00:28Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:28CastingWords
01:33CastingWords
01:43CastingWords
01:48CastingWords
01:49CastingWords
02:10What do you think?
02:13I think he's the only one.
02:20I think he's the only one.
02:53I think he's the only one.
02:58I think he's the only one.
03:16I think he's the only one.
03:19I think he's the only one.
03:49I think he's the only one.
03:50I think he's the only one.
04:29I think he's the only one.
04:56I think he's the only one.
05:28I think he's the only one.
05:42I think he's the only one.
06:11I think he's the only one.
06:12I think he's the only one.
06:14I think he's the only one.
06:15I think he's the only one.
06:45I think he's the only one.
07:12I think he's the only one.
07:14I think he's the only one.
07:18I think he's the only one.
07:20I think he's the only one.
07:21I think he's the only one.
07:55I think he's the only one.
07:57I think he's the only one.
07:59I think he's the only one.
08:03No, no, my, my...
08:05My point-
08:06Listen to me, my point is
08:09is that right now what's most important
08:11is to show the people who the real enemy is.
08:13Prisão trancada. Encerrado o horário de visita.
09:11Prisão trancada.
09:40Prisão trancada.
10:10Prisão trancada.
10:40Prisão trancada.
10:47Prisão trancada.
11:16Prisão trancada.
11:27Prisão trancada.
11:30Prisão trancada.
11:42Prisão trancada.
12:05Prisão trancada.
12:32Prisão trancada.
12:35Prisão trancada.
12:36Prisão trancada.
12:38Prisão trancada.
12:39Prisão trancada.
13:08Prisão trancada.
13:32Prisão trancada.
13:36Prisão trancada.
14:07Prisão trancada.
14:08Prisão trancada.
14:23Prisão trancada.
14:27Prisão trancada.
14:30Prisão trancada.
14:33Prisão trancada.
15:01Prisão trancada.
15:09Prisão trancada.
15:11Prisão trancada.
15:13Prisão trancada.
15:32Prisão trancada.
15:59Prisão trancada.
16:10Prisão trancada.
16:17Prisão trancada.
16:20Prisão trancada.
16:22me at the CIA? Not the CIA. An agent working on his own. A man named Henry Tappan. I work
16:43with Tappan. Rayburn, what would Tappan? Rayburn's building wasn't the regional target. But
16:55when Mr. Rayburn started talking about having leaks and insisting that with your help he
16:59could run them down, Tappan argued that leaving you two alive was too much of a risk. So he
17:07convinced Carmo to switch the target to your building. He not only did it, he came in and personally
17:20supervised.
17:37But they are with us, trying to get out of Brazil.
17:47Yes. Yes. Yes.
17:56Do you think that we will receive this thing?
17:58I don't know. It may be that yes, it may be that not. But in any way, everyone will
18:07know that you can't do it with me.
18:12Otário.
18:14They are releasing the names and faces of three Brazilian nationals now believed to be traveling
18:20with John Creasy. Authorities say it's unclear whether these individuals are aiding Creasy.
18:26Further information has been disclosed in newly discovered...
18:29Ivan, I need to talk to Poe.
18:31Jesus, man. You want to tell me what the fuck is going on?
18:33I said I need to speak to Poe.
18:37Okay, Ron.
18:39Hey, Poe.
18:40Creasy?
18:43Creasy, what's going on? Where are they saying?
18:44Poe. I need you to do something for me. I need you to look up a name.
18:50Okay.
18:52Doctor Atchy Akira, I knew it was a place for you.
19:02There is no datvere 내�!
19:04No boat!
19:05No boat!
19:06No boat!
19:07No boat!
19:09No boat!
19:11No boat!
19:12No boat!
19:14No boat!
19:15No boat...
19:15Ok?
19:16From Eiger already.
19:16Batman?
19:20You're going to start by this room.
19:22You're going to put every hole in the hole and cave everything.
19:24I don't care about everything!
19:26Did you hear him?
19:28Let's go!
19:29Let's go!
19:31Let's go!
19:31Let's go!
19:37Dave!
19:39Let's go!
19:48Mama, just look at the photos and tell me if there's somebody you ever met.
19:53Hold on, Lemmy.
19:59I saw his face!
20:01Stay with the rider.
20:02Dave!
20:03Stay with the rider, Paul.
20:10The rider.
20:25That's him.
20:26Creasy, that's him.
20:27That's the guy on the motorcycle.
20:33Have I earned my gold?
20:42Oh, I'll call you back.
21:02You're back!
21:03They're coming!
21:04Let's go!
21:05Let's go!
21:06Let's go!
21:06Let's go!
21:07Let's go!
21:07Let's go!
21:09You're going to call everyone to come behind them now!
21:12Me?
21:13No!
21:14I?
21:14No.
21:15No.
21:16No.
21:16No.
21:16No.
21:16No.
21:16No.
21:18You will take the plant and show where this cano will be and everything that connects to it.
21:22And then you will form and send the teams behind them,
21:24looking for all the possible routes of this cano.
21:27You understand?
21:29And when we find it?
21:31You will kill everyone.
21:34Who is helping you too.
21:38Come!
21:40Go!
21:42Go!
21:44Now, without something like these recordings, your options are grim.
21:47At this point, they're likely to assume you all know as much as Chrissy and Poe,
21:51which means they're likely to prefer eliminating you to discussion.
21:54No matter where we put you, you're going to be looking over your shoulders.
21:57Chrissy's sure about these recordings?
21:59When he called back, he said for us, Haslam. We'd extract him too.
22:02How are we going to do that?
22:03The plan we had in place before Vico came along is still solid and ready to go.
22:07Some adjustments. It should work.
22:09Beyond Osip and I, we need three people from this room.
22:12I'm Mello. You're the obvious choice to drive.
22:15I'll go.
22:17No.
22:19It's not perfect, but you could pass.
22:22Oh, I'm going too.
22:23No! Chrissy's only...
22:24What am I supposed to do? Just sit here? You don't have enough people to pull this off.
22:27The Marine is out as well.
22:29What about Vico?
22:34Vem fudendo.
22:35Qual o teu problema?
22:37Eu aqui ralando pra não deixar você morrer na favela e a primeira coisa que tu faz é se voluntariar
22:41pra invadir uma prisão.
22:44O Chrissy sabia onde ele tava se metendo, entendeu? Ele sabia dos riscos.
22:48Ele que se vire.
22:50Now you're far away from here.
22:55Beto thinks I'm weak, right?
22:58But I never did what Beto asked because I knew it was wrong, Vico.
23:03But now it's different.
23:06You're right.
23:07If you're right, don't be afraid.
23:10Now it's you.
23:12Are you going or not?
23:13Why?
23:17The tip came in.
23:18It says they're staging in a villa and traveling by yacht.
23:21The sauce was not better.
23:23We don't know if they're...
23:24No, no, listen.
23:25It actually makes sense.
23:27Creasy used to tag in a freelancer, this Russian guy with family money.
23:32They specialized in documents and reload.
23:34Real appetite for excitement.
23:36Get this.
23:37Not only does he own a yacht, his father has a villa,
23:42registered to him in the South Zone.
23:43So get me the address.
23:45I'll send a team right away.
23:46No, no, no.
23:47You tell them to meet me there and I'll lead the approach.
23:50We have the chance to surprise them and I don't want anybody fucking it up.
24:18We got off.
24:18A gente recebeu uma durmista de bomba.
24:20Cê não vai abrir?
24:21Todo respeito, senhora.
24:22Eu não recebi nenhuma informação sobre o esquadrão de bombas.
24:25Eu tenho ordens restritas para não...
24:26Ordens?
24:27Es.
24:27Mas já teve uma explosão?
24:29Sim, senhora, mas, é...
24:30Nós temos um protocolo a seguir, e eu preciso ligar antes, para avisar.
24:34Então liga, vai!
24:35Só um minuto, por favor.
24:42I don't know.
25:08I'm ready.
25:45I don't know.
26:09I don't know.
26:42I don't know.
26:43I don't know.
26:43I don't know.
26:44I don't know.
26:58I don't know.
27:25I don't know.
27:28I don't know.
27:33I don't know.
27:35I don't know.
27:36I don't know.
27:37I don't know.
27:38I don't know.
27:41I don't know.
27:45I don't know.
27:58I don't know.
27:59I don't know.
28:11I don't know.
28:12I don't know.
28:28I don't know.
28:29I don't know.
28:30I don't know.
28:31I don't know.
28:32I don't know.
28:34I don't know.
28:34I don't know.
28:36I don't know.
28:37I don't know.
28:40I don't know.
28:42I don't know.
31:04Me?
31:06Get dressed.
31:08What?
31:41O que você está fazendo aÃ, moleque?
31:46O que eu estou fazendo aqui?
31:49O que parece que estou fazendo aqui, caralho?
31:51Eu estou dando apoio para um time que está aà dentro, tentando fazer que essa porra toda nos flota.
31:55Eu posso focar aqui agora?
31:58Segura, segura.
31:59Segura porque tem um arrombado aqui na minha frente.
32:02Foi mal.
32:04Parecia que...
32:04Beleza, beleza.
32:05Olha só, se você quiser que um dia poste merda no Facebook, eu te chamo.
32:08Tá bom?
32:09Posso fazer meu trabalho agora?
32:22Porra, porra, porra, porra!
32:24O que você está fazendo aÃ, vai!
32:26Porra, porra, porra!
32:30Porra, porra, porra!
32:32Porra, porra, porra!
32:34Porra, porra, porra!
32:36Porra, porra, porra!
32:38Porra, porra, porra!
32:38Porra, porra, porra!
32:41Porra, porra, porra!
32:42Porra, porra!
32:43Porra, porra!
32:45Porra, porra!
32:46Porra, porra!
32:51Porra, porra!
32:52So, if Carmen Suarez feels they've lost me, they might simply order the execution of my family before my people
32:59have a chance to get to them.
33:01But if I go back, I can play for a time.
33:04If you go back, they'll kill you and your family right now.
33:07No, no, no, no. Before they kill me, they will want to know everything.
33:13What you, what I told you, what you did, where you went, how you escaped.
33:20And I will stretch my questioning out as long as possible, in the hopes that my family is rescued before
33:26Carmen Suarez realize that everything I'm feeding them is utter bullshit.
33:47Go, go, go, go, go, go!
33:56Where's he?
33:58I don't know.
33:59With any luck by them, not only my family will be safe, but you will have found a way to
34:05turn the tables on the people who said all of this emotion.
34:08We found a way.
34:14Recordings on the way
34:16You're taking us to all
34:17That's why you're coming
34:18I am sorry, Gracie
34:22There are no recordings
34:26It was the only way to get your help
34:32There has to be
34:34Recordings
34:35That's what makes all this make sense
34:38That's what everybody has to risk for
34:41I am sorry
34:58I wish I could have given you evidence
35:01But I promise everything I told you is true
35:06I pray that our head start turns out to be enough
35:16I will stall then as long as I can
35:34Where is the house?
35:37Just go
35:42Sai, sai, sai, sai, sai
35:45Sai, sai, sai
35:46Da ti vai fudir
35:48Bravo!
35:49Rao, dei, sai, sai
36:04Sai!
36:14Ta inimeste o' ti!
36:16Bravo!
36:17No!
36:48I don't know.
37:18I don't know.
38:02I don't know.
38:05I don't know.
38:08I don't know.
38:30I don't know.
38:33I don't know.
38:35I don't know.
38:45Yeah.
38:46Yeah.
38:58Yeah, yeah.
39:11Why did you lie to her?
39:13She's gonna find out the truth anyway.
39:15Who says I lie?
39:17Fihaz is as good as dead.
39:19We don't have any recordings.
39:21That don't mean that we don't have something that we can't trade?
39:25And what is that?
39:29Me.
39:31Me.
40:01Me.
40:02Me.
40:30Me.
40:31Me.
40:31Me.
40:31Me.
40:35Me.
41:00Me.
41:01Me.
41:01Me.
41:31Me.
41:31Me.
41:31Me.
41:31Me.
42:01Me.
42:01Me.
42:01Me.
42:01Me.
42:30Me.
42:31Me.
42:31Me.
43:00Me.
43:01Me.
43:01Me.
43:13Me.
43:13Me.
Comments