00:06Oh
00:30Yeah
00:32I hope so
00:33Well, I'll show you
00:37How many of you?
00:37Let me know
00:47You saw this
00:49I paid my book
00:51given back to me
00:51For me
00:53I so could
00:54I forgot them
00:55Oh, my God!
00:56You're my favorite teacher.
00:58You're my best friend of mine.
00:59You're my best friend of mine.
01:00Oh, my God!
01:05You're my best friend to come to home.
01:08Mom.
01:12Let's go.
01:13Let's go.
01:17I'm here.
01:18I'm going to go.
01:23Wait, wait, what are you going to do?
01:25No, I didn't want to buy it.
01:27I didn't want to buy it.
01:30How are you going to buy it?
01:31I've got five fish today,
01:33and I've got two fish.
01:36We've got two fish fish.
01:37We've got two fish fish.
01:38After that, he's got one fish.
01:41What's this?
01:47If you want to buy it,
01:48you can buy it.
01:48If you have a pot,
01:49I would take some money and get a look.
01:52We want to buy it?
01:59What's the one here?
02:00This one is five hands.
02:01I'll pay a lot for you.
02:03You call me a million bucks.
02:05You don't have to buy it yet.
02:06You're asking two bucks.
02:08It's all inside the outfit.
02:10Two bucks?
02:12Oh my god,
02:13I give up.
02:14Let's play a game.
02:15Oh wait, this is a fiction.
02:22Oh wait, keep this fiction.
02:25Oh my God.
02:26Oh yeah, oh yes.
02:26Oh my God, how are you doing?
02:27Oh my God, this coin is a coin,
02:28oh yes, oh my god.
02:30Oh yeah, $200 yen,
02:31I have the money.
02:32Oh my God,
02:37Oh my God.
02:38Oh oh, oh my God.
02:39Oh nai.
02:40Perfumeo.
02:43Oh my God,
02:43oh my God.
02:44oh my God.
02:44Oh my God,
02:46Oh my god, I'm going to help you.
02:48Can you thank me?
02:49Thank you very much.
02:51You are so good.
02:55Wait a minute.
02:56Who are you?
02:57I'm sorry.
02:58I'm sorry.
03:00I'm going to help you.
03:02I'm going to help you.
03:03I want you to win.
03:11You didn't want to tell me that
03:13I don't know the thing that's 530 because I can't.
03:16I don't know.
03:17I don't know the money.
03:19You're right.
03:22Hey, you're a man.
03:24I'm here.
03:25I'm here.
03:25I'm here.
03:25You're a man.
03:26You're a man.
03:27I'm not a man.
03:29You're a man.
03:29I'm not a man.
03:30You're a man.
03:31This is a man.
03:32I'm still going to help him.
03:37Don't you tell me?
03:41I'm not a man.
03:42I'm not a man.
03:42He arrived at my office.
03:47Everybody doesn't have any背 meeting yet.
03:49No, really, you're not sad
03:51You надо me.
03:51No.
03:52Look at all your hours.
03:54You're lying.
03:55I can't confirm that you're allowed to do this.
03:57That's crazy.
03:59What a mess, you're a man.
04:12You look hooligan!
04:14Wait, I don't need to grab my forehead!
04:16You don't need my forehead!
04:18Don't you need to bring me?
04:20Please don't trust me!
04:23You're being used to it both for me!
04:28I'm wondering if it's my husband!
04:30You don't need to be married yet!
04:30How do you solve this problem?
04:33I'm not a fooling you!
04:35I'm a slave to the kids!
04:37You are not a fooling me!
04:39You don't need to take my geographic orders!
04:40媽
04:41我給你掃
04:43你臉老也沒得用
04:43不說別的
04:44場地那些報告
04:45我說的都是真的
04:46場地隨便去調查
04:47我也不會撤銷報告
04:48你再弄個撈下去
04:50我去找保衛口裡來
04:51走
04:52回去
04:53走
04:56我要跟他說了
04:58你這個不要臉了
04:58你當上算也有理了
05:00你給我當家去
05:05這個女人不簡單呢
05:06看著不得那個樣子
05:07你都不會是被冤枉了吧
05:09媽
05:10媽
05:10你
05:13你早停止了
05:17明明是他們原問哦
05:18不行
05:19你妹妹還在上手
05:21你這工作必須保住
05:22我才來來的錢給她呀
05:25明天你就跟我去
05:27場地向張主的兩口子道歉
05:29跟劉經理求求情
05:31媽
05:32我這絕對不能給姓張你道歉呢
05:45媽
05:53你放開
05:54媽
05:55媽
05:55媽
05:56你放開
05:56我骨子子
06:00你要去找他們理論
06:01我去
06:02但是如果讓我陪你道歉
06:04不可能
06:05老玩兒啊
06:06你都默契才別的了
06:07都直接去道歉
06:08我
06:10你幹什麼
06:11我打了
06:13大家看看
06:14看看
06:15王一榮這個不知廉恥的
06:17勾引我們家老張
06:21昨天還把我打成這個樣子
06:22哎呦
06:24我舉報啊
06:25王一榮他
06:26主動勾引我
06:28還搞假裝誣蔑我
06:30還把我老婆打成這個樣子
06:32你那個是我打你嗎
06:34那是你個人裝的
06:36既然你要裝
06:37我 我真就打你了
06:40媽
06:40媽
06:41媽
06:42你跟我都沒見過
06:43你怎麼說成她的緣故
06:45來
06:46來
06:47住手
06:48住手
06:48住手
06:49我打了
06:52王一榮
06:53之前你的作風不正
06:55場子對你的處理也只是停職
06:57你現在到
06:59居然還動手打人了
07:01這倒不是停職那麼簡單了
07:03劉經理啊
07:04這倒是誤會
07:05哦
07:06我就說白癌了說
07:07是哪個兩個我們不得找麻煩
07:10是哪個先動手
07:11然後說我先動手呢
07:12王嫂子
07:13之前為了把你們老二弄進來
07:16我費了那麼大的功夫
07:17你說她現在
07:18在場子裡給我搞了那麼多的事情
07:21你讓我很難辦呢
07:23這件事情
07:25造成了極其惡惡的影響
07:26組織處會開會
07:29對應王嫂榮的問題進行研究
07:30王嫂榮必須當著全場人裡面
07:33給張主任賠禮道歉
07:35道歉
07:35道歉
07:36道歉
07:36道歉
07:38太壞了
07:42道歉
07:43還能幹啥子
07:44道歉
07:44陰柔道歉嗎
07:46道歉
07:47道歉
07:47道歉
07:47道歉
07:47道歉
08:07道歉
08:09道歉
08:10你的意思是說
08:10我還要謝謝你咯
08:13道歉
08:14道歉
08:16道歉
08:17道歉
08:18道歉
08:18道歉
08:19請安 看你要不要你的名產
08:21道歉
08:22道歉
08:23道歉
08:23你准哉
08:27抓住你
08:28cie
08:29抓住你
08:32這樣
08:34切開偉
08:36你不會吧
08:37這不會吧
08:37It was used to use as boss Andrew
08:39It was really TR to kill by boss Con яв
08:42torn by head
08:44four holes had thebolt
08:45had it in the boss
08:47The banker's pulled before son
08:49I ended up in his possession
08:51he just helped him
08:52he told me to impossible
08:54Well of you, thats
08:55You don't miss aggressive sings
08:58you still are interes
09:00Dara
09:02It's not like that
09:03What are you doing?
09:04I'm not a big fan.
09:05You're crazy!
09:07That's true!
09:08I'm not a big fan.
09:10I'll help you with your own family.
09:14I'm not a big fan.
09:15I'm not a big fan.
09:15It's true.
09:15I'm not a big fan.
09:16You're not a big fan.
09:17You're a big fan.
09:17You're a big fan.
09:18If you're a big fan,
09:21you're working with us.
09:24Wang,
09:25this is not a big fan.
09:28It doesn't matter.
09:30So it's not a big fan.
09:32You're right.
09:34Please, take a listen.
09:37We're all ready.
09:38Let's go!
09:39Let's go!
09:39Let's go!
09:41Let's go!
09:42Let's go!
09:51My wife, let's go.
09:55Let's go.
09:59Let's go.
10:09Let's go!
10:10You can also go to school.
10:12I'm tired, I'm tired.
10:16If you want to do so,
10:17let's go to school.
10:26I'm afraid of you,
10:27but I have to go to school.
10:29I can't wait to go to school.
10:30You know it's supposed to be your own character.
10:32What's the problem?
10:33If this is a mistake,
10:35then you have to fight for another part.
10:39It's not a mistake.
10:41If you don't want to fight for another part,
10:43you're not going to be so nervous.
10:44You just don't want to do it.
10:45I'm not sure if you're going to take a surprise.
10:48I'm not sure if I can take a surprise.
10:50But you don't give me a chance.
10:56I'm not sure if you're going to take a surprise.
10:58I'm not sure if you're going to take a surprise.
10:59Look, look.
10:59Look, you're not going to use a lot of money to take action.
11:04You don't know who's going to put the broadcast out.
11:07It's a lot of money.
11:12I'm going to tell you what's going on.
11:19You're not going to be afraid.
11:21It's a matter of fact.
11:24I'm going to compete with you.
11:26I can't let myself go.
11:29If you're a little too small, I'm going to cry.
11:34Let me see you in the next one.
11:40What's wrong with you?
11:49What's wrong with you?
11:49You've heard of me.
11:51What's wrong with you?
11:54What's your name?
11:56The recording is your phone.
11:59I'm here to thank you.
12:01Don't worry.
12:03I'll tell you something.
12:05It's like a bird.
12:11Thank you so much.
12:40mış明白笑容的意义温暖灰滋潤心底无论有多少艰辛只要我们在一起
12:42Cham Lots Vida grupos哭也要走下去
12:48Shadow
12:51情历多少风雨
12:55只要曾经路过兴趣
12:58人生路因为有了你
13:03回忆就忽然有了意义
13:15旧心之一番黄疾
13:18未干的末世秘密
13:22写那长雨的迷离
13:25它是年少的意境
13:30别问经历多少风雨
13:33只要曾经路过兴趣
13:36人生路因为有了你
13:41回忆就忽然有了意义
13:50别问经历多少风雨
13:53只要曾经路过兴趣
13:56人生路因为有了你
14:01回忆就忽然有了意义
14:05别问经历多少风雨
14:09只要曾经路过兴趣
14:12人生路因为有了你
14:18回忆就忽然有了意义
14:19回忆就忽然有了意义
14:21听说一 Pure 96
14:33也许可人有了意义
14:35凶藏鸟
Comments