Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown Ep 5 [ Eng Sub ]
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:10I can't tell
00:00:13The world's tvs and it takes
00:00:14And when it rolls
00:00:19It's just a miracle
00:00:22I can't tell
00:00:23What does it sound like it was?
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38I'm nowhere near tired
00:00:40My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:55Who死 sao
00:00:56I love you
00:00:57Yeah, I knowhuh
00:01:22Woosh
00:01:24Let's go.
00:01:57Let's go.
00:02:24Let's go.
00:02:57Let's go.
00:03:17Let's go.
00:03:21Let's go.
00:03:27Let's go.
00:03:56Let's go.
00:03:59Let's go.
00:04:01Let's go.
00:04:02Let's go.
00:04:03Let's go.
00:04:04Let's go.
00:04:13Let's go.
00:04:28Let's go.
00:04:29Let's go.
00:04:30Let's go.
00:04:33Let's go.
00:04:36Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:42Let's go.
00:04:46Let's go.
00:04:49Let's go.
00:04:51Let's go.
00:05:06Let's go.
00:05:07Let's go.
00:05:08Let's go.
00:05:12Let's go.
00:05:20Let's go.
00:05:25Let's go.
00:05:27Let's go.
00:05:33Let's go.
00:05:33Let's go.
00:05:36Let's go.
00:05:39Let's go.
00:05:41Let's go.
00:05:44Let's go.
00:05:45Let's go.
00:05:46Let's go.
00:05:48Let's go.
00:05:49Let's go.
00:05:49Let's go.
00:05:54Let's go.
00:05:55Well, your average pier că.
00:05:55Team 교환아.
00:05:59어디 가신 겁니까?
00:06:04내가 어딜 가든 말해야 합니까?
00:06:13어디든 가지 않으시는 게 현명한 판단인 겁니다.
00:06:19사고 차량이 성희주 대표일 것인 걸 국민들이 압니다.
00:06:23So, it was a accident that you were trying to take the car.
00:06:25I was trying to get a car.
00:06:28It was a accident that I was driving.
00:06:30So, there was a pain in the other hand.
00:06:33It was a lot of, you know,
00:06:36It's a time I'm going to get rid of it.
00:06:39I mean, this is a thing that I'm going to get rid of it.
00:06:43I'm going to get rid of it.
00:06:46It's a thing that I've got to be a woman.
00:06:48What do you want to do with him?
00:06:49I'll protect him.
00:07:12I'll go to the hospital.
00:07:12I'll go to the hospital.
00:07:13It's been a long time.
00:07:15It's been a long time.
00:07:16I'll go to the hospital.
00:07:17I'm going to go to the hospital.
00:07:20If...
00:07:20If you have a surgery,
00:07:23you will have a little bit of pain.
00:07:26If you have surgery,
00:07:28you will have a lot of pain.
00:07:28I don't have any time.
00:07:30I'll be fine.
00:07:49Thank you very much.
00:09:04성대표.
00:09:10정신이 듭니까?
00:09:15성대표.
00:09:16성대표.
00:09:18어디 풀어주신 거 아니에요?
00:09:21미안하네.
00:09:24과인이 타고 싶다고 졸라서.
00:09:30He's so much.
00:09:32He's so much.
00:09:33I know that my son goes through.
00:09:39It's not that I can't take care of my son's family.
00:09:42I can't take care of him.
00:09:45He's like...
00:09:46I haven't been to work with him.
00:09:47He's not alone.
00:09:47He's gone and he's gone to the hospital.
00:09:50He's gone.
00:09:51He's gone.
00:09:55He's gone.
00:09:58She's doing well?
00:10:00Then she's doing well?
00:10:00Are you okay?
00:10:03What's that?
00:10:04Why do you think you're going to get there?
00:10:06What's wrong?
00:10:07The CEO!
00:10:08You're listening to the man's eye.
00:10:11Wait.
00:10:12Are you injured?
00:10:15Are you injured?
00:10:16Are you injured?
00:10:26You...
00:10:32You were crying.
00:10:36I'm tired.
00:10:49Come on.
00:10:55No, no, no, no.
00:11:25I don't know.
00:11:30I don't know.
00:11:42It's okay.
00:11:43It's okay.
00:11:46I don't know if that's what I'm talking about.
00:11:49It's okay.
00:11:51I could not have to survive.
00:11:54I could not have to fight you in the future.
00:11:55You can't fight for a long time.
00:12:00You can't fight for a long time.
00:12:01That's what I'm doing now.
00:12:04Then I could make it up.
00:12:08I can't do that.
00:12:10I don't think I can't do that.
00:12:14No, I'm not sure.
00:12:16I don't know why I love you.
00:12:21I don't know what the news is.
00:12:35Are you ready?
00:12:37Yes, it's done.
00:12:40Now I'm going to hold your hand.
00:12:42Namaste.
00:12:43What did you say?
00:12:45Namaste.
00:12:46Namaste.
00:12:49Namaste.
00:12:49Namaste.
00:12:51Namaste.
00:12:51자기야.
00:12:51아버님 전화 오시는데?
00:12:53이 집안은 왜?
00:12:54아버지가.
00:12:54자기 출근 안 한 거 아셨나?
00:12:56아니.
00:12:57아니.
00:12:598시도 안 되는데 뭐 출근.
00:13:01그러게?
00:13:01자기 뭐 사고쳤어?
00:13:02아니거든.
00:13:04네, 아버지.
00:13:06네?
00:13:07성희주요?
00:13:09쟤 무슨 쟤.
00:13:10저기 TV 잠깐만.
00:13:13네.
00:13:13네.
00:13:15어제 저녁 경기도의 한 외곽 도로에서 과속 주행 중이던 스포츠카가 앞 차선 차량과 충돌하는 교통사고가 발생했는데요.
00:13:23스포츠카의 운전자가 캐슬 뷰티의 성희주 대표로 확인도 논란이고 있습니다.
00:13:29사고 당시 성희주 대표의 차량은 제한속도보다 시속 50km.
00:13:33아, 아버지.
00:13:34일단 저희가 갈게요.
00:13:35정확한 사고를 조사하고 있습니다.
00:13:38들어가시면 안 됩니다.
00:13:40아니, 우리 저녁에 봤잖아요.
00:13:43저 캐슬 뷰티 비서예요.
00:13:44안 됩니다.
00:13:45물러놨습니다.
00:13:46진짜 미치겠네.
00:13:49왜 저 사람은?
00:13:52아, 진짜.
00:13:54이 사이에는 왜 자꾸 나갔나가?
00:13:56어, 대표님.
00:13:58도비서.
00:13:59이리 와.
00:14:00우리 애예요, 우리 애.
00:14:04진짜 재수없어.
00:14:12괜찮아, 괜찮아.
00:14:15걱정하지 말라니까.
00:14:17나 완전 멀쩡하다니까.
00:14:20수습하실 거죠.
00:14:25다 계획이 있는 억울이었던 거잖아요, 그쵸?
00:14:28회장님 지금 난리 났어요.
00:14:30퇴원하시면 바로 들어오시라고.
00:14:33내가 다친 걸 아셔?
00:14:35당연히.
00:14:40알고 계시죠?
00:14:42아는데도 이렇게 조용한 거야.
00:14:44아버지도, 성태주도.
00:14:49아니, 그니까.
00:14:50갑자기 사고를 왜.
00:14:53응주하셨어요?
00:14:54아니야, 아니야.
00:14:56아니야, 진짜.
00:14:57그럼.
00:14:59그냥 과수 가신 거예요?
00:15:00신나서?
00:15:02내가 무슨 또라이니?
00:15:04갑자기 신나서 막 과수골하게?
00:15:08차가 그냥 막 나갔어.
00:15:10브레이크고 뭐고 아무것도 말도 안 듣고.
00:15:14어?
00:15:16그럼 일단.
00:15:17블랙박스 영상으로 보도자료 준비할게요.
00:15:21안 돼.
00:15:21왜 안 돼요?
00:15:23안 된다니까.
00:15:28전하께서도 같이 계셨어.
00:15:30전하요?
00:15:32수상 전하?
00:15:35비공개로 사고 조사한대.
00:15:41왜?
00:15:42왜?
00:15:43왜?
00:15:44퇴원한 일이 하나도 없어.
00:15:49다시 생각합시다.
00:15:52뭐를?
00:15:53결혼이요.
00:15:54안 하면 안 돼요?
00:15:56아니, 그 얘기가 여기서 또 왜 나와?
00:15:59아니, 지금 이현태 군이랑 엮인 뒤로 내내 난리잖아요.
00:16:02스캔들 좀 났다고 집 앞에서 계란을 맞질 않나.
00:16:05궁에서 길 좀 잃었다고 방아범으로 몰리질 않나.
00:16:07이번에 진짜 죽을 뻔했어요, 대표님.
00:16:10그 죽을 뻔한 걸 구해준 게 이현 대군이야.
00:16:12심지어 대군 자가가 구해주셨어요?
00:16:15아니, 지금 왜 이렇게 과몰입을 하세요?
00:16:17우리가 뭘.
00:16:19아니, 왜 오바를 하시냐고요.
00:16:21어차피 3년 뒤에 이혼할 거 아니에요?
00:16:23이혼?
00:16:27오빠.
00:16:48어디서, 갑자기.
00:16:50일 재밌어요?
00:16:52네?
00:16:53궁에서 일하는 거요.
00:16:55아, 궁?
00:16:56응.
00:16:57뭐...
00:16:58왜 와?
00:17:00궁에 취업하시게요?
00:17:02우와.
00:17:05대표님 입봉하시면.
00:17:12저도 따라가게요.
00:17:21카리스마 있어?
00:17:32카리스마 있어?
00:17:34진심이라며?
00:17:36다 거짓말이야?
00:17:37아니, 거짓말까지는 아니고.
00:17:40성의주.
00:17:41그냥 계약 결혼 같은 거야.
00:17:43줄 거 주고 받을 건 받고.
00:17:46오빠 주변에도 그런 케이스 많잖아.
00:17:48왜 새삼스럽게 오바야.
00:17:50아니, 그거랑 이거랑 같아?
00:17:51뭐가 다른데?
00:17:53너 왕실이 얼마나 위험한 데인지 몰라서 그래?
00:17:55이번 사고도.
00:17:57괜찮아.
00:17:59내가 그런 것도 모르고 청혼했을까 봐?
00:18:01청혼도 네가 했어?
00:18:03어.
00:18:05한 세 번 까였어.
00:18:14오빠.
00:18:16나 신분 빼고 다 가졌어.
00:18:18돈도, 능력도, 욕심도 다 있는데 신분만 없다고.
00:18:22나 진짜 그것만 있...
00:18:25아니, 그것도 가지면 안 돼?
00:18:27그게 다야?
00:18:32네가 자가와 결혼하려는 이유.
00:18:35신분이 나냐고.
00:18:38그럼 뭐가 더 있어?
00:18:53그럼 나랑 해.
00:18:55뭘?
00:18:58나랑 하자고.
00:19:00그 결혼.
00:19:04그럴 순 없네.
00:19:06수술까지 한 대군도 황궁하겠다 하지 않나.
00:19:10하면 주상도 그리해야지.
00:19:13하온아.
00:19:14왕이 보이지 않으면 국민들은 왕이 필요 없다 생각하는 법일세.
00:19:20아니, 그렇습니까?
00:19:24맞습니다.
00:19:31자가, 저 먼저 퇴원...
00:19:40벌써 퇴원하셨나?
00:19:47대군자가 민총리 들었습니다.
00:19:53들러와라.
00:19:58대군자가.
00:20:01모두 나가거라.
00:20:28아니, 퇴원을 했으면 했다 말을 해줘야 될 거 아니냐고.
00:20:32이래서 부부 생활하겠어?
00:20:37병원에선 별 말 없으셨어요?
00:20:39언제?
00:20:41아까 그 새벽 이후로 못 뵀는데?
00:20:44응?
00:20:56아까 대표님 병실 앞에 계셨는데?
00:20:59병실 앞에?
00:21:01언제?
00:21:02총리님 오셨을 때요.
00:21:04그럼 나랑 해.
00:21:07나랑 하자고.
00:21:08그 결혼.
00:21:14아니, 내가.
00:21:16아.
00:21:19아.
00:21:20아.
00:21:21그러니까.
00:21:22저희 대표님 지금 쫓겨나신 거예요?
00:21:25대군자가한테?
00:21:26아니.
00:21:27어?
00:21:28그렇다기보다는.
00:21:29저, 집으로 돌아가시라는.
00:21:31You're not afraid of the truth.
00:21:38It's not that I can't handle it anymore.
00:21:40It's not that I can't handle it anymore.
00:21:49What do you mean, my son?
00:21:49What are you doing?
00:21:49I'll be right back.
00:21:55You don't have to go, you don't have to go, you don't have to go.
00:21:58Okay.
00:22:03I was going to go.
00:22:04Let's go, let's go.
00:23:01I don't know.
00:23:07그게 다야?
00:23:10네가 자가와 결혼하려는 이유 신분이 나냐고?
00:23:15그럼 뭐가 더 있어?
00:23:17그럼 나랑 해.
00:23:20나랑 하자고.
00:23:21그 결혼.
00:23:41얼굴 보고 얘기해요.
00:23:43그게 뭐든.
00:23:45나랑 하자고.
00:23:47나랑 하자고.
00:23:48나랑 하자고.
00:23:48나랑 하자고.
00:23:50나랑 하자고.
00:23:54나랑 하자고.
00:24:14나랑 하자고.
00:24:19내가 그대를 가르칠 일이 없어 다행입니다.
00:24:28제 아무리 스승이 훌륭하다고 한들.
00:24:31가르칠 수 없는 것들이 있는 법이니까요.
00:24:51대군자가 성희주연 들었습니다.
00:24:56벌써 퇴원하셔도 돼요?
00:25:01할 말이 그거야?
00:25:08저 왜 쫓아내신 거예요?
00:25:10데뷔 마마 때문에?
00:25:16아님.
00:25:18정우 오빠 때문에?
00:25:21민 총리가 왜?
00:25:24뭐 들으신 거 아니었어요?
00:25:27뭘?
00:25:28아님 말고요.
00:25:31아니 그럼 진짜 왜 쫓아내시는 건데요?
00:25:34저도 뭘 알아야 협조를 하든 말든 하죠.
00:25:39후배님 차에 누가 손을 댔어.
00:25:42사고도 그래서 난 거고.
00:25:47누가요?
00:25:49조사 중이야.
00:25:51잡을 거고.
00:25:54해서.
00:25:55계획을 바꿔야겠어.
00:26:01결혼.
00:26:07물으자고.
00:26:15뭐요?
00:26:19뭘 물어요?
00:26:22결혼.
00:26:26아니 왜요?
00:26:28데뷔 마마께서 그러래요?
00:26:30제가 사고 냈다고?
00:26:32그건 전하께서 하도 조르셔서.
00:26:34그리고 누가 제 차에 손을 댔다면서요.
00:26:37그러면 저도 피해자인 거잖아요.
00:26:39그러니까.
00:26:41그러니까 물으자고.
00:26:47규칙이라고는 있는 적 좀 무시하고.
00:26:49적은 산처럼 많은 후배님이랑 결혼했다간.
00:26:54왕실이 남아나지 않을 것 같으니.
00:27:14아버지.
00:27:16이거 진짜 대형 사고예요.
00:27:18여기 보시면은.
00:27:20얘 봐라.
00:27:21이거 역죄인까지 하네.
00:27:23이거 제가 볼 때는 최소 음주.
00:27:25최대 마약.
00:27:26요새는요.
00:27:27막 이런.
00:27:30아니.
00:27:31안 그래도 관종이네가.
00:27:33요새 이한대군이랑 연애다 뭐다.
00:27:35완전 핫토메이토가 됐는데.
00:27:37포테이토.
00:27:40핫포테이토라고.
00:27:41뜨거운 감자.
00:27:42그래 포테이토.
00:27:44그래.
00:27:44이.
00:27:45자기야.
00:27:46지금 그게 중요해?
00:27:47감자나 토메이토나 그게 그거지.
00:27:49저 다 자기는.
00:27:50아무튼 아버지.
00:27:51이거 완전 완전 오너 빅빅 빅 미스크예요.
00:27:56요새 뭐 한 며칠 그 주가 바짝 올라간 거 있잖아요.
00:27:58그거 완전 다시 곤두박 주치고.
00:28:00이러다 캐슬뷰티 완전.
00:28:03그래서 뭐.
00:28:07니가 뷰티 먹기라도 하게?
00:28:09너는 오빠한테 너가.
00:28:12왜요.
00:28:14빨리 말씀하세요.
00:28:15바쁘니까.
00:28:18설명해라.
00:28:21뭘 설명해요.
00:28:24보시는 그대로지.
00:28:26치김질 자신은 있고.
00:28:28곧 기사 낼 거예요.
00:28:31음주 아니고.
00:28:32마약 아니니까.
00:28:34오늘 대군조에 있던 니 짐.
00:28:37다 나왔다던데.
00:28:39아버지 저한테 사람 붙이셨어요?
00:28:41설명부터 해.
00:28:46사랑 싸움 좀 했어요.
00:28:49됐어요?
00:28:51사업가란 놈이.
00:28:53이용 당하는 줄도 모르고.
00:28:55대군은 널 다 쓴 게다.
00:28:58신분에 얽매이지 않는 척.
00:29:00왕위에 욕심 없는 척.
00:29:02이제 다 얻었으니.
00:29:08버리겠지.
00:29:11그래서 뭐.
00:29:14문제 있나?
00:29:18이용은 대군만 해요?
00:29:21캐슬그룹 성의주가 왕실에 시집간단 소리에.
00:29:24우리 회사 주식이 얼마나 뛴 지는 아세요?
00:29:27야.
00:29:28그거 인마 오늘 다 떨어졌어.
00:29:30그건 기사나면 회복 될 거고.
00:29:36회사 이름이 캐슬인 것부터 큰 그림 아니냐고 떠들던데.
00:29:40뉴스 안 보셨어요?
00:29:41그만큼 공격 당할 거란 건 생각 안 하는 거야?
00:29:44좀 받으면 되지.
00:29:46좀.
00:29:48공격 받으면 죽어요?
00:29:53그리고 죽으면 또 좀 어때.
00:29:56어차피 다 죽을 거.
00:29:58홀로 불로장생이 꿈이세요?
00:30:01이런 얘기는 좀 문자로 하세요.
00:30:05정 소리를 지르고 싶으시면 전화를 하시든가.
00:30:11앉아라.
00:30:13선약 있어요.
00:30:14성의주!
00:30:18어.
00:30:20뭐 하나만 알아봐.
00:30:33마지막으로 내 차 만진 사람.
00:30:37하나부터 열까지.
00:30:40싹 다 털어.
00:30:45하.
00:30:47일국의 대군이 파.
00:30:50파, 파온으래요?
00:30:53엄밀히 말해 파온은 아니지.
00:30:55약혼 한 적 없으니.
00:30:56하.
00:30:56장난하세요?
00:30:57결혼하자 땅땅땅.
00:30:58같이 살자 땅땅땅.
00:31:00그거를 다 하셔놓고?
00:31:00같이 살진 않았지.
00:31:02난 궁에 성의주는.
00:31:03자가.
00:31:05제가 진짜 솔직히 자가가 사람을 죽여도 자가 편인데요.
00:31:09이건 기만이야.
00:31:10이건 시.
00:31:12사람을 죽였는데 편을 왜 들어.
00:31:15다 사정이 있으셨겠죠.
00:31:18아무튼.
00:31:18왜 파혼하셨는데요?
00:31:20파혼 아니라니.
00:31:21에이 진짜 정말?
00:31:22지금 그게 중요해요?
00:31:26왜 파혼하셨냐고요.
00:31:38죽을까봐.
00:31:42죽을까봐.
00:31:43어머머머.
00:31:44궁에 치킨 사서 갈까요?
00:31:46치킨?
00:31:47형이 먹고 싶다고 문자 와서요.
00:31:51꼭 이런 건 나한테만 시켜.
00:31:54그럴까, 그럼?
00:31:55응.
00:31:57응.
00:31:57응.
00:32:06응.
00:32:14응.
00:32:15응.
00:32:23어, 거짓말은 말이야.
00:32:28응.
00:32:34응.
00:32:41알았다.
00:32:42응.
00:32:45오,마마마.
00:32:54I'm going to go.
00:32:57Should I go to the chicken?
00:32:59I'll go.
00:33:15Hey!
00:33:16Mom!
00:33:45Mom!
00:33:48망설일 것도 없었어.
00:33:50수십 번도 넘게 후회했던 순간이라.
00:34:09그래서 하기 싫어졌어.
00:34:12그냥 사고잖아요.
00:34:15자가 때문에 난 사고도 아닌데 왜요?
00:34:19나 때문 맞아.
00:34:23사고 차량에서 고의로 조작한 흔적이 발견됐습니다.
00:34:28타겟이 주상전화였는지 혹은 성희주 대표였는지는
00:34:31조사가 더 필요한 상황입니다.
00:34:37그러나 너무 걱정하지 마십시오.
00:34:42주상전화와 대군자가는 물론 이 왕실을 보호하기 위해 전 최선을 다할 겁니다.
00:34:52그러니 대군자가께서도 성희주 대표를 지켜주십시오.
00:35:00이 왕실로부터 멀리 밀어내주시길 최선을 다해 간청하는 겁니다.
00:35:13그러니 물로 놔야지.
00:35:18자가.
00:35:20해서.
00:35:23뭐라도 하려고.
00:35:24네?
00:35:27선물.
00:35:30그런 거.
00:35:42선물.
00:35:45그런 거?
00:35:52수문이 많은 자들은 제외하고.
00:35:58졸부들도 안 되지.
00:36:02이 둘은 공로가 비슷하니 가문에 대한 정보를 가져오게.
00:36:07네.
00:36:08매년 기준이 높아지십니다.
00:36:11초대받지 못한 이들이 많으면 많을수록
00:36:14그들이 느끼는 패배감이 높으면 높을수록
00:36:17초대받은 이들의 기쁨이 커지지 않겠나.
00:36:27올해도 아는 얼굴만 수두룩하네요.
00:36:30죄의 양반들이고.
00:36:31매년 목숨을 거네요.
00:36:32다들.
00:36:33뭐 혜택이 많으니까요.
00:36:35뭐 이것저것 많긴 한데.
00:36:36그래도 내 진연에 초대받을 정도면
00:36:38이미 돈이든 땅이든 많은 사람들 아닙니까?
00:36:43그러니까 왕실이 주는 명예에 목숨을 거는 거죠.
00:36:47그건 돈이나 땅으로 살 수 있는 게 아니니까.
00:36:54자 제가 진짜 어렵게 구한 내 진연 초대리스트입니다.
00:37:00다들 아는 얼굴이죠.
00:37:0230대 여성 리더들만 뽑는 자리니까.
00:37:04그래봤자 스무 명이잖아요.
00:37:06축구도 못 할 줄은 모르겠다고.
00:37:09대표님께서 그러셨잖아요.
00:37:10애매한 백명보다 확실한 한 명이 낫다.
00:37:13확실한 스무 명이잖아요.
00:37:15그것도 왕실을 백으로 둔.
00:37:20아니 언제는 이보다 럭셔리한 마케팅은 없다고 그러셨고.
00:37:23그래서 뭐 어쩌라고요.
00:37:25다음을 보시면.
00:37:26여기 대표님께서 왕실의 라인도 있으시겠다.
00:37:30저희 럭셔리 라인 모델을 내지는 게스트로 해보자.
00:37:33그럼 저희.
00:37:34잠시만요.
00:37:40안녕하세요.
00:37:49제가요?
00:37:50대표님이요.
00:37:53이 내 진연이란 1년에 한 번 있는 아주 중요한 행사인데요.
00:37:58내 진연이 뭔지는 저도 잘 알죠.
00:38:01근데 여기 양반만 초대받는 거 아니었나?
00:38:05응?
00:38:06아뇨아뇨.
00:38:07그런 조건은 따로.
00:38:08없었는데.
00:38:10그랬잖아요.
00:38:12600년네.
00:38:18변화라는 게 이제 또 천천히.
00:38:21그래서 뭐 왜.
00:38:22왜 제가 갑자기 초대됐는데요?
00:38:26네.
00:38:27최근에 좀 안 좋은 일도 있으셨고.
00:38:30곧 두 분 이별 기사가 나갈 예정이에요.
00:38:33그래서 두 분 헤어진 게 왕실 탓이 아니다.
00:38:36라는 일종의.
00:38:38퍼포먼스를 하시겠다.
00:38:39아.
00:38:49예.
00:38:50그.
00:38:511부, 2부 드레스 코드가 달라요.
00:38:531부에서는 당의를 입는 게 전통이거든요.
00:38:55데뷔 마마께서 흰색을 입으실 거니까 그 색은 피하시는 게 좋고요.
00:38:59싫어요.
00:39:01어떤 게요?
00:39:02뭐 당이요?
00:39:05내신현이요.
00:39:08대표님.
00:39:10왜요?
00:39:11내신현이요?
00:39:12내신현이 싫다고요?
00:39:14아.
00:39:15아니 우리 대표님한테 이걸 말씀을 안 드렸구나.
00:39:17대표님.
00:39:18내신현을 한 분 참석하시면 왕실 행사에도 계속 초대받으실 거고.
00:39:22해외 사업하실 때 왕실에 후원도 받으실 수 있고 오케이.
00:39:25그것보다 두 분 헤어진 거.
00:39:29나쁘게 헤어진 거 아니고.
00:39:31왕실과도 사이는 좋다.
00:39:33우리 쿨하다.
00:39:35뭐 이런 느낌으로 포장.
00:39:36하면 너무 좋죠.
00:39:37매년 초대받고 싶어 하셨잖아요.
00:39:39그거야 내가 결혼 생각하기 전 얘기고.
00:39:43싫어.
00:39:44아니 그래도 이게.
00:39:46대분자가께서 직접.
00:39:48싫.
00:39:49가.
00:39:52고.
00:39:55고.
00:39:56고.
00:39:56고.
00:39:57고.
00:39:57고.
00:39:59고.
00:39:59고.
00:40:00고.
00:40:01고.
00:40:07고.
00:40:12고.
00:40:14고.
00:40:17고.
00:40:20고.
00:40:23고.
00:40:25I will not be able to hold this place.
00:40:27Do you have any thoughts?
00:40:33I will not be able to hold this place.
00:40:38I will not be able to hit this place.
00:40:42I will not be able to follow this place.
00:40:51Thanks for that.
00:40:52No, he's got to try.
00:40:53No, he's called me.
00:40:58But it's not...
00:40:58My wife and I will run it up.
00:41:04But...
00:41:05It's too bad...
00:41:08They've been here to spy.
00:41:13Take it again.
00:41:16Again?
00:41:16Did you make a chicken?
00:41:21I can cook it too.
00:41:33So it's a good chicken because it's the only chicken.
00:41:35Like they're all working on, and I'm just like they're eating the same thing.
00:41:41How do you have to eat?
00:41:45Are you able to eat?
00:41:46Are you eating anything?
00:41:48Don't you eat anything?
00:41:51No.
00:41:55No.
00:41:56You don't want to be a bad thing.
00:42:01You don't want to eat everything.
00:42:04She's like a kid, she's definitely a kid, she's like a kid.
00:42:08She's like a kid, you don't want to be on a kid.
00:42:11She is like a kid, but she's not a kid.
00:42:13She's not a kid.
00:42:17She's like a kid.
00:42:18You're like a kid.
00:42:18You're like, I'd like him to go?
00:42:19I'm like, I didn't know him.
00:42:26I'm so happy.
00:42:37My friend, I'll go.
00:42:40His name, she wants to go.
00:42:41My friend, she wants to go.
00:42:43You are really not going to go there.
00:42:44bravo!
00:42:51What's this?
00:42:52I'm just a little bit happy to go.
00:42:54I'm just a little bit��면 you're kind of a bad man.
00:42:56He's not so sure, but he's okay.
00:43:04I'll do that.
00:43:04I don't know, he's okay.
00:43:09He's okay.
00:43:11I'm ok.
00:43:12I can't go.
00:43:15He's okay.
00:43:16I can't go.
00:43:18Oh, that's a good one.
00:43:20Let's go.
00:43:21Yeah, I can't go.
00:43:21That's the case that you're working with me.
00:43:22That's what I've done.
00:43:22I can't go to the office.
00:43:25You can buy something else.
00:43:28What?
00:43:29There's a car center in the shop.
00:43:32Yes.
00:43:34You can see CCTV.
00:43:36You can see it.
00:43:38You can see it.
00:43:46I'll tell you what I'm talking about.
00:43:50I'll tell you what I'm talking about.
00:44:09Hey.
00:44:10Yeah, it's true.
00:44:36We don't want to forget about it.
00:44:37You and I are in love with him.
00:44:39An endemic father.
00:44:40He was in love with him.
00:44:47We're in love with him.
00:44:50We've had a lot of experiences in the past.
00:44:51We've had a lot of experience with him.
00:44:56Because we're a bit different.
00:44:57So do you have a lot of experience?
00:45:02What is it?
00:45:04It's not a lie.
00:45:07It's not a lie.
00:45:07It's not a lie.
00:45:14What?
00:45:28It's not a lie.
00:45:29보안은...
00:45:30고양이 좋아하시잖아요.
00:45:33지켜보세요.
00:45:34제가 공격할 테니까.
00:45:45뭐하는 짓이야?
00:45:56지키는 건 이렇게 하는 거예요.
00:45:59공격을
00:46:02공격하면서
00:46:15휘는 법을 배우지 못했구나.
00:46:17휘는 법만 아시니 이길 수 있는 상대한테도 지는 겁니다.
00:46:22신분을 달라고 했지
00:46:24안락한 요람같은 거 달라고 한 적 없어요.
00:46:31휘지 마세요.
00:46:33물러나지도 말고
00:46:36양보하지도 마세요.
00:46:41그래야 저도 자가도
00:46:44원하는 것부터.
00:46:57무서운 분 같아요.
00:47:00아니 부부싸움은 칼로 물배기라던데.
00:47:03이거 너무 밴 거 아니에요?
00:47:05안전이별 가능?
00:47:06내 실수로 다친 거라 하지 않느냐.
00:47:08아무리 그래도 대군자가 모음에 이런 상처를 내요?
00:47:11진짜 너무하는 거 아니냐고요.
00:47:13아니라니까.
00:47:19성희주는 화살을 놓지도 않았어.
00:47:22네?
00:47:39너무하지 않다고.
00:47:47아 진짜 눈알 빠지겠네.
00:47:50사람이 되게 성실했나봐.
00:47:52어떻게 편의점이 코앞에 있는데 이렇게 안 나타나지?
00:47:55제 말이요.
00:47:58어?
00:47:59이 사람인 것 같은데?
00:48:01빨리 가보세요.
00:48:04맞는 것 같죠?
00:48:05어?
00:48:06진짜네?
00:48:14캐슬페이!
00:48:16오!
00:48:17맞네 캐슬페이!
00:48:19너무 잘했다!
00:48:20어 잠깐!
00:48:22근데 캐슬카드 대표
00:48:23성태주 전무님 아니야?
00:48:27그러니까 지금 네가 이 오빠 도움이 필요하다는 거잖아.
00:48:36응.
00:48:40그래.
00:48:43그 정도야 껌이긴 한데.
00:48:45이 사람이 누군데요?
00:48:47저 죽이려는 사람이요.
00:48:53쟤가..
00:48:54쟤가 무슨 오빠를 놀리고 있어.
00:48:57진짜에요?
00:49:01그러니까 오빠가 힘 좀 써봐.
00:49:04사적으로 복수 좀 하게.
00:49:06이게 뭐하는 놈이야?
00:49:23이게 뭐하는 놈이야?
00:49:29그럼 나랑 해.
00:49:32나랑 하자고.
00:49:34그 결혼.
00:49:45내가 오빠랑 결혼을 왜 해.
00:49:49내가 오빠랑 결혼을 왜 해.
00:49:53왜?
00:49:56아니 대군장을 안 안아.
00:49:58마음 없는 건 똑같은 거 아니야?
00:50:01오빠는 5년짜리잖아.
00:50:05대군자가야.
00:50:06내가 사고를 치든 이혼을 하든 평생 왕족일 텐데.
00:50:10오빠는 아니잖아.
00:50:17연임해야지.
00:50:19정신 안 차려?
00:50:21뭐?
00:50:31뭐?
00:50:36뭐?
00:50:37뭐?
00:50:39뭐?
00:50:41뭐?
00:50:53마음이 걸리십니까?
00:50:58보좌관님께 들었습니다.
00:51:00사저에서.
00:51:02사저에서.
00:51:02다투셨다고.
00:51:04하.
00:51:05최한.
00:51:07별말을 다 하고 다니는구나.
00:51:09웬만하면 저주십시오.
00:51:11그분께 쏠린 세상의 잣대가 갈래 같지 않습니까?
00:51:40뭐?
00:51:51왜?
00:51:54왜?
00:51:57네.
00:52:00이미 초대장이 나갔으니.
00:52:04거절할 순 없다.
00:52:12I'm sorry.
00:52:21I'm sorry.
00:52:27I'm sorry.
00:52:30I'm sorry.
00:52:35Yeah.
00:52:42I'm not.
00:52:49I'm sorry.
00:52:52I'm sorry.
00:52:55You're my son.
00:52:57I know it's been done.
00:53:06You said you've been listening to me.
00:53:10Oh
00:53:24You said you were talking about me?
00:53:27Yes, it's something that I'm going to do for you.
00:53:32I think there's something something I'll be doing.
00:53:35Oh, wait a minute.
00:53:36Yes.
00:53:37Yes, please.
00:53:39He said to me that now he looks from his guests.
00:53:44He's going to new to the age of last year.
00:53:47He said to him that now he joined the state of the year and Mr. Hilton.
00:53:52He said that he had to move as well over the past year.
00:53:54So, if you're a high guy with a high guy, you can go to the next person.
00:54:06I'll take care of it.
00:54:08Thanks.
00:54:141 is a guest who has a couple of guests.
00:54:17It's a pretty big category.
00:54:192-1 is a good idea.
00:54:20The first is after party.
00:54:22The guest partners, the members, the members, the members, the members, the members, the members, the members, the members, the
00:54:28members, the members, the members, the members.
00:54:30This is a big part of the show.
00:54:32What about dress and dress?
00:54:34Right.
00:54:35Then, the name of the 대표's name is how do you do?
00:54:42Is it not a big deal?
00:54:44Yes, you are already a lot of people.
00:54:46But there is no need to be a problem.
00:54:50Yes?
00:54:52You are not a big deal.
00:54:54You are not a big deal.
00:54:56Then you are going to go to the top of the top.
00:55:00The top of the top.
00:55:11If you're married, you're going to go to the front of you, right?
00:55:24The final members of the year of the royal house,
00:55:29the royal house of the royal house,
00:55:31and the royal house of the royal house.
00:55:33I'm going to be able to get a job to get a job done.
00:55:37I'm not going to teach you about it, so I'm sorry.
00:55:44If you want to get a job done...
00:55:56Yes?
00:55:59Yes, now?
00:56:12What is it, suddenly?
00:56:24What?
00:56:26It's the same thing.
00:56:28What?
00:56:29It's the same thing.
00:56:30It's the same thing.
00:56:32It's the same thing.
00:56:34What?
00:56:35It's all about the other side.
00:56:37What?
00:56:52What?
00:56:54What?
00:56:54I'm going to do this for you to take care of your mind.
00:56:57What do you do?
00:56:57I'm going to do it for you to walk.
00:57:00If you're going to do it, I'm going to do it for you to take a step back.
00:57:04I'm going to do it for you to take a step back.
00:57:44준비는 모자람 없겠지?
00:57:48예, 데뷔 마마.
00:58:13갈게요?
00:58:17그...
00:58:20앞서 걷는 거 어떻게 하는 것이냐?
00:58:28몰라서 그래.
00:58:30매번 뒤에서 걸어서.
00:58:38저랑 같이 걸으면 돼요.
00:58:42가르쳐줄게요.
00:59:061년 중 양기가 가장 왕성하다는 단호가 지나고 드디어 내진연이 시작됐습니다.
00:59:12이 4명 부수장인 데뷔 마마를 중심으로 젊은 여성 인사 20명이 모이는 자리인데요.
00:59:17이번 초대자 명단에는 캐슬뷰티의 성희주 대표도 있어 그 귀추가 주목됩니다.
00:59:22과연 자기야.
00:59:23깜짝이야.
00:59:25자기야.
00:59:27희주차 만든 새끼 찾았어.
00:59:30찾았어?
00:59:31어.
00:59:32근데.
00:59:33근데?
00:59:35죽었대.
00:59:37어?
00:59:38죽었대.
00:59:39어제.
00:59:54해외에서 그리 날고 기어도 초대를 안 하시더니 대군자가의 여인이란 게 신분의 벽보다 더 큰 모양입니다.
01:00:03결혼하는데 성공하면 왕족이 될 테니 체면치를 해주시는 거겠죠?
01:00:07아니 그래도 그렇지.
01:00:09사회적으로 무리를 빚은 자 아닙니까.
01:00:11차라리 작년 게스트였으면 업적이 훌륭하다 핑계라도 있을 텐데.
01:00:17아.
01:00:17왕실의 꼴이 웃어졌습니다.
01:00:22데뷔 마마.
01:00:23데뷔 마마.
01:00:29자리에도 없는 일을 흉 본 겁니까?
01:00:32네?
01:00:34좀 더 늦게 올 걸 그랬습니다.
01:00:38험담 주제에 왕실도 끼어 있는 것 같던데.
01:01:01데뷔 마마.
01:01:04성가 혜주입니다.
01:01:05성주 대표님.
01:01:06성주 대표님.
01:01:07성주 대표님.
01:01:07성주 대표님.
01:01:08공식적인 열애 인정을 첫 왕실 일정인데 기분이 어떠십니까?
01:01:10고통사고에 대한 왕실 일정은 어땠나요?
01:01:12데뷔 마마보다 늦게 오셨는데 이유가 있으십니까?
01:01:15감사합니다.
01:01:17감사합니다.
01:01:19제가 아직 궁이 익숙치 않아 잠시 길을 좀 잃었습니다.
01:01:25Thank you very much.
01:01:30You're going to forgive me, baby mama.
01:01:41I heard you have a claim to him, but
01:01:46you don't have any reason for him?
01:01:51Do you think it's not a way to protect yourself?
01:01:58Do you think it's not a way to protect yourself?
01:02:05It's not a way to protect yourself.
01:02:19It's a way to protect yourself.
01:02:31It's a way to protect yourself.
01:02:33I'm very happy to protect yourself.
01:02:37It's a way to protect yourself.
01:02:38If you want to protect yourself, help yourself.
01:02:41I like to watch my video.
01:02:44I'll tell you your friends.
01:02:46I think she's a great pleasure.
01:02:48I love you, my mom.
01:02:58I'm so glad you're here.
01:03:00To be honest with you, my mom, my mom.
01:03:02I love you, my mom.
01:03:03I love you.
01:03:05I love you.
01:03:07Let's go.
01:03:09Let's go.
01:03:09If the flower is growing,
01:03:11you'll be able to see the flower.
01:03:13Yes, my brother.
01:03:45Let's go.
01:04:06Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:10Your brother's next to you.
01:04:40Let's go.
01:04:52휘진 말고라.
01:04:54물론하지도 마.
01:04:56양보하지도 마.
01:04:59몸 사리지 않고 싸움마.
01:05:06네가 그러하다.
01:05:37빛과 외색 사이에.
01:05:40smiling through a rainy day.
01:05:43어딘가 차가워도.
01:05:45웃는 널 그 뒤에 감춰.
01:05:48이 고요한 하늘 아래.
01:05:51늦어진 조각들을.
01:05:54날씨 질 순 없지만.
01:05:57너를 향해 I can't define.
01:06:00잊었던 감정.
01:06:01아무 사이 아니었던 그때와 지금.
01:06:05가장 달라진 점이 뭘까요?
01:06:07과잉보호?
01:06:08너무 순진한 거 아니야?
01:06:09함부로 사람 믿으면 안 된다는 거.
01:06:11사업가면 아는 상식 아닌가?
01:06:13사자에 듣는 길가 있어.
01:06:16성의주!
01:06:17아니 성질 너무 급하지 않아요?
01:06:22작아.
01:06:24내 아내가 되어주시겠습니까?
01:06:26내가 그냥 넘어갈 것 같습니까?
01:06:27고아우리 데뷔 왕호께서 부탁하시는데.
01:06:31어떻게 거절하겠습니까?
01:06:33고배님은 나만 봐야지.
01:06:35우리가 죽고 못 사는 것처럼.
01:06:43누가 누워주신 것 같습니까?
01:06:45혹시.
01:06:47내가.
01:06:55여보세요?
01:06:57네.
01:06:59뭐.
01:07:00뭐.
01:07:00네.
01:07:01저.
01:07:02이거.
01:07:04네.
01:07:05거.
01:07:06네.
01:07:07네.
01:07:14That's what I'm talking about.
01:07:24That...
01:07:25...
01:07:25...
01:07:27...
01:07:27...
01:07:27...
01:07:28...
01:07:29...
01:07:29...
01:07:29What's wrong with you?
01:07:32What's wrong with you?
01:07:34What's wrong with you?
01:07:36I don't know.
01:08:04What's wrong with you?
01:08:13아, 깜짝이야!
01:08:15너 여기 있었어?
01:08:17네, 언제부터?
01:08:19자가께서 서성거리기 전부터?
01:08:34Are you friends with me?
01:08:39I'm friends with you.
01:08:41I'm friends with you.
01:08:43How are you?
01:08:47You're pretty.
01:08:52You're so beautiful.
01:08:55Right? You're pretty.
01:09:22I'm nowhere near tired
Comments

Recommended