Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 horas
My.Lovely.Journey.S01E05 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcripción
00:00:05Música
00:00:45우리 두 번째 의뢰 고객님이시다
00:00:49진이는 여름이만 케어하는 게 좋거든
00:00:53여름이한테 뭐 첫사랑이지 뭐
00:00:57야! 그걸 다 먹어버리면 어떡해
00:01:01너 내 반지대 먹은 거야?
00:01:08여기 예약하실 때 나머지 돈까지 전부 결제하셨는데
00:01:13누가요? 강효름 씨가요
00:01:15진이 주인 말이야 이상하잖아
00:01:17호황에 올 수 없어서
00:01:19진이를 대신 보낸 사연 있는 부자?
00:01:34나 지금 갈게요
00:01:36나 진짜 여기서 뭐하는 거야
00:01:44이거 때문이었어?
00:01:49너 이걸 본 거야?
00:01:52알았어
00:01:52알았어
00:02:01알았어
00:02:03알았어
00:02:05알았어
00:02:07알았어
00:02:09알았어
00:02:28알았어
00:02:30이거였구나
00:02:32이거였어
00:02:33calcium
00:02:35저거예요
00:02:36해외Well
00:02:50¡Gracias!
00:03:08bastard, 저 Imo toi gibi
00:03:11음, 이кая
00:03:15역시 기쁨이 있어
00:03:18너무
00:03:26진짜 그렇네
00:03:39¿Qué pasa?
00:03:40Ha...
00:03:40속상할 텐데...
00:03:42...yol��서 piñen 거지.
00:03:47속상할 때 더 웃어요, 여름이 누나.
00:03:52봐라.
00:03:54이 뇌는 말이야.
00:03:55진짜 웃음과 가짜 웃음을 구분하지 못하기 때문에
00:03:59억지로 웃어도 90% 이상 진짜 웃음에 효과가 있다는 게 정설이야.
00:04:04또한 이 반려동물과의 교감은 스트레스 호르몬인 코티솔을 떨어뜨리고
00:04:10강박과 우울에 아주 큰 도움을 준다는 연구 결과가 있잖아.
00:04:15그래서 여름이는 지금 시련의 상처를 극복할 수 있는 최고의 선택을 하고 있다고 볼 수 있지.
00:04:21예, 예. 알겠습니다.
00:04:23연석이 형 짜.
00:04:24진짜 멋있어요.
00:04:27진짜로?
00:04:28장난 아니에요.
00:04:30하...
00:04:31아니, 근데 저 개 좀 남다르지 않아요.
00:04:34뭐가?
00:04:35아니...
00:04:36리트리버가 물트리버라는 별명이 있거든요.
00:04:39근데 저 개는...
00:04:41우릴 보고도 이 절제를 한다고 할까?
00:04:43자, 진이.
00:04:44물어!
00:04:50여름이 누나랑 걸을 때도 보면 뭔가 배려가 느껴져.
00:04:54지금, 지금, 지금.
00:04:56아...
00:04:57걷고?
00:04:58멈춰.
00:05:05주인이 뭐하는 인간인지 잘 가르쳤네.
00:05:16이거 봐.
00:05:29지금은 이래 조용한 식당 골목이지만서도 그땐 여가 아주 시끄시끄 사람으로 넘쳤다.
00:05:38영화도 찍으러 오고.
00:05:41그 영화 때문에 사람도 오고.
00:05:53그 영화 때문에 사람도 오고.
00:06:00아.
00:06:02이게, 뷔야.
00:06:08아!
00:06:15아!
00:06:16아휴.
00:06:19Ya, 그냥 가라.
00:06:22Daga 오면 죽여버린다.
00:06:25죽는 게 무서웠으면 여기까지 왔겠냐, 이 바보새끼야.
00:06:28얼마나 좋냐, 여기.
00:06:30바다, 바람, 그리고 사람들.
00:06:36천국 같은 이곳에 피 묻히지 말자.
00:06:40Ciará.
00:06:53home acre
00:06:56Lva
00:06:56Lan
00:06:59Hast
00:07:07오케이 축하합니다, 얘라니 현실은?
00:07:11축하했습니다.
00:07:41¡Gracias!
00:07:42Ya, ya, ya ya.
00:07:42No, ¿verấy bien?
00:07:43¿Quién lo acuda?
00:07:46¿Quién lo deuda?
00:07:47¿Quién lo que me dice aquí te vamonantiga?
00:07:51¿Quién lo am parte del 64 luego, o doctor?
00:07:59¡Apura, pero va!
00:08:00Qu3, pero grave...
00:08:01¿Y los salvo deieux, AÁ.
00:08:03Tú sí, ahora me vas a dar la gente.
00:08:06Ahoy, a ti, como lo haguema.
00:08:09Poco ya me vas a comprar.
00:08:11Te amo.
00:08:11Aquí y ahí.
00:08:16¿Ni? ¿Te...?
00:08:17¡Era vez, ¿verdad?
00:08:21¡Era vez, ¿verdad!
00:08:22¡Era vez!
00:08:23¡Era vez, ¡es buenísimo!
00:08:25¡Una vez, nos vemos!
00:08:26¡ilo estáis Sofa, estáis aquí ¡pero!
00:08:34¡Ahí nos vamos a tomar un beso!
00:08:41Listo, Tono, Tono.
00:08:43¡Deor de corazón! ¡Dor de corazón!
00:08:45Cuando el jardín se ha estado encontrando cada vez de estas cosas, nadie se lo haces.
00:08:48¡Aarguense! ¡Aarguense! ¡Oh! ¡agos, para mappedarte!
00:08:53¡Nos vemos dos sal. ¡Aarguense! ¡Nos vemos!
00:08:53¡Oh! ¡No, te vamos a ver!
00:08:55Oh, ¿por qué hacemos? ¡Jos vemos!
00:08:57¡No, no, nos vemos!
00:09:17Sí, sí, sí.
00:09:46No, no, no, no, no, no, no, no.
00:10:11진짜 이 점을 배울까?
00:10:15말이 되긴 하는데, 호황, 부자.
00:10:21근데 굳이 대리여행을 하는 이유가 뭘까?
00:10:38바다라고 생각하는 거야.
00:10:42여기가 바다다, 상상으로.
00:10:46바다에서 먹는 치맥이라고 생각하는 거지.
00:10:48에이, 바다가 아닌데?
00:10:51그러니까, 상상.
00:10:53갈 수는 없지만 스케줄 끝나고 바다에서 먹는 치킨이라고.
00:11:04하도 갈매기.
00:11:12오빠, 우리 진짜로 바다에서 이렇게 치맥도 먹고 놀 때가 오겠지?
00:11:19당연히 우리 그럼 또 어렵다고.
00:11:39네.
00:11:55Sí, sí, sí, sí, sí.
00:12:10그냥 걔만 잘 데리고 갔다와 달라고 했으니까.
00:12:13알겠습니다.
00:12:16네.
00:12:17아, 저 대표님.
00:12:19그분 연락처만이라도 좀 남겨주시겠어요?
00:12:23어, 그래.
00:12:24알겠지만 보안은 유지하고.
00:12:27네, 걱정 마세요.
00:12:29그럼 끝난다.
00:12:31네.
00:12:40긴급할 경우만 이 번호로 연락하라고 함.
00:12:47아...
00:12:50네.
00:13:00네.
00:13:05네.
00:13:06네.
00:13:07네.
00:13:09네.
00:13:10네.
00:13:20미안해.
00:13:21고생 많았지.
00:13:23이제 가자.
00:13:27강연홈 씨.
00:13:29저 좀 잠깐 볼까요?
00:13:41어렸을 때 우리 집에 거의가 한 마리 살았어요.
00:13:44오늘 학교 갔다 왔는데 우리 집 마당에서 뒤뚱뒤뚱거리면서 놀고 있더라고요.
00:13:51네?
00:13:52그 모습이 너무 귀엽고 예뻐서 거의 주인이 누군지 궁금하지도 않았어요.
00:14:02뒷마당에 감춰놓고 학교 끝나기만 기다린 거예요.
00:14:06얼른 집에 가서 거의랑 놀 생각에.
00:14:10저, 선생님.
00:14:12그런데
00:14:13며칠 후에 학교 끝나고 헐레벌떡 집에 뛰어갔는데
00:14:18죽어있는 거예요.
00:14:20진작 좀 주인을 찾아줬더라면
00:14:22사랑하는 거인은 죽지 않았겠지?
00:14:25죄질감이 꽤 오래갔어요.
00:14:28어쩌면 지금 수의사가 된 것도 다 큰 녀석 때문인지도 몰라요.
00:14:32저, 무슨 말씀을 하신 건지.
00:14:37음.
00:14:40진이.
00:14:41훔쳤어요.
00:14:43네?
00:14:44보낸 게 아니죠?
00:14:46어, 그건.
00:14:49진이.
00:14:50히스토리가 필요해요.
00:14:57봐요.
00:15:00얘 주인 누구예요?
00:15:01왜요, 선생님?
00:15:05진이는 어디서 전문적으로 훈련을 받은 아이예요.
00:15:09아마 주인은 잘 알고 있겠죠?
00:15:13지금 강여름 씨는 진이에 대한 정보가 전혀 없고
00:15:18그건 진이한테 굉장히 위험할 수 있어요.
00:15:21지금 진이 가슴 쪽에 멍울 같은 게 만져진다고요.
00:15:24네?
00:15:25이게 아무것도 아닐 수도 있고 아무것도 아닌 게 아닐 수도 있어요.
00:15:33빨리 주인한테 연락해서 조직 검사부터 받아보라고 하세요.
00:15:49특별히 이번 여행은 보안 유지 계약이 달려있어.
00:15:54보안 유지.
00:15:56보안 유지.
00:15:58보안 유지.
00:15:59어쨌든 여행지에서 진이 보호자는 여름이 너니까.
00:16:03그래.
00:16:04난 관계자니까.
00:16:18누구야?
00:16:26뭐야?
00:16:27뭐야, 이 사람?
00:16:27¿Qué pasa?
00:16:57¿No?
00:16:58¿U BendOW es?
00:17:03¿Undo pueden estar aquí?
00:17:07¿Quién 2.5 flow ptwan?
00:17:10¿Ya?
00:17:13¿V앞 ahí?
00:17:14¿nis hasta ahí?
00:17:14¿ Visitor 1??
00:17:15¿Nos le d mitochondria que girl?
00:17:17¿No går specifical?
00:17:19¡Ah, sí!
00:17:21¡The llega!
00:17:21¿Aguys delelle.
00:17:22¡Gener ci sabotaje tú!
00:17:24Está bien.
00:17:25Ya, aquí hay un robot.
00:17:27Aquí.
00:17:28Aquí, aquí.
00:17:28Aquí, aquí, aquí.
00:17:30Aquí, aquí está bien, aquí, aquí.
00:17:32¿Défeo?
00:17:34¿Wé?
00:17:36Una vez jefocitado, ¿sí?
00:17:39¿No es mío?
00:17:40¿No es mío?
00:17:42¿No es mío?
00:17:42¿No es mío?
00:17:44¿No?
00:17:46Será un ipícumán.
00:17:47¿Es mío?
00:17:49¿Es mío?
00:17:51¿Elo había dado a miami?
00:17:52¿No te ha gustado?
00:17:53¡Ajé ya!
00:17:56¡Hola!
00:17:57¡¿Qué pasa!
00:18:08¿Lo vende?
00:18:13¿Esta es verdad?
00:18:15¿Bueno?
00:18:17¿Esta es verdad?
00:18:17¿Has ido para navidad vio?
00:18:20¡No es verdad!
00:18:22¡Nunaskó con el conocimiento!
00:18:24Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:18:53Sí, sí, sí, sí.
00:19:02Sí, sí, sí, sí.
00:19:18Sí, sí, sí, sí.
00:20:22Sí, sí, sí.
00:20:29Sí, sí, sí, sí.
00:21:35Sí, sí, sí, sí.
00:22:23Sí, sí.
00:22:30Sí, sí, sí, sí.
00:22:42Sí, sí, sí.
00:22:43Sí, sí, sí.
00:22:45Sí, sí, sí.
00:23:12Sí, sí, sí.
00:23:24Sí, sí, sí.
00:23:27Sí, sí.
00:23:35Sí, sí.
00:23:37Sí, sí, sí.
00:23:39Sí, sí.
00:23:44Sí.
00:23:44Sí, sí, sí.
00:23:46Sí, sí.
00:24:14Sí, sí.
00:24:15Sí, sí.
00:24:15Sí, sí.
00:24:15Sí, sí.
00:24:15Sí, sí.
00:24:15Sí, sí.
00:24:16Sí, sí.
00:24:26Sí, sí.
00:24:41Sí, sí.
00:24:43Sí.
00:24:43Sí.
00:24:55Sí.
00:24:58Sí.
00:24:59Sí.
00:24:59Sí.
00:25:03Sí.
00:25:04SíRD transformations.
00:25:17Sí, sí.
00:25:18Sí, sí.
00:25:18Sí.
00:25:18Sí.
00:25:21physique luck's away.
00:25:33Allously.
00:25:37Bien.
00:25:38¿En qué?
00:25:38while.
00:25:41¿No todavía no está?
00:25:42o... no.
00:25:43¿no vale?
00:25:44No se lo vues.
00:25:45¡Gracias!
00:25:47¡Gracias!
00:25:48¡Gracias, Sincronización!
00:25:51¡Gracias!
00:25:54¡Gracias!
00:25:55¡Gracias!
00:25:56¡Gracias!
00:25:58¡Gracias!
00:25:59¡Nos, nos ven cuando se hace una vez!
00:26:03¡Gracias!
00:26:08Y ya.
00:26:13Y ya.
00:26:17Y ya.
00:26:19Y ya.
00:26:21Ya, ya ya.
00:26:29Ya, ya ya.
00:26:30Ya ya.
00:26:32Y ya.
00:26:46설마.
00:26:48아, 재졌다.
00:26:50있네요, 다행히.
00:27:02그럴 리가 없어요, 선생님.
00:27:06지니 주인은요.
00:27:07추측이에요, 나도.
00:27:09근데 그 배변 봉투 시각장애인 안내견들이 주로 쓰는 거거든요.
00:27:14보통은 배변 패드를 쓰지 봉투를 달고 변은 보는 경우는 거의 없어요.
00:27:19게다가 지니는 지금.
00:27:22일단 테스트부터 한번 해보시죠.
00:27:25다행히.
00:27:26다행히.
00:27:27다행히.
00:27:27다행히.
00:27:32다행히.
00:27:38다행히.
00:27:39다행히.
00:27:40다행히.
00:27:44다행히.
00:27:51다행히.
00:28:07또행 Originallyem.
00:28:09Dini, 너는 나의 눈이야.
00:28:19밤이든 낮이든 내 세계는 언제나 깜깜하지만
00:28:25내 인생이 밝아도 어두워도
00:28:30아무 상관없이 너만은 언제나 내 옆에 있잖아.
00:28:39No, no, no, no, no.
00:29:06¿Tú que sea?
00:29:08¿Qué es mi esposa? ¿Qué es como si lo juro que estábón?
00:29:12¿Qué es tu messaging?
00:29:15Que le hurricaneejen que thou me llenproducer.
00:29:22¿Qué sé lo mismo en Alemania?
00:29:24¿ignerías mi
00:29:37¿Qué es lo que se llama?
00:30:09No, no, no, no.
00:30:41지니야, 왼쪽.
00:30:48지니야.
00:30:52오른쪽.
00:31:26지니야.
00:31:29지니야.
00:31:30지니야.
00:31:31지니야.
00:31:34지니야.
00:31:36지니야.
00:31:36지니야.
00:31:42지니야.
00:31:49지니야.
00:31:50지니야.
00:31:51지니야.
00:31:52지니야.
00:31:56지니야.
00:31:57슈가가.
00:31:59병이 돌아버린.
00:32:03영웅.
00:32:04영웅이라고.
00:32:05¿Qué pasa?
00:32:36건강 상태로 볼 때
00:32:37아마 지금 주인을 떠나서
00:32:39일반 입양 가정에서
00:32:41남은 생 마지막을 보내게 될 거고요
00:32:43더 이상
00:32:44안내견 역할을 못할 테니까
00:32:46견주도 알까요?
00:32:49진희의 건강 상태를
00:32:50네, 알고 있을 거예요
00:32:54시각장애인들은
00:32:55비장애인보다 촉각이 예민하거든요
00:32:57늘 안내견을
00:32:59만지고 느낄 테니까
00:33:00우리 의사들보다 먼저 알아내서
00:33:03병원에 오시는 경우가 많아요
00:33:10자, 먼저 오세요
00:33:14한 잔씩들 하고
00:33:16진희랑 여기서 자고 가요
00:33:19우리 집
00:33:20방 많으니까
00:33:22진짜요?
00:33:23그래도 돼요?
00:33:25감사합니다
00:33:26나도 여름식 보러
00:33:28자주 왔어요
00:33:29하루 여행
00:33:30코너 끝나서 아쉬웠는데
00:33:32이렇게 직접 볼 줄은
00:33:33상상도 못했어
00:33:34자, 내 술 한 잔 받아요
00:33:38비한 손님한테 주는
00:33:40우리 집 내린 주니까
00:33:43이건 무슨 술이에요, 선생님?
00:33:45화주
00:33:47철마다 꽃이
00:33:49제일 향기 좋을 때
00:33:50말려놨다가
00:33:51술로 담거든
00:33:54마셔볼게요
00:33:56마셔볼게요
00:33:57마셔볼게요
00:34:00마셔볼게요
00:34:01진짜 향이 좋네요
00:34:04나한테는 잘 안 주시면서
00:34:17나한테는 잘 안 주시면서
00:34:19누군데요?
00:34:24영화 배우
00:34:26이정우 씨
00:34:27이래봬도 우리 집
00:34:30영화에도 출연했던 집이에요
00:34:34그럼
00:34:35그때도 여기서
00:34:36촬영 끝나고
00:34:39화주 한 잔을
00:34:40얼마나 좋아했다고
00:34:41이건 사서도
00:34:42못 마시는 술이니까
00:34:46요새는
00:34:47TV서도 통 안 보이더라
00:34:50어디 이민 갔다는 말도 있고
00:34:55자, 한 잔 더 해
00:35:08오늘 영화 끝났습니다
00:35:10고마워
00:35:11고마워
00:35:11고마워
00:35:12고마워
00:35:12고마워
00:35:17고마워
00:35:19며칠씩이나?
00:35:20꼭 해야 할 일이 있어서요
00:35:23대표님 핸드폰은 아직도 안 돼?
00:35:25아...
00:35:26아까부터 꺼져 있어요
00:35:29며칠만 더 있다가 할게요
00:35:31아, 그리고
00:35:33제가 미리 영상이랑
00:35:35택배 하나 빠른 걸로 보낼 거예요
00:35:37이사님이 그거 좀...
00:35:39그래, 알았어
00:35:40오늘날 맞춰서
00:35:42이 감독이랑 현실장 내려보낼게
00:35:44
00:35:56이걸
00:35:57아직 가지고 있었구나
00:36:00당신이
00:36:02집에 두고 간 물건들
00:36:04내가
00:36:06사무실에 갖다 놨었거든
00:36:12그거
00:36:15
00:36:16맞아?
00:36:19하...
00:36:20그럼 누구겠어
00:36:25하긴
00:36:26당신은 사진 찍는 거 싫어했으니까
00:36:31당신은 뭐
00:36:32썩 좋아했나?
00:36:36거기
00:36:38우리가 같이 간
00:36:40마지막 여행지야
00:36:44몰라?
00:36:45여행?
00:36:49우리 딸 보내고
00:36:52같이 여행 간 적 한 번도 없잖아
00:36:55거기가
00:36:57우리가
00:36:58우리가 부부로 사는 동안
00:37:00마지막으로 간 여행지였어
00:37:02여행의 목적은 아니었지만
00:37:11내가 오대표 기억 못할 줄 알았다
00:37:19포항이잖아
00:37:23영화 배우 이정우 씨 기억 안 나?
00:37:26당신한테 복싱 배우러 왔던?
00:37:28그 사람 촬영지 따라갔다가
00:37:30당신 매니저로 일 시작한 거잖아
00:37:33
00:37:34
00:37:35맞다
00:37:39불콕이구나
00:37:41이게
00:37:43우리가 같이 찍은
00:37:45유일한 사진이야
00:37:50이서진
00:37:51내가 찍은 거니까
00:37:54당신도 나도 있는
00:37:57유일한 사진
00:38:06유일한 사진
00:38:07데이트 있어
00:38:09문단속 부탁해
00:38:32받아도 느껴봐
00:38:34우리 딸
00:38:37받아도 느껴봐
00:38:39엄마
00:38:40잊지마
00:39:00숙사iner
00:39:01아니
00:39:27도전
00:39:29우리
00:39:57La Iglesia de Jesucristo
00:40:07La Iglesia de Jesucristo
00:40:38La Iglesia de Jesucristo
00:41:28La Iglesia de Jesucristo
00:41:28La Iglesia de Jesucristo
00:42:10La Iglesia de Jesucristo
00:42:49La Iglesia de Jesucristo
00:43:22La Iglesia de Jesucristo
00:43:43La Iglesia de Jesucristo
00:44:20La Iglesia de Jesucristo
00:44:46La Iglesia de Jesucristo
00:45:14La Iglesia de Jesucristo
00:45:46La Iglesia de Jesucristo
00:46:03La Iglesia de Jesucristo
00:46:15La Iglesia de Jesucristo
00:47:07La Iglesia de Jesucristo
00:47:28La Iglesia de Jesucristo
00:47:50La Iglesia de Jesucristo
00:48:30La Iglesia de Jesucristo
00:48:35La Iglesia de Jesucristo
00:49:02La Iglesia de Jesucristo
00:49:33La Iglesia de Jesucristo
00:50:04La Iglesia de Jesucristo
00:50:20La Iglesia de Jesucristo
00:50:24La Iglesia de Jesucristo
00:50:55La Iglesia de Jesucristo
00:50:58La Iglesia de Jesucristo
00:50:58La Iglesia de Jesucristo
00:51:18La Iglesia de Jesucristo
00:51:20La Iglesia de Jesucristo
00:51:54La Iglesia de Jesucristo
00:51:55La Iglesia de Jesucristo
00:52:15La Iglesia de Jesucristo
00:52:46La Iglesia de Jesucristo
00:52:50La Iglesia de Jesucristo
00:52:51La Iglesia de Jesucristo
00:52:58La Iglesia de Jesucristo
00:53:16La Iglesia de Jesucristo
00:53:18La Iglesia de Jesucristo
00:53:28La Iglesia de Jesucristo
00:54:13La Iglesia de Jesucristo
00:54:16La Iglesia de Jesucristo
00:54:27La Iglesia de Jesucristo夏よ元気だった
00:54:41?久しぶりだね
00:54:56No, no, no, no.
00:55:12오빠, 막 떨리고 긴장돼요.
00:55:23해외여행은 처음이라서요.
00:55:34최고로 행복한 여행 보내고 와, 여름아.
00:55:59아, 멜론!
00:56:01맛있어.
00:56:05아, 가미야.
00:56:07너무 맛있다.
00:56:10아, 멜론!
00:56:11아, 멜론!
00:56:13아, 멜론!
00:56:16아, 멜론!
00:56:18아, 멜론!
00:56:55아, 멜론!
00:56:56아, 멜론!
00:56:57아, 멜론!
00:56:58아, 멜론!
00:57:04감사합니다.
00:57:06감사합니다.
00:57:07아, 멜론!
00:57:18아, 멜론!
00:57:22아, 멜론!
00:57:25아, 멜론!
00:57:29아, 멜론!
00:57:34아, 멜론!
00:57:52아, 멜론!
00:57:57아, 멜론!
00:58:10아, 멜론!
00:58:12아, 멜론!
00:58:53아, 멜론!
00:59:00아, 멜론!
00:59:01아, 멜론!
00:59:02아, 멜론!
00:59:12아, 멜론!
00:59:26아, 멜론!
00:59:30아, 멜론!
00:59:31아, 멜론!
00:59:34아, 멜론!
00:59:37아, 멜론!
00:59:41아, 멜론!
00:59:43아, 멜론!
00:59:43아, 멜론!
00:59:43아, 멜론!
00:59:44아, 멜론!
00:59:49아, 멜론!
00:59:50La la la la
01:00:15¡Gracias por ver!
01:00:52¡Gracias por ver!
01:00:54¡Gracias por ver!
Comentarios

Recomendada