- 52 minutes ago
Genie.Make.a.Wish.S01E07 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:43CastingWords
01:11CastingWords
01:16CastingWords
01:24CastingWords
01:26I will now give you a sorrow to you.
01:29I will give you a sorrow to love.
01:34I'll give you a few years ago.
01:35I'll give you a new grandmother.
01:44What is this? Why do I have to do this?
01:48You can always read it.
01:50You can always read it 10 times.
01:51You can always read it 10 times.
01:54This is why we're happy to read it.
01:58When we're happy to read it,
02:03we're happy to read it.
02:07We're happy to read it.
02:10Let's try it.
02:11I'm happy to read it.
02:19I'm happy to read it for you.
02:21I will show you what you should do.
02:27When I was in the dark,
02:33I'd only be a little bit more than you would.
02:37When I was in the dark,
02:39I would only be a little more than you would.
02:40When I was in the dark,
02:41I would only be a little more than you would.
02:52I don't know why I'm going to let you know what I'm going to say.
03:21But now, I'll give you a wait for you.
03:29What did you do?
03:31You're a 천사, right?
03:33When the young girl and the young girl died,
03:38what did you do?
03:40I prayed for you.
03:43I was the emperor before he was the emperor.
03:45A emperor?
03:48I'm the emperor.
03:50I'm the emperor.
03:59I'm the emperor.
04:05What are you?
04:08What are you?
04:09What are you thinking of?
04:12Have you ever been the same?
04:13Are you okay?
04:15I'm the first of my heart.
04:18Have you ever been with me before?
04:23No.
04:24You've always been with humans.
04:27Yes.
04:29Have you ever been with me before?
04:32I don't know.
04:34You've been with me and with me.
04:35You haven't been with me before?
04:39No.
04:44What is it?
04:45What is it?
04:47Why are you looking at your face?
04:51But...
04:51Why are you starting to see it?
04:53What is it?
04:58What is it?
04:59What is it?
04:59You've been with 983 years ago.
05:01Why is it not?
05:03What is it?
05:04What is it?
05:05What is it?
05:07It's our manager here.
05:09Then the answer is one.
05:10One.
05:11How much time is it?
05:11It's time to have backers.
05:12It's time to get dry.
05:13You have to lose the body.
05:16It didn't go a long way.
05:18It's time.
05:19It's that thing?
05:23You've been waiting for death.
05:26What is it?
05:28What is it?
05:30What is it?
05:36Where is it?
05:39What is it?
05:40All of these things are changed to the end of my life.
05:43What? Like that?
05:47What is it?
05:49Why did you go to the hospital?
05:52Yes?
05:54It seems like that.
05:56But why did you go to the hospital?
05:58The death of the death of Giga Yang,
06:00the last gift of the hospital.
06:03But there was no money.
06:05The girl.
06:09I'm going to see you.
06:12I'm not going to see you.
06:14I'm not going to die.
06:16That's a big deal!
06:20But it's been a long time for 20 years.
06:22It's not something that's not over.
06:24But it's not going to be a way to get hurt.
06:28It's different from the age of a year.
06:43What?
07:12How are you going to go?
07:14Where are you going to go?
07:18I'm going to talk to you about the pain.
07:22I'm going to go to the waiting room for you.
07:38I don't have a phone call. Are you okay? I'm the guy.
07:42Let's take a look at your tongue.
07:48This year will probably be 1041 years ago.
07:53It's still going to be 20 years.
08:12Are you still doing this?
08:14I didn't know what you were saying.
08:16You're not a normal person.
08:18You're not a wise person.
08:19You're not a wise person.
08:20You're not a wise person.
08:22You're not a wise person.
08:23I thought you were saying.
08:30You don't have to use it.
08:32You don't have to use it.
08:34You don't have to use it.
08:35What's wrong?
08:37A human being is a sad person.
08:41It's a miracle.
08:45I'm trying to take a look.
08:47I'm trying to take a look.
08:48If it's possible,
08:50I'm going to love.
08:53It's not that way.
08:57I'm going to love you.
08:59But I'm not going to have you.
09:01I'm going to have you.
09:01I'm going to kill you.
09:02Don't worry about it.
09:04Don't worry about it.
09:05Don't worry about it.
09:05I can take a look.
09:10I can take a look.
09:10What's the plan?
09:13I'll see you first.
09:15I'll see you.
09:16That's what I'm saying.
09:16Don't worry about it.
09:18Don't worry about it.
09:18I'll give you a PC.
09:18I'm going back for it.
09:19You're not supposed to be the first time you have to take the time to get the time to get
09:23the time to get the time to get to the city.
09:31I'm sorry.
09:31But in the early 40s, a lot of people were closed.
09:34Why is that?
09:35Someone's the mountain?
09:37You've got the second gift of the mountain.
09:40The mountain is broken.
09:42The mountain is broken.
09:42The mountain is broken.
09:43The mountain is broken.
09:43Why did you say that?
09:56Why are you so much?
10:00Why don't you tell me?
10:02You're my friend!
10:03You're my friend!
10:04Are you going to play?
10:08Are you going to play that?
10:10Right?
10:12You're going to play it!
10:13Then you're going to play it!
10:15Yeah, go!
10:16It's so strange.
10:18You're a real guy.
10:19You're a real guy.
10:21Yeah, that's the guy.
10:26Did you not touch it?
10:30What?
10:31What, you're gonna do with the opening training?
10:36I don't think I can't do it.
10:41Fighting, Giga영!
10:43Bravo!
10:45멋지다, 나영아!
10:53둘 중 심사숙고했는데 둘 다 아니었군.
11:00너 설마...
11:04나도 여기까지는 오지 않길 바랬어.
11:07근데 나도 목숨이 달린 일이라 방법이 없어.
11:11넌 왜 맨날 그런 거 들고 있냐?
11:14지켜주고 싶게.
11:19묘하게 살 그때?
11:21일단 알겠고, 학생 여기 좀 앉아봐.
11:24뭐지?
11:26정말 뭐가 주입이 된 건가?
11:31나 죽었을 때 말이야.
11:34전생에.
11:35그때 나 증오했던 거 아니었어?
11:39왜 아니겠어?
11:40지금은 뭐, 증오가 안 보이냐?
11:49안 보이는데?
11:52잘 숨긴 거야.
11:54내가 본 표정은 분명 진짜 슬픔이었거든.
12:00나한테 그런 얼굴을 하는 사람은 할머니랑 민지 밖에 없는데.
12:04그런 걸 사무치는 거라고 하던데.
12:09넌 왜 사무쳤냐고.
12:11뭔 소리야? 어디서 뭘 봤는데.
12:14혹시 여자 진희도 있어?
12:16어?
12:19어?
12:20있으면?
12:21왜?
12:23있어?
12:24진희야?
12:25있지.
12:26여자 진희는 그렇게 불러.
12:29진희야.
12:30본 적 있어?
12:35예전에?
12:43그, 그게, 그, 기원전인데.
12:46그때 내가 엄청 어렸어가지고.
12:49알겠고, 그 표정해봐.
12:51그때 그 여자 진희 볼 때 표정.
12:53아유, 그걸 어떻게 해.
12:56그때는 그, 이 얼굴 쓸 때도 아니고.
12:59그, 이목구비 구성이 달랐어.
13:03뭐가 달랐는데?
13:05뭐, 눈코입 개수가 달랐냐?
13:10혹시 비를 다스린다던 진희가 진희야야?
13:14그럼 맨날 비 왔겠네?
13:18어?
13:21기쌌어?
13:23이, 이, 이, 이, 이목구비 구성이 달랐다니까.
13:27이, 이, 이 입이 없었어.
13:28그때.
13:29아!
13:30하, 내가 선약이 있다는 게 늦었네.
13:33이따 집에서 봐.
13:36했네, 이게.
13:38이리로 와놔!
13:44그 여자.
13:45진짜를 보더라고.
13:47자신의 죽음이 아닌,
13:48그 죽음에 슬퍼하는 이블리스를.
13:50하아.
13:57오랜만에 뵙습니다, 이블리스님.
13:59그건 나의 인사지.
14:01내가 널 보는 게 오랜만이지.
14:03우리 이래미, 넌 983년간 하루도 안 빼고
14:07내 램프 묻힌 데다 모래 옮기는 네 주인 잘 돕던데.
14:12시키실 일 있으신가 봅니다.
14:15마침 부탁이 있네.
14:16혹시 진이야 요즘 어디서 뭐에 깃들어 있는지 아니?
14:19모르면 알아봐주면 죽겠고, 내가 찾는다는 건 비밀이고.
14:23그럼.
14:23그럼.
14:24그럼.
14:24그럼.
14:24그럼.
14:25그럼.
14:25그럼.
14:27그럼.
14:32이 통계가 되는 거고, 땅에 좀 대놓을게요.
14:39이사님, 언제 오셨...
14:42오전에 업체 미팅이 있어서요.
14:4510분 있으면 점심시간인데, 강지점장님은 직장에 무슨 브런치 카페인가봐요.
14:51미팅?
14:53업체 어디요?
14:54뭐 시간도 딱이고, 같이 점심이나 같이 먹게.
14:58실은...
14:58집에 급한 일이 생겨서...
15:00정말 죄송합니다.
15:02면모가 없습니다.
15:03이런 일로 사과를 해요?
15:06강지점장님.
15:07이런 일로 사과를 하면 안 되지.
15:09책임을 져야지.
15:11평판족같애, 매출족같애.
15:13가장 기본이 근태족같애!
15:17이사님.
15:18아니, 내가 온 것도 몰랐던 거 보면,
15:20귀띔해주는 아랫사람 하나 없다는 소린데.
15:22아니, 애초에 대체 어떻게 지점장이 된 거야?
15:25뭐, 악마한테 영혼이라도 팔았어요?
15:28그 능력으로 20여 년 많이 해먹었어.
15:30책상에 사직서 올려놓고 가보세요.
15:32인수인계 필요 없으니까.
15:36아니, 청풍은 본드레밥이 맛있다는데.
15:39아, 네 이사님.
15:43과일 손실이 지금 뭐하는거예요?
15:45돌았어요!
15:49사직서 제출하는 중인데요.
15:51왜요?
15:53인수인계는 필요 없으시다니까.
15:55이만 가보겠습니다.
15:58악마에게 영혼을 마저 팔아야되세요.
16:15I'm going to help you with your family.
16:19I won't ask you a question.
16:22So, don't forget about your 기억.
16:26Don't forget about your 기억.
16:32Let's go!
16:39Don't be quiet!
16:41Don't be afraid of this animal.
17:03What do you think?
17:09He's been able to find a doctor.
17:16He's gone.
17:20He'll find a doctor.
17:23I'll be there.
17:31Although you're here, you're going to be here.
17:39It's true.
17:41Thank you, Mr. K.
17:41Thank you, Mr. K.
17:45We've stayed here.
17:46It's been a long time since I've been here for 3 years.
17:49Then wait.
17:51I'll do it.
17:52Good boy.
17:57The smell.
17:58What's your name?
18:05설마 개처럼
18:07길러진 기억이 있으신 걸까?
18:21너무 심심한 동네로 왔나?
18:23아이템도 없고...
18:27너 재미긴 해
18:31어?
18:32뭐야?
18:33피싱 아니야?
18:35클릭
18:40왜?
18:41지니?
18:43아휴...
18:44이모티콘 졸라 굴이고요
18:51다진이가 몰카하는 건가?
18:54응?
18:55그럼
18:55땅에 진단해가
18:57보자
18:58뭐 조회수 터질만한 콘텐츠 좀 없냐?
19:02이 마을에
19:04다...
19:05나 조용해
19:08뭐 이런 시골에는 그런 거 있잖아
19:11그...
19:12응
19:13이 마을에
19:14숨겨진
19:15범죄 같은 거
19:22이러하자
19:23이 지랄이고요
19:24야
19:25그게 그 알고리즘 같은 거
19:26타야 되고
19:27조금 가보려는
19:28아
19:29아
19:29아
19:31씨
19:31뭐야
19:34으아
19:40으아
19:41이 지랄이
19:44이건 뭐 안 찍혀졌어
19:48아
19:48예 여러분
19:49예
19:49아우 제가 술 한잔 했습니다
19:53에?
19:54어?
19:55넘어진 거 아니에요?
19:56누군 거야
19:57누군
19:58뭔 구덩이야
20:04씨
20:07에?
20:08에?
20:10어
20:11뭐가 있었어요?
20:12에
20:13에
20:13저
20:13제가 하라면 하죠
20:15에
20:15자
20:16오케이
20:17여러분 덕에
20:19달밤에 삽질하고 있죠
20:20뭐가 있다는 거야
20:23응?
20:25뭐
20:26뭐지?
20:28이야
20:29씨
20:30으아
20:31으아
20:32으아
20:34으아
20:34으아
20:35으아
20:37으아
20:38가
20:47으으아
20:56으아
21:01I don't know how to do this.
21:07I'm sorry.
21:10What?
21:12What?
21:14What?
21:17What?
21:22What?
21:22What?
21:23I'm sorry.
21:25What?
21:26What?
21:26What?
21:27What?
21:27��중경한테 들었는디 시치 상대가 백걸이래 you.
21:32다들 웬만하면 밤에 댕기지 마시고요.
21:35댕기실려면 둘이서 꼭 짝자고 댕기시고요.
21:38узлуч겁 주끬네.
21:41시상 쌍요 que的 마음上哪ja campuses?
21:44그러게.
21:48그래, 그 카센터.
21:50하나만 중요 opt?
21:52발견된 거만 안 하지?
21:53seukog bin Self, psych errors.
21:55I'm going to find the car center.
21:56Wait a minute.
21:58It's not, you know?
22:00What's your reason?
22:01You don't have any reason to go.
22:03I'm not looking at the doctor.
22:04Go.
22:05Why are you suddenly doing this?
22:06You're not here.
22:07You're not here.
22:08You're going to go.
22:09You're going to eat a lot of milk.
22:13You're not going to eat a lot.
22:15Why are you so sorry?
22:16Oh, it's so good.
22:32I'm so glad you're here.
22:34Wait, wait.
22:38You're going to see it.
22:40It's all for you.
22:40I'm sorry.
22:40I don't know what to do.
22:42I'm sorry.
22:42I know the other guy is coming.
22:44He's going to die.
22:46I'm going to die.
22:48He's going to die.
22:49He's going to die.
22:50He's going to die with people.
22:50He's got a lot of people who are in the middle of the world and who are in the middle
22:53of the world.
22:55That's why I was very worried about him.
23:00He's a guy who's out there who can't be.
23:02What are you talking about?
23:05He's a young man.
23:06He's a young man.
23:08He's a young man who's a man who's a man who's a man who's a man who's a man who's
23:11a man who's a man.
23:13That's why he's a man.
23:16I just think I'm too upset.
23:17I'm not even a guy.
23:18I'm not a guy.
23:21So, I'm not a guy.
23:24I'm not a guy.
23:25But, I don't want to die.
23:30He's not a guy.
23:32I know.
23:33He's not a guy.
23:34He's not a guy.
23:35He's not a guy.
23:43He's not a guy.
23:44You're wrong.
23:44People are in need of me.
23:48I'm not going to blame you.
23:53I'm not going to go.
23:55I'm not going to go.
23:58You're not going to go.
24:00You're not going to go.
24:01You're all right.
24:02But if people don't know,
24:04I'm going to hand-pulls.
24:06I'm going to cry.
24:08You're going to cry.
24:09Yeah, you look back in.
24:09All right.
24:13You're not sad.
24:15You're a little tired.
24:19Okay.
24:20Okay.
24:20I see.
24:21I was going to die.
24:23I'm sorry.
24:24Anyway, I'm going to die.
24:25I'm going home, mujer.
24:27You're going home.
24:28Oh, he's going home.
24:29I'm going home.
24:34Maybe let's go.
24:35I came home.
24:58I don't know.
25:11you
25:36Baggolf살인 사람들이 다 네가 범인이라던데.
25:38너 존나 깝치는데 내가 너 죽여버릴 수도 있어!
25:42네 돈이 나한테 왜 들어온 것 같아?
25:44내가 소원을 빌었거든, 램프 요정 진이한테.
25:48네가 믿든 말든 상관없고.
25:50그러니까 해결해.
25:52소원으로 너 죽여달라고 빌기 전에.
25:55빌어 그럼.
25:56죽여 지금.
25:59근데 네가 나 죽이잖아?
26:01그럼 내 돈은 우리 할머니한테 상속돼.
26:04어차피 넌 내 돈 한 푼도 못 가져.
26:08I'm a psychopath!
26:10I'm a psychopath!
26:36But, Bogeong, if you want to do anything, you can't do anything.
26:40Because if you want to do anything, you can't do anything again.
26:44You can't do anything again.
26:46I'm going to believe you.
26:52Actually, there was a gift for me.
26:57What?
27:03Satan's word is right.
27:05It's like this.
27:08Bogeong, too.
27:09I do.
27:14You're okay?
27:18You're all right.
27:20You're all right.
27:22You're all right.
27:23You're right.
27:24I'm lovable.
27:25I'm going to be wrong.
27:31You, I'll you for that.
27:32You don't want to use a latch.
27:36You and a person.probably
27:51you're here.
27:52But we haven't done that yet, we haven't done that yet.
27:58It's not that it's not that it's not good.
28:01That's right, isn't it?
28:06That's the Cassiopeia.
28:09That's where we're going.
28:11Yeah, that's the two of us.
28:14Let's go.
28:17Let's go.
28:55Let's go.
28:58I'm not sure if you're not going to go.
29:02You're not going to go.
29:04I'm not going to go.
29:06We're not going to talk like this.
29:10Then, what?
29:12Or, what?
29:14Or, what?
29:15Or, what?
29:16Or, what?
29:20Why?
29:25Why?
29:25Why do you look like this?
29:29You're not going to do it.
29:30I'm really going to take a look at the test.
29:34We'll do it.
29:35You're going to do it.
29:39You're going to do it.
29:40Okay.
29:45Let's go.
29:46Oh!
29:48You're not going to do it!
29:50You're not going to do it!
29:51You're going to do it!
29:55You're not going to do it.
29:57You're not going to do it.
30:03You're not going to take a look at the test.
30:05What is it?
30:06You're not going to take a look at the test.
30:17Who are you and your family?
30:19Uhh..
30:20That..
30:22I'm...
30:22I'm so...
30:24I'm so..
30:26I do know..
30:28Yes..
30:28I know..
30:29I know you and he can't help you?
30:32So weird..
30:35How are you now?
30:38I can't help you.
30:40I was...
30:45What is this?
30:47The guy?
30:48Why are you here to come to this house compartments and
30:52they are just going to come home from this place?
30:57Many of them are known.
31:00Oh, they have to die.
31:01They are 14 years old.
31:02They were from college to Seoul and
31:05they were going to try to put something with ice cream.
31:07They were suddenly...
31:09What was the last thing about?
31:12You never thought of anything.
31:14You don't know what your mind was.
31:15I'm sorry, I'm sorry.
31:18I'm sorry.
31:20I'm sorry.
31:21I'm sorry.
31:21I can't hear anything about this.
31:24I don't know what to do.
31:26You're not going to be the other way.
31:29but...
31:30Oh, my God!
31:37I can't do it.
31:40Oh, my God.
31:45I'm a man, my brother.
31:47He's a man!
31:50He's a man!
31:52He's a man.
31:54It's just that one.
31:56You know what?
31:57You know what?
31:58You know what?
31:58You know what?
32:00You know what?
32:02But there's no room for the floor.
32:05Why don't you go there?
32:07I don't know.
32:19What?
32:19대박.
32:23Here.
32:24당신들, 일단 민증부터 까.
32:28진짜 우정.
32:29그래, 계집애야.
32:30이거야 우정.
32:32뭐해, 당신들!
32:34민증 까라고!
32:36얼른!
32:38지금은 말 안 할 거야.
32:40네가 뭘 해도 말 안 할 거야.
32:42나중에 다 말해줄게.
32:43저 두 사람에 대해서 아무것도 묻지 마.
32:46네가 그걸 물으면 날 방해하는 거야.
32:49나중에 언제?
32:51몰라.
32:52나중에.
32:54그냥 나 믿어.
32:59알겠어.
33:00무슨 이유가 있겠지.
33:03믿어.
33:04근데 둘 아니고 셋 아니었나?
33:07그 광에서 나온 걔나 안 치는 거야?
33:10음, 응.
33:11걔는 이블리랑 세트야.
33:14응.
33:23여자 손님 두 명 좀 전에 체크아웃했어요.
33:26동네 무섭다고.
33:28알아요.
33:29전화 받았어요.
33:30무슨 일 있으세요?
33:32안색이 안 좋으신데.
33:33정신 사나우니까 들어가 자요.
33:40날도 더운데 장작은 왜 자꾸 펴는 거야?
33:54뭘 또 쳐 놓고 간 거야?
33:57아이씨.
33:58아이씨.
33:59아이씨.
34:00아이씨.
34:00이제야 보이네.
34:01이제야 보여.
34:12왜 이제야 나타나냐고 진짜.
34:15꼬라니 진거기까지 갔다 왔잖아.
34:18거기 가야 보이는 줄 알고.
34:20자, 두 번째 소원이야.
34:22날 20년 전 2004년 12월 23일 11시 40분으로 갔다 오게 해 줘.
34:33확인할 게 있거든.
34:44뭐야.
34:45왜 대낮이야.
34:4611시 40분이라니까.
34:4811시 40분은 낮이야.
34:50아이씨.
34:51밤으로 가고 싶었으면 23시 40분이라고 했어야지.
34:54밤까지 어떻게 기다려.
34:56궁금해 죽겠는데.
35:00우리 장아 언니 보니까 좋은겨.
35:04봐봐.
35:05야는 네 맘보면 웃자녀.
35:07과연이 네한테 뭐라 뭐라 하는 놈들은 말이여.
35:10이 맘 속에 의심이 있어서 그런겨.
35:13뭔 말인지 알지?
35:20몰라, 어려워.
35:21아, 전현이 커서 카산타 사장 그년이 되는 거네.
35:27전현 사이코패스거든.
35:29시간도 남는데 전현이랑 숨바꼭질이나 해볼까?
35:33하아악.
35:37아아악.
35:38아아악.
35:39아아악.
35:40아아악.
35:41아아악.
35:41에이.
35:42왜 또 저러지야.
35:45아아악.
35:47으아악.
35:48으아악.
35:49과거에 뭘 그렇게들 두고 오는지.
35:53가려는 곳은 어딘데.
35:55I know that it's been a long time.
35:55But it's been a long time.
36:02I'm sorry.
36:03I'm sorry.
36:04It's been a long time for me to get my hair.
36:05I don't know what it is.
36:08It's been a long time for me.
36:09I'm sorry.
36:15But it's been a long time.
36:26Oh, shit.
36:29Oh, shit.
36:42Oh, shit.
36:44Oh, shit.
36:47Oh, shit.
36:52Oh, shit.
37:02엄마였네.
37:03엄마였어.
37:05분명 누군가 있었는데,
37:08왜 신고를 하지 않았을까...
37:1020년 동안 매일 꿈꿈했는데...
37:15너의 범죄의 목격자가 네 어머니 인기.
37:46That's why it's so cool.
38:08Why did you tell me you didn't say anything?
38:12Now I know everything.
38:14I've seen you before.
38:15I've seen you before.
38:18I've seen you before.
38:23I've seen you before.
38:33You're in a car?
38:34Yes, I was in a black eye on the skin.
38:37The girl's hair is red.
38:40This guy is in a car.
38:42You were in the middle of the house, and you had a girl who had a girl who had a
38:45girl.
38:48The girl who had a girl who had a girl who had a girl who had a girl who had
38:52a girl.
38:55Anyway, you took 20 years of murder and a murder of the crime.
39:00It's not because of your grace.
39:02You don't have to tell me.
39:04You'll just kill me.
39:05You'll just kill me.
39:05You'll just kill me.
39:07I'll just kill you.
39:09No, you don't have to deal with that. You have to go to prison.
39:14The hell is next, and you'll be able to get the last gift of the last one.
39:18You'll be able to use it. You're going to put it on me.
39:20Wow, that's what I thought.
39:24I'm going to win you.
39:28If you want to win, you'll be able to win.
39:38You're going to win.
39:39You're going to win.
39:41You're going to win.
39:45I'll win.
40:10You're going to win.
40:15You're going to win.
40:18You have to win.
40:20You're going to win.
40:24Just need to win.
40:28Right now, I will win.
40:43Oh
41:02My life is a dream
41:10I'm a dreamer
41:15I'm a dreamer
41:16I'm a dreamer
41:16Hey, come on
41:18I'm a dreamer
41:19I love you
41:24What's happening?
41:26We don't know
41:26I'm a dreamer
41:28I know
41:31Do you want me to go to the other side of the house?
41:34What's wrong with you?
41:35It's a lot of money.
41:37What do you think about it?
58:25Thank you,
Comments