- 5 hours ago
- #still
#Still #ⓢhining S01E05 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love's part
00:00:28Shining in the dirt tonight
00:00:33Love's part
00:00:34Going in your eyes so bright
00:00:38I never felt like this
00:00:42I never felt alone
00:00:45Love's part
00:00:48Living in my heart tonight
00:00:59I'll get you back
00:01:00You can't let me get you back
00:01:02I'm going to talk to you
00:01:04I'm going to talk to you
00:01:04and I'm going to talk to you
00:01:07It's ok
00:01:07It's all I'm feeling
00:01:08It's dry
00:01:09It's all I can do
00:01:10But the house is so good
00:01:13It's all I can do
00:01:14It's all I can do
00:01:19I'm going to open the door and open the door.
00:01:21Yes.
00:01:31How are you doing?
00:01:32I'll see you in the door.
00:01:34Yes.
00:01:57I'm going to open the door.
00:02:00I'm going to open the door.
00:02:02I'm going to open the door.
00:02:22To be continued...
00:02:24I'm going to open the door.
00:02:25I'm going to open the door.
00:02:30The time is coming...
00:02:38I'm going to open the door.
00:02:40You're still here.
00:02:43Why live in my heart?
00:02:45I love you.
00:03:38Let's go.
00:03:41Once again, I'm going to go.
00:03:43Where to go?
00:03:44I'm going to go.
00:03:46Where are you going?
00:03:48Where are you going?
00:03:50There is one.
00:03:51There is one.
00:03:53There is one.
00:03:54Where is he going?
00:03:58How do you go?
00:04:00I'm just looking at it.
00:04:02I'm just looking at it.
00:04:03It's weird.
00:04:06I'm just looking at it.
00:04:08What do you think is it?
00:04:10I'm going to go to the park.
00:04:14I'm going to go to the park.
00:04:15Can you go to the park?
00:04:22I'm going to go to the park.
00:04:29I'm going to go to the park.
00:04:32Are you going to go to the park?
00:04:38No.
00:04:39I'm going to go to...
00:04:46It'sential for you.
00:04:48I'm going to go to the park.
00:04:50I try to snap.
00:04:51It's like a thing about this.
00:04:56You're going to travel a book.
00:04:56I know what to say.
00:04:57If you've been a farm, you can find a farm.
00:05:00I think it's a good thing.
00:05:07I don't want to go to the farm, but I don't want to go to the farm.
00:05:16I think it's like a farm to go to the farm.
00:05:17It's a good thing.
00:05:18I don't want to come here.
00:05:20It's not easy to go, but I don't want to go to the farm.
00:05:26What is going on?
00:05:28I have to come to the next day, but I came here.
00:05:34I'm so glad that I came here.
00:05:38I came here.
00:05:42I can't get started.
00:05:47See.
00:05:53Right.
00:06:06Lyra.
00:06:08You're here.
00:06:18You're an actress?
00:06:20You're a girl and you're a girl?
00:06:20You're a girl and you're a lady?
00:06:24I don't care.
00:06:27You're a girl and you'll be having a beautiful girl.
00:06:33You're a girl and you're a girl.
00:06:43Come back here.
00:06:44I said you'll be a girl.
00:06:45Why don't you leave a woman at your house?
00:06:45You didn't know what the fuck is.
00:06:48You didn't know what the fuck was.
00:06:48He said, I'd say he was me.
00:06:54She's not even a bitch.
00:06:57You're not even a bitch.
00:07:00She's not a bitch.
00:07:01She's not a bitch.
00:07:03I'm not a bitch.
00:07:06Anyway, I'm not a bitch.
00:07:08I'm not a bitch.
00:07:09I'm not a bitch.
00:07:10She's not a bitch.
00:07:11What's that?
00:07:13What's that?
00:07:15What?
00:07:17What?
00:07:26What's that one?
00:07:27What's that one?
00:07:39내놔.
00:07:40어디 사는데?
00:07:42가방 달라고.
00:07:44어디 사냐고?
00:07:45이 대답이 어려워?
00:07:50사는 데 없이 서울에 있어?
00:07:52서울 온 지 며칠 안 됐다고 했잖아.
00:07:55일주일 있다 샀는데 들어갈 거야.
00:07:57시간이 떠서 이 집에서 있기로 한 건데.
00:07:59당장 오늘은 있을 데 없다는 거네?
00:08:01있어.
00:08:02왜 없어.
00:08:05걱정 마. 너 갈 길 가.
00:08:07여기서 헤어지자.
00:08:10하... 좀 빨려 진짜.
00:08:24...
00:08:57너네 집 가는 거지?
00:09:02가방만 맡길게.
00:09:06그거 들고 가면 언니한테 설명해야 돼.
00:09:09그것만 맡아줘.
00:09:11언니 누구?
00:09:12중학교 때 친했던 언니 있어.
00:09:14넌 몰라.
00:09:16시애인네 고등학교 다녔어.
00:09:17그 선배나 나나 너가 지금 이러는 게 더 이상해.
00:09:20너 말대로 우연히 본 동창이 난처하게 됐는데 어떻게 모른 척해.
00:09:24넌 더 잊었을걸?
00:09:53넌 더 잊었을걸?
00:09:57나 누구 있어.
00:10:01지금 떨어져 있어.
00:10:02시간 갖기로 했거든.
00:10:06그 사람이 그 사람이 많이 걸려?
00:10:14아니야.
00:10:17너 때문에.
00:10:19너한테 솔직해야 될 것 같아서 말하는 거야.
00:10:37이거.
00:10:38이거.
00:11:06I'm going to go.
00:11:10Yes.
00:11:12Yes.
00:11:14The room is here.
00:11:48Okay.
00:11:50Let's go.
00:11:57What's that?
00:12:00The wood wood wood.
00:12:03What do you make?
00:12:05What are you doing?
00:12:06Let's go.
00:12:08Let's go.
00:12:10What are you doing?
00:12:13I don't have to do anything.
00:12:16I don't have to do anything.
00:12:42I don't have to do anything.
00:12:43Oh, it's alright.
00:12:46Oh, it's alright.
00:12:50Oh, I'll talk to you.
00:12:53I'll talk to you later.
00:12:56Oh.
00:12:59What's your name?
00:13:09I don't care.
00:13:12I don't care.
00:13:21I'm not here.
00:13:22I'm not here.
00:13:26I'm not here.
00:13:35You know what I mean?
00:13:37when I was in your account.
00:13:41It was the second time.
00:13:46It was just a few years ago.
00:13:50You know?
00:14:08So, I'm going to be in the morning.
00:14:10When I'm in the morning, I'll go to the morning.
00:14:13Even then.
00:14:34Oh my waiting, let me close to you
00:14:40Like a very long time, like a night that I met in the past
00:14:48Oh my long steps, let me write to you
00:14:54Alright, let me move into the past
00:14:58That you know, like a crazy dream
00:15:08That's my dream
00:15:11That you've been the most in the past
00:15:13I've been to you
00:15:14I've been running live
00:15:15It won't be a real time
00:15:19In every moment
00:15:23It's been a long time
00:15:26It's not a long time
00:15:27It's not a long time
00:15:32It's not a long time
00:15:37My skies are glowing
00:15:40They're glowing just from you
00:15:43Softly
00:15:45I can't sleep
00:15:47I can't sleep
00:15:51I can't sleep
00:16:07But...
00:16:08I'll sleep
00:16:08It was a long time
00:16:15I'll be able to sleep.
00:16:16No.
00:16:17I'm also able to sleep.
00:16:23I'm really able to sleep.
00:16:25I can't sleep.
00:16:26I'll have a bag to go.
00:16:30I'll go.
00:16:31I'll be able to sleep once.
00:16:33I'll be able to sleep.
00:16:34I'll get the next time.
00:16:37Then I'll be able to sleep.
00:16:45What?
00:16:56I'm really loving it.
00:16:59What?
00:17:01Do you.
00:17:05It's a weird thing, but it's a weird thing.
00:17:11It's the only thing in the environment.
00:17:11I'm not a kid, but my mother is originally the same.
00:17:15I didn't like that.
00:17:22I like it.
00:17:23I'm just like I was trying to go.
00:17:27And I don't have a lot of money.
00:17:28It's like, it's like that.
00:17:31I've got some money in my life to go home.
00:17:35What do you think?
00:17:38I like that, and I'm fine.
00:17:39You're a dream.
00:17:40You're a dream.
00:17:41You're a dream.
00:17:43You're a dream.
00:17:49You're a dream.
00:17:52You're a dream.
00:17:53You're a dream.
00:17:53I'm not going to die.
00:17:56It's better than you.
00:18:05It'sischer Bayeesti.
00:18:09You had no one.
00:18:11It wasn't hari you were here all.
00:18:12You haven't seen it yet.
00:18:14It's OK.
00:18:15Vodka.
00:18:16I was just going to change my mind.
00:18:17But the picture itself...
00:18:24...and it's...
00:18:27It's your last memory.
00:18:29I'm happy and I'm happy.
00:18:32You can't even see it.
00:18:34I went to Hawaii intern,
00:18:38and I was all good at all.
00:18:41Very good.
00:18:45That's why I can't wait for you.
00:18:52I can't wait.
00:18:53I think it's hard to hang out.
00:18:54I'll see it all day after I met you.
00:18:59I wanted to see it in a while.
00:19:00I wanted to watch it.
00:19:04I wanted to see it.
00:19:06I wanted to watch it.
00:19:09I don't want to wait for you.
00:19:10Who is going to go to the 승강장?
00:19:12I don't want to wait for you.
00:19:18I want to say something.
00:19:22I want to say something.
00:19:23I want to say something.
00:19:28I want to say something.
00:19:58I want to say something.
00:19:59Here we go.
00:20:01I want to say something.
00:20:04I want to say something.
00:20:09Let's go.
00:20:48I want to say something.
00:20:51I want to say something.
00:20:55I want to say something.
00:20:56There are things I've forever been sure of.
00:21:02Just you and me.
00:21:07It's all I ever wanted.
00:21:15I want to say something.
00:21:16I want to say something.
00:21:18We are lucky to be with you.
00:21:19And I know that my time for you is still forever.
00:21:30He tells me if youе as you're back like a crane.
00:21:37You're such a good evening,
00:21:38You're such a good evening.
00:21:42Thank you very much for joining us.
00:21:47Welcome to the house.
00:21:48It's a lot of people.
00:21:49It's a lot of people.
00:21:51It's a lot of people.
00:21:53It's a lot of people.
00:21:54Thank you very much.
00:22:17Thank you very much.
00:22:25Aren't you a lot of people out there today?
00:22:26Do you want to make a schedule for me?
00:22:37Yes.
00:22:53Please.
00:22:55One hour later, please.
00:22:59Yes, it's a good time.
00:23:01Yes.
00:23:02Yes.
00:23:22Ah,
00:23:24what's that?
00:23:24Ah,
00:23:50Thank you very much.
00:24:10I'm sorry.
00:24:27The sound of the young man.
00:25:05I don't know.
00:25:23What?
00:25:25What?
00:25:25This is a scone that has 2 times on the corner.
00:25:29It's a cocktail bar.
00:25:31It's a cocktail bar.
00:25:32It's a cocktail bar.
00:25:33What?
00:25:35It's an open box.
00:25:36It's an open box.
00:25:37We're at the shop store.
00:25:37It's an open box for you to eat it.
00:25:37Where?
00:25:39There's a place where there's a place.
00:25:41This place.
00:25:47I'll eat it.
00:25:49I'll eat it.
00:25:51I'll eat it.
00:26:12I'll eat it.
00:26:13일단 궁금한 거.
00:26:16시간 갖기로 한 거.
00:26:19정확히 어떤 상황인 거야?
00:26:21헤어졌지만 시간 갖고 받아들이자는 거야 아니면 시간 갖고 잘해보자는 거야?
00:26:26둘의 입장이 달라.
00:26:28네 입장이 중요하지.
00:26:29그 사람이 누구고 어떤 입장이고 관심 없어.
00:26:32왜 궁금한 건데?
00:26:34잘되는 과정이면 내가 한때
00:26:39잘 알던 친구랍시고 하는 게
00:26:43선을 넣는 행동인가 싶어서
00:26:48널 이렇게 마주 보는 것도
00:26:51편하지가 않아.
00:26:52난 끝났어.
00:26:55근데 일방적인 건 맞아.
00:26:58서로 간에 받아들일 시간이 필요하다고 생각해서 그랬던 건데
00:27:01네 말 들으니까 미룬 거네.
00:27:05근데 우리 이런 얘기 그만하자.
00:27:09너한테 헤어지는 중에는 어쩌네.
00:27:11이건 진짜 아닌 것 같아.
00:27:13나도 너한테 안 좋은 모습만 보여서
00:27:16너무 그렇긴 한데.
00:27:17네 입장이 확실하면 본론.
00:27:20뭐 출근해야 되니까 간단히 얘기할게.
00:27:23오늘 내일 여기서 지내.
00:27:26있을 때 있다니까.
00:27:27오늘 막차 근무라 숙소에서 자고 바로 첫 차 오네.
00:27:32퇴근하고 바로 연우리가.
00:27:34어제 희사랑 통화한 게 그것 때문이야.
00:27:37할머니 때문에 가봐야 돼.
00:27:39무슨 일 있어?
00:27:41뭐 별거 아니야.
00:27:43뭐 연우리에서 하룻밤 자고 바로 출근해.
00:27:46빈집 케어한다며.
00:27:49이틀 빈집이라고.
00:27:52반려식물이나 반려동물 있어야만 해줘.
00:27:54괜히 빈집 만들지마.
00:28:01반려의 의미.
00:28:05짝이 되는 동무 친구.
00:28:09나한테 반려인.
00:28:11친구 너.
00:28:13너 케어하라고.
00:28:17나 없을 때 늘어지게 잠이나 자던가.
00:28:20요 며칠 잘 못 잤다면.
00:28:28열심히 살았을 테고.
00:28:31지금 잠시 정체기일 테고.
00:28:34다시 찾아갈 테고.
00:28:36과정상 이틀만 마음 편히 있다가.
00:28:39다시.
00:28:41네 페이스대로 하고.
00:28:44나 진짜 열심히 살았어.
00:28:48너한테 말한 대로 4시간 앞차갔지.
00:28:54뭐.
00:28:56나 무리하는 거 아니니까.
00:28:58부담 갖지 말고.
00:29:01물 잔뜩 사놨으니까.
00:29:04따로.
00:29:06가져오진 마.
00:29:12고마워.
00:29:15잘 쉬다 갈게.
00:29:17뭐.
00:29:28Wild Singh
00:29:30увер�掃�던 hone�.öglich.
00:29:36kisoo.
00:29:42pow. 이씨
00:29:43현관 비밀번호야.
00:29:444675.
00:29:46I bought a lot of fruit and fruit.
00:29:49I'll take it off.
00:29:55He's a good guy.
00:30:01It's a good guy.
00:30:08It's a good guy.
00:30:13I've got a lot of fun.
00:30:15It's amazing.
00:30:15It's amazing.
00:30:18It's amazing.
00:33:56And you're doing what you're doing, you're not going to sell it.
00:34:00I'm going to sell it, I'm going to sell it.
00:34:03You're going to sell it?
00:34:06I'm going to sell it over the next to the last year.
00:34:08I'm going to sell it for 30 minutes.
00:34:09I'm going to sell it!
00:34:10I'm going to sell it!
00:34:13How do I get it?
00:34:15Then I'll give you a little!
00:34:19Go!
00:34:19Let's go!
00:34:25The hospital, you know what to do.
00:34:28What a deal?
00:34:30I don't want to go like that.
00:34:33I'm going to explain to you very well.
00:34:45Hello!
00:34:46How are you?
00:34:46Today, I'm going to eat a lot of 삼겹살.
00:35:00It's good for me.
00:35:04It's very good for me.
00:35:06I'll tell you.
00:35:08I'll give you my best.
00:35:10We're going to eat that well.
00:35:11Well, I've been eating well.
00:35:13Yeah, I've been eating well.
00:35:16I've been eating well, it's better.
00:35:24Yes, I've been eating well.
00:35:27Yes, I've been eating well.
00:35:33Oh, my God.
00:35:34Take care of you.
00:35:38You're in a lot of time.
00:35:41You're in a lot of time.
00:35:41He's a kid, he's an idol.
00:35:45He likes him.
00:35:47But he's a kid who gets sick.
00:35:48He's a kid, he's a kid.
00:35:49He's a kid, he's a kid.
00:35:52He's a kid, he's a kid.
00:35:54He's so funny.
00:35:57I'm so funny.
00:36:05You're good.
00:36:10I'm so sorry.
00:36:11I'm so sorry.
00:36:14I'm so sorry.
00:36:22Okay.
00:36:23Hey.
00:36:28Hey.
00:36:29Hey, what?
00:36:31You're not afraid of anything?
00:36:38It's... I don't think I'm going to go back to my mother and her father.
00:36:48It's so scary.
00:36:51I don't think I'm going to cry when I think I'm crying.
00:36:57Anyway, our relationship is...
00:36:59I'll never lose my life.
00:37:04But there's no way.
00:37:07I don't know.
00:37:09I'm healthy.
00:37:11I'm okay.
00:37:12I'm okay.
00:37:13I'm okay.
00:37:14I'm okay.
00:37:15I'm okay.
00:37:19I'm okay.
00:37:23I'm okay.
00:37:26I'm okay.
00:37:28My 가족이 많았으면 좋겠다.
00:37:39조카도 많았으면 좋겠다.
00:37:44어때?
00:37:453명?
00:37:47이랬는데 내가 3명보다 4명.
00:37:494명으로 하자, 4명.
00:37:51조카 4명.
00:37:52홀보단 짝이지?
00:37:53또 시작이다.
00:37:55아니.
00:37:57왜 많으면 많았으면 좋잖아.
00:37:59와, 조카 4명 너무 좋다.
00:38:27네.
00:38:46멋지게 자립했네.
00:38:56잘 쉬었니?
00:39:07잘 가.
00:39:15쾌적한 열차 내 환경을 위해 객실 온도를 조절하겠습니다.
00:39:21쾌적한 열차 내 환경을 위해 객실 온도를 조절하겠습니다.
00:39:22쾌적한 열차 내 환경을 위해 객실 온도를 조절하겠습니다.
00:39:23태서야, 네 덕에 정말 잘 쉬었어.
00:39:29덕분에 내가 뭘 해야 하는지 명확해졌어.
00:39:34늦었지만 너의 자립을 축하해.
00:39:38나신은 정말 선물할 수 있어.
00:39:44나신은 정말 사랑하는다는 filters 사는 없어.
00:39:58저희 NOW의 방금이 있으신지 않고 이런 사람을 그래도 for 뺏시怪의 시인과 Baptist 여야.
00:40:00탐지 Л釈은 장래의 시우를 보내� tact lane이 잘 들어가는 것 같습니다.
00:40:04I'm sorry.
00:40:26культи
00:40:34bakın 상태가 좋은데요?
00:40:35여백도도 좋고,
00:40:37판넬에 두께감을 넣어도
00:40:39박스같이 감싸는 느낌이 있어서
00:40:40괜찮기도 해요
00:40:42음...
00:40:43감싸는 느낌...
00:40:45좋네요
00:40:465개가 사이즈 같아
00:40:48시간은 단축될 겁니다
00:40:50그럼 빨리빨리 가능할까요?
00:40:52I'm not sure what the time is.
00:40:54But I'll wait until three times.
00:40:57Three times?
00:40:58I'll wait until three times.
00:41:01I'll wait until three times.
00:41:04I'll wait until three times.
00:41:06Oh...
00:41:07Three times...
00:41:17This is why...
00:41:30This is not easy.
00:41:41This is not easy.
00:41:42This is not easy.
00:41:42This is not easy.
00:41:48I'm sorry.
00:41:57This is not easy.
00:42:01It's not easy.
00:42:19Today is always late.
00:42:27I'm sorry.
00:42:27I'm sorry.
00:42:34It's not.
00:42:35You don't know what I'm saying to me.
00:42:37Yes.
00:42:39It's a bit of fresh.
00:42:42It's just a little bit different.
00:42:45You know, I've been thinking about my mom's face.
00:42:47It's very interesting that you've been thinking about it.
00:42:50It was a good place to find the way to find the way to find the way it was.
00:42:57Oh, it's not.
00:43:07Me, you're not.
00:43:11I thought you were so weird and weird, you know?
00:43:19I'm not...
00:43:22I'm just kidding.
00:43:26I've been three months ago.
00:43:31I really liked it.
00:43:43I don't know.
00:43:47But...
00:43:48I don't know.
00:43:51I was so excited about it.
00:43:54So.
00:43:56I did not want to take time.
00:44:01I didn't want to take time.
00:44:06I'm not a lie.
00:44:10I'm not a lie.
00:44:13I'm not a lie.
00:44:14I'm not a lie.
00:44:24It's the best.
00:44:35I'm not a lie.
00:44:36I'm not a lie.
00:44:38I'll say that.
00:44:41I have to go.
00:44:46Ah...
00:44:52Sorry.
00:44:54Ah!
00:44:58My...
00:45:20I can't wait to see you in the middle of the day, but I can't wait to see you in
00:45:26the middle of the day.
00:45:37I'll see you later.
00:45:40It's a good price, and it's a good place to go to the restaurant.
00:45:43It's a long time ago.
00:45:45It's a long time ago.
00:45:46It's a long time ago.
00:45:50Yes.
00:45:52It was a long time ago when I came to the restaurant,
00:45:55but I didn't know what to do.
00:45:58Here.
00:45:59It's a long time ago.
00:46:04Here we go.
00:46:17What do you think?
00:46:20I'm going to go.
00:46:22I'm going to go.
00:46:31I'm going to go.
00:46:32You're going to go.
00:46:33You're going to go.
00:46:34You're going to go.
00:46:34You're going to go.
00:46:35Now, let's go.
00:46:36Now, it's all so cool.
00:46:36You're going to be mad when you're a kid.
00:46:38I'm too mad.
00:46:39You're not sure how to do this.
00:46:42Actually, you're going to tell me what you mean.
00:46:45You take a bit more of a sentence.
00:46:46You're going to slip.
00:46:49You're going to love me.
00:46:51You're going to罵 me.
00:46:53It's more than that?
00:46:54You're going to love me.
00:46:56You're going to love me.
00:46:58You're going to love me.
00:47:01You're going to love me.
00:47:02That's what I've ever had.
00:47:03Now, if you were going to buy me,
00:47:03I put my time on the restaurant.
00:47:05You're going to get started.
00:47:06I didn't know that you got a lot of money.
00:47:09I got a lot of money on my own.
00:47:18We're going to have a few days.
00:47:21We're going to do everything.
00:47:23We're going to have a few days.
00:47:27We're going to go!
00:47:28What?
00:47:28We're going to go!
00:47:32I'm going to go camping.
00:47:33You know, you were going to go shopping for a while.
00:47:35It was so cool.
00:47:40And, Euna.
00:47:43Why did you say that?
00:47:45Well, you don't think about it.
00:47:49I don't know.
00:47:50But you don't think about it.
00:47:53I asked you.
00:47:56You're too late.
00:47:59It's my mind.
00:48:00You're not so good.
00:48:02That's not me.
00:48:03I'm sorry.
00:48:05But it's not me.
00:48:10It's not my heart.
00:48:12Rather than just me.
00:48:16But it's not my heart.
00:48:16It doesn't work.
00:48:17I'm not living.
00:48:19I'm not living.
00:48:24It's not my heart.
00:48:39You FIL красив.
00:48:40It's more people I'm asking you.
00:48:41I need to hold my arm here from all of your hands.
00:48:42No, I have no water.
00:48:47I was so nervous.
00:48:47Not left with my bark here for me.
00:48:49You didn't?
00:48:49No change now, don't fully.
00:48:50No change.
00:48:50No change now.
00:48:52Please help me angument inarts 2 abuse時.
00:48:55Lastly, if the marriage is over,
00:49:03Where are you going?
00:49:04I'm going to put my bag.
00:49:06Where are you going?
00:49:08Why are you asking me?
00:49:10Where are you going?
00:49:12I'm going to be able to answer.
00:49:16I'm going to be able to answer.
00:49:18What should I do?
00:49:23What should I do?
00:49:24I don't know.
00:49:27I don't know.
00:49:38I don't know him.
00:49:41It's about something else.
00:49:43It's about anything else.
00:49:49It's time when I'm in my house at night.
00:49:56It's all the same time.
00:49:59And then I'll say,
00:50:01I'm going to go to my bag.
00:50:24I don't know why I took my bag.
00:50:26I don't know why I took my bag.
00:50:28I don't know why I took my bag.
00:50:28but the reason is that I obviously catch my bag.
00:50:33It's just one thing I'm wondering if I come to my bag.
00:50:35I can't see that.
00:50:37I'm going to go to Seoul.
00:51:08I'm going to return to the end of the day.
00:51:13This is my answer.
00:51:17I've been a long time for the time, but I'm going to look at you.
00:51:23I'm going to look and see you.
00:51:25I'm not going to talk to you.
00:51:27I'm going to take you to the end of the day.
00:51:27I'm going to take you to the end of the day.
00:51:29I'm going to go to the end of the day.
00:51:34Imittabye, I'll go to the end of of my lifetime.
00:51:38I'll go to the end of my life after the end of my life.
00:51:43I'm going to see you in the end of my life.
00:51:45I will go to the end of my life after it.
00:52:02It's really nice to see you in the middle of the night.
00:52:15When I was in the middle of the night,
00:52:19I was in the middle of the night.
00:52:43What?
00:52:44What?
00:52:46What?
00:52:49What?
00:52:54Yeah, it's okay.
00:52:55What was it like?
00:52:58I know that you were married.
00:53:00I found a couple weeks ago.
00:53:02I got a lot of experience,
00:53:03or even if I knew something.
00:53:06I don't like him.
00:53:08I'll tell him that he has.
00:53:13I'm not sure that he was a doctor for you.
00:53:14I'll tell you something.
00:53:19I'm just going to be quiet now.
00:53:21Okay?
00:53:22I want to be quiet.
00:53:25I hope I'm feeling quiet.
00:53:30I'm tired.
00:53:34I'm tired.
00:53:34I'm tired.
00:53:37I've had a lot of time.
00:53:39And my brother,
00:53:40I do all the time.
00:53:42I have to do all the time.
00:53:47I was going to love you when I was in the heart of my heart.
00:53:51I was just like a guy who likes to like me.
00:53:57But I didn't like that.
00:54:00I love him.
00:54:04I'm sorry, I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:07I don't want to do anything.
00:54:09I'll do that.
00:54:11I'm not going to be able to do anything else.
00:54:14I'm not going to be able to do anything else.
00:54:18There's no reason.
00:54:20What's the reason?
00:54:24Why do I need to listen to the reason?
00:54:30I have too many...
00:54:32...
00:54:34...
00:54:34...
00:54:36...
00:54:38...
00:54:42...
00:54:44I've been in the middle of the pandemic.
00:54:48If you're a good day, you'll be a good day.
00:54:55You'll be able to live on the next day.
00:54:59I'll be able to live on the next day.
00:55:27I'm sorry.
00:55:30I'm sorry.
00:55:31I was at the age of 3.
00:55:44I'm healthy.
00:55:57I'm not going to go.
00:56:02I'm not going to go.
00:56:07I'm sorry.
00:56:08아빠 일도 그렇고.
00:56:12고마웠어요, 선배.
00:56:17나 이 말 하고 싶어서 온 거예요.
00:56:31응.
00:56:33응.
00:56:33응.
00:56:35응.
00:56:45응.
00:56:48응.
00:57:50모두 몇 명인데요?
00:57:52나 포함 11명.
00:57:53전시는 다음 달 말.
00:57:55니 프레임 계정 공유해가지고 참고하라고 할게.
00:57:58그럼 사이즈랑 수준 통일해줘요.
00:58:00통일하면?
00:58:0111명 다 가능해?
00:58:03어, 해볼게요.
00:58:07뭐, 의견 모일 수 있겠어요?
00:58:08당연하지.
00:58:11응.
00:58:13야.
00:58:14이게 뭐야?
00:58:17어...
00:58:18문짝?
00:58:19제가 처음으로 만든 거예요.
00:58:24하...
00:58:25사진이 이게...
00:58:27야, 문짝이 문짝처럼은 보이게끔 찍어야지.
00:58:30이거...
00:58:31하...
00:58:33하...
00:58:35하...
00:58:36하...
00:58:37하...
00:58:38하...
00:58:38하...
00:58:39하..
00:58:39하...
00:58:40하...
00:58:41하...
00:59:06하...
00:59:17Let's go.
00:59:38Oh
01:00:08Come on, Amy.
01:00:51태서야.
01:00:53나 왔어.
01:00:56가방 두고 가서.
01:01:05나 왔어.
01:01:08나 왔어.
01:01:15나 왔어.
01:01:17나 왔어.
01:01:17나 왔어.
01:01:18나 왔어.
01:01:20나 왔어.
01:01:20나 왔어.
01:01:21나 왔어.
01:01:21나 왔어.
01:01:22나 왔어.
01:01:23나 왔어.
01:01:23나 왔어.
01:01:24나 왔어.
01:01:26나 왔어.
01:01:28나 왔어.
01:01:28나 왔어.
01:01:29나 왔어.
01:01:30나 왔어.
01:01:32나 왔어.
01:01:32나 왔어.
01:01:33나 왔어.
01:01:33나 왔어.
01:01:34나 왔어.
01:01:36나 왔어.
01:01:36나 왔어.
01:01:37나 왔어.
01:01:37나 왔어.
01:01:38나 왔어.
01:01:38나 왔어.
01:01:40나 왔어.
01:01:40나 왔어.
01:01:42나 왔어.
01:01:43나 왔어.
01:01:44나 왔어.
01:01:44나 왔어.
01:01:45나 왔어.
01:01:46나 왔어.
01:01:47나 왔어.
01:01:47나 왔어.
01:01:48나 왔어.
01:01:50나 왔어.
01:01:51나 왔어.
01:01:53나 왔어.
01:01:54나 왔어.
01:02:04나 왔어.
01:02:05나 왔어.
01:02:06나 왔어.
01:02:08나 왔어.
01:02:23나 왔어.
01:02:24나 왔어.
01:02:25나 왔어.
01:02:28나 왔어.
01:02:29나 왔어.
01:03:01야 왔어.
01:03:07나 왔어.
01:03:13나 왔어.
01:03:16우리 stitches 좋아 33살.
01:03:16너는 죽였지?
01:03:16나 숨진 너 doesn't like this.
01:03:16그래도 죽이라는 거지?
01:03:27불 Едcież 이와 같이는 죽.-
01:03:29Why do you live in my heart?
01:03:35Every day, every day
01:03:38There's no space for you
01:03:43Here my heart
01:03:51My heart
01:03:53I need you to feel sorry
01:03:59Let's see
01:04:00The whole time
01:04:01I need you to feel sorry
01:04:06If you want more
01:04:07I need you to feel sorry
Comments