00:11:03يجب أن يجب أن يجب أن تقلق النجار.
00:11:07فتنطلق النجار!
00:11:09أتركي!
00:11:11أسسلوا!
00:11:12أسسلوا!
00:11:12أجل أن تقلق!
00:11:34اشتركوا في القناة!
00:12:06اشتركوا في القناة!
00:12:44اشتركوا في القناة!
00:13:06اشتركوا في القناة!
00:14:08اشتركوا في القناة!
00:14:22اشتركوا في القناة!
00:15:02اشتركوا في القناة!
00:15:27اشتركوا في القناة!
00:15:58اشتركوا في القناة!
00:16:16اشتركوا في القناة!
00:16:31اشتركوا في القناة!
00:17:02اشتركوا في القناة!
00:17:03اشتركوا في القناة!
00:17:34اشتركوا في القناة!
00:17:39اشتركوا في القناة!
00:18:00اشتركوا في القناة!
00:18:08اشتركوا في القناة!
00:18:15اشتركوا في القناة!
00:18:44اشتركوا في القناة!
00:18:46اشتركوا في القناة!
00:18:49اشتركوا في القناة!
00:19:16اشتركوا في القناة!
00:19:16اشتركوا في القناة!
00:19:24اشتركوا في القناة!
00:19:47ترجمة نانسي قنقر
00:20:45المترجم للقناة
00:20:46المترجم للقناة
00:21:32المترجم للقناة
00:22:03المترجم للقناة
00:22:11المترجم للقناة
00:22:21المترجم للقناة
00:22:56المترجم للقناة
00:23:09المترجم للقناة
00:23:10المترجم للقناة
00:23:15المترجم للقناة
00:35:12موسيقى
00:35:43موسيقى
00:46:32عدي님이 좋으시다면 되었으니
00:46:35얼른 들어요
00:46:36드세요
00:46:59아니 저 물건이
00:47:01얘가 어디라고
00:47:02내가 오라고 했어
00:47:04거기 앉아라
00:47:13서로 인사들 나누거라
00:47:17너에겐 손이 형이고
00:47:19상단에서는 대행수직을 맡고 있다
00:47:26형은 무슨
00:47:27아드님의 자리를 표시하는 말뚝이었지요
00:47:32곧 뽑혀나갈 흉물이니
00:47:34행여 괴념치 마시고
00:47:36무진은
00:47:37그간 광범위 실무를 도맡아왔고
00:47:41상단의 운영은 물론
00:47:42거래 경로와 상호간의 이해
00:47:45여러가지 품목에 대한 상약에서도 밝으니
00:47:48복나온 부지런히 배우도록 해라
00:47:56인게 하라는 말씀이십니까
00:48:00염두에 두거라
00:48:12잠시가
00:48:36하...
00:48:39진짤까?
00:48:41진짜 유년 시절 기억이 없어서 스스로를 홍랑이라고 생각하는 걸까?
00:48:48그게 아님 죽음까지 각오한 비장한 허세라는 건데 왜...
00:48:55목적이 뭘까?
00:48:56이 상단은 후계자 자리라면 목숨도 걸어볼 만하지 않을까 여태껏 다녀간 수많은 가짜 홍랑들처럼.
00:49:05그놈들이랑은 영판 달라.
00:49:07그놈들은 만반으로 갖추고 와서는 눈물 콧물 짜내며 광대 못 짜는 연기에다 사자랑 가정사까지 좌좌 늘어났는데 저놈은 달랑서 낯짝하나 들이밀고는 다
00:49:16모른대.
00:49:17기억이 없다잖아.
00:49:18근데 다 홍랑이가 맞다잖아.
00:49:21더 미치겠는 건 이제 곧 정국에 홍랑이가 돌아왔던 소식이 퍼질 거고 그럼 관하고 보부상이고 뱃살한 무래배들까지 홍랑이를 찾던 모든 이들이
00:49:30손을 놓을 거야.
00:49:32이제 진짜 나밖에 없어.
00:49:35내가 홍랑이를 찾아야 돼.
00:49:42걱정하지 마, 오라버니.
00:49:44내가 꼭 홍랑이를 찾아서 저놈이 가짜란 사실을 밝힐 거야.
00:49:48그래서 홍랑이도 찾고 오라버니도 지킬 거야.
00:50:09홍랑이도 찾고 오라버니도 지킬 거야.
00:50:43홍랑이도 찾고 오라버니도 지킬 거야.
00:54:03اشتركوا في القناة.
00:54:25اشتركوا في القناة.
00:54:26نعم.
00:54:31كيف حلول عائصة وربطة عائصة في قناة؟
00:54:35لامانين بيشة عائصة في السنواردي ستśnieก allez.
00:54:46سلامناً داخل عائصlaughter.
00:55:00موسيقى
00:55:11موسيقى
00:55:26موسيقى
00:55:29موسيقى
00:55:30موسيقى
00:55:35موسيقى
00:55:44موسيقى
00:55:46موسيقى
00:55:50موسيقى
00:55:56تباً.
00:55:57تباً.
00:56:31في المترجم اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق
00:56:40اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق
00:56:41اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق
00:56:45اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي تحقيق اللي
00:56:51وهذاembى
00:56:52حاطقة سيوريلي 거�ежoden
00:57:01뭐야
00:57:16أحينا
00:57:19أحينا
00:57:22내가 할 말인 듯한데..?
00:57:24두 번 다시
00:57:26이 아이를 함부로 하지 마라.
00:57:33두 번 다시
00:57:36나한테 지시하지 마.
00:57:40형님..?
00:57:45그렇지.
00:57:45التي.
00:57:46내가 그렇게 불러뜨려야지.
00:57:48어차피 한동안 낼 것을
00:57:50내가 그리 인색하게 울 건 없으니까.
00:57:53형님,
00:57:56그간 노고 많으셨습니다.
00:57:59내 자리에 박혀계시느라
00:58:01곧 알아서 뽑아들을 터이니
00:58:03계시죠?
00:58:04علىيةén.
00:58:05이렇게 애쓸 것 없이.
00:58:13كري 쉬워 보이니?
00:58:22말뚝도 12년이며 뿌리를 내려.
00:58:24لا...
00:58:27그래서...
00:58:29버텨보시겠다.
00:58:31그래야지.
00:58:33명색이 말뚝이고
00:58:34본분이 자리를 표시하는 것인데
00:58:36근본도 뭘 가짜 따위에게
00:58:38그 자리를 내주면 되나?
00:58:43가짜...
00:58:46이럴까?
00:59:00이럴까?
00:59:24이럴까?
00:59:29네...
00:59:33네...
00:59:35어머나...
00:59:41네...
00:59:43이럴까?
00:59:43네...
00:59:43네...
00:59:43네...
00:59:43네...
00:59:48네...
01:07:21شكرا
Comments