- 13 hours ago
Somewhat based on the real story of how Gainax was founded, Otaku no Video addresses all aspects of an otaku lifestyle. Takeshi Kubo is a young man living an average life until he is dragged into a group of otaku. Slowly, he becomes more like them until he decides to abandon his former life to become king of otaku—the otaking!
Mixed in are live-action interviews with real otaku, addressing every aspect of hardcore otaku life. Not only are anime and manga fans included, but also sci-fi fans, military fans, and other groups of Japanese geeks.
Mixed in are live-action interviews with real otaku, addressing every aspect of hardcore otaku life. Not only are anime and manga fans included, but also sci-fi fans, military fans, and other groups of Japanese geeks.
Category
📺
TVTranscript
00:10To be continued...
00:31Yes, it's Grand Prix.
00:34Hello? Hello?
00:36Hey, I'm MJ's shirt.
00:40Huh? You're MJ?
00:43He told me to get out to get out of the T-shirt.
00:48Hey, I'm not on Christmas.
00:51I'll see you again.
00:53Hey, hey, hey...
00:56Oh...
00:58Oh...
00:59You're crazy at the beginning of the year.
01:01It's bad, Otaquah.
01:07Let's go.
01:57信じるものはただ光る情熱熱く燃えたぎるぜ誰にも止められない心のビートいつの日か巡り合う愛の真実
02:14この世界の何もかも俺のもの友情で結ばれた熱い絆よ邪魔はさせない我が道行くぜ
02:16戦え 戦え 戦え 戦え 戦え戦え
02:25オタキ
02:28戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え
02:42戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え
02:44戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え 戦え
03:02What's your name?
03:04Hello?
03:04What's your name?
03:05It's Yoko.
03:07Ah, hello.
03:10Eh?
03:11Tennis practice?
03:13Yeah.
03:14Okay.
03:15I understand.
03:15Then I'll meet you in court.
03:17Yeah.
03:18See ya.
03:23Okay.
03:24Let's go.
03:29Let's go.
03:31Let's go.
03:32Let's go.
03:36Start.
03:41Chance Ball.
03:53Let's go.
03:55Let's go.
03:57Let's go.
03:58Oh, no.
03:58Oh, no.
03:59You're right.
03:59Let's go.
04:10Let's go.
04:28Let's go.
04:31Let's go.
04:46Let's go.
04:49Let's go.
04:52Let's go.
04:53Let's go.
05:07Let's go.
05:09Let's go.
05:11Let's go.
05:20Let's go.
05:35Let's go.
05:38Let's go.
05:48Let's go.
06:02Let's go.
06:04Let's go.
06:04Let's go.
06:06Let's go.
06:34Let's go.
06:37Let's go.
06:38Let's go.
06:39Let's go.
06:50Let's go.
06:53Let's go.
06:53Let's go.
06:55Let's go.
06:56Hold on.
06:59Oh.
07:00Well, it doesn't quite go.
07:02Oh, $50.
07:05You are so close.
07:06How have you been talking now?
07:10What Do you do have you think?
07:11Look, it's you in the lactate and ice cream.
07:14Oh, okay.
07:18You's your friend of Tanaca?
07:20Uh-huh.
07:50...
07:55...
07:56...
07:56...
08:08...
08:10while I like it.
08:14同時誌作ったりとか
08:18アニメをみんなで見たりとか
08:23自主映画の企画も出てましたね
08:25先にですか?
08:29作品は企画賞はいっぱいあったんですけどね
08:33少々の事情で全部流れちゃいましたね
08:34Well, I'm not sure if I was to use it.
08:39What are you doing?
08:42I'm not sure if I was going to make it.
08:46I'm not sure if I was just copy it.
08:50I'm not sure if I was going to make it.
08:52Well, I'm not sure if I was going to make it.
09:03That's what I'm trying to do
09:04I think it's good for me
09:06But I think it's good for me
09:09But it's good for me
09:17I'm trying to do it
09:21I'm trying to do it
09:22I think it's the first thing
09:24It's pretty good for me
09:28I'm trying to do it
09:30I'm trying to make things
09:30So, all the new customers were in the retail store.
09:34So, I think we've got the same brand brand new selling.
09:48Well, there are many businesses,
09:50and they are all the same.
10:00I was also a
10:00a
10:00a
10:00a
10:00a
10:01a
10:01a
10:05a
10:05a
10:06What was that?
10:11The GOSILA project was a project of the GOSILA project.
10:15It was a project of SA-KEN.
10:19It was a project of SA-KEN.
10:31I was like, I'm sure I got all the time.
10:37I'm like, I'm going to go to the next day.
10:39I'm going to go to the next day.
10:41I'm going to go to the next day.
10:42I'm so excited to be here.
10:46I'm so excited to be here.
11:08What do you mean?
11:18I don't know if that's what I'm thinking about.
11:24I'm thinking about the Tetsuya, because I'm going to get to talk about the Valkyri's
11:29and this is what I was talking about in the past,
11:31and when I talk to the K-3, and I'm going to get to talk about the K-3.
11:42I've been in the N-3 and I have been in the N-3.
11:56今ですか。今でも僕を慕ってくれる新後輩なんかは、 時々遊びに来てくれますよ。
12:05政権やっててよかったなと思います。
12:14いや、だから、本当にね、政権に行った代表の頃が、 僕の人生で一番充実だと思います。
12:19満足です。
12:26中途なんですけどね。
12:32一番多いのは、SF研究会。
12:36以下、漫画研究会、アニメ研究会、 麻雀研究会の順となっている。
12:46しかし、俗に言うSF研の実際の活動内容は、 アニメ、漫画、ロリコン、セーラー服、変態など多岐にわたっており、 後に言う、ヨロズサークルの走りともいえるだろう。
13:13大学はどう?ん
13:15?どうって?
13:16まだわかんないよ。 入ったばかりだもん。あ、そうだ。
13:23この間、田中に会ったよ。田中くん
13:25?うん。 漫画描いてるんだってさ。ふーん。ね、テニスやってるの
13:40?まあ、思いっきし。いいなあ。 私なんか、2年から実習ばっかし。ふーん。忙しいんだ。
13:47ううん。そうでもないよ。じゃあさ、来週、うちの五月祭見に来なよ。
13:50同好会で店出すんだ。忙しくないの?
13:56平気さ。俺、色のとこを穴いしてやるよ。
14:14おいしいよ。バリバリにうまい焼きそばだよ。
14:35たく。こんな場所で、売れるわけねえじゃねえかよ。ふん。いや、ああ、時間だ。変わるわ。ああ。ほれ、ちゃんとした場所さえ確保しときゃ、重くなのに。
14:40おい、久保。あ、なんだ
14:56?いや。た、田中か。お前、なんて格好してるんだ。それも、よその大学来て。俺たちの同人誌置いてもらってんだよ。うるわしのマチルダーじゃん。買ってくるよ。同人誌
15:03?そう。お前、そんな格好までしなきゃ売れねえのかよ。そうじゃなくて。
15:04どーん。え
15:09?午前中で、アルテイシア本完売だっちゃ。え
15:10?マジ?つるいなあ。はあ。チェー、いいなあ。うちの本なんかまだ全然だぜ。うふふふふ。あの、この子なに
15:22?あ?あ?ああ、佐藤ちゃん。この前のとき、合ってるじゃない。えへへ。よろしく。
15:34あ、でも、この前はこんな格好をしてなかったから。あったりまえだろ
15:38?コスプレしてんだよ。うん。こ、コスプレ
15:42?なんだそれ。なんだお前、コスプレも知らんのか?
15:49自分の好きなキャラのコスチュームを作って、みんなで着るのよ。楽しいよ。
15:57コスチュームね。うっ、彼女、ここの学生
16:03?そんなことどうでもいいからさ。お前、うちらの同人誌買ってくれよ。
16:08おまけに、とっておきのザンボット3のブループリントをセットで付けるからさ。え
16:10?え
16:11?オタク買ってくれんの?あ、あ、あ、なんて気持ちいい若者じゃろう。え
16:24?うちで出してるシベールはいいよ。これからの30分、あなたの目はあなたの体を離れて、この不思議な空間へと入っていく。
16:54あなたの体を離れて、この不思議な空間へと入っていく。
17:14え?コンピュータソフトのプログラムやってます。え
17:22?今までは、そうですね、リレーショナルデータベースとか、表計算ソフトなんか作ってました。
17:23え?早稲田なんですけど、昔ちょっと見込みやってまして、まあマスコミ関係の中の人と結構試合にね、慣れたりなんかして、おいしかったです。え
17:36?アニメっすか?え
17:47?まあ、そこそこ見てましたけど、うん。まあ、同日誌なんかも結構興味持ってたし、まあ、小池にも行ったことありました。まあ、でも今、十分、かたぎっすけど。
18:09あの、オーディオ研究会に入ってました。まあ、えー、まあ、自分でパーツ買ってきたりして、アンプ組み立てたりとか、まあ、既製品の、あの、コンポのセット、えー、アンプとかプレイヤー、なんか、まあ、まあ、まあ、ベストな組み合わせを考えたりとか、まあ、日夜研究してました。
18:17まあ、スピーカーとかやっぱ、ダイヤトーンですよね。まあ、ヤマハの、あ、ありがとう。
18:37まあ、でも、実はコンピューターの方が好きなんですけど、まあ、オーディオ研究家ですともやっぱ、コンピューターは好きな人もいるんで、まあ、あの、ソフトを作ったりとか、まあ、パーツ買ってきて、えー、ボードのコンピューター作ったり、えー、まあ、そんなことしてました。
18:49いや、本当に、アニメとか少々、本当、たしなむ程度で、コンピューター作ったりとか、やっぱ、オーディオ、まあ、コンピューターも好きですけど、ですね。何言ってんすか
19:07?だから、さっき言ったように、アニメは、かすめた、くらいだから。これと、それとこれとは話が違いますよ。まあ、別に、昔のことは恥ずかしい、恥ずかしいってわけじゃなくて、
19:34一体これ、どっから持ってきたんすか?たく。なんすか、まあ、たく、僕だって普通の人間ですから、まあ、コスプレいくらいしたっていいじゃないですか。もう、昔のことだからいいでしょう、ですね。あ、つい。そりゃ、人には話したくない過去だってあるんすよ。
19:49ほらほら、赤い彗星のシャーソーさんが言ってるじゃないですか。認めたくないものなら、自分自身の若さゆえ悩ましというものを。
19:59意外なことに、オタク時代にコスプレをしたことがあるという人の比率は差して多くない。15人に過ぎないのだ。
20:14しかし、一度でもコスプレをしたことがあるオタクの諸君は、繰り返し何度でもコスプレをする傾向にあることが、この表でよくわかる。ディズニーランドでいうところの、リピーターと同じと思ってもらえればいいだろう。
20:20コスプレの言いようのない魅力に、オタクは取り憑かれてしまうのである。
20:50コスプレの話コスプレの話コスプレの話コスプレの話コスプレの話コスプレの話ごめんね、行けなくなって。急に友達から呼び出されちゃって。いいよ。大したことなかったからさ。うさ、本当は怒ってるでしょ。
20:51怒ってないよ。本当
20:56?ならいいんだけど。あのさ。なに
21:00?俺、どこかやめようかと思って。どうして
21:17?なんとなく。テニスも飽きてきたのかな。ああ、わかった。五月病にかかってんだ。違うよ。そんなんじゃないって。ただ、あんま燃えらんなくなっちゃってさ。
21:32変なの、久保くん。そうかな。でも、久保くんのそういうとこって好き。なにか打ち込むものがある人って、すごく素敵に見えるもの。そうかな。
21:35うん。ああ、そうだ。今度の日曜に映画見に行かない
21:43?今、クレーマークレーマーのリバイバルやっててさ。
21:59うん。すっごいな。漫画の道一筋って感じの部屋だな。へへ。それはお前みたくかっこよくないから、女の子も来ることないし、気楽なのや。
22:06うーん。ところで、お前上野よし子とはまだ付き合ってるのか
22:21?ああ、最近はちょっとね。彼女、綺麗になったんだろうな。うん。女子大生って感じだな。ほんと。お前はいいよな。ちゃんと普通の生活してるんだもんな。
22:35そんなことないよ。高校の時のままってわけにはいかないさ。ああ、文化祭の時はよかったな。そうだな。あの頃が一番よかったな。お前もそう思う
22:44?ああ、あの頃に戻りたいな。オッケー。これからお前をいいところへ連れてってやろう。どこへ
22:50?毎日が文化祭をやっているようなところだ。ガシャン!
23:14ターゲットスコープオープン。連営クロスゲージ、明度20、セーフティーロック解除。さあ、どうしよう。ここがふるさとだ。あ、ああ。鶴巻騎士、また徹夜
23:21?ああ。おい、久保。どうした、上がれよ。ああ。
23:39どうした、上がれていけないestro?"えっ?
23:42Ah, Tanaka-kun, where are you?
23:46Ah, let me introduce you.
23:48Hi-noshi.
23:49How are you?
23:49It's a special SF-sf's purpose.
23:54The other side is Mi-yoshi.
23:57He's a professional professional idol.
23:58If he's in his skill, he's in 10 seconds.
24:01The next woman is Honda-san.
24:04He's strong and strong.
24:05This is Yiyama-san.
24:07He's a professional military and game.
24:11And the room is the master of the闘夜.
24:15It's because of his work.
24:17We can work with our circle in 24 hours.
24:21And if we have an expert in this movie,
24:24the master of the illustrator,
24:25the Sato-san.
24:27The Sato-san.
24:28The Sato-san.
24:29The Sato-san.
24:29The Sato-san.
24:32And the Sato-san.
24:35And the Sato-san.
24:38The Sato-san.
24:38I'll show you this one day.
24:40I took this one day.
24:41I saw a vlog with my family in the elevator.
24:43Hello.
24:44Hello.
24:45That's been a tennis for Christmas.
24:46A tennis.
24:47That's why a city boy is here.
24:49Why don't you go in this place?
24:50Some city boy?
24:53It's a town.
25:01...
25:06so
25:07the
25:07the
25:08the
25:08the
25:18.
25:19.
25:26.
25:27.
25:27.
25:27.
25:31.
25:41.
25:50.
25:57.
25:57.
25:57.
25:57.
25:57.
25:57.
25:57.
25:57.
25:57.
25:57.
25:57.
25:57I'm watching content for a collection, and I'm going to enjoy it.
26:02I've seen the work that I'm about to say about the fact that I'm doing.
26:07I'm doing a complete collection for a whole lot of people.
26:11I'm doing an anime, but I'm doing so much more than I'm getting into it.
26:14I'm doing some time, and I'm keeping it so much fun.
26:25I don't know.
26:28There are a number of people, but I don't know.
26:33I don't know.
26:35I don't know.
26:37I don't know.
26:38I don't know.
26:40I don't know.
26:49So...
26:50I don't know.
26:54That's where I'm found.
27:01I don't know.
27:02I don't know.
27:03I can't get it.
27:04But I don't want to go.
27:07I don't know.
27:08But in fact, in the end of the game,
27:11it's called the best,
27:12it's called the best.
27:14You can't make it in the middle of the game.
27:17I am not sure.
27:27I am not sure.
27:28I am not sure.
27:31I don't know what to do.
27:34This is in the first time!
27:34I see that I'm still stuck in the end.
27:40I'm still stuck in the next time.
27:43I think it should be too stuck to the end.
27:47I'll do it again.
27:49I'm still stuck here on the end.
27:51I thought it was too big, that'll happen.
27:57I can get it.
27:58I betcha.
28:00I see...
28:02I can do it again!
28:04I don't know...
28:05It's a lot...
28:09I don't know...
28:11I'm done, now I'm in.
28:22so
28:23later
28:24yes
28:25yes
28:26yes
28:26yes
28:26Yes, it's going to start.
28:30Look, Kubo!
28:52This is the effect.
28:54Effect?
29:00I'mma sorry.
29:02Oh, I'm sorry.
29:04This is the script.
29:04That's what I'm trying for.
29:06Right?
29:07What did I forget?
29:12That's a real story.
29:18Oh, no.
29:19I can't think so.
29:22That's awesome!
29:23In the Gengar Man, these people are really great.
29:26The timing is great, but...
29:28What do you think of this...
29:31How cool!
29:34Well, this is the first time of the anime game.
29:39But if you look at this,
29:41there are different differences between people and people.
29:44That's right.
29:46If you look at this,
29:48it's very interesting.
29:53It's not just an anime.
29:55Yes.
29:56Oh, really?
29:59The world of SF and特撮影 are deep.
30:03That's right.
30:05Do you remember that?
30:09I remember that.
30:11I remember that.
30:13Do you think I would like to watch it again?
30:15I think I would like to watch it again.
30:18I think I would like to watch it again.
30:19You've got the final one.
30:22You've got the final one.
30:23Oh, but why do you think this is...
30:27You said it.
30:28It's impossible to have to be here.
30:31Let's see.
30:32I...
30:33You're okay?
30:33You can't...
30:34What's the thing...
30:35You can't stop.
30:37I can't stop.
30:39You're right.
30:41You're right.
30:41Once you stop,
30:42I can't stop.
30:44You can't stop it again.
30:46You can't stop.
30:48You're right.
30:49Ha ha ha ha ha.
30:57Hey, how did you say it?
30:59You have always been talking to me.
31:02That's nothing.
31:03What are you doing to the night?
31:06An office?
31:08It's like a job, but I don't have money.
31:12What are you doing?
31:14I'm making a deal with the Neha.
31:14I'm going to help you.
31:16Tanaka-kun...
31:18How do you get money?
31:20What are you doing?
31:22Well, I don't know.
31:24I don't have to worry about money.
31:26It's pretty fun.
31:28When I was in high school.
31:31Gubo-kun...
31:33Well, I'm still like a真似.
31:38Okay?
31:39I don't have to do it.
31:40I don't have to do it.
31:42That's what I'm going to do.
31:46Look at it.
31:49Eagle...
31:49Panther...
31:51Panther...
31:52Panther...
31:53Panther...
31:54How is it?
31:56Ah...
31:59It's a problem.
32:02What did you grow the first country?
32:05What was the Enterprise team?
32:06The Enterprise team...
32:07What was the Enterprise team?
32:08What was the Enterprise team?
32:09The Enterprise team...
32:12Captain Future's mother...
32:14The mother...
32:15Super Giants...
32:16The one who was born...
32:18Super Giants...
32:19So...
32:20You don't know...
32:21I'm going to learn how to learn.
32:23Oh...
32:23Oh...
32:25Yes...
32:26The next question...
32:28The next question...
32:29Is it?
32:34After I...
32:35Do...
32:36Iron Man...
32:37You are not allowed to use it.
32:44I'm not allowed to use it...
32:46You are allowed to use it...
32:47But...
32:47I'm not allowed to use it.
32:48I will not say that this weapon is the only one man who is behind.
32:51So, that means that he can kill people.
32:55That's a model gun.
32:56I'll admit a bit of an air gun.
32:59But the other one is the one man who is coming.
33:02You idiot!
33:04We are not military warfare and we are not a military military.
33:07We are a human being a weapon.
33:11What's that?
33:40What's that?
33:44Oh, it's really cool!
33:46Hey, hey, Yama-chan, that's the Gobla.
33:49Oh, it's good.
33:51Kubo-kun, now the Komike, Gobla, you're doing it.
33:54It looks like it.
33:55Really? It looks like it?
33:57Yeah! It's a good character, I'm the same.
34:02I'm going to eat it for Dominik, so...
34:04Really?
34:06Let's go, let's do it.
34:26You're a bad guy.
34:29I would have dressed up a couple of hours.
34:32Oh, hey.
34:37Hey, listen.
34:41アーモンは1.。
34:56装備はきっちりしておかないと。
34:58ゴーグルとかメッシュ詰めしちゃうと怖いので。
35:03弾当たりところが悪いと折れちゃうんで。
35:05I used to wear face masks, but today it's hot, so I don't have to wear it.
35:11I don't know how much power is.
35:14I don't know how much power is.
35:15I don't know how much power is.
35:18I don't know how much power is.
35:27I don't know how much power is.猫
35:49?猫…猫はどうかわからないですけど、ハトとか小さい動物だったら、多分一発で死んじゃうと思います。そんなことはないですよね。殺したいとかは、人殺したいとかは別に思ったことはあまり…あまりっていかないですし、
35:54But I think even though I am the other part that I want to be like 10 or so, like
35:57I'm doing like 10 or so, like I am
36:06I'm kind of cool.
36:07It's true.
36:07If I'm going to put in my body, which I can't do, I'm a little bit like that.
36:15I'm going to put in my body like that, but I'm going to put in my body.
36:20I'm going to put in my body like this and I'm going to put it in my body like that.
36:23I don't like the war.
36:26I don't like the war.
36:28I don't like the war.
36:29I'm not going to play the game.
36:35I'm not going to play the game.
36:43Model gun.
36:45Military Otaq is a small group of people.
36:46There are many people who are enjoying the game.
36:47But the war is not so small.
36:48I don't think there is a lot of people who are not going to play.
36:54I don't like the war.
36:58I don't like the war.
37:03I don't like the war.
37:12I don't like the war.
37:20So, the anime fans and the military fans are not exactly the same as an anime fan.
37:25There are no connection between the anime fans and the military fans.
37:52The anime fans are not even the same.
37:54Please take a picture of me.
37:57Me?
37:59Let's go!
38:00Let's go!
38:10Kubo-kun?
38:12Kubo-kun, are you listening to Kubo-kun?
38:15Yes, I'm listening to Kubo-kun.
38:20Have you been teaching again?
38:23Is Tanaka-kun's teaching?
38:26The Bungle.
38:28What?
38:28It's a movie, right?
38:30It's a movie, right?
38:30It's a selfie.
38:32Did you do that at night?
38:34That's right.
38:36Kubo-kun, it's changed.
38:39Eh?
38:43It's a little...
38:44It's a little...
38:45It's...
38:46It's...
38:47It's...
38:47It's...
38:48It's...
38:50It's...
38:51It's...
38:52It's...
38:55It's...
38:58It's...
39:00It's...
39:00It's...
39:00It's...
39:03It's...
39:03It's a unique business, but...
39:05Do you want to go together?
39:07I...
39:08I...
39:09It's...
39:10It's...
39:11Oh, that's it. What day is it?
39:15It's the 11th. It's the 11th.
39:19Oh, it's over! The anime is coming out!
39:23Oh...
39:40It's the 11th.
39:44I'm so happy to be here.
39:45I'm so happy to be here.
39:48I don't know.
39:52I'm sorry.
39:57I'm sorry.
40:05I don't have a lot of feedback.
40:05I don't have a lot of feedback.
40:07I'm sorry.
40:07I'm sorry.
40:08I am sorry.
40:08What's your job?
40:09I'm a assistant engineer, recording, CD and I'm doing this job
40:14I'm a professional idol and I'm doing that
40:21There's a lot of good ideas
40:26I'm doing this job
40:27I'm doing this job
40:29I'm doing this job
40:31Is this this?
40:34What is this?
40:34Yes, I have to do it.
40:42I have to do it.
40:47It's easy to do it.
40:49I have to do it.
40:54I have to do it.
40:56I have to do it.
40:56It's hard to get to do it.
41:01I can't be in love with it.
41:06I can't be in love with it.
41:08I don't want to do it.
41:15I don't do it.
41:20I do it.
41:21I still have to make it easy.
41:22I don't know, but I will continue.
41:25I'm really happy to be here.
41:31It's not normal.
41:32The world is still in the world.
41:35It's not that the modern modern world is still in the world.
41:42However, the modern modern world is still in the world.
41:48It's a great tradition.
41:48I can see this graph as well as you can see this graph.
41:53In fact, there are 9% of women who have been married until he knew that he didn't know any
41:57other women.
41:59And he is also one of them.
42:16Now, I'm going to go to the next level of the room.
42:19I'm going to wait for a job, so I can't get it back.
42:22It's not enough.
42:24So, now, what do you think?
42:26I'm doing the sale of the home.
42:29The night is so good.
42:31Hey, my brother. What are you doing here?
42:37I'm watching an anime movie.
42:40What? Are you watching an anime movie like this?
42:44You can't watch it.
42:47Let's go, let's go.
42:49It's not an anime movie.
42:51It's both the same.
42:53But everyone loves it.
42:55It's not fun.
42:57It doesn't matter.
42:58It doesn't matter.
42:59What?
43:01You're watching the movie.
43:04You're watching it.
43:04You're watching it.
43:05You're watching it.
43:06Let's go.
43:09What?
43:10What are you doing?
43:14What are you doing?
43:16It's not good.
43:18You're not a problem.
43:19No, it's not a problem.
43:21I did it!
43:23I got it!
43:26I've got it!
43:32I've got it!
43:33Actually, it's crazy...
43:36I've got it.
43:36It's a bit like that I've got a super valkyrie.
43:39You can't say,
43:40I want a baby.
43:43You're the other one.
43:44Yeah, real.
43:45The bubble canopy is made with the head-up display and the target monitor on the right handstand.
43:51It's like that you're doing.
43:53In 1990, there are laser beam effects on a laser beam.
43:59So, I think the name of the Super Valkyrie is also made for the beam cannon.
44:06Look, this is.
44:07I like it from the TV company.
44:10I like this guy.
44:11Is this guy who is similar to someone?
44:14Who?
44:16Ueno Yosiko.
44:19Huh?
44:20I'm not similar.
44:22I'm similar. He's like this.
44:25I'm not sure.
44:27I'm similar.
44:28Who is similar to someone?
44:31I'm!
44:33No.
44:35I'm Misa.
44:37I'm also like that.
44:39Kupo-kun!
44:40Now you're Hikaru.
44:41I'm Misa.
44:42I'm Misa.
44:43Yeah.
44:45Ueno is doing his name.
44:48What are you talking about?
44:50Joke!
44:51Joke!
44:54Well...
45:02How are you doing, Ueno?
45:23Do you know who's going?
45:28I'm not sure.
45:30I'm not sure.
45:30I'm not sure.
45:36I'm sorry.
45:37YOSHIKO, KUBO, that guy?
45:39Huh? What's wrong? How can I do?
45:44Maybe...
45:45Maybe, KUBO?
45:55That's right, Ueno.
45:58Well, I don't know about my feelings for the usual people.
46:02I don't know.
46:06Huh?
46:08We're so dark, right?
46:11We're so bad? We're so bad?
46:13We're so bad?
46:14We're so bad!
46:17Why are we just trying to kill them?
46:20Why are we doing tennis?
46:22Is it not bad? Why are we doing anime?
46:25Why?!
46:26KUBO...
46:32Damn it... Damn it... Damn it... Damn it...
46:40Tanaka! I'm going to leave you!
46:45What?
46:47If you're an otaku, you're going to be an otaku.
46:52What?
46:53I'm an otaku. I'm an otaku.
46:55Otaku is an otaku.
46:56Otaku?
46:57Otaku is an otaku.
47:00Otaku is an otaku?
47:03It's okay. It's okay. It's okay.
47:08I'm going to be an otaku.
47:11Otaku is an otaku.
47:22It's okay.
47:24I'm gonna be an otaku.
47:27I'm gonna be an otaku.
47:31I'm gonna be an otaku.
48:39作詞・作曲・編曲 初音ミク
49:12作曲・編曲 初音ミク
49:41作曲・編曲 初音ミク
49:47作曲・編曲 初音ミク
49:52作曲・編曲 初音ミク
49:59作曲・編曲 初音ミク
50:01作曲・編曲 初音ミク
Comments