00:22First, A液をカップに半分入れる。そこへB液を混ぜる。軽くかき混ぜたら、真央数原型から取ったシリコン型へ流し込む。
00:34湯口のほかにも、肩にまんべんなく流れていくように空気穴が開けてある。そして、そして、このまましばらく待つ。
01:12果てなき今夜、ひとりひた走るもの。まだ見ぬ世界あるか、希望を抱いて。信じるものは、ただ光る情熱。
01:22熱く燃えたギルーゼ、誰にも止められない心のビート。
01:43いつの日か巡り合う、愛の真実。この世界の何もかも、俺のもの。友情で結ばれた、熱い絆よ。
02:00邪魔はさせない、我が道行くぜ。戦え、戦え、戦え、戦え、戦え。戦え、オオタキ。
02:41狙 stroke時間だ。どうだ。どうだ。同じ方法で一つの原型から、何百でも何千でも複製を作ることが出来るんだ。
02:45What?
02:46You can be able to make a product model maker.
02:50Yes, that's it.
02:52I've already started the business here.
02:57I'm doing it for a long time.
02:59I'm doing it for 6 times a day.
03:04I've been able to make a product kit for a long time.
03:10This is the damage kit.
03:12Wait, wait!
03:15I'm going to go through this business.
03:18What? I'm going to get away from that.
03:21The garage kit is now.
03:23Wait, wait. I'm just going to be quiet.
03:27I'm just going to finish this big boom.
03:29I'm going to be able to earn money.
03:32That's what I'm going to do.
03:34I'm going to make a company for a company.
03:38I'm going to pay for the package.
03:39And then you can get away from that.
03:41In the beginning, if I can't sell it,
03:45I'll show you a piece.
03:47I'll be able to get the garage kit.
03:50Oh, you're going to get rid of that!
03:54That's it! I'll get rid of it.
03:56I'll get rid of the garage kit.
03:59I'm going to be the owner of the garage kit.
04:01I'll be the owner of the Grand Prix.
04:03I'm gonna be the GP.
13:17Take care.
13:28Okay.
14:58This is amazing. It's the concept of the world.
15:02The future of the garage kit is the target of the world.
15:07This character can be accepted by any users.
16:38It's the concept of the world.
17:10The future of the garage kit will be saved.
17:13Can you see?
17:23The future of the garage kit will be saved.
17:34The future of the garage kit will be saved.
18:27The future of the garage kit will be saved.
18:29The future of the garage kit will be saved.
18:43The future of the garage kit will be saved.
19:12The future of the garage kit will be saved.
19:44The future of the garage kit will be saved.
20:23The future of the garage kit will be saved.
20:40The future of the garage kit will be saved.
21:16The future of the garage kit will be saved.
21:17The future of the garage kit will be saved.
21:32The future of the garage kit will be saved.
21:33The future of the garage kit will be saved.
21:56What's that?
21:58You are the東西銀行 of神田城.
22:00It's like the plan.
22:02Then, let's start.
22:05I dare to move forward.
22:08I would like to say thank you for the approval, a formal packet.
22:11Here, I do not allow the approval, please.
22:13What is it?
22:15The approval was accepted.
22:18Tanaka! What is that?
22:21The approval, I ask for the approval, please.
22:25I ask you, I ask you a question.
22:31What are you talking about?
22:34The number of people, KUBO has been approved.
22:38Wait a minute! What are you doing?
22:40The Grand Prix is my company!
22:42You don't know yet?
22:44What kind of態度 do you think?
22:46I took this kind of result.
22:49You...
22:52You...
22:53Next, I'll introduce you to the new boss.
23:02Ueno... Yosiko?
23:07Ueno is a young man.
23:10Now, I'm Kanda Yosiko.
23:12That's my wife.
23:14That's my wife.
23:18I'll admit it.
23:21Who will admit it?
23:23What are you doing?
23:25What are you doing?
23:34I'll admit it!
23:37M... everyone.
23:39KUBOさん...
23:41I prepared you a new post.
23:45I will go to GP基地上辞典.
23:51If you're a dream, you'll see it there.
24:11I will go to GP基地上辞典.
24:30Ah, this is a dream.
24:33You're so cute, right?
24:36Well, it's called a quiz.
24:38It's a quiz, but...
24:41Just wait a minute.
24:44Yeah, it's an anime, but...
24:49Just wait a minute.
24:55I don't know if it's not yet.
24:59I don't like it.
24:59When I'm drawing a pencil and I don't like it.
25:04Well, I don't like him.
25:07But if I don't like it, I think it's funny.
25:09What are my dreams, but what doesn't it look like?
25:12Well, I don't like it.
25:14I like it too.
25:15I really like it.
25:19I like it.
25:22I like it.
25:35I like it.
25:54I like it.
25:56I like it.
25:57I like it.
25:59I like it.
26:00I'm not sure I need to do that.
26:07I like it.
26:08I like it.
26:10I think I'm so cute.
26:14He's very cute.
26:17The main feature of the OTAK is called a great thing.
26:22It is a graph that is a matter of fact.
26:28The most important thing is that one's own world.
26:30The most important thing is that one's own world.
26:33We need to be a part of the OTAK.
26:36彼女は一人語り続けるのである。
27:19I'll see you next time.
28:07I can't, I'm just like this.
28:10Oh!
28:11Oh?
28:11Oh, okay.
28:12Tanaka?
28:15Oh!
28:16Oh!
28:17Oh!
28:18Oh!
28:19Tanaka!
28:21Oh!
28:21Oh!
28:23Tanaka!
28:28Oh!
28:28Oh!
28:29Oh!
28:52Oh!
28:59Oh!
28:59Do you want me to forgive me?
29:01What are you saying, Tanaka?
29:06We are two of them, right?
29:11In the future, we will be alive!
29:32Latino and the
29:35In the future, there is no place in the future.
29:36Only it is a revelry
29:40It is a challenge where we can do is not ever choose the same way.
29:44It is true.
29:50You know that you have to forgive us for a while if you want to see the next story.
30:00Yeah, that's the name of the CELL.
30:03It's a lot of the settings, but it's mostly CELL.
30:08Yeah, it's easy.
30:09The animation company is 24 hours.
30:12I'm going to open it up and open it up.
30:17It's fine.
30:17I don't know if I can't believe it.
30:19I don't know if I can't believe it.
30:23That's so funny.
30:25I need to cover it up to all the stuff that you want to sell before.
30:30Now, this is a tool, too.
30:31The CELL was the thing called CELL.
30:41But it didn't sell it, too.
30:46It's important to sell it.
30:46Even so, it's all about everything.
30:46This is a lot of money that I can sell it.
30:50世界で成り立ってんだからそれでいいじゃん
30:53それに一応盗むときの仁義もあるんですよ
30:57まだ撮影が終わってないセルなんか絶対に盗まないようにしてるんです
31:01そんなことしたら見たアニメの制作が遅れちゃいますからね
31:02そんなことは絶対しませんよ
31:09当然これからも辞めないと思います これは俺の立派な商売だか
31:16需要がある限り供給もあり続けると思いますよ。やっぱり。
31:22オタクは必ずしも善人ばかりではない。
31:29夢を追い続けるオタクがいれば、その夢を食い物にするオタクもまた存在するのだ。
31:33残念ながら、このグラフの結果が全てを物語っている。
31:36欲しいものは何としてでも手に入れようとする。
31:40この気持ちが一番強いのがオタクなのである。
31:47たとえ犯罪行為に加担すると分かっていても、そんなことは自分の欲求の前には消え去ってしまうのである。
31:53ビデオソフトだと?
31:57そうだ。自分たちでソフトを作って売り出すんだ。
32:01オリジナルで作ってしまえば、判件はこっちのもの。
32:06そこから本を出そうが、キットを出そうが、こっちの思うがままだ。
32:07しかし、田中、どうやって作るんだ。
32:13映画を一本作るには、何億円もの金がかかるぞ。
32:16ここに8ミリカメラがある。
32:188ミリ?
32:21田中、こんなので売り物になるとでも。
32:25クボ、オタクは違うんだよ。
32:29そうか。ガレージキットが売れるんだから、ガレージビデオが売れないわけはない。
32:34そうだ。はじめにまず手堅いアニメからかかろう。
32:37ラビングは家庭用のデッキで十分だ。
32:39あとは雑誌に通信販売。
32:41上映会では物販もやるぞ。
32:45どうだクボ、これで手が再び我々のもんだ。
32:50待ててな。それを誰がやるんだ。俺たちは絵が描けんぞ。
32:56安心しろ。こんなこともあろうかと、密かにコンタクトを取っていた人物がいるんだ。
33:00あ、君は。福原くん。
33:02しかし、どうして君が。
33:10一時的に敵に身を寄せていたとはいえ、心は遥かに我々に近いというわけだ。
33:13あの、ご迷惑ならあたし。
33:14あ、とんでもない。
33:19君がいれば仙人力だ。よろしく頼む。
33:20はい。
33:22福原くん。
33:23はい。
33:25例のものを。
33:26はい。
33:30これを見てください。
33:38これは、メルヘンドールマキじゃないか。
33:39違う。
33:40甘いぞ、クボ。
33:44しかし、似ているがちょっと違う。
33:47田中。
33:48同じ人間が描いているんだ。
33:50似ていてもおかしくはない。
33:54しかも、今回はストーリー付きだ。
33:57主人公であるサツキは地味ないじめられき。
34:00しかし、一度その子がバトンを手にすると。
34:01なんと。
34:04スーパーアイドルミスティメイに変身するんだ。
34:09しかも、メルヘンドールマキの最大の弱点をも克服してな。
34:10マキの弱点だ。
34:14いったいそれは。
34:15マスコットだ。
34:17マスコットだ。
34:18そうだ。
34:21少女ものにはつきものの、キュートかつギャグメーカー。
34:23重要なコースターリングだ。
34:24名付けて。
34:26モジキンとメガキンだ。
34:31モジキンとメガキン。
34:35いい!
34:36いいじゃないか!
34:37よーしわかった!
34:40早速新会社を作るぞ。
34:41社名は巨大感を持たせて。
34:44そう!
34:45ジャイアントXというのはどうだ!
34:47略してGX!
34:50オカンゲージ!
34:54オカトクの方向をみだ!
35:00ガチャ сидまくことは違います。
35:02ピ anthesを見ただけ crédと Schuleでもあるよ。
35:07オカキのゲージを使っているためにおいしい卵が実断すると。
35:14パスタ pentru力ではね。
35:16受け、感情のヤワイヤワイThanks!
35:16次もスタップフックだぜ。
35:16俺は虫ですければね。
35:17ダニーに挑戦します。
35:20I'm going to get to the end of the game, MIA MIYA GO TORO!
36:21Starbuck!
36:48Starbuck!
37:18Starbuck!
37:48Starbuck!
38:02Starbuck!
38:04Starbuck!
38:05Starbuck!
38:06I got it! I got it! I got it! I got it!
38:09I got it! I got it!
38:13The Ota Kids!
38:18And the強く of the Da-Ou Power!
38:21I got it!
38:51I got it! I got it! I am sorry!
39:03I got it! I got it!
39:05Follow me.
39:353
39:35Red
39:36Isit
39:36Isit
39:36Are you in the middle?
39:43I'm sorry
39:44Let's leave
39:46check your Hey you didn't have it!
39:47Just-ちょっと!
39:48Just-ちょっと!
39:49Just- Just-ちょっと!
39:50Just-ちょっと!
39:50Just-お話聞かせてください!まじで何
39:53dal grooming? Just-ちょっとよろしいですか
39:54?まじで何? Just
39:56-ちょっとお話聞かせてください
39:57!まじで何? Ahhhhh healthy!まじで何?
40:00Just-ちょっとだけ!ちょっとだけですから
40:02!まじで何
40:02?まじで何
40:03?まじで何?
40:04Just-すいません
40:07!まじでこのマップなんですけれどもまじで何ですか
40:09?まじで女の子どうやっていいじゃないよな
40:10!まじで何?
40:11Just-ちょっとお願いします!まじでお前
40:13!まじでちょい!
40:15I can't take it, I can't take it!
41:07What's going on in this sea?
41:10It's time for us to be in the middle of the sea.
41:28From here, everything started.
41:32Right, Kubo?
41:35Ah, since I decided to build this 40 years ago, I decided to build this.
41:42It's an Otaku Land.
41:44It's all about everything.
42:09It's all about everything.
42:11Are you watching?
42:26You guys are...
42:28I don't know...
42:29Mioshi...
42:30Hino...
42:31Tsurumaki...
42:32Sato...
42:33Kua-kun...
42:34I don't need a helmet here.
42:40Go!
43:12How is it?
43:14You're starting the train here, Tanya.
43:30目指すは宇宙!
43:34オタクの星を探すんだ!
43:38オタクの星を探すんだ!
43:41オタクの星を探すんだ!
43:49オタクの星を探すんだ!
43:59オタクの星を探すんだ!
44:00オタクの星を探すんだ!終ian.
44:12オタクの星は魂を探すんだ!
Comments