh no, ¿esto es todo? Yo puse mi mano en su hombro y dije,
00:07:16Kenneth, soy un ángel. Mi nombre es Azrael y vine a salvarte.
00:07:21Le mostré motivos para vivir. Visiones que reflejaban la esperanza de vida.
00:07:27Animando a su hijo en un partido. Abrazando a su esposa en el sillón un domingo tranquilo.
00:07:32Disfrutando en el parque con su perro.
00:07:36Agujetas. Ahora puedo ver que mi vida es preciosa tal cual es.
00:07:40Gracias por mostrarme mi camino. Azrael, eres un ángel especial.
00:07:48¿Martá?
00:07:50Sí, Gabriel.
00:07:51¿Hay manera de tener más tareas significativas como Azrael?
00:07:54Quiero guiar a las personas. Quiero cambiar sus vidas. Quiero salvar un alma perdida.
00:07:59Para salvar un alma perdida, tienes que encontrar una.
00:08:03Y encontrarlas no es sencillo, Gabriel.
00:08:05Y que vean su camino es... es demasiado difícil.
00:08:08Pero vi a una persona hoy. Su trabajo es esperar en la fila. Está listo para renunciar a su vida.
00:08:13Pero esa no es tu tarea. ¿O sí, Gabriel?
00:08:15¿Cómo va lo de conducir y mensajear?
00:08:17No es sencillo. Las personas aman hacerlo.
00:08:20¿Qué harás esta semana?
00:08:22Debo salvar a una mujer llamada Elena que trabaja en una tienda que vende materiales.
00:08:26Se estrellará contra un poste telefónico.
00:08:28Pero no dejarás que eso pase, ¿o sí?
00:08:30No, voy a salvarla.
00:08:31Un paso a la vez.
00:08:50El estacionamiento es para clientes. No puede dormir aquí.
00:08:52No sé, estaba por bajar a comprar algo.
00:08:54¿En serio? Parece que cubrió sus ventanas para dormir.
00:08:56Sé que eso parece, pero...
00:08:58No quiero verlo por aquí otra vez.
00:08:59De acuerdo.
00:09:05Gimnasio Hollywood.
00:09:14Hola, Arch, mi hermano indio. ¿Cómo estás, amigo, eh?
00:09:16Hola, ¿cómo estás, Leonard?
00:09:17No tienes que decir que soy de la India cuando me saludas.
00:09:20Uy, perdón. ¿Eres pakistaní?
00:09:22Solo olvídalo.
00:09:23¿Y cómo estás?
00:09:24¿Me haces un favor? ¿Me regalas pasta dental?
00:09:26Ya se me terminó.
00:09:26Ah, sí. Aquí tienes.
00:09:28Ah, gracias.
00:09:29¿No tienes de la que trae cristales antizarro?
00:09:31Es que hoy veré a una chica.
00:09:32No, lo siento. ¿De dónde salió esa chica?
00:09:34Oye, amigo, esta chica Susan trabaja en la farmacéutica de Burbank.
00:09:37Le dije, oye, creo que hueles a zarzamora.
00:09:40Y conseguí una cita.
00:09:41¿Eso funcionó?
00:09:42Claro que sí.
00:09:43Oye, las chicas aman que sepas de aromas.
00:09:45Demuestra que te interesan.
00:09:46Inténtalo.
00:09:47Ve con una chica bonita y dile, linda,
00:09:49hueles a auto nuevo.
00:09:50Es el aroma favorito de todos.
00:09:51¿Y por qué no le dijiste a Susan que olía a auto nuevo?
00:09:53¿Por qué ya huele a zarzamoras?
00:09:56Sí, tiene sentido.
00:09:57Te veo después, Leonard.
00:09:58Mañana me das la pasta.
00:09:59Sí, nos vemos, hermano.
00:10:07Nueva tarea, organización de cochera.
00:10:09Tarea confirmada.
00:10:14Jefe de sauna.
00:10:42¿Arts?
00:10:43Ah, sí.
00:10:43Vine a limpiar la cochera.
00:10:44Bien, bien.
00:10:45Soy Jeff.
00:10:45Un placer.
00:10:46Espera.
00:10:47¿Fuiste a comprar bollos el otro día?
00:10:48Sí, amo estos bollos.
00:10:49La fila es terrible, ¿verdad?
00:10:50Eso espero.
00:10:51Soy inversor, así que me gustan las filas largas.
00:10:53Mi amigo David, ¿sabes qué hace?
00:10:54Le pago un sujeto para que se forme.
00:10:55Deberías intentarlo.
00:10:56Mmm, qué gran idea.
00:10:58La cochera está por allá.
00:10:59¿Cuánto llevas siendo asistente?
00:11:00Ah, dos meses.
00:11:01Ah, lo confieso.
00:11:02Han sido mi salvación.
00:11:03Mi asistente me dejó hace tiempo.
00:11:05Wow.
00:11:05¿Ese es un 930 real?
00:11:07El hacedor de viudas, ¿no?
00:11:08Ah, la verdad no lo sé.
00:11:10No me he subido.
00:11:10No sé manejar estándar.
00:11:11¿Qué?
00:11:11Debes aprender.
00:11:12Lo haré, pero antes.
00:11:13La cochera.
00:11:14Bien, necesito todo esto en los contenedores de plástico de acá.
00:11:17Y me encantaría les dieras una nueva vida a estos flotadores.
00:11:20El tiranosaurio es mi favorito.
00:11:22Volveré al baño helado.
00:11:23¿Qué es eso?
00:11:24Es como una bañera con agua muy fría.
00:11:27Me siento ahí, ahí por tres minutos y luego voy corriendo a mi sauna por 15 minutos.
00:11:31Luego voy y vengo cuatro veces.
00:11:32Dicen que es muy bueno para la circulación.
00:11:34¿Y funciona?
00:11:34La verdad no tengo idea.
00:11:35Si me necesitas, toca en el sauna.
00:11:37Muy bien.
00:11:38Muy bien.
00:11:39Vamos al frío.
00:11:42¡Mierda!
00:11:45Ay, qué frío.
00:11:51¡A la bañera!
00:11:55¡Bum!
00:11:59Ay, mira eso.
00:12:00Que limpia está mi cochera.
00:12:02Cinco estrellas, amigo.
00:12:03Gracias.
00:12:03Perdón, me dio hambre mientras limpiabas.
00:12:05¿Quieres burrata?
00:12:06¿Eres equipo burrata?
00:12:08Nunca la he probado.
00:12:09¡Estás jodiéndome!
00:12:10Oye, debes probar.
00:12:12Cómelo.
00:12:12Bien.
00:12:15¡Santo cielo!
00:12:16¡Sí!
00:12:16Es un queso cremoso.
00:12:17Delicioso, ¿verdad?
00:12:18Sí.
00:12:19Quiero que sea equipo burrata.
00:12:20Bienvenido al equipo.
00:12:22Muy bien, hermano.
00:12:23Gracias.
00:12:23En serio.
00:12:24Claro.
00:12:26¿Estás buscando un asistente?
00:12:28Así es.
00:12:30¿Podrías considerarme?
00:12:32Apenas nos conocimos y están pasando muchas cosas en mi vida.
00:12:36Sí.
00:12:37¿Cómo qué?
00:12:38Mi lista de pendientes, reparar la caldera, conseguir unas pantuflas, una pista de baile para mi fiesta y un chamán
00:12:43para un viaje con ayahuasca.
00:12:44Es demasiado, pero ¿puedo hacerlo?
00:12:49¿Sabes qué?
00:12:51Realmente me gusta tu vibra.
00:12:52Y en verdad me gusta la iniciativa que tienes ahora.
00:12:56Probemos una semana, veamos qué tal.
00:12:58Me encanta.
00:12:59¡Genial!
00:12:59Equipo burrata por siempre.
00:13:01Por una semana.
00:13:02Si sale bien, por siempre.
00:13:05¡Hola!
00:13:06¡Hola!
00:13:07¡Ayahuasca!
00:13:07Te conseguí una chamana llamada Tami.
00:13:09No suena muy espiritual, pero lo que veo es que George Clooney la recomienda.
00:13:12¡Uh! Eso suena muy zen.
00:13:13Bien. Sí, reserva con Tami.
00:13:15Muy bien.
00:13:17Ayer, la empresa.
00:13:18Ajá.
00:13:19No, al mercado de las bebidas y las coles.
00:13:21Sí.
00:13:22Ah, eso suena bien.
00:13:23Sí.
00:13:23Envía la presentación. La reviso mañana.
00:13:25Gracias.
00:13:26¿En serio escarchaste mi bebida?
00:13:28¿Qué, eres un mago?
00:13:29Ah, pista de baile.
00:13:31Encontré a unos hermanos armenios.
00:13:32Ellos pueden hacerlo, pero necesitan saber qué tan grande es el espacio.
00:13:35No, es toda esa habitación.
00:13:36¡Guau!
00:13:36¿Pondrás una pista de baile en tu casa?
00:13:38Sí, es que ya vienen mis 40 y voy a hacer todo un fiestón.
00:13:40He estado trabajando con un coreógrafo, Xavier.
00:13:42Me está enseñando una rutina y todo eso.
00:13:44Excelente.
00:13:45Bien, aquí vamos.
00:13:45Brazos.
00:13:46Atrás.
00:13:46Y uno.
00:13:47Oye, Arch, ¿nos filmarías por si quiero verlo después?
00:13:50Claro.
00:13:50Bien, vamos.
00:13:51Vamos.
00:13:51Ahora, desde el brazo.
00:13:52Vamos.
00:13:53Tú.
00:13:53Todo el mundo.
00:13:54Y...
00:13:54¡Vamos!
00:13:55¡Sí!
00:13:56Fue increíble.
00:13:57¿No quieres?
00:13:57Mis amigos se volverán locos.
00:14:00Sé que estás buscando algo especial para tus 40.
00:14:02Creo que encontré el reloj.
00:14:03Mira el grabado en la parte posterior.
00:14:04Uh, bebé lindo.
00:14:05Me encanta.
00:14:06¿Cuánto pesa bebé lindo?
00:14:07250 mil.
00:14:08Hagámoslo.
00:14:09Jeff, el chico de la piscina vendrá en la semana.
00:14:11Perfecto.
00:14:12Ah.
00:14:13Bien.
00:14:13Además de eso, reunión en Zoom en 10 minutos.
00:14:15Oh, excelente.
00:14:16Dos cosas para ti.
00:14:17Tienes una multa de estacionamiento.
00:14:18La dejé abajo en la cocina.
00:14:19Y te conseguí una tarjeta de crédito para gastos y demás.
00:14:23¡Wow!
00:14:23Jefe de sauna SRL.
00:14:25El único y especial.
00:14:26Tengo una pregunta para ti.
00:14:27Sí.
00:14:27¿A qué te dedicas?
00:14:28Oh, uh, dirijo una compañía inversora.
00:14:31Invertimos en pequeñas empresas.
00:14:32Soy directivo y los asesoro.
00:14:33FoodServe.
00:14:34La aplicación de comida es nuestra.
00:14:35Uh, esos kioscos en los aeropuertos, los de los audífonos, esos son nuestros.
00:14:39Nos dan una fortuna.
00:14:39Sí.
00:14:40¿Y cómo lo lograste?
00:14:41Un amigo y yo iniciamos con todo ese teléfono.
00:14:43Eso funcionó.
00:14:44Tomamos el dinero.
00:14:44Lo pusimos en tecnología.
00:14:45Nos fue súper bien.
00:14:46Y ahora, aquí estamos.
00:14:47Aquí estamos.
00:15:11Hola, ¿cómo va todo?
00:15:12Estaba por salir para recogerte.
00:15:13¿Todo bien?
00:15:14Hola.
00:15:14Mira, no soy de las que faltan las citas, pero estaba conduciendo el auto de mi primo.
00:15:18No, intenté enviar un video de un perro dando volteretas y me estrellé con un poste telefónico.
00:15:22Estoy bien, pero tengo que resolver eso.
00:15:24Ay, no, lo oramento.
00:15:25Eso suena de verdad terrible y algo tierno.
00:15:28Cuidado al conducir y enviar mensajes.
00:15:29Lo haré.
00:15:30¿Hay manera de que podamos hacer esto mañana?
00:15:32Por supuesto.
00:15:33Muy bien.
00:15:34Entonces, te veo mañana.
00:15:35Adiós.
00:15:36Adiós.
00:15:39Tu sesión ha sido completada.
00:15:41Intenta llevar algo de esta atención plena al resto de tu día.
00:15:47Meditación terminada.
00:15:49¿Ya guardaste la ropa nueva?
00:15:51Sí, casi.
00:15:52Amo esto.
00:15:52Sí, es fresco, ¿eh?
00:15:53Listo.
00:15:54Oye, déjame enseñarte algo, ¿sí?
00:15:56Claro.
00:15:57Pues, Dios no lo permita.
00:15:59Pero si algo sucede, quiero decirte que tengo un arma.
00:16:04Está guardada justo aquí.
00:16:05El código de seguridad es 1244.
00:16:08¡Guau!
00:16:09Lo mío no es esto.
00:16:11Prefiero esconderme, ¿de acuerdo?
00:16:12Oye, tampoco me gustan, pero ha habido muchos robos en el vecindario y eso me aterra.
00:16:15Así que Maurice es mi instructor de tiro.
00:16:17Dice que si hay alguien en tu casa, lo más importante es no tener dudas.
00:16:21Disparas primero y preguntas luego.
00:16:22Podrían estar muy drogados, ¿entiendes?
00:16:24Son tiempos difíciles, amigo.
00:16:26Oh, por cierto, necesito que hables a Don's More y hagas una reservación para el viernes en la noche.
00:16:31Que le avisen a Matías que voy a ir para que me dé una buena mesa en el bar.
00:16:34Ah, claro.
00:16:35Oh, por cierto, te quería preguntar.
00:16:37Tengo una cita esta noche.
00:16:38¿Está bien si salgo antes?
00:16:39Claro.
00:16:40¿Tienes una cita?
00:16:41¿Cuál es el plan?
00:16:42Ah, algo tranquilo.
00:16:43Tal vez comamos tacos.
00:16:44¿Tacos?
00:16:45¿Qué?
00:16:46¿No te gusta la chica?
00:16:47Claro que me gusta.
00:16:48¿No te gustan los tacos?
00:16:49¿Cómo se conocieron?
00:16:51Pues comiendo tacos hace poco.
00:16:52¿Y van a ir por más tacos?
00:16:54Esos son muchos tacos, amigo.
00:16:55Es una relación basada en tacos.
00:16:57Eso creo.
00:16:58Sí, amigo, vayan a Don's More.
00:16:59Es lindo, le va a gustar.
00:17:00Pero es muy caro, ¿no?
00:17:02No, no, no, para nada.
00:17:03Asegúrate de que pruebe el rival y es genial.
00:17:05Ahora hablemos de tu vestimenta.
00:17:07¿Eso es lo que usarás para esta noche?
00:17:09¿Con toda la mancha de café?
00:17:10Eso creo.
00:17:12Mi linda chaqueta.
00:17:14Tengo una pequeña chaqueta.
00:17:15La compré hace tiempo y no la devolví.
00:17:17Me quedó algo pequeña, pero a ti te quedaría perfecta.
00:17:19Sí, te la puedo prestar para tu cita.
00:17:20Está bien.
00:17:21Sí.
00:17:22Uy, es linda.
00:17:23Echa la medida.
00:17:24Me siento Kevin James en Hitch.
00:17:25Eso me hace a mí, Hitch en Hitch.
00:17:27¡Ah!
00:17:27Es un chico genial.
00:17:28Gracias.
00:17:29Me gusta tu chaqueta.
00:17:30Gracias.
00:17:31Tú también te ves muy bien.
00:17:32Gracias.
00:17:32Me alegra que hayamos venido.
00:17:34A mí también.
00:17:34Sí.
00:17:36Al principio te odié un poco.
00:17:37¿Qué?
00:17:37¿Qué te hice?
00:17:38Está bastante...
00:17:39Ay, aborrezco al mundo.
00:17:40Ay, no, por favor.
00:17:41Yo no.
00:17:42No, yo no soy así.
00:17:43Dijiste, ay, no me importa.
00:17:44Claro que sí, ese eras tú.
00:17:46Y ahora mírate.
00:17:46Hola, chicos, ¿cómo están hoy?
00:17:48Hola, ¿cómo estás?
00:17:48Excelente, gracias.
00:17:49Y bien, ¿saben qué van a ordenar?
00:17:51Mi amigo dijo que definitivamente probáramos el ribeye.
00:17:53Excelente elección.
00:17:53Es el platillo estrella.
00:17:54Se hace directo al fuego.
00:17:55Es muy bueno.
00:17:55Eso suena bien.
00:17:57Gracias.
00:17:58Y aquí recomendamos tres o cuatro platos por persona.
00:18:00Muy bien.
00:18:00Todo es para compartir, estilo familiar.
00:18:02Y tenemos algunos vinos muy buenos.
00:18:03Pueden hablar con el sommelier para eso.
00:18:05De acuerdo.
00:18:05Bueno, les doy un minuto.
00:18:06Gracias.
00:18:07Muy bien.
00:18:08Creo que ya es muy tarde para cenar ribeye.
00:18:10Sí, es muy grande.
00:18:12Podemos pedir la trucha.
00:18:13La trucha suena perfecta.
00:18:14Sí.
00:18:14Yo soy muy sencilla y todo es para compartir, así que compartamos.
00:18:17Compartamos, estilo familiar.
00:18:18Sí.
00:18:19Una pequeña familia, solo los dos y niños.
00:18:21En serio, era muy buena los concursos de talentos.
00:18:23¿En serio?
00:18:23¿Cuál era tu talento?
00:18:25Cantar, bailar, un poco de todo.
00:18:26Oh, ¿qué cantabas?
00:18:28Chicos, aquí está la cuenta.
00:18:30Gracias.
00:18:30Por nada.
00:18:31$335 dólares.
00:18:32Guau, oye, deberíamos dividir esto.
00:18:33No, no, no, no.
00:18:34Yo pago.
00:18:35¿Seguro?
00:18:35Sí, sí.
00:18:37No te preocupes.
00:18:38Yo invito.
00:18:39Gracias.
00:18:40Esto es...
00:18:41Esto es muy lindo.
00:19:01Hola, Arch.
00:19:03Hola.
00:19:04¿Recibiste el e-mail listo para la ayahuasca?
00:19:06Sí.
00:19:07Ah, ¿usaste mi tarjeta para pagar tu comida anoche?
00:19:12Ah, le dije a tu contador sobre esto.
00:19:14Yo voy a pagarte cuanto antes.
00:19:15Me metí en un pequeño lío en Dunsmore.
00:19:17La mesera recomendó una botella de vino y no supe qué hacer.
00:19:19No puedes hacer eso.
00:19:20En verdad lo siento.
00:19:21No volverá a pasar y voy a pagarte cuanto antes.
00:19:24Perdona, ¿sí?
00:19:25Debemos dejar de trabajar juntos, lamentablemente.
00:19:29¿En serio?
00:19:30Sí.
00:19:31Oye, sí voy a pagarte, amigo.
00:19:33Tú me dijiste que fuera ahí y que no era costoso.
00:19:34No me hagas ser el malo, ¿sí?
00:19:36Es solo gracias por todo y realmente lo lamento.
00:19:39Ah, también lo siento.
00:19:50¿Están llenos?
00:19:57Centro de donación de plasma.
00:19:58¿Has hecho esto antes?
00:20:00No.
00:20:00El proceso tarda una hora y media o dos horas.
00:20:02Esta noche trabajaremos con hongos mágicos y ayahuasca.
00:20:06Bien, la aguja irá justo aquí.
00:20:35¡Despierta!
00:20:36¡Saca tu trasero de aquí!
00:20:38No puedes dormir en el restaurante, hermano.
00:20:39Lo siento.
00:20:40Y los enchufes no sirven.
00:20:41No puedes cargar tu celular.
00:20:49¡Oye!
00:20:50¿Viste un golf estacionado aquí?
00:20:52¿El vecino adhesivo en el parachoques?
00:20:53¡Sí!
00:20:54Se lo llevó la grúa.
00:20:55¿Una grúa?
00:20:56¿Pero por qué?
00:20:56Yo qué sé.
00:20:57Estoy vestido de policía o como alguien que trabaja en Dennis.
00:21:00¿Dennis?
00:21:03Las multas de estacionamiento.
00:21:05Sí, eso debe ser.
00:21:06Te cobrarán las multas y la grúa.
00:21:08Lo siento.
00:21:09De haber sabido que tu noche sería así, te habría dejado dormir.
00:21:27El rostro entre las manos.
00:21:30Lo sabía.
00:21:33Un alma perdida.
00:21:37¿Arch?
00:21:38Soy un ángel.
00:21:39Mi nombre es Gabriel y vine a salvarte.
00:21:41¿Qué?
00:21:42¿Quién mierda eres?
00:21:43¿Cómo sabes mi nombre?
00:21:44Oh.
00:21:45Ah.
00:21:46Tal vez no lo entiendes.
00:21:47Pero soy un ángel.
00:21:49¿Ves mis alas?
00:21:50Te he estado observando.
00:21:52Sé todo sobre ti.
00:21:53Sé que vives en tu auto.
00:21:54Sé que ya no tienes trabajo con Jeff.
00:21:56¿Qué?
00:21:56Incluso sé que justo ahora una parte de ti cree que no vale la pena vivir.
00:22:00Pero eso no es cierto.
00:22:02Tienes demasiado por qué vivir.
00:22:04Déjame mostrarte.
00:22:07Santo Dios.
00:22:08¿Qué pasó?
00:22:09¿Qué es esto?
00:22:10¿Dónde estamos?
00:22:11Visiones que reflejarán todas las esperanzas y promesas.
00:22:14Sé que has tenido problemas encontrando trabajo.
00:22:16Pero mira.
00:22:20¿Conseguí trabajo conduciendo un camión de entregas?
00:22:22Sí.
00:22:22Oye, Arch.
00:22:23No olvides la botella para orinar.
00:22:25¿Para qué una botella para orinar?
00:22:27Tus entregas son muy estrictas y no tienes tiempo para ir al baño.
00:22:30Pero tienes, tienes la botella para orinar.
00:22:33Está bien.
00:22:34Pero espera.
00:22:35Aún hay más.
00:22:38Sé que ahora estás viviendo en tu auto.
00:22:40Pero mira.
00:22:41¿Helena y yo vivimos juntos?
00:22:43Técnicamente los dos se mudaron con su mamá.
00:22:45Elena, Darryl y Mercedes vendrán otra vez.
00:22:47Ustedes podrían dormir en la sala.
00:22:49Y guarda el sofá cama por la mañana.
00:22:50Sí, sí, mamá.
00:22:51¿Alguien vio mi freidora de aire?
00:22:52No la encuentro.
00:22:53Por millonésima vez jamás uso tu freidora.
00:22:55Estoy comiendo espagueti y tengo mis asuntos.
00:22:57Pódranse.
00:22:58¿Quién es ese?
00:22:59Es el novio de su hermana Patrice que va y viene.
00:23:01Jay, también viven aquí.
00:23:03Arch, ¿usaste mi gel de ducha?
00:23:05Ya vi que falta un poco.
00:23:06Hay bastante gente.
00:23:07Pero ambos van a conseguir trabajos estables y se mudarán a Texas.
00:23:15Hola.
00:23:16¿Qué te dijeron?
00:23:17Van a tener que operarlo.
00:23:19Bien, ¿cuánto va a costar?
00:23:21No podemos pagarlo.
00:23:22¿Y qué va a pasar con Apuesto?
00:23:24Tendremos que...
00:23:26No.
00:23:27Lo lamento, amigo.
00:23:30¿Tenemos que dormir a nuestro perro?
00:23:32Sí.
00:23:33Tal vez será mejor que nos vayamos.
00:23:36¿Eso es por lo que debo vivir?
00:23:37Sí.
00:23:38¿Qué hay de malo?
00:23:39¿Por qué estás tan molesto?
00:23:40Porque mi vida apesta.
00:23:41O sea, no es la peor vida del mundo, pero con un carajo.
00:23:44¿Botella para orinar?
00:23:45¿Un perro muerto?
00:23:46Hice todo lo que debía hacer y nada funciona.
00:23:49Voy a ser honesto contigo, Arch.
00:23:52Yo no debería estar haciendo estas cosas.
00:23:54¿Y eso qué significa?
00:23:55Estoy sobrepasando mis límites como ángel.
00:23:58¿Viste que mis alas son muy pequeñas?
00:24:00No iba a decir nada, pero sí son algo pequeñitas.
00:24:02Significa que soy de rango menor.
00:24:04Normalmente estoy encargado de salvar personas que conducen y mensajean.
00:24:08Oye, ¿dices que mi ángel también es de bajo presupuesto?
00:24:11Algo así.
00:24:12Pero estoy tratando de ayudarte.
00:24:14Quiero que tengas esperanza.
00:24:16Necesito mostrarte que tu vida es preciosa, que vale la pena vivirla.
00:24:20Mi vida no es preciosa.
00:24:21Mi vida está al servicio de personas como Jeff.
00:24:24Personas que de hecho sí viven y que tienen vacaciones y se sumergen en hielo.
00:24:28¿Tú crees que vale la pena vivir una vida como la de Jeff?
00:24:31Tal vez puedo mostrarte que esa vida no es tan maravillosa como crees.
00:24:41¿Señor?
00:24:44¿Señor, está usted bien?
00:24:46¿Qué?
00:24:47Debió dormirse en el auto.
00:24:50Sí, me quedé dormido.
00:24:52No hay problema.
00:24:53Conduzca con cuidado, ¿sí?
00:24:54Claro.
00:25:00Buenos días, Sarge.
00:25:01¿Te gustaría ir a casa?
00:25:03En camino hacia casa.
00:25:04Tiempo estimado de conducción, una hora y diez minutos.
00:25:36Let's do this.
00:25:37Jeff?
00:25:39Sí.
00:25:41Estaba arriba abriendo algunos paquetes que enviaron.
00:25:43Esas pantuflas que querías.
00:25:45Son geniales.
00:25:46¿Qué estás haciendo?
00:25:48Nada.
00:25:49¿Estás bien?
00:25:50¿Necesitas algo?
00:25:51Todo bien.
00:25:53Muy bien.
00:25:54Voy a terminar.
00:25:56Solo llámame si necesitas algo.
00:26:00Oye, Jeff.
00:26:01Sí.
00:26:02¿De quién es esta casa?
00:26:05Es tu casa.
00:26:07Ja, ja, ja.
00:26:23¿Disfrutando tu nueva vida?
00:26:25Es lo que pasó.
00:26:26Querías tener riqueza y éxito.
00:26:27Ahora lo tienes.
00:26:28Echa un vistazo.
00:26:29Ve si la vida de Jeff es tan maravillosa como parece.
00:26:31Regresaré el fin de semana y hablaremos entonces.
00:26:34Pero soy yo, ¿verdad?
00:26:34Sí.
00:26:35Te llamas Arch.
00:26:36Te ves como tú.
00:26:37Pero todo lo demás es la vida de Jeff.
00:26:39Con lo bueno y lo malo.
00:26:42¿Qué pasa con Jeff?
00:26:43Él tiene tu vida y cree que eres tú.
00:26:46¿Él es mi asistente?
00:26:47Sí.
00:26:47¿Y si le pido algo, tendrá que hacerlo?
00:26:49Sí.
00:26:50¿Si tengo hambre y quiero algo?
00:26:51Él te lo traerá.
00:26:53Oye, Jeff.
00:26:54Papas fritas y guacamole en camino.
00:26:56Ese es mi amigo.
00:26:57Voy a estar allá arriba en tu habitación, desempacando la ropa.
00:27:00Muy bien, gracias.
00:27:01¿Disfrutando la piscina?
00:27:02¿El ángel Gabriel?
00:27:03Jeff, ¿puede verte?
00:27:04No, solo tú puedes verme.
00:27:06Ah.
00:27:06Bueno, pues tengo que decirlo hasta ahora.
00:27:08De lujo.
00:27:08Entra a la piscina, ponte un bañador.
00:27:10Oye, Arch, te recuerdo que tienes una reunión pronto.
00:27:13Prepárate para salir.
00:27:14¿Reunión?
00:27:15No sé nada de esto.
00:27:16¿Qué voy a decirles?
00:27:17Tú querías ver cómo era esta vida, ¿no?
00:27:19Momento de ir a trabajar, mi señor magnate.
00:27:22Ese es para ti.
00:27:23Ay, mira.
00:27:23Disfrútalo.
00:27:24Buen maldito provecho.
00:27:27¡Ay, por Dios!
00:27:29¡Qué delicioso!
00:27:30Una bestialidad.
00:27:31Traen el pescado desde Japón cada mañana.
00:27:33Una alta huella de carbono.
00:27:34Es irresponsable.
00:27:35Sí.
00:27:35Oye, ¿revisaste la propuesta que te envié de la próxima semana?
00:27:37¿Qué te pareció?
00:27:41Está excelente.
00:27:42¿Sí?
00:27:43Creo.
00:27:44Muy bien.
00:27:45Eso es lo que teníamos que hacer hoy.
00:27:46Así que, a la mierda.
00:27:47¿Cómo te va?
00:27:47Lo mismo de siempre.
00:27:48Trabajo, baños fríos.
00:27:49¿Y tú?
00:27:50Trabajando como loco, amigo.
00:27:51Despedí a uno de mis asistentes, Darren.
00:27:52Ay, no.
00:27:53Sí, es increíble, pero tuve un evento en Nueva York la semana pasada y se encargaba
00:27:56del ambiente.
00:27:57Y cuando llegué, el aroma era espantoso.
00:27:58Odio eso.
00:27:59Sí.
00:27:59Puso las velas equivocadas.
00:28:00No etiquetó al patrocinador de bebidas en el post.
00:28:02¡No!
00:28:02El evento estaba fatal.
00:28:04El ambiente era un desastre.
00:28:05¿Cuál puso en su lugar y qué aroma tenía que llevar?
00:28:06Tenía que llevar sándalo y llevó vetiver.
00:28:08¡Oh!
00:28:08El evento olía a culo.
00:28:09No huelen parecido.
00:28:10Todos deben haber estado furiosos.
00:28:12Sí.
00:28:12Pero he estado leyendo mucho sobre la empatía y el perdón en ese nuevo libro de Jay
00:28:16Sherry.
00:28:16Por eso, bendiciones a Darren.
00:28:17Ah, gracias.
00:28:18Oye, yo invito esto.
00:28:19¿Qué?
00:28:19No.
00:28:20Paga la compañía.
00:28:21Después de todo, fue almuerzo de negocio, ¿cierto?
00:28:23Sí.
00:28:24¿Por qué pagaríamos?
00:28:25Este es el mejor almuerzo que he tenido.
00:28:27Gracias.
00:28:28Me tengo que ir.
00:28:28Te voy a pasar a la tienda de cardio por algunas cosas.
00:28:36Disculpe, señor.
00:28:37Hola, ¿puedo ayudarte?
00:28:38Sí, soy Grant.
00:28:39Vine a revisar la caldera de la piscina.
00:28:41Uy, es verdad.
00:28:41¿Qué le pasó?
00:28:42Malas noticias.
00:28:43El calentador se rompió.
00:28:44Tendrá que reemplazarlo.
00:28:45Serán 30 mil del calentador y 5 de instalación.
00:28:47Muy bien.
00:28:50¿Problemas con tu hogar?
00:28:51El costo de todo es muy alto.
00:28:53Debe ser un inconveniente.
00:28:54Pero tengo mucha plata para resolver los problemas que aparezcan.
00:28:58¡Nos vemos, Gabe!
00:28:59Voy para el sauna.
00:29:02¿Entonces no me recuerda para nada?
00:29:03Esta versión de ti no existía hasta hoy.
00:29:06Así que deberás presentarte otra vez.
00:29:10De acuerdo.
00:29:12Elena de maderas.
00:29:14Ah, sí.
00:29:15Me aconsejaste la otra vez y me ayudaste mucho.
00:29:17Ah, me alegra que así fuera.
00:29:19¿Cómo te ha ido?
00:29:19¿Con la madera?
00:29:21¿Todo bien?
00:29:22Qué bien.
00:29:23Acabo de estar en plomería y es un desastre.
00:29:26Soy Arch.
00:29:27Un placer, Arch.
00:29:34¿Ya saben qué?
00:29:35¿Ordenarán?
00:29:36Ah, pensábamos en el ribeye.
00:29:38Suena muy delicioso.
00:29:39¡Hagámoslo!
00:29:42Este vino es maravilloso.
00:29:44Y la comida también.
00:29:45Con tu culpa, me va a dar guta.
00:29:47Fue un placer atenderlos esta noche.
00:29:50Flacas invita a la cena.
00:29:51¿Qué?
00:29:52No.
00:29:52¿Qué?
00:29:53¿Qué?
00:29:53¿Qué?
00:29:57Oh, no.
00:29:59Imagino que han sido unos días fascinantes.
00:30:01Hola, ¿cómo estás?
00:30:02¿Qué quieres?
00:30:02Estoy ocupado comprando ropa.
00:30:04¿Y qué has pensado?
00:30:05La semana terminó.
00:30:06¿Listo para volver?
00:30:08¿Volver?
00:30:08¿De qué hablas?
00:30:09¿No puedes ver lo especial que era tu vida antes?
00:30:12¿No has notado lo superficial que es la vida de riqueza y éxito al final de todo?
00:30:16No.
00:30:18Pero, ¿en verdad reflexionaste con esta experiencia?
00:30:21Estás loco.
00:30:22Viví en mi auto.
00:30:23Ahora vivo en esta casa gigante.
00:30:24Puedo comprar lo que quiera y hacer lo que quiera.
00:30:26¿Pero qué hay de tu trabajo?
00:30:27¿Qué hay sobre Elena?
00:30:28¿Qué hay de la caldera?
00:30:28¡A la mierda a la piscina!
00:30:30Te mostré esto para que vieras que tu vida es preciosa.
00:30:33Ya lo viste.
00:30:33Ahora vuelves.
00:30:34No te puedes quedar.
00:30:35¿Así que se terminó?
00:30:36¿Me obligarás a volver?
00:30:38No, no puedo hacer eso.
00:30:40¿Así que si quiero, no regresaré?
00:30:41Sí.
00:30:42Debo querer volver.
00:30:43Es correcto.
00:30:43¿Y no quiero volver?
00:30:44¿No puedes hacer eso?
00:30:45Dijiste que sí.
00:30:45¡Ah, caracoles!
00:30:47¿Tú guiaste a una persona?
00:30:49Gabriel, ¿no deberías hablar con las personas o ser visible?
00:30:52Sí, ya lo sé.
00:30:53¿Entonces por qué lo hiciste?
00:30:54Él era un alma perdida.
00:30:55Traté de mostrarle que la riqueza no solucionaría sus problemas.
00:30:58¿Y?
00:30:59Parece que solucionó la mayoría de sus problemas.
00:31:02Gabriel, se suponía que ayudarías a Elena.
00:31:05Lo que hiciste cambió las cosas.
00:31:07Ella canceló su cita con Arch y causó una reacción en cadena.
00:31:10La cita fue diferente.
00:31:11Arch perdió su trabajo y eso nos trajo hasta aquí.
00:31:14Tienes que hacer que Arch vuelva.
00:31:15Y hasta que lo hagas, te quitaré las salas.
00:31:19Ay, Marta.
00:31:20Da la vuelta.
00:31:31Amigo mío.
00:31:32¡Hey!
00:31:33Díganme quién quiere algunas burbujas.
00:31:36¡Oh!
00:31:38Y Austin quiere burbujas.
00:31:40Elena quiere burbujas.
00:31:42Dime, ¿qué opinas?
00:31:43Sé honesta.
00:31:44No me mientas.
00:31:45No me mientas.
00:31:46¿Sí te gusta?
00:31:47Es deliciosa.
00:31:48Sí.
00:31:50Jeff, ven aquí, amigo.
00:31:52Ven, bebe burbujas.
00:31:53Oh, gracias.
00:31:54Séndete un poco, diviértete.
00:31:57Sabe deliciosa.
00:31:58Sí.
00:31:59Debo seguir limpiando.
00:32:00Bien dicho.
00:32:01Sigue limpiando, Jeff.
00:32:03¡Hey!
00:32:04Es Gabriel.
00:32:06Gabriel el ángel.
00:32:07¿Y tus pequeñas alitas?
00:32:08Las perdí.
00:32:09Uh, fuiste un chico malo.
00:32:10¿Y sin alas?
00:32:10¿Qué significa?
00:32:11La gente puede verme.
00:32:12Tengo menos poderes.
00:32:13Es muy vergonzoso.
00:32:14Uh, uh.
00:32:14Escucha.
00:32:15Sé que te gusta esta vida, pero puedo preguntarte algo.
00:32:19¿Esto es justo para Jeff?
00:32:20Jeff.
00:32:20Jeff está bien.
00:32:21¿Lo está?
00:32:23¿Qué estás haciendo?
00:32:31¿Por qué llevo mi basura?
00:32:33¿Por qué tienes mi ropa?
00:32:36¿Qué está pasando aquí ahora?
00:32:37¿Qué me hiciste?
00:32:42Ay, no.
00:32:43¿Qué le pasó?
00:32:44Le devolví la memoria, pero creo que le provocó un shock.
00:32:46¿Está muerto?
00:32:47No.
00:32:47Claro que no.
00:32:48Ay, mierda.
00:32:49Se murió ese sujeto.
00:32:50Ya, vámonos todos.
00:32:51No está muerto.
00:32:53Espero que no.
00:32:55No tenía idea de que tus problemas necesitaban una intervención divina.
00:33:01Pero tenemos que cambiarnos.
00:33:02Devuélveme mi vida.
00:33:04¿Y qué?
00:33:04¿Regreso a vivir en mi auto?
00:33:06¿Vives en tu auto?
00:33:07Sí, Jeff.
00:33:07Eso hacía.
00:33:08¿Por qué crees que un ángel apareció?
00:33:09¿Porque tenía muchos compañeros?
00:33:10De acuerdo.
00:33:11Eso es malo.
00:33:11Y yo lo entiendo.
00:33:13No, quiero proponerte algo.
00:33:15Si nos cambiamos ahora, voy a ofrecerte doscientos mil dólares.
00:33:19Gastas más que eso en tus relojes.
00:33:20¿Estás menospreciando tu existencia?
00:33:22Tienes en tu auto.
00:33:22Debería ser suficiente.
00:33:23No te conozco.
00:33:24Sí, que eres un avaro.
00:33:24No te conozco a llamarnos una oferta abierta si funcionan los negocios.
00:33:27Contra oferta, hazme una oferta.
00:33:28Tiempo fuera, chicos.
00:33:30No puedes hacer eso, Jeff.
00:33:31Arch está en su experiencia.
00:33:33Tal vez no recuerdes nada.
00:33:34¿Qué?
00:33:35Muy bien.
00:33:35¿Qué tal esto?
00:33:36¿Nos cambiamos o serás malvado?
00:33:38Y el ángel Gabriel te enviará al infierno por siempre.
00:33:41Aplástalo, Gabriel.
00:33:42No puedo enviarlo al infierno.
00:33:43Ese no es mi departamento.
00:33:44No ayudas en nada.
00:33:45¡Por Dios, viejo!
00:33:47Escucha.
00:33:49He conducido por los ángeles.
00:33:51He visto a vagabundos, desamparados.
00:33:53Desamparados y la crisis en todas partes.
00:33:55Pero yo no sabía que tú eras parte de eso y no quiero que lo seas.
00:33:58Pero con todo eso, creo que robarte toda mi vida por completo.
00:34:01Diría que te excediste.
00:34:03No eres una mala persona, Arch.
00:34:05Sé que no quieres herir a Jeff por una buena vida.
00:34:09De acuerdo, cambiaremos.
00:34:10Sí, sabía que lo haría.
00:34:11Pero quiero más días.
00:34:12¿Para qué?
00:34:13Para hacer cosas divertidas, ¿sí?
00:34:14Por favor, solo unos días.
00:34:17¿Jeff?
00:34:20¿Saben qué?
00:34:21Si eso es lo que necesitas.
00:34:23Yo voy a hacerlo.
00:34:24Muy bien.
00:34:25Muy bien.
00:34:26Muy bien.
00:34:28Mientras tanto, ¿me das dinero para conseguir un hotel y todo eso?
00:34:30Sí, sí, sí.
00:34:31¿Reserva una suite en el Chateau Marmoo?
00:34:32¿O qué te parece?
00:34:33A la mierda.
00:34:34Me despediste por gastar 300 dólares con tu tarjeta de crédito.
00:34:36¿Por qué no te las arreglas unos días?
00:34:38Ya vi qué está pasando.
00:34:40Cómetelos ricos, ¿verdad?
00:34:41¿Crees que por mi posición no seré capaz de vivir tu vida unos días?
00:34:44Yo incluso podría hacerlo dormido.
00:34:46Yo vengo de la nada.
00:34:47Vengo desde abajo.
00:34:48¿Tú vienes de la nada?
00:34:48Yo vengo de un mundo muy, muy humilde.
00:34:51¿Y tus padres qué hacían?
00:34:51Mi padre era un cirujano ortopedista y mi madre era practicante de leyes.
00:34:56Vengo una gran firma.
00:34:58Pero no me dieron dinero para la torre de teléfonos.
00:35:01Ese me lo dio mi abuelo.
00:35:03Dueño de periódicos.
00:35:05¿Sabes qué?
00:35:06Disfruta de los frutos de mi trabajo.
00:35:09Yo iré a la calle y estaré bien.
00:35:12Bien.
00:35:14¿Y qué pasará contigo?
00:35:16Te voy a dar un poco de espacio y te veré en unos días.
00:35:19Hasta pronto.
00:35:21Hey, Jeff.
00:35:23Escúchame.
00:35:23Ya que no tengo mis alas, debo dormir en algún lado.
00:35:25¿Me puedo mudar contigo?
00:35:27Pero me estoy quedando en un asqueroso motel.
00:35:29¿Qué es lo que quieres, dormir conmigo?
00:35:31Yo me meto en las cobijas y tú afuera.
00:35:33O yo afuera y tú te metes.
00:35:35Lo que prefieras.
00:35:36¿Qué dices?
00:35:38¿Rumis?
00:35:42Bajo enseguida.
00:35:46¿Entonces podías volar?
00:35:49Ah, no.
00:35:51Mis alas eran muy pequeñas.
00:35:53El tamaño no importa.
00:35:55De hecho, sí.
00:35:56Lo lamento.
00:36:02¿Hola?
00:36:05Hora de irse.
00:36:06Hola.
00:36:07Hola.
00:36:09Un segundo.
00:36:11Hola.
00:36:18Hora de irse.
00:36:19No quiero irme.
00:36:20Quiero quedarme.
00:36:22Si quiere quedarse, debe pagar.
00:36:23¿Cuánto dinero?
00:36:24Son 125.
00:36:26No tengo ese dinero ahora.
00:36:28Si no, tiene hora de irse.
00:36:29¿Qué tal si le pago en la noche?
00:36:31¿Eso está bien?
00:36:33Está bien.
00:36:33Gracias.
00:36:36Debemos conseguir ese dinero.
00:36:41Aquí tienes.
00:36:42Gracias.
00:36:43Oye, ¿sabes algo de los huevos rancheros para Alex?
00:36:45Tardarán 15 minutos.
00:36:46¿15 minutos?
00:36:47No lo sé, hermano.
00:36:48Oye, me quedé en doble fila.
00:36:49¿Escuchas las bocinas?
00:36:50Son para mí.
00:36:50Orden para Alex.
00:36:52Gracias.
00:36:52¿Fueron 15 minutos?
00:36:53¿Qué quieres que te diga?
00:36:54Odio mi vida.
00:36:55Gracias.
00:36:55Por favor, no puedes hacerlo en mi vida.
00:36:57Un segundo.
00:36:58Sigue un trabajo de mi vida.
00:36:59Lo siento.
00:36:59Muévete ya.
00:37:00Muévete.
00:37:02Mierda.
00:37:04¡Ay, mierda!
00:37:05¿Le diste al auto?
00:37:06Ya sé que le diste al auto.
00:37:08Eso ya lo vi.
00:37:08Estoy acostumbrado a mi auto con cámara, sensores.
00:37:10Siempre hace VIP.
00:37:11Necesito mis VIPs.
00:37:20Pizza deliciosa, cinco estrellas.
00:37:22¡Sí!
00:37:24Tienes propina de un dólar con cincuenta.
00:37:26¡Idiotas!
00:37:27Jeff, en este impaciente por su Pokéball.
00:37:29Sí, dile que estoy de camino.
00:37:30¿Por qué necesita ese Pokéball tan rápido?
00:37:33Vamos por un Pad Thai para Martin.
00:37:35¿Podría usar su baño?
00:37:36Prohibido para repartidores.
00:37:37¡Genial, gracias!
00:37:41Tiene que ser un aroma.
00:37:44¿Le entregas a eso antes que a mí?
00:37:46Así empezó Terminator.
00:37:48Jeff, Ashley pregunta por su regatoni.
00:37:50Dile a Ashley que le dieron su regatoni al último sujeto y a mí me dieron pollo palmesano.
00:37:53Ahora debo volver a ese lugar por su regatoni mientras preparan más regatoni.
00:37:57Dile que llegaré pronto.
00:37:58¡Pi, pi, pi!
00:37:59¡Pi, pi!
00:38:00¡Pi, pi!
00:38:00¡Pi, pi!
00:38:00¡Pi, pi!
00:38:05Oye, oye, oye, oye, ¿y el aderezo extra, amigo?
00:38:07Uh, yo...
00:38:08No, un poco.
00:38:09La comida soy repartido.
00:38:10Sí, pero no puedo comer esto con tan poco aderezo, ¿entiendes?
00:38:13Eh, estoy de acuerdo.
00:38:14Eso no es suficiente, pero no sé qué decirte.
00:38:16Bueno, un aderezo, una estrella, perra.
00:38:18¡Por favor, no lo hagas, mierda!
00:38:21Tenemos suficiente, ¿verdad?
00:38:22Sí, claro.
00:38:23Siempre y cuando nos deje pagar con el teléfono.
00:38:25Estaremos bien.
00:38:28No, no, no, no, no, ¿me pagarán hasta el fin de semana?
00:38:33¿Esos idiotas no entienden que lo necesito ahora?
00:38:37Con todo lo que gastamos en gasolina, salimos perdiendo hoy.
00:38:41¿Dónde vamos a dormir?
00:38:45Enfoquémonos en los puntos positivos del auto.
00:38:47No hay mucho espacio, pero como son asientos separados, es como tener nuestra propia cama.
00:38:53Y también podríamos poner una cortina para tener privacidad.
00:38:57Se vería lindo.
00:38:58No.
00:39:00Sin cortinas, entiendo.
00:39:02¿Pero prometes pensarlo?
00:39:05Sí, voy a pensarlo.
00:39:09Te ves increíble.
00:39:12Tú estás radiante.
00:39:13Escucha, Elena, te tengo una propuesta alocada.
00:39:16¿Quieres ir a París el viernes?
00:39:17¿Qué?
00:39:19¿Dices París, París, este fin de semana?
00:39:21Sí.
00:39:21Ay, es que de hecho tengo la reunión del sindicato.
00:39:24Pero, ¿crees que podamos volar el otro fin?
00:39:28Tiene que ser este fin de semana.
00:39:29¿Por qué debe ser este fin de semana?
00:39:31No puedo explicarlo, pero tiene que ser así.
00:39:33¿Y si mejor les cancelas?
00:39:34Me tomó mucho tiempo que creyeran en esto y no quiero que piensen que no es en serio.
00:39:40¿Qué fue ese ruido?
00:39:42Es frustración porque en esta versión de nuestras vidas vamos a París este fin de semana y la pasamos increíble.
00:39:49Y en lugar de eso te quieres quedar y pelear por mejores condiciones de trabajo en paraíso de herramientas.
00:39:53Y eso es un asco.
00:39:54¿Qué es un asco?
00:39:55Es mi vida.
00:39:57No quise decir eso yo.
00:39:58No, yo creo que sí.
00:40:00Ya entendí.
00:40:02Tenemos vidas muy diferentes.
00:40:03Yo vivo en mi estudio de diseño y duermo en un futón y...
00:40:06¿Tú duermes aquí?
00:40:07Pero esta es mi vida y debo pelear por ella.
00:40:10No importa si piensas que lo vale o no.
00:40:13Elena, no.
00:40:15Olvídalo.
00:40:17Debo ir a casa.
00:40:35Podemos hablar.
00:40:36Me siento mal por cómo...
00:40:43Traje unas botanas.
00:40:44Tenemos un grave problema.
00:40:46¿Cuál es?
00:40:46Es Arch.
00:40:47Hablé con un colega.
00:40:49Tuvo un accidente.
00:40:50Y está en coma.
00:40:52¿Está en coma?
00:40:53¿Pero qué fue lo que le pasó?
00:40:55Iba conduciendo y mensajeando.
00:40:57¿Qué?
00:40:58Yo pensé que era tu trabajo no dejar que eso pasara.
00:41:01Estoy aquí y no podía salvarlo.
00:41:02¿Y qué pasará ahora?
00:41:04Tenemos que esperar a que salga del coma.
00:41:06Él debe ser quien diga que quiera cambiar.
00:41:09Yo accedí en que los dos cambiáramos por unos días
00:41:12solo porque soy bueno para que pudiera divertirse.
00:41:14Este jamás fue el trato.
00:41:16Es que ya no puedo vivir así ni un segundo.
00:41:18¡Ya estoy harto!
00:41:19Ve a hablar con tus amigos y resuélvelo.
00:41:21Devuélveme mi vida, ¿de acuerdo?
00:41:23Lo haré.
00:41:24¡Gracias!
00:41:26Gabriel, estás despedido.
00:41:28¿Qué?
00:41:29¿Despedido?
00:41:30Convertiste este mundo en un desastre.
00:41:32¿Qué va a pasar conmigo?
00:41:34Vivirás esta vida como humano.
00:41:36Debe haber otra manera.
00:41:38Si Arch decide intercambiar vidas y tener esperanza en su vida,
00:41:42entonces Jeff y tú estarán bien.
00:41:44Pero hasta entonces, será su mano.
00:41:47Ya lo estoy sintiendo.
00:41:49Estoy transpirando.
00:41:51Oye, necesito desodorante.
00:41:52Y mi estómago se siente extraño.
00:41:54¿Eso es tener hambre?
00:42:00¿Cómo sabré que mastique es suficiente?
00:42:03¿En serio jamás has comido antes?
00:42:07Oye, creo que lo sabrás.
00:42:09Y si me asfixio, he visto que pasa a menudo.
00:42:12Solo muerde la hamburguesa.
00:42:21¡Guau!
00:42:22¿Sí?
00:42:23Esto es vida.
00:42:25Nunca antes había experimentado esto.
00:42:27Apuesto a que no.
00:42:29Ten un nugget de apoyo.
00:42:36Ahí está.
00:42:37Lo hiciste, ¿ves?
00:42:38Es puro instinto.
00:42:39¿No?
00:42:40¿Sí?
00:42:42Este me gusta más.
00:42:43Claro.
00:42:45Pruébalo malteado.
00:42:52¡Guau!
00:42:54Jeff, ¿te imaginas haber visto fresas por cientos de años,
00:42:57pero nunca haber probado el dulce sabor de esas mágicas frutas?
00:43:02En serio, no lo imagino.
00:43:03Pero debo decirte que esa es una malteada de chocolate.
00:43:06¿Qué vamos a hacer, Jeff?
00:43:07Tengo miedo.
00:43:08No tenemos dinero y ya estoy empezando a transpirar.
00:43:12Investigué en línea cuánto tiempo suele durar el coma.
00:43:14Dos semanas.
00:43:15No está tan mal.
00:43:16¿O sí?
00:43:16Solo tenemos que hacer dinero hasta que Arch despierte.
00:43:19Mañana iré a mi vieja oficina.
00:43:20Sé todo sobre las compañías en que invierto.
00:43:22Así que diré algunas cosas para parecer un genio financiero.
00:43:26Ellos van a contratarme y ambos tendremos suficiente.
00:43:28Saldremos del hotel mañana.
00:43:32Ahí lo tienes.
00:43:34Eso es.
00:43:35Eres todo un adulto.
00:43:36Sí, soy un adulto.
00:43:38¡Ja, ja, ja!
00:43:38¡Claro que sí!
00:43:41¡Suéltame!
00:43:41¡Suéltame!
00:43:44¿Conseguiste el trabajo?
00:43:46¿Acaso parece que tengo el trabajo?
00:43:48¡No!
00:43:48Me acusaron de hackear sus archivos y luego amenazaron con matarme.
00:43:52¡Oh, no!
00:43:53Sí.
00:43:54¿Quieres un nugget?
00:43:56Sí, por supuesto que respeto la confidencialidad del paciente.
00:43:59Pero entiéndame, ¿tienen algún sujeto indio que haya entrado en coma?
00:44:03Sí, claro que he llamado muchas veces.
00:44:05¿Hola?
00:44:06¿Hola?
00:44:08No creo que vayan a darme ninguna información sobre él.
00:44:12Ya pasaron tres semanas.
00:44:13Ya he aplicado para un millón de trabajos.
00:44:15Y o no me responden, o es una estafa y quieren ver fotografías de mis pies.
00:44:19¿Estás escuchándome, Gabriel?
00:44:21Lo siento.
00:44:22El internet es maravilloso, Jeff.
00:44:24Quiero ayudarte a buscar empleo, pero también quiero mirar fotos de bebés elefantes.
00:44:28¿Qué tal este?
00:44:30Bañándose en lodo.
00:44:31Se llama Oliver.
00:44:32Ya no puedo seguir manteniéndonos por más tiempo.
00:44:34Debes conseguir empleo, Gabriel.
00:44:36¿Un empleo?
00:44:36Sí.
00:44:37¡Wow!
00:44:38Me pregunto en qué trabajaré.
00:44:39¿Un arquitecto?
00:44:40¿Un científico?
00:44:41Tal vez quiera trabajar con animales.
00:44:43¡Oh!
00:44:43Tal vez trabaje con bebés elefantes.
00:44:45Tal vez.
00:44:47Pero tal vez no.
00:44:49Vamos, Gabriel.
00:44:49Trabajamos rápido, por favor.
00:44:52¿Haremos otra cosa o lavaremos platos toda la noche?
00:44:54Lavaremos los platos toda la noche.
00:44:58Mi primer cheque.
00:45:00Felipe, mi primer cheque.
00:45:02Muy bien, Gabe.
00:45:04Es una mierda.
00:45:06Felipe, hay algo mal con mi cheque.
00:45:08¿Qué tiene tu cheque, Gabe?
00:45:10No hay suficiente dinero.
00:45:12¿Dónde está el dinero?
00:45:13Pagan cierta cantidad y luego te quitan dinero por un montón de cosas.
00:45:16Déjame ver, Gabe.
00:45:19Este dinero va para el gobierno federal, este para el gobierno local.
00:45:21Seguro médico y seguro social.
00:45:23Por eso es menos dinero.
00:45:25Este dinero no es suficiente para vivir.
00:45:27Podrías conseguir otro trabajo.
00:45:28¿Otro trabajo?
00:45:29Hago esto todo el día.
00:45:30¿A qué hora busco otro trabajo?
00:45:32No lo sé.
00:45:33Yo tengo tres trabajos.
00:45:35¿Qué?
00:45:36Trabajo aquí, soy un mecánico y soy valet parking en un bar.
00:45:41Creí que un trabajo me daría suficiente dinero para mis cosas y también extra para tener un poco de diversión.
00:45:47Lo siento, Gabe.
00:45:48Así es este asunto.
00:45:57¿Cómo se siente?
00:45:58Bien.
00:45:59Será un buen día mañana.
00:46:01¿Está listo?
00:46:02Sí.
00:46:03Listo para ir a casa.
00:46:04Bien.
00:46:05Eh, escuche.
00:46:06Desde que ha estado aquí, dos sujetos han estado preguntando por usted.
00:46:09Actuaban muy sospechosos.
00:46:11Uno tiene el cabello ondulado y es bastante soso.
00:46:13El otro tiene cabello largo y es muy atractivo.
00:46:17Es como un chico malo, pero tiene un toque dulce.
00:46:19Sé de quienes hablas.
00:46:20Sí, los conozco.
00:46:21Debería llamarlos.
00:46:22Lucían preocupados.
00:46:23No tengo problemas si le da mi número al chico guapo.
00:46:27¿Puedo preguntarle algo?
00:46:29Cuando las personas tienen accidentes como este, ¿tienen problemas de memoria?
00:46:37¿Dónde es la entrega?
00:46:40¿Stone Canyon Road?
00:46:42¿Es mi dirección?
00:46:43¿Está tus esperando orden?
00:46:44¿Entrega para Arch?
00:46:46Ya salió del coma.
00:46:48¡Ya salió del coma!
00:46:54¿Jeff?
00:46:54¿Qué demonios hace aquí?
00:46:57¡Es mi repartidor!
00:47:05Hola, muchas gracias.
00:47:06¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:47:08¿Saliste del coma y pides ramen?
00:47:09¿Por qué no me llamaste Arch?
00:47:11Dijeron que esto podría pasar.
00:47:13Por el coma he tenido problemas de memoria y no te recuerdo, lo lamento mucho.
00:47:17¿No te acuerdas de mí?
00:47:19El folleto.
00:47:20Déjame traerte el folleto.
00:47:25Aquí tienes.
00:47:26Se llama pérdida de memoria disociativa.
00:47:28Es por los medicamentos que me dieron después del accidente.
00:47:31Fue un golpe bastante serio.
00:47:34¿Estás bromeando?
00:47:35¿Ya no te acuerdas de mí?
00:47:36Ay, podemos ayudarle a mi memoria.
00:47:37Dime cómo te llamas.
00:47:38¡Jeff!
00:47:40Ay, no, no me suena.
00:47:42No sabes quién soy en verdad.
00:47:43Si lees el folleto, podría ayudarte.
00:47:45La duración de la pérdida de memoria puede variar dependiendo de la causa específica del coma.
00:47:49En algunos casos, la memoria puede mejorar con el tiempo o con tratamiento.
00:47:51En otros casos, la pérdida puede ser permanente.
00:47:55Vaya.
00:47:56Eso es no bueno.
00:47:59¿Acabas de decir eso es no bueno?
00:48:02Por supuesto que es jodidamente no bueno, no bueno, Gabriel.
00:48:07¿Sabes qué?
00:48:08Quiero hablar con Dios.
00:48:09Pásame a Dios.
00:48:09Quiero hablar con Él justo ahora.
00:48:11Está fuera de mi alcance.
00:48:11Entonces, ¿quién es tu jefe?
00:48:12¿Para quién trabajas?
00:48:13Marta.
00:48:14¿Marta?
00:48:15¿Tu jefe ángel se llama Marta?
00:48:17Marta.
00:48:19¿Qué pasa contigo, Gabriel?
00:48:20Estás acabado.
00:48:21¿Ahora incluso fumas?
00:48:22Déjame en paz, Jeff.
00:48:23Me gusta.
00:48:24Es todo lo que tengo.
00:48:26Por favor, no te des por vencido.
00:48:28¿Quieres lavar platos y fumar o quieres tus alas de vuelta?
00:48:31Puedes volver a tenerlas.
00:48:32¿Qué puedes?
00:48:33Solo piensa.
00:48:37Su amiga Elena.
00:48:39Originalmente debía ayudarla a ella, pero no lo hice.
00:48:41Se desvió de su camino.
00:48:43Tal vez pueda ayudarla a retomar el camino.
00:48:45Eso ayudaría a Arch a retomar su camino.
00:48:48¿Y entonces qué va a intercambiar?
00:48:49Y yo tendría mis alas otra vez.
00:48:51Y tú tendrías tu vida de vuelta.
00:48:53Eso es lo que quiero.
00:48:54Sabía que lo harías, amigo.
00:48:55Buen trabajo.
00:48:55Puedes hacerlo, Gabriel.
00:48:56Oye, Gabriel, ¿qué haces?
00:48:57Tu descanso acabó.
00:48:58Te necesito acá, por favor.
00:48:59Vuelve a tu puesto.
00:49:00Ya voy, Felipe.
00:49:01Primero debo terminar mi turno.
00:49:04Gracias, hermano.
00:49:09La verdad sobre los sindicatos.
00:49:11¿Quieres pagar cuotas sin garantías?
00:49:12Vota no.
00:49:15¿Esto qué dice aquí?
00:49:17Todo es cierto.
00:49:18Estuve sindicalizado hace tiempo.
00:49:20Y solo nos robaron nuestro dinero.
00:49:21Y nunca hicieron nada.
00:49:23Kirby, dices eso y sabes que no somos iguales.
00:49:25Para mí son las mismas tonterías.
00:49:27Si eso no es cierto, ¿qué es?
00:49:29La verdad es que una compañera tuvo un ataque de pánico la semana pasada.
00:49:33Porque no sabía qué cuentas pagar, preocupada porque la desalojaran.
00:49:35Sé que no es la única lidiando con eso.
00:49:37Chicos, cada vez nos dan más y más turnos dobles.
00:49:40Menos entrenamiento y más responsabilidades.
00:49:42¿Y qué recibimos a cambio?
00:49:43¿Un aumento de 25 centavos y una palmada?
00:49:46Es posible que este lugar cuide de sí mismo y de su gente.
00:49:48Pero cada vez nos dan menos porque nos conformamos con migajas.
00:49:52Entonces, ¿qué sucederá?
00:49:54¿Aceptaremos migajas?
00:49:55¿O haremos que estos malditos cambien?
00:49:59Sí.
00:50:01¿Sabes qué más?
00:50:03¿Por qué debemos pagar impuestos y seguridad social?
00:50:07Ese dinero debe usarse en cosas divertidas.
00:50:10Como nuggets de pollo y malteadas.
00:50:13Las malteadas son buenas.
00:50:14Los nuggets de pollo son buenos.
00:50:15Esa es la verdad.
00:50:17Y los perros.
00:50:18El otro día acaricé a un perro por primera vez.
00:50:20Quizá ellos también necesiten beneficios.
00:50:22Nos dan mucha alegría.
00:50:23¿Y qué reciben a cambio?
00:50:24Una palmada en la cabeza y una galleta.
00:50:26No es suficiente.
00:50:27Podemos ser mejores.
00:50:29Paraíso de herramientas puede hacerlo mejor.
00:50:31Por nosotros y por los perros.
00:50:36Oye, amigo.
00:50:37¿De qué departamento eres?
00:50:38Oh, yo no trabajo aquí.
00:50:40Soy lavaplatos en un restaurante de barbacoa coreana.
00:50:44¿Se supone que no debo estar aquí?
00:50:45Sí.
00:50:54Sí.
00:50:56No.
00:50:59No.
00:51:01No.
00:51:02No.
00:51:04No.
00:51:06No.
00:51:07Resultado de votos.
00:51:08Sí, 39.
00:51:09No, 112.
00:51:19No.
00:51:25¿Estás bien, eh?
00:51:28Hola, Felipe.
00:51:30No.
00:51:31No lo estoy.
00:51:33Estoy triste.
00:51:35Arruiné las cosas.
00:51:37Por eso me despidieron de mi último trabajo.
00:51:39¿Y qué hacías?
00:51:41Era un ángel.
00:51:43Salvaba personas cuando conducían y mensajeaban.
00:51:46Ah, genial.
00:51:48Qué bien.
00:51:49Por favor, Gabriel.
00:51:51Tal vez deberías dejar de tomar.
00:51:52No puedes seguir así.
00:51:54¿Qué es lo que quieres?
00:52:00Quiero volver a mi trabajo.
00:52:04Quiero arreglar lo que estropeé.
00:52:07Entonces, hay que hacerlo.
00:52:08Eres un hombre apuesto y dulce también.
00:52:11Que yo confío en ti.
00:52:12Pero estás en un mal lugar.
00:52:14Tenemos que levantarte el ánimo.
00:52:17¿Qué vas a hacer en la noche?
00:52:18Después del trabajo.
00:52:20No lo sé.
00:52:22¿Por qué?
00:52:23Vamos a bailar.
00:52:25¿Ahora qué hago?
00:52:26Solo sígueme.
00:52:30Tómate unos tacos.
00:52:34¡Guau!
00:52:37Tú conducías y mensajeabas.
00:52:38¿Qué?
00:52:43Oye, Gabriel.
00:52:44Es mi esposa.
00:52:45No me obligues a golpearte.
00:52:46Tranquilo.
00:52:47Ese es mi viejo.
00:52:47Ven acá.
00:52:48Ya vámonos.
00:52:49Gracias, Gary.
00:52:53Yo la salvé.
00:52:54Es mi imbécil robó mis vacaciones.
00:53:02Espero que disfrute.
00:53:04Nueva alerta de mensaje.
00:53:05Actualización de cuenta.
00:53:06Estimado colaborador de Futser.
00:53:08La próxima semana tendremos solo robots repartidores.
00:53:11Tu puntuación no cumple los requerimientos.
00:53:13Tu cuenta será cancelada inmediatamente.
00:53:17¡Mierda!
00:53:18¡Mierda!
00:53:19¡Mierda!
00:53:20¿Jeff?
00:53:21¡Sí!
00:53:23¿Qué pasó?
00:53:27Esto es demasiado duro, viejo.
00:53:30¿Cómo es que la gente hace esto?
00:53:31¿Cómo es que todos no están tristes y enojados todo el tiempo?
00:53:37Ni siquiera estoy tan mal y apenas estoy sobreviviendo.
00:53:40En mi antigua vida, lo único que hacía era irme de vacaciones y tener reuniones vía Zoom muy fáciles y
00:53:47agradables.
00:53:48¡Quiero eso de vuelta!
00:53:51¡Mierda, esos cerdos!
00:53:53¡Justo lo que nos faltaba!
00:53:55¡Explíqueme cómo recupero mi auto!
00:53:56Vaya al depósito, pague las multas pendientes y la cuota de la grúa.
00:54:00Por cada día que su auto esté ahí, la cuota va a aumentar.
00:54:02¡Gran sistema!
00:54:04¡Gracias!
00:54:06Esto mismo le pasó a Arch.
00:54:09¿Pero qué?
00:54:10¿A qué te refieres?
00:54:10Cuando lo despediste fue a donar plasma y después se desmayó en Dennis y cuando despertó se habían llevado su
00:54:15auto.
00:54:17Curioso.
00:54:19¿Qué vamos a hacer?
00:54:21¿Qué vamos a hacer?
00:54:22La verdad no tengo idea.
00:54:23No tenemos dónde vivir.
00:54:25Ahora no tengo empleo.
00:54:27Necesitamos dinero realmente.
00:54:37¿Qué?
00:54:38Pepe lindo.
00:54:39¡Mis relojes!
00:54:40¡Vamos por mis relojes!
00:54:42¿Dos relojes?
00:54:42¡Sí!
00:54:43¡Vamos!
00:54:46¿Qué está pasando aquí?
00:54:48Es mi cumpleaños.
00:54:49Ah.
00:54:50¡Feliz cumpleaños!
00:54:51No.
00:54:52Ahora es cumpleaños de Arch.
00:54:53Se robó mis 40 al imbécil.
00:54:55Ni siquiera sé mi cumpleaños.
00:54:57¿Crees que podamos conseguir los relojes?
00:54:59Sí.
00:54:59No sabe quiénes somos.
00:55:00Es fácil.
00:55:01De hecho, es genial.
00:55:02Subo las escaleras.
00:55:03Aún recuerdo el código de la caja.
00:55:04Si saco a bebé lindo, nos salvará.
00:55:07Aún creo que es tan mal ser ladrones.
00:55:09No somos ladrones.
00:55:11¡Porque todo esto es mío!
00:55:13¡Vamos!
00:55:15Eso es verdad.
00:55:18Esto debe ser una broma.
00:55:22¡Me robó la rutina!
00:55:24¡Todo esto fue mi idea!
00:55:28Tú hiciste esto.
00:55:29Arruinaste mi cumpleaños.
00:55:30Jeff, los relojes.
00:55:33Sí, es cierto, es cierto.
00:55:34Hay guardias cuidando las escaleras.
00:55:36Voy a dar una vuelta.
00:55:37A ver si se mueven.
00:55:38Tal vez vaya a la mesa de mujer.
00:55:39Hasta mi menú se robó.
00:55:40¡Maldita sea!
00:55:41Ya vuelvo.
00:55:42Tú.
00:55:43Bueno, haz lo tuyo, mezclate.
00:55:53¡Feliz cumpleaños, Arch!
00:55:55¿Por qué ya huele a zarzamoras?
00:55:57Te veo después, lena.
00:55:58¿Es su amigo del gimnasio?
00:56:00Hola, ¿qué tal todo?
00:56:03Estoy bien.
00:56:08El padre de Arch.
00:56:15¿Jeff?
00:56:18¿Qué demonios haces?
00:56:19No te recargues de los cuadros, imbécil.
00:56:21Es la pintura de alguien, por Dios santo.
00:56:23¿Por qué era amigo de esos idiotas?
00:56:25Linda, ¿cómo estás?
00:56:26Oye, ¿te conozco?
00:56:28Oh, digamos que nos conocemos de otra vida.
00:56:31Qué loco.
00:56:32¿Conoces a ese chico?
00:56:34Uno de cabello largo, uno alto.
00:56:35Sí, Gabriel, es un ángel.
00:56:37Es muy ardiente.
00:56:38Me voy a sentar en su cara.
00:56:39Eso lo confundirá.
00:56:42¿Está Jeff aquí?
00:56:43No, pero tenemos chocolates con hongos.
00:56:45¿Quieres probar uno?
00:56:46Oh, chocolate.
00:56:47Disfrútalo.
00:56:49Gracias.
00:56:50Sabe fuerte.
00:56:51¿Me das otro?
00:56:52Claro, los que quieras.
00:57:01Elena, ¿qué haces aquí?
00:57:03Ah, estoy sirviendo crostini de salmón.
00:57:05Feliz cumpleaños.
00:57:06Gracias, pero ¿qué?
00:57:08Empecé a trabajar en esta compañía
00:57:09y no supe qué era tu dirección hasta que llegué.
00:57:12Debo volver al trabajo.
00:57:14Pero...
00:57:15Buenos pasos de baile.
00:57:21¿Cómo conoces a Arch?
00:57:23Wow.
00:57:26No sé si deba decirlo.
00:57:28¿Puedes guardar un secreto?
00:57:30Ay, yo amo los secretos.
00:57:31Bueno, yo antes era un ángel.
00:57:34Intercambí la vida de Arch con la vida de Jeff,
00:57:36pero luego Arch no quiso volver.
00:57:39Y así fue como perdí mis alas y me volví humano.
00:57:41No puede ser.
00:57:43¿Estamos en un juego de roles?
00:57:44Te deseo demasiado.
00:57:46No.
00:57:47Oh, debo encontrar a Jeff.
00:57:48No, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:49Olvida a Jeff.
00:57:50Dime más secretos.
00:57:55Amigo, ¿qué haces aquí?
00:57:57¿Estás bien?
00:57:58No debería estar aquí, Lenar.
00:58:00La casa, la fiesta, no son mías.
00:58:03Se las robé a otra persona.
00:58:05¿A los nativos americanos?
00:58:06No, a ellos no.
00:58:07Oye, cualquiera que tenga algo como esto, seguro se lo robó alguien más.
00:58:12¿Viste a la mesera de cabello largo?
00:58:13¿La chica negra?
00:58:14Sí.
00:58:14Ah, porque soy negro.
00:58:15¿Crees que sé dónde está?
00:58:16¿Crees que puedo rastrear a todos los negros en tu fiesta?
00:58:18Salí con ella hace tiempo.
00:58:20Es increíble.
00:58:20Pero soy muy sofisticado.
00:58:23Por eso nos separamos.
00:58:25Eres sofisticado.
00:58:27Pero tienes corazón.
00:58:28Cuando me viste, era un vago en la calle.
00:58:31Y me diste un apartamento.
00:58:33Me diste un traje hecho a mi medida.
00:58:34Y acabo de comer algo que es cross.
00:58:36Cross de sal.
00:58:37No puedo ni pronunciar lo que comí.
00:58:39Tal vez no sabes quién eres en realidad.
00:58:49Oye.
00:58:52Oye.
00:58:54Creo que la fiesta terminó.
00:58:56Sí, creo que sí.
00:58:59¿Estás bien?
00:59:00Sí.
00:59:01¿Qué tienes que hacer?
00:59:02¿Me acompañas un momento?
00:59:04Tengo que ir a limpiar.
00:59:06Pero, ¿ya casi acabaron?
00:59:08Por favor, ¿ahora me odias?
00:59:10No, no te odio.
00:59:14¿Sabes?
00:59:14Eres la única persona con la que quería estar.
00:59:16Y los demás por fin se fueron.
00:59:19¿Qué dices?
00:59:24¿Quieres bailar?
00:59:25Todavía tenemos la pista.
00:59:38Tenías razón.
00:59:40Debimos ir a París.
00:59:42Sí.
00:59:42Pensé que podría ser una diferencia, pero solo perdí el tiempo.
00:59:47Eso no es cierto.
00:59:49Perdí.
00:59:51¿Y te darás por vencida?
00:59:55Estás en tu gran casa con piscina, diciendo que no me dé por vencida.
00:59:59Que pelee.
01:00:01¿Cómo puedo pelear con una gran corporación cuando lucho por sobrevivir?
01:00:05Mi renta subió.
01:00:07Perdí mi apartamento.
01:00:09Estoy durmiendo en el auto de mi primo Arch.
01:00:15Nunca me vas a creer, pero ya estuve ahí.
01:00:19Aunque lo hayas estado, estás aquí ahora.
01:00:23Y es hermoso.
01:00:26¡Demonios!
01:00:27Quiero ir.
01:00:28Quiero ir a París, pero...
01:00:33Sé qué es lo que está pasando aquí abajo, en la tierra.
01:00:38Y en lugar de estar aquí arriba bebiendo vino sofisticado, creo que prefiero estar abajo.
01:00:44Peleando para que las personas suban aquí.
01:00:47Ellos también merecen esta vida.
01:00:53Tengo que irme.
01:01:23Tengo que irme.
01:01:25Hablo que irme.
01:01:25Tengo que irme.
01:01:31Soy la vía.
01:01:32Soy la vía.
01:01:34Soy la vía.tengo
01:01:54que irme.
01:01:55No.
01:02:05¡Me disparaste!
01:02:07¡No, Jeff!
01:02:08¿Estás bien?
01:02:09¿Por qué me disparaste?
01:02:10¡Bueno, ¿qué dijiste? Dispara primero, pregunta luego!
01:02:12Pensé que eras un drogadicto invasor.
01:02:14¿Yo dije eso?
01:02:16¿Me recuerdas?
01:02:17¡Cuando te traje ramen y giosas!
01:02:19¡Me recordabas!
01:02:19¡Lo sabía!
01:02:20¡Lo siento! Voy a llamar al 911. ¡Lo voy a hacer ahora!
01:02:23¡Me mentiste y me disparaste!
01:02:25¡Eres un hombre malo, Arch!
01:02:27¡No encuentro mi teléfono!
01:02:28¡Use el mío!
01:02:31¿Arch?
01:02:32Jeff, ¿estás bien?
01:02:33¡Gabriel, llama a un ángel que sepa de disparos! ¡Rápido!
01:02:35No tengo como contactarlos y normalmente ellos trabajan en otra parte de la ciudad.
01:02:38¡Te dejé entrar a mi vida! ¡Te compartí burrata!
01:02:40¡Y me arrebataste la vida!
01:02:44¿Me mentiste?
01:02:46Robaste mis movimientos de baile
01:02:48y luego me disparaste.
01:02:51Lo siento, hermano. ¿Para qué tienes un arma en tu casa?
01:02:53Oye, no pensé que me dispararían con ella.
01:02:55Estadísticamente te sorprenderías, Jeff.
01:02:56Hasta ahora no.
01:02:57¿Te parece bien?
01:02:59¿Por qué decidiste mentirme, Arch?
01:03:02Mi vida es difícil.
01:03:03La tuya es sencilla y divertida.
01:03:05No podía volver.
01:03:08Pero...
01:03:08ya duró suficiente.
01:03:11Gabriel, ¿cómo cambiamos?
01:03:13Bueno, ya lo dijiste.
01:03:15Si quieres regresar a tu vida, eso debería pasar.
01:03:18¿Por qué no pasa nada?
01:03:19Quieres regresar porque te sientes culpable por Jeff,
01:03:22pero aún no aprecias tu vida, tu vida real.
01:03:25Vale la pena, pero no la aprecias.
01:03:28A ver si entendí.
01:03:29Él no solo tiene que querer volver,
01:03:31que era todo lo que yo pensaba este tiempo.
01:03:33¿Tiene que estar convencido?
01:03:34Sí.
01:03:35¿Y eso cómo va a pasar?
01:03:37Sin ofender.
01:03:38No sé qué más podemos hacer.
01:03:41Qué semana tan estresante.
01:03:43Podemos ir a mi casa.
01:03:44Técnicamente tu casa.
01:03:46¿Nuestra casa?
01:03:48Por ahora.
01:03:50¿Dejarías que vaya?
01:03:51¡Sí!
01:03:54¿Te gusta?
01:03:56Sí.
01:03:57Creo que era necesario.
01:03:59Es meterte y salirte lo que es la experiencia.
01:04:02Sí.
01:04:03Baño y helado.
01:04:04¿Qué es eso?
01:04:06¡Adencia!
01:04:07¡Adencia!
01:04:08¡Adencia!
01:04:08¡Adencia!
01:04:09¡Adencia!
01:04:09¡Dos minutos lo lograste!
01:04:10¡No hiciste!
01:04:11¡No hiciste!
01:04:11¡Vamos!
01:04:12¡Ahora al sauna!
01:04:16¡Mierda me dispararon!
01:04:17¡No debo hacerlo!
01:04:17¡No debo hacerlo!
01:04:29¡No debo hacerlo!
01:04:40¡No debo hacerlo!
01:04:52¡No debo hacerlo!
01:04:56¡No debo hacerlo!
01:04:57¡No debo hacerlo mucho más!
01:04:58¡Lavaste trastes!
01:05:00¡Comiste nuggets!
01:05:01¡Fumaste!
01:05:02¡Te alcoholizaste!
01:05:03¡Hablaste de más!
01:05:04¡Sí que hiciste mucho!
01:05:05¿Cómo consigo que tenga esperanza en su vida?
01:05:08Viví como él y ahora entiendo por qué no tenía ninguna esperanza.
01:05:11Gabriel, a veces un alma perdida no necesita a un ángel, necesita a otra persona.
01:05:19No logro entenderlo.
01:05:21Lo sé, pero tengo esperanza.
01:05:25¡Oye, Gabriel!
01:05:27¿Tienes hambre?
01:05:29¡Siempre!
01:05:29¡Vamos a comer!
01:05:40Mis dos cosas favoritas desde que soy humano son bailar y los tacos.
01:05:45He sido humano por mucho tiempo, también son mis dos favoritas.
01:05:47Los míos también.
01:05:49¿Elena?
01:05:51¡Hola!
01:05:52¿Cómo has estado?
01:05:53Estoy bien.
01:05:54Vine a comer tacos con mis amigos.
01:05:56¿Qué tal tú?
01:05:56Bien.
01:05:57Vine con el equipo del trabajo, tuvimos una junta y salimos a comer.
01:06:00¿Una junta?
01:06:00Le daremos otra oportunidad a la organización.
01:06:03¿En serio?
01:06:04Sí.
01:06:05Estaba desanimada, ¿entiendes?
01:06:06La otra vez que hablamos.
01:06:08Y me di cuenta de que el cambio es difícil.
01:06:10Lo haces por algo, ¿no?
01:06:11Y no, no ganaremos de inmediato, pero...
01:06:14Si peleamos, si peleamos, si peleamos...
01:06:17Al final lo lograremos.
01:06:19Tengo esperanza.
01:06:22Iremos a tomar algo después.
01:06:24¿Conoces un buen lugar por aquí?
01:06:25Yo conozco uno.
01:06:28¡Bailame cumbia!
01:06:30¡El mundo entero!
01:06:32¡Con bajo los planes y los amigos del ritmo!
01:06:36¡Oye!
01:06:37Ya sé dónde te he visto.
01:06:38Estuviste en nuestra reunión, ¿verdad?
01:06:40Malteadas y nubes.
01:06:41Eres tú, ¿cierto?
01:06:41Sí, soy yo.
01:06:42¿Cómo has estado?
01:06:44¡Excelente!
01:06:48¡Guau!
01:06:48¡Mira cómo baila Gabriel!
01:06:50Tiene buenos pasos.
01:06:51Es muy bueno con la cumbia.
01:06:52Todos saben bailar, excepto yo.
01:06:55¡Mira where you come out!
01:07:03¡Tiene buenos pasos!
01:07:07¡Gil perdurosa!
01:07:07¡Gil perdurosa!
01:07:09¡Mira!
01:07:10¡Mira點 niña lo gambling!
01:07:11¡Mira cómo baila Gabriel!
01:07:13¡Mira!
01:07:13¿Qué pasó?
01:07:17I'm a failure.
01:07:19I put you in a terrible situation.
01:07:22It's my fault.
01:07:23What?
01:07:24That's not true.
01:07:25You just wanted to help me.
01:07:26My wife told me that she wasn't ready.
01:07:28She knew the truth.
01:07:29What truth?
01:07:32That I'm not more than an idiot.
01:07:34An idiot, friend.
01:07:35No, you're an idiot, friend.
01:07:36I'm an idiot, friend.
01:07:36I'm an idiot.
01:07:37You did it.
01:07:38You did it.
01:07:40But Gabriel, I lost my job, lost my apartment.
01:07:43También perdí mi trabajo.
01:07:44Era un ser celestial bueno y ahora soy un fumador empedernido.
01:07:48Soy adicto a la nicotina.
01:07:50Sí, pero no se ha acabado, ¿o sí?
01:07:52Ya sabes, apareciste para mostrarme que mi vida tiene valor.
01:07:55Sigamos, adelante.
01:07:56Lo intenté, Arch.
01:07:58Pero parece que prefieres vivir en una gran mansión con piscina
01:08:01que dormir en tu auto y comer barras de proteína.
01:08:04Gabriel, yo nunca quise todo ese lujo.
01:08:06Solamente quería lo suficiente para estar cómodo
01:08:07y no sentir que estoy luchando todo el tiempo.
01:08:10Oye, si vuelvo, ¿tendré mi auto, un trabajo, lo que sea?
01:08:14No.
01:08:15Nada de esas cosas.
01:08:16Eso sí me da miedo.
01:08:20Cuando me despidieron también estaba asustado.
01:08:23No sabía qué es lo que iba a pasar.
01:08:25Y muchas veces no fue divertido.
01:08:28Dormir en el auto no es divertido.
01:08:30Tener hambre no es divertido.
01:08:32Lavar trastes no es divertido.
01:08:34Pero...
01:08:36Me encanta ser humano.
01:08:38Amo bailar, amo los tacos, amo a Felipe, amo a Jeff.
01:08:42Y te amo a ti.
01:08:46Si vuelvo, ¿qué te pasará? ¿Te volveré a ver?
01:08:49No.
01:08:50Mi trabajo estará terminado y volveré a ser un ángel.
01:08:53No más tacos.
01:08:55Dejaré uno para ti, por si acaso.
01:09:02¿Qué?
01:09:03Una vez llevé a mi papá a comer tacos y le regalé una camisa por su cumpleaños.
01:09:07La manchó con salsa verde en todas partes.
01:09:09Arruinó la camisa como un niño.
01:09:11Todavía la usa algunas veces.
01:09:13Aún con las manchas, porque yo se la di.
01:09:16Él no sabe quién soy, Gabriel.
01:09:18Piensa que soy un tipo rico que le dio mucho dinero y le consiguió una casa.
01:09:21¿Por qué te dejó hacer eso?
01:09:22Le dije que había ganado un concurso porque tenía un impresionante bigote.
01:09:28Me gusta esto.
01:09:30¿Qué?
01:09:31Estar contigo, riendo.
01:09:33Es una de las mejores partes de ser humano.
01:09:36Lo es.
01:09:39Desearía que tuvieras a otro ángel.
01:09:42Azrael nunca habría dejado que esto pasara.
01:09:44¿Quién es él?
01:09:45Es un gran ángel.
01:09:46Tiene alas gigantes, guía a las personas.
01:09:50Es toda una estrella.
01:09:51Mmm.
01:09:52Creo que prefiero al chico que ama la cumbia, los nuggets y las drogas psicodélicas.
01:09:55No.
01:09:55No dirías eso si no estuviera aquí.
01:09:58No.
01:09:59Es porque es cierto.
01:10:01Tú eres mi ángel.
01:10:03Y no eres Azrael.
01:10:04Eres Gabriel.
01:10:05¿Y sabes qué?
01:10:06Yo amo a Gabriel.
01:10:07Y prefiero a Gabriel.
01:10:09Y no soy Jeff.
01:10:11Soy Archie.
01:10:12Las cosas ahora no están bien, pero...
01:10:14Debo intentarlo.
01:10:16Quiero ver a dónde llego, como yo.
01:10:19Como Arch.
01:10:23Creo que mi vida vale vivirla.
01:10:29Oye, amigo.
01:10:31¿Estás bien?
01:10:34¿Te llevo a algún lado?
01:10:36¿Qué?
01:10:38Remolcaron tu auto, ¿recuerdas?
01:10:40Sí.
01:10:41Oye, te ayudo.
01:10:42Solo pídemelo.
01:10:45Gracias.
01:10:46Por nada.
01:11:12Ciudad de Los Ángeles, multa de estacionamiento.
01:11:15Registro vencido.
01:11:25Pagado jefe del sauna SRL.
01:11:31Hola.
01:11:32¿Papá?
01:11:33Hola.
01:11:33¿Cómo te ha ido?
01:11:34Muy bien.
01:11:37De hecho, yo...
01:11:38No estoy bien.
01:11:40No...
01:11:41Tengo dónde vivir.
01:11:42Y...
01:11:44Aún no logro encontrar trabajo.
01:11:46Está muy difícil.
01:11:49Mucha gente pasa por momentos difíciles.
01:11:51Pero...
01:11:51Estarás bien.
01:11:53Creo en ti.
01:11:54Gracias.
01:11:55¿Pero por qué me mentiste antes?
01:11:58No lo sé.
01:11:59Creo que me dio vergüenza.
01:12:00Siempre hablas de Naveen y que le pagan mucho dinero.
01:12:03Naveen está en graves problemas.
01:12:05¿Qué?
01:12:06Lo auditaron por evasión fiscal.
01:12:07Él y sus amigos eran unos delincuentes.
01:12:10Esto sonará mal, pero...
01:12:11Me hace feliz escucharlo.
01:12:13Y, Jeff...
01:12:14Para empezar, ¿quieres hablar sobre Food Sir?
01:12:16No, por supuesto.
01:12:18Debemos empezar a tratar mejor a esos conductores.
01:12:21Hablo de...
01:12:22Darles...
01:12:22Beneficios.
01:12:23Un rediseño del sistema de calificaciones.
01:12:24Y vamos a pagarles mucho más, carajo.
01:12:26¿Por qué querría hacer eso?
01:12:28Si quieren más dinero que consigan un mejor trabajo, no todos...
01:12:31Podemos tener una buena vida.
01:12:32Sí.
01:12:33Pero...
01:12:33La razón por la que tienen una buena vida...
01:12:35Es porque hay muchas personas que tienen una vida muy mala.
01:12:38En verdad mala.
01:12:39Y necesitamos que tengan una vida mala.
01:12:40Lo cual nos permite a nosotros tener una buena vida.
01:12:43Pero, ¿saben qué?
01:12:44Hay muchas personas como ellos.
01:12:45Y ustedes son pocos.
01:12:46Pero un día se van a molestar.
01:12:48Y se van a organizar.
01:12:49Y ellos van a quemar su maldito sauna.
01:12:51Y se van a cagar en su bañera helada.
01:12:52Y así en general les van a arruinar la vida.
01:12:54Entonces al carajo todos los robots.
01:12:56Al carajo esa IA de mierda a la mierda todo eso.
01:12:59Y las buenas noticias.
01:13:00Si no les gusta nada de esto, tengo la mayoría en esta compañía.
01:13:03Y se pueden ir al carajo.
01:13:04Un aderezo, una estrella perra.
01:13:09Oye Arch, no olvides la botella para orinar.
01:13:23Me estoy enojando, Arch.
01:13:33Nos estamos enojando.
01:13:43Le interesa participar en un documental sobre la economía de los trabajos temporales.
01:13:47Un documental sobre la economía de los trabajos.
01:14:27I'll see you next time.
Comments

Recommended