#Phantom #Lawyer S01E07 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00Why are you doing this?
00:01:01Why are you doing this?
00:01:03Why are you doing this?
00:01:04What's the problem?
00:01:27Why are you doing this?
00:01:36Why are you doing this?
00:01:37Why are you doing this?
00:01:38Why are you doing this?
00:01:42Why are you doing this?
00:01:43Why are you doing this?
00:01:48Why are you doing this?
00:01:55Why are you doing this?
00:02:16Why are you doing this?
00:02:19Why are you doing this?
00:02:29Why are you doing this?
00:02:32Why are you doing this?
00:02:33Why are you doing this?
00:02:39Why are you doing this?
00:02:42Why are you doing this?
00:02:43Why are you doing this?
00:02:44Why are you doing this?
00:02:47Why are you doing this?
00:02:48Why are you doing this?
00:02:58Why are you doing this?
00:03:00Why are you doing this?
00:03:30Why are you doing this?
00:03:31Why are you doing this?
00:03:31Why are you doing this?
00:03:32No.
00:03:55Why are you doing it?
00:04:00OK, I didn't want to go.
00:04:00You are right?
00:04:02I'm sorry.
00:04:06It's not a long time ago.
00:04:08It's not a long time ago.
00:04:09What about you?
00:04:10I don't know what I saw, but I don't remember what I saw.
00:04:14I don't know how I know.
00:04:15But I don't know the way I was worried.
00:04:17It's not a long time ago, just a long time ago.
00:04:19I'm sorry, I just took a look at you.
00:04:23Yes?
00:04:24What do you want?
00:04:26What do you want?
00:04:26Yes, yes, yes.
00:04:27Hello.
00:04:29Yes, hello.
00:04:32What?
00:04:34Yes, yes, yes.
00:04:36What?
00:04:37Yes, yes.
00:04:38What?
00:04:39Yes, yes.
00:04:43Oh!
00:04:52Who, who are you?
00:04:53Why?
00:04:54I'm here!
00:04:54It's a new life.
00:04:55Oh!
00:04:56Who are you?
00:04:57Excuse me!
00:04:57Sorry!
00:05:00Oh!
00:05:00Oh!
00:05:01Oh!
00:05:01Oh!
00:05:01Oh!
00:05:02Oh!
00:05:07Oh!
00:05:16I lost my ear.
00:05:18That was my fault, because my father said it was wrong.
00:05:19It's all getting out of my ear.
00:05:30It's all getting out of my ear.
00:05:35My friend...
00:05:39What do you think of this thing?
00:05:41Wait a minute.
00:05:44Why did you feel my ear?
00:05:44What do you think of this thing?
00:05:48Why are you not here?
00:05:49No, it's not a long time.
00:05:52It's a long time.
00:05:53It was a long time.
00:05:55It was a long time.
00:05:57It's a long time.
00:05:59It's a long time.
00:06:00I'm sorry.
00:06:01It's okay.
00:06:01It's not a long time.
00:06:04I'm sorry.
00:06:05I was like, I'm so excited.
00:06:09I'm sorry, I'm sorry.
00:06:32What are you doing?
00:06:37I'm sorry, I have to take a nap.
00:06:45Oh, it's okay.
00:06:45Oh, my God.
00:06:50Oh, my God.
00:06:51Oh, my God.
00:06:52Oh, my God.
00:06:53Oh, my God.
00:06:54Oh, my God.
00:06:55What the hell is going on?
00:07:06What?
00:07:08What?
00:07:09What?
00:07:10What?
00:07:11What?
00:07:32What?
00:07:34아니야.
00:07:36무슨 귀신을 그리워하는 것도 아니고.
00:07:40아니야.
00:07:41야, 신일아.
00:07:44너 정신 챙겨.
00:07:46너 겨우 해방된 거야.
00:07:57내가 한 변 그렇게 나가고 나니까 좀 미안한 마음이 들더라고.
00:08:03뭐 재판이라는 게 이길 때 있으면 질 때도 있는 거고 일하다 보면 실수할 수도 있는 건데 내가 한 변 너무
00:08:10몰아붙인 것 같아.
00:08:11신경 쓰지 마세요.
00:08:14연구소 피해 보상 건은 제가 다 처리했는데 들으셨죠?
00:08:18그건 내가 그냥 한 변 좀 정신 차리라고 한 얘기인데 뭘 또 그렇게 했어.
00:08:32자, 이거.
00:08:37뭐예요?
00:08:38해외로 연수 좀 다녀와.
00:08:40말이 연수지.
00:08:42뭐 여행 좀 하면서 머리 좀 식히란 뜻이야.
00:08:44뉴욕.
00:08:47돌아오면 새벽으로 복귀하고.
00:08:50거절하겠습니다.
00:08:54내가 전에 한 말 때문에 자존심 상해서 그래?
00:08:58그래서 내가 왔잖아, 여기까지.
00:09:01이제 그만 화 풀자, 응?
00:09:03저 안 돌아가요.
00:09:05아이고, 그래 뭐.
00:09:07세 번은 거절해야 한나연이지, 응?
00:09:09내가 세 번 더 붙잡는다.
00:09:11다시 돌아와.
00:09:12안 가요.
00:09:14다시 돌아와.
00:09:16다시 돌아와.
00:09:16안 가요.
00:09:17다시 돌아와.
00:09:18안 가요, 안 가요, 안 가요, 안 가!
00:09:21안 간다고요.
00:09:25됐죠?
00:09:28다시 돌아와.
00:09:29오신 김에 이거 가져가시고요.
00:09:33다시 돌아와.
00:09:41아, 참.
00:09:53네가 언제까지 버티나온다니?
00:09:55보자.
00:09:56응?
00:10:02네, 최 실장님.
00:10:05네, 최 실장님.
00:10:05한나연이 아무데도 못 들어가게 막아요.
00:10:09로펌들에다가 다 전화 돌리라고요.
00:10:15갈 데가 없으면 뭐, 응?
00:10:18와야지, 네가.
00:10:25태백에 계셨었네요.
00:10:27태백이 실적 좋은 업계 상위로펌인 것은 분명합니다.
00:10:30하지만 실적과 이익보다는 사회적 책임을 다하겠다는 김현정의 설립 이념이야말로 제 가치관과 동일하다고 생각하기에 지원하게 되었습니다.
00:10:57너를?
00:11:02네?
00:11:09또?
00:11:10한나연 변호사님.
00:11:13들어가 줄게.
00:11:25앉으세요.
00:11:29질문하실래요?
00:11:36하...
00:11:43신유랑 씨에게는 물어볼 게 딱히 없습니다.
00:11:57지금 뭐 하는 겁니까?
00:12:03그건 내가 할 말인데요?
00:12:07하...
00:12:08하...
00:12:09하...
00:12:10하...
00:12:10하...
00:12:10하...
00:12:10하...
00:12:10내가 깠어요.
00:12:13당신들 너무 수줌이 이달이라 내가 깠다고.
00:12:20하...
00:12:21하...
00:12:23천하.
00:12:23예?
00:12:24공과금 청구서야.
00:12:25아...
00:12:26네...
00:12:27많이 넣었어.
00:12:29형, 뭐요?
00:12:31좋은 데 가요?
00:12:33아...
00:12:34나 오늘부터 촬영가.
00:12:36Oh, really?
00:12:37What?
00:12:38What is it?
00:12:39I've talked about the court.
00:12:41The court.
00:12:43Oh...
00:12:44What is it?
00:12:45What's the court?
00:12:49What's the court?
00:12:50How do you say that?
00:12:51How do you say that?
00:12:51If you don't have a problem, you don't have a problem.
00:12:55You don't have a problem.
00:12:56So, I had to take a shower.
00:12:58I was going to take a shower.
00:12:59I took a shower.
00:13:00I was going to take a shower.
00:13:03I will see you choose a shower.
00:13:08Openers?
00:13:10Because if you're having to meet a shower, let's see you.
00:13:11In the anni condition, you want me to win.
00:13:12It might make you win and win worse.
00:13:12I don't have to do that.
00:13:14It looks like you'll get thatil decision take a shower.
00:13:21It will hate my job in your life.
00:13:23I don't know.
00:13:27It's my drama.
00:13:30But it's my name.
00:13:33It's my name.
00:13:35It's my name.
00:13:36It's my name.
00:13:39It's my name.
00:13:41It's my name.
00:13:42Well, it's my name.
00:13:43It's my name.
00:13:49It's my name.
00:14:20It's my name.
00:14:22It's my name.
00:14:23It's my name.
00:14:30It's my name.
00:14:32It's my name.
00:14:51보라 눈 개뿔.
00:14:58It's my name.
00:15:07힘드시죠?
00:15:09이럴 때일수록 힘내셔야죠.
00:15:12제가 그 힘이 되어드리겠습니다.
00:15:14또 그 소리.
00:15:15네?
00:15:16책임도 안 질 거면서 말만 뻔지르르.
00:15:20자료가 부족하다.
00:15:22결정적인 증거 찾아와라.
00:15:24이 핑계, 저 핑계 대면서 수임료만 올리는 이 뻔뻔한 인간들.
00:15:27아니, 저는...
00:15:29난 이제 바람핑크 자식보다 니들이 더 싫어.
00:15:33변호사라면 자다가도 치가 떨린다고.
00:15:41나한테 화를 내?
00:15:42내가 뭘 했다고.
00:15:49쉬운 일이 없네.
00:15:59아빠!
00:16:01어?
00:16:10쓸데없는 생각을 하고 그래.
00:16:12힘 빠지게.
00:16:17어?
00:16:18선배.
00:16:19어, 인하.
00:16:20오랜만이다.
00:16:21재판 있었어?
00:16:23바빠 보인다.
00:16:25아...
00:16:25진짜 일이 너무 많아서 힘들다.
00:16:28나 좀 쉬고 싶다.
00:16:31뭐꼬?
00:16:35일이 좀 없어서.
00:16:37홍보, 마케팅?
00:16:39괜찮다.
00:16:40개업 변호사 같아.
00:16:41그렇지 뭐.
00:16:44니 사건 하나 할래?
00:16:45어?
00:16:46아니, 내한테 들어온 건데 나는 뭐 일이 많아서.
00:16:49뭐, 어떤 건데?
00:16:51내가 좀 바쁘니까 자세한 건 의뢰인 만나서 직접 들어.
00:16:55내가 미리 연락해 둘게.
00:17:00역시 선배밖에 없다.
00:17:02고마워.
00:17:03고맙기는 우리 사이에.
00:17:05야, 나 바빠서 먼저 갚은다잉.
00:17:09네, 이 은혜 꼭 갚을게.
00:17:10다음에 술 한잔 사라잉.
00:17:12안녕하세요.
00:17:13필요하실 때.
00:17:17연락 주세요.
00:17:38잘하고 계세요.
00:17:39정말요?
00:17:40잘 챙겨드시면.
00:17:42연락 주세요.
00:17:45고맙습니다.
00:17:47힘내세요.
00:17:48고맙습니다.
00:17:56한나연 변호사님?
00:17:58아닌데요.
00:17:59한 사람 잘못 보셨는데요?
00:18:01아니, 맞는데.
00:18:03투명한 피부에 조망만한 얼굴 한나연 변호사 맞는데.
00:18:07아니라니까요.
00:18:08아닌 게 아닌데.
00:18:11왔는데.
00:18:28왜 자꾸 쫓아오는 거야?
00:18:30한변, 여기는 왜 있어요?
00:18:33아니, 선글라스는 왜 끼고 있고.
00:18:34명함은 또 왜.
00:18:37한변, 혹시 짤렸어요?
00:18:40남이사 무슨 상관이에요?
00:18:41아니, 남이라니 그래도 섭섭하게.
00:18:44우리가 그 구요중 잡을 때 얼마나 합이 좋았는데.
00:18:47구요중 얘기 꺼내지도 마요, 열받으니까.
00:18:50아!
00:18:53족발요, 진짜.
00:18:54한변.
00:18:55괜찮아요?
00:18:56안 다쳤어요?
00:18:57교리 척해주면 안 돼요, 좀.
00:18:59아니, 아는 사람이 넘어졌는데 어떻게 그냥 지나쳐요.
00:19:03근데.
00:19:05정말 잘렸어요?
00:19:07아니, 수정 씨도 김태준 씨도 무죄로 풀려났으니까.
00:19:10퇴백 입장에서는 좋은 거 아닌가?
00:19:17이게 다 신변 때문이에요.
00:19:19신변 때문에 재판은 엉망되고 신변 때문에 이겨도 이긴 것 같지 않고 신변 때문에 회사까지 나왔는데 돈 나갈 때 투성이라 돌아버릴
00:19:26것 같으니까 다시는 아는 척하지 마요.
00:19:28알겠어요?
00:19:29또 쫓아오면 경찰에 확 신고하려니까요.
00:19:34어, 잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:19:37신고해도 되고 고속해도 되니까 잠깐만 있어봐요.
00:19:40여기, 잠깐만, 앉아.
00:19:43아, 진짜.
00:19:44빨리 와 봐.
00:19:52아, 완전히 부러졌네.
00:19:56여기 근처에 솜씨 좋은 구두빵 아저씨 있으니까 제가 금방 고쳐올게요.
00:20:01됐어요, 일이 좋아요.
00:20:02아, 이렇게 어떻게 가요.
00:20:0410분이면 되니까 잠깐만 앉아있어요.
00:20:06알았죠?
00:20:12뭐 하는 거야, 저것들이 지금?
00:20:37저기...
00:20:38안녕하세요.
00:20:40누구세요?
00:20:42좀 전에 법원 앞에서 어떤 여자분하고 얘기하셨죠?
00:20:47키 크고 선글라스 핀.
00:20:49아, 그런데요?
00:20:51아, 제가 아까 방에서 대화가 좀 끊긴 것 같은데.
00:20:55저 혹시 변호사 구하시는 거면 아까 그분한테 꼭 한번 맡겨보시라고 말씀드리고 싶어서요.
00:21:03그 변호사님 진짜 유능하신 분이거든요.
00:21:07아, 저 변호사님인지 몰랐어요.
00:21:10네?
00:21:11자기도 그 자리에서 1인 시위를 한 적이 있다고 했어요.
00:21:15고2 때 억울한 교통사고를 당했다고.
00:21:17건강 잃으면 싸우기 힘들다면서 식사 꼭 챙기라고 하더라고요.
00:21:25생판 모른 남이 그런 말을 해 준 건 처음이었는데 어찌나 따뜻하든지.
00:21:31...
00:21:34...
00:21:38Let's go.
00:22:03It was 13 years ago, 2012.
00:22:0812 years.
00:22:43い gamer吧.
00:22:46그래서 그런 거였어.
00:22:49아무리 돈이 좋아도 다른 사람들 마음 이용해서는 안 되죠.
00:22:54당신 같은 사람들이 들쑤시지 않아도 그 사람들은 이미 충분히 힘들어요.
00:23:04What the hell?
00:23:36What the hell?
00:23:46여보세요?
00:23:47어, 나연아.
00:23:49너 바쁘지?
00:23:50빨리 얘기할게.
00:23:52다음 주가 나연이 생일이잖아.
00:23:55어, 그래서 저기 엄마가 너 집밥 먹이고 싶어 하는데 올 수 있겠어?
00:24:02번거롭게 무슨.
00:24:04밖에서 먹어요.
00:24:06아, 그래.
00:24:07그럴까?
00:24:09그래, 그럼 뭐.
00:24:10좋은 날이니까 우리 외식하자, 외식.
00:24:13너 좋아하는 일식 먹으러 갈까?
00:24:15아빠가 예약할게.
00:24:17네.
00:24:19고마워요, 아빠.
00:24:21어, 그래.
00:24:22들어가.
00:24:32네.
00:24:34한나연 변호사님 핸드폰이죠?
00:24:36훌륭하신 변호사님이라고 소문이 자자하던데 저 좀 도와주실 수 있을까요?
00:24:42그럼요.
00:24:43주소 찍어 보내주시면 바로 찾아뵙겠습니다.
00:24:50특별히 좋은 부위로 드렸어요.
00:24:51매번 감사합니다.
00:24:57귀신은 아직이에요?
00:24:59예.
00:25:01그래서 아쉬우세요?
00:25:03예?
00:25:0320년 넘게 신도님들 안색을 살폈어요.
00:25:07기쁜지 슬픈지 후련한지 아쉬운지는 척보면 알죠.
00:25:12쪽집게 신애예요.
00:25:14이랑 형제님은 알고 있나요?
00:25:17뭘요?
00:25:18어머님께서 옥천 빌딩 501호에서 무당을 만났었다는 걸요.
00:25:23이랑이 몰라요.
00:25:24알아서도 안 되고요.
00:25:28저 잘하는 사람이�ось.
00:25:32이건 왜 이렇게 잘하는 거야?
00:25:36거의 마지막에 신도님 .
00:25:41선아가야.
00:25:44신도님 .
00:25:53신도님 .
00:25:54신도님 .
00:25:57Am I still thinking about the apartment?
00:26:01I am still thinking about the apartment.
00:26:02The town of the owner ends in the end of the city is not far enough, it's a good thing.
00:26:06I'm not sure about the town.
00:26:07It's a good thing.
00:26:08You didn't have to use the town to make a decision?
00:26:13Not yet.
00:26:16I don't know if I buy it.
00:26:30I can't believe it.
00:26:31It's hard to say.
00:26:32It's hard to say.
00:26:35I don't know what to say.
00:26:38It's a matter of a contract.
00:26:40You can't get this contract.
00:26:43You can't get this contract.
00:26:48Can I get this?
00:26:59What's wrong?
00:27:00What's wrong?
00:27:00You're a kid, where?
00:27:04What's wrong?
00:27:05Ah, I'm a kid.
00:27:07You're not going to go to a house.
00:27:09You're going to go to a house.
00:27:11What's that?
00:27:12I'm sorry.
00:27:13I'm sorry.
00:27:14You're a kid.
00:27:15You know, it's a thing.
00:27:16It's a thing.
00:27:19What?
00:27:20It's a thing.
00:27:21Yes, what's wrong?
00:27:23Ah, no.
00:27:25Be muddied, you know?
00:27:27Oh, what's wrong?
00:27:32What's wrong?
00:27:33Ah...
00:27:33Ah,gets wrong.
00:27:39Oh, what are you doing?
00:27:41Ah,what's wrong?
00:27:42Ah,what's wrong with the job?
00:27:43Ah,what's wrong?
00:27:44Ah,buy-hoo!
00:27:45Ah,buy-hoo!
00:27:46Ah,buy-hoo!
00:27:46Ah,buy-hoo!
00:27:46Ah!
00:27:49Ah,buy-hoo!
00:27:50Are you kidding me, Ari Hano?
00:27:51I'm going to get to the police station at the police station.
00:27:52I was going to work on the police station.
00:27:54I was going to get to the police station.
00:28:00And I was going to the police station.
00:28:03It was a good crime.
00:28:11That was a crime.
00:28:16It's dangerous.
00:28:16It's dangerous.
00:28:17But what do you think?
00:28:19What do you think?
00:28:21If you look at the top of the neck, it will look like it.
00:28:26It's kind of a fun thing.
00:28:32There, that's...
00:28:33What do you think?
00:28:35I'll see you in a moment.
00:28:38Yes.
00:28:45Why?
00:28:48Why?
00:28:49Why?
00:28:49Why?
00:28:49Have you got any answers.
00:29:01What?
00:29:02What do you say?
00:29:07Oh, I'm a wonder.
00:29:11You're not a good thing about this.
00:29:12What is your name?
00:29:14That's what I'm saying.
00:29:16What I'm saying is that you're looking for a lot of research.
00:29:20The situation is a lot of different.
00:29:25I really don't know what it is.
00:29:28So?
00:29:30The answer is a problem.
00:29:34The data is much better.
00:29:35You can't see him in a way.
00:29:37He's going to go well.
00:29:37He's going to go well.
00:29:38He's going to go well.
00:29:42He's going to go well.
00:29:46So, what's the deal?
00:29:50There's no reason to get it done.
00:29:53If you're a guy, he'll get it.
00:29:56He's going to get it off.
00:30:03I'm not sure how to use the judge, but I'm not sure what the judge is.
00:30:08I don't know if the judge doesn't know if it's the judge.
00:30:14If you're looking for a judge, you can't get him all the time.
00:30:17I'm going to pay for five years, but I'm going to pay for five years, but I'm going to pay
00:30:22for five years.
00:30:33Okay.
00:30:38Well, you think about it.
00:30:41It's been done.
00:30:43It's been a little hot while it's been here.
00:30:48Oh!
00:30:50Oh, oh!
00:30:51Oh, oh!
00:30:53What are you doing?
00:30:57It's been a long time even for you.
00:31:04Oh!
00:31:06Oh, oh!
00:31:07I love you.
00:31:29Kim Ka?
00:31:30Oh, 선배.
00:31:31Why are you doing?
00:31:32Why are you bleeding?
00:31:33I'm healthy.
00:31:35I'm going to be a royal house today.
00:31:40I'm going to see what's going on here.
00:31:40It's a bitch.
00:31:42It's a bitch about seeing evidence.
00:31:45I've got a picture.
00:31:46I'd like to give you the picture.
00:31:48I have to go.
00:31:49I'll go even further.
00:31:51Fuck off.
00:31:59Excuse me.
00:32:01It was in the summer.
00:32:04What's up?
00:32:39It's not going to be a deal of fun.
00:32:41I would be a good time.
00:32:43It's a good time.
00:32:44Well, it's just a bit like it.
00:32:46What?
00:32:47It's a good time for people's lives.
00:32:51I can't do anything.
00:32:54But you're the one who's very happy.
00:32:56You don't want to be a chance to kill her.
00:32:57I will give you a chance to kill her.
00:32:59Here's an opportunity to pay her, and to pay her.
00:33:03I'm going to get back to you.
00:33:04You're not gonna be a chance to kill her.
00:33:13You're not gonna be a chance to kill her.
00:33:22What's he gonna do?
00:33:27This guy is really hot!
00:33:30What's your name?
00:33:31How did you know?
00:33:32What's your name?
00:33:33I'm sorry.
00:33:37What's my name?
00:33:40You're a man.
00:33:42How many times?
00:33:4515...
00:33:46Yes, you are.
00:33:48Are you!
00:33:49I got it!
00:33:53Yeah!
00:33:54Never take a check!
00:34:02I got it.
00:34:10I don't need to go!
00:34:13Yeah, you got it!
00:34:15Let me get it!
00:34:30I'm sorry...
00:34:32I'm sorry...
00:34:34Please take it down...
00:34:34I'm sorry...
00:34:36I can't believe...
00:34:37You're a bad person...
00:34:38You're not going to get hurt...
00:34:42It's me!
00:34:43It's me.
00:34:44But I'm gonna have to be a Яまぁ in person.
00:34:46You can wait to me.
00:34:48You can come across to me.
00:34:50You know, I've been waiting for a while.
00:34:53I've been waiting for a while.
00:34:56I've been waiting for a while.
00:34:59I'm not a problem for you.
00:35:01Of course.
00:35:03Yes!
00:35:04There you go!
00:35:05There you go!
00:35:10Come here!
00:35:21Come here!
00:35:35Why is the one who kills you?
00:35:37I don't know.
00:35:38Hey, I did go.
00:35:40I'll do something.
00:35:42Then I'll do something.
00:35:44Then I'll do something to pass.
00:35:44Sorry?
00:35:46I'm sorry.
00:35:47What are you doing?
00:35:49They're holding me.
00:35:50They'll put me a more money.
00:35:51We're living to die.
00:35:53We're living to die.
00:35:54We're living to die.
00:35:56We're living to die.
00:35:58How are you?
00:36:02How are you going to die?
00:36:10What was that?
00:36:12What was that?
00:36:17What was that?
00:36:18Oh!
00:36:21What do you think?
00:36:22I'm going to kill you!
00:36:24I'm going to kill you!
00:36:27Why?
00:36:28Kpnya? Kpnya? Kpnya? Kpnya? Kpnya? Kpnya?
00:36:40Ups...
00:36:41Kpnya?
00:36:45Kpnya?
00:36:47Kpnya?
00:36:48Opa?
00:36:54Kpnya?
00:36:56Kpnya?
00:36:58I'm not sure what's going on.
00:36:58I'm not sure what's going on.
00:37:01Whoa!
00:37:03Yeah!
00:37:05Come on!
00:37:09Ah!
00:37:11Ah!
00:37:13Ah!
00:37:15Ah!
00:37:16Ah!
00:37:17Ah!
00:37:17Ah!
00:37:17Ah!
00:37:18Ah!
00:37:20Ah!
00:37:23Ah!
00:37:27You had such ruin me!
00:37:32No!
00:37:40Oh, hey!
00:37:43Thank you guys, here is theasion!
00:37:44I'm going to theí!
00:37:45Oh!
00:37:49You're going to sit there and sit here.
00:37:50Come on, come on.
00:37:51Come on, come on.
00:37:54Come on, come on.
00:37:56Come on, come on, come on.
00:37:58Come on, please.
00:38:00Shombia.
00:38:02Shombia, he's fine?
00:38:03You're good.
00:38:04I'm fine.
00:38:08I'm fine.
00:38:09I'm fine.
00:38:12What's good?
00:38:14So, you're not here.
00:38:15How can I get here?
00:38:21How can I get here?
00:38:27So, how did you get here?
00:38:30I'm sorry.
00:38:30You're in the case of the police, and they're all in the same place.
00:38:33I'm sorry, you're in the same place.
00:38:36I'm sorry, you're in the same place.
00:38:38I was at the same time in an office.
00:38:42I would have done it.
00:38:45I would have to bless you in your house.
00:38:46Who would have been a friend?
00:38:48It's because of the events that could contribute in the relationship with my parents,
00:38:54but he didn't feel like they were moving away.
00:38:56That's right, then I could never go back.
00:38:59That's right.
00:38:59It's been a long time.
00:39:00He was not used to throw away.
00:39:01He was not used for it, but I've been able to keep it together.
00:39:05So let's go and take a look at him.
00:39:49Oh, what's that?
00:39:54No, no, no, no.
00:39:56Here's a problem.
00:39:57What's that?
00:39:58No, no, no, no.
00:40:03No, no, no, no, no, no.
00:40:09What's that?
00:40:12I don't know.
00:40:15I got a lot of friends that I've been here.
00:40:19I won't see you yet.
00:40:20I'll have to see you again.
00:40:21I'll have to see you again.
00:40:24I'll have to see you again.
00:40:25I'll have to see you again!
00:40:28What is it?
00:40:30What...
00:40:32Hey, Dabong!
00:40:51Do you want to drink water?
00:40:55Do you want to drink water?
00:40:56I'll drink water.
00:40:56I'm not going to go.
00:41:02I'm not going to go.
00:41:08I'm not going to go.
00:41:14I'm going to go.
00:41:15She was waiting for a couple days?
00:41:16I'm waiting for you to get one.
00:41:18I'm waiting for you.
00:41:23She's waiting for you.
00:41:25The other is my brother.
00:41:27We love you.
00:41:29I love you.
00:41:31I love you, and you're so cute and cute.
00:41:35I love you.
00:41:38I love you.
00:41:39I love you.
00:41:43Okay.
00:41:48I'm going to get you.
00:41:49I'm going to get you.
00:41:52I have been loving you for a while now.
00:41:58I hate it because I wanna see you every moment.
00:42:04But now I'm gonna say to you.
00:42:08Your name is Trey.
00:42:09My name is Trey.
00:42:11My name is Trey.
00:42:13My name is Trey.
00:42:26No.
00:42:26What's wrong with you?
00:42:28What's wrong with you?
00:42:30What's wrong with you?
00:42:34I don't see...
00:42:36I don't see anything.
00:42:40That's right.
00:42:44But...
00:42:45Why did you find me?
00:42:59What's wrong with you?
00:43:00사과하려고요?
00:43:01사과?
00:43:05아...
00:43:06한 변 거기로 보낸 게 나은데 사과는 내가 해야죠.
00:43:12다친 거 말고.
00:43:14태백에서 나와서 로펀 면접 보러 다니는데 내 이름에 빨간색 X가 그어져 있더라고요.
00:43:21그걸 보는데 어찌나 기분 나쁘던지.
00:43:29실제로 당하니까 기분 진짜 더럽더라고요.
00:43:37정말 미안해요.
00:43:41진심으로 사과할게요.
00:43:45괜찮아요.
00:43:46다 지난 일인데.
00:43:48아니요.
00:43:51신변은 절대 그런 취급 당하면 안 되는 거였어요.
00:43:56신변 잘못이 아니니까.
00:44:09미안해요.
00:44:11아버지 얘기를 하려던 건 아니었는데.
00:44:14내 잘못도 있어요.
00:44:18아빠가 비리 검사인 걸 알면서도 변호사 되겠다고 고집혔으니까.
00:44:25그런 게 어딨어요.
00:44:28괜찮아요.
00:44:30사실이니까.
00:44:31궁금하긴 했어요.
00:44:33왜 신변은 평범한 다른 일을 택하지 않고 아버지와 같은 일을 택했을까.
00:44:47어쩌면 나는 계속 믿고 있었는지도 몰라요.
00:44:54우리 아빠를.
00:44:56아빠!
00:44:57일어나!
00:45:00오래 걸렸지?
00:45:02어.
00:45:04제발 오래 걸렸어?
00:45:06아빠가 착한 사람 괴롭히는 악당들 심판하느라고 오래 걸렸네.
00:45:11나도 커서 아빠처럼 될래.
00:45:14그럴래?
00:45:16그래.
00:45:19아니면 믿고 싶었는지도 모르고요.
00:45:33아니란 걸 알면서도 미련을 못 버리겠더라고요.
00:45:41미련하기.
00:45:50어떻게 들릴지 모르겠지만.
00:45:59나는 신변 이해해요.
00:46:08변호사.
00:46:11원래 우리 언니 꿈이었어요.
00:46:14아니, 진짜 진짜 재밌을 거라니까?
00:46:17빨리 가야 돼.
00:46:18알았어, 가고 있잖아.
00:46:21어?
00:46:21창피다.
00:46:23천천히 가.
00:46:24뭐해, 빨리 가, 빨리.
00:46:32나연아!
00:46:48언니!
00:46:51언니!
00:46:57언니!
00:46:58언니!
00:47:00언니!
00:47:01언니!
00:47:02언니!
00:47:03언니!
00:47:17언니가 사고로 죽고 변호사가 되겠다는 결심을 하게 된 거예요?
00:47:24나 때문에 죽었는데 내가 꿈이란 거 꾸면 안 되잖아요.
00:47:39그렇게 없는 인생을 살게 된 거예요.
00:47:51그래서 한 변한테는 적당히가 없었던 거네요.
00:47:58내가 그랬어요.
00:48:01잘은 모르지만.
00:48:04아마 언니는 동생을 자랑스럽게 생각했을 거예요.
00:48:11언제나 성실하고 정확하고.
00:48:18되게 인간적이잖아요.
00:48:24I think I'm a lot of people who are a lot of people.
00:48:32Now I understand that I'm going to be a little bit better.
00:48:37I'm going to be a young man when I was young.
00:48:42I'm going to be a little bit better.
00:48:47I think I'm very well.
00:48:57I'm very well.
00:49:01I'm not going to be a little bit better.
00:49:05Anyway, thank you very much.
00:49:24I'll go.
00:49:36I'll go.
00:49:39I'll go.
00:49:41I'll go.
00:49:44Okay.
00:49:45Go ahead.
00:49:47I can't wait.
00:49:51Just wait.
00:49:57I can't wait.
00:49:58I can't wait.
00:50:03I can't wait.
00:50:06I can't wait.
00:50:06Yeah.
00:50:36잊을 수 없는 기억에
00:50:42햇살 가득 눈부신 슬픔 안고
00:50:49버스 창가에 기대우네
00:50:56가로수 그늘 아래 서며
00:51:04떠가는 듯 그대 모습
00:51:11어느 창비 흩말린 가을 오면
00:51:18아침 찬 바람에 지우지
00:51:28이렇게도 아름다운 세상
00:51:35나 때문에 죽었는데
00:51:38내가 꿈이란 거 꾸면 안 되잖아요
00:51:41그 향기도 아름다운
00:51:53내가 꿈이란 거 꾸면 안 돼
00:52:01한편 다 왔어요
00:52:04나도 잘 안 돼
00:52:04나도 잘 안 돼
00:52:23이거 잘 안 돼
00:52:30내가 꿈이란 거꾸면 안 돼
00:52:33내가 꿈이란 거꾸면 안 돼
00:52:34I've arrived at the house.
00:52:36Yes?
00:52:39Okay, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:53:05Sigh.
00:53:45I can't wait to sleep in the middle of the night.
00:53:51I can't wait to sleep in the middle of the night.
00:53:52And I'm sorry, I'm sorry.
00:53:58And I'm sorry, I'm sorry.
00:54:05I'm sorry.
00:54:12I'm sorry.
00:54:19I'm sorry.
00:54:20I'm sorry.
00:54:22I'm sorry.
00:54:22I'll see you next time.
00:54:34I'll see you next time.
00:55:16I'll see you next time.
00:55:18Bye-bye.
00:55:52Bye-bye.
00:56:35Bye-bye.
00:56:38Bye-bye.
00:56:39Bye-bye.
00:56:41Bye-bye.
00:56:45Bye-bye.
00:57:08Bye-bye.
00:57:21Bye-bye.
00:57:29Bye-bye.
00:57:32Bye-bye.
00:57:40Bye-bye.
00:57:41Bye-bye.
00:57:41Bye-bye.
00:57:41Bye-bye.
00:57:43Bye-bye.
00:57:43Bye-bye.
00:57:46Bye-bye.
00:57:49Bye-bye.
00:57:59Bye-bye.
00:58:01Bye-bye.
00:58:04Bye-bye.
00:58:07Bye-bye.
00:58:10Bye-bye.
00:58:29Bye-bye.
00:58:35Bye-bye.
00:58:38Bye-bye.
00:58:38Bye-bye.
00:58:44Bye-bye.
00:58:44Bye-bye.
00:58:44Bye-bye.
00:58:52Bye-bye.
00:58:57Bye-bye.
00:58:58Bye-bye.
00:59:00Bye-bye.
00:59:01So, I'm going to go back to you.
00:59:08So, I'm going to go back to you.
00:59:10So, I'm going to go back to you.
00:59:17I'm going to go back to you.
00:59:20If it's my destiny, I'll go back to you.
00:59:28I'll go back to you.
00:59:47I'll go back to you.
00:59:48Thanks.
00:59:49Yes.
00:59:50Yes.
00:59:51Yes.
00:59:52Yes.
01:01:02준비됐습니다.
01:01:07이제 누구든 찾아오세요.
01:01:34Let's go.
01:01:41Oh, my God.
01:02:20어, 여보.
01:02:21응.
01:02:22여보, 저녁 먹었어?
01:02:24오늘 몇 시까지 할 거야?
01:02:25이제 그만 들어가려고.
01:02:27오늘 기분이 좀 그러네.
01:02:30왜, 무슨 일 있어?
01:02:32당신 기억해.
01:02:34우리 소연이 그렇게 되고 나서 서초동 왔던 거.
01:02:41기억하지.
01:02:43그걸 어떻게 잊어.
01:02:45나 지금 그 건물 앞에 와 있어.
01:02:49무당집은 없어지고 변호사 사무실이 됐네.
01:03:00그래.
01:03:16아...
01:03:17별 짱 이쁘다.
01:03:23어?
01:03:25진짜 왔네?
01:03:43저기...
01:03:56저기...
01:04:10좀 더 고소하고 싶어.
01:04:25아...
01:04:26with my family and family members from Jokko
01:04:39Jokko
01:04:40Do you want to go home?
01:04:43How do you for help here?
01:04:45Jokko
01:04:46Jokko
01:04:47Jokko
01:04:47Jokko
01:04:47Jokko
01:04:48Jokko
01:04:49Jokko
01:04:49Jokko
01:04:50Jokko
01:04:50Jokko
01:04:50Jokko
01:04:50Jokko
01:04:51Jokko
01:04:52Jokko
01:04:55Jokko
01:04:56He's a good boy.
01:04:58I can't stand up.
01:04:59I'm so sorry.
Comments