Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
The Practical Guide To Love S01E01 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:15HIGHLIGHT
00:00:48아름다운 사랑 이야기에는 운명적인 첫 만남이 늘 공식처럼 따라다닌다.
00:00:58하지만 이 시대의 성인 남녀들은 운명이 알아서 날 찾아주길 마냥 기다리지 않는다.
00:01:08취향껏 상대를 고르고 만남과 이별을 스스로 결정한다.
00:01:18모두가 주도적으로 사랑하는 시대. 나도 사랑을 찾고 있다.
00:01:33저 혹시 소개팅...
00:01:36네, 맞아요.
00:01:40안녕하세요. 송태섭입니다.
00:01:45이의영입니다.
00:01:487시 정각, 번화가 한복판에서 만난 이 사람과 난 내 인생의 사랑을 시작할 수 있을까?
00:02:13아휴, 그럴 거면 알람을... 왜 해놓는 거야, 도대체?
00:02:18어? 아휴, 일어나!
00:02:20아, 아파요.
00:02:22옷을 아예 다 밟고 다녀, 밟고 다녀.
00:02:25아휴...
00:02:25너 이거 팩했으면 이거 좀, 좀, 좀, 좀 버려.
00:02:27네가 버려 좀.
00:02:29아휴, 엄마.
00:02:31아휴, 진짜 조금만 더 줘갖고 하네. 시끄러워, 시끄러워.
00:02:33시끄러워.
00:02:39네.
00:02:40네, 그러시죠.
00:02:42근데 혜진은 비추하는데.
00:02:45아니, 진단 이력 때문에 나중에 재가입이 안 될 수도 있고.
00:02:49오오오오오오.
00:02:50보통은 고객님 나이대부터 질병 수술 케이스들이 생기거든요.
00:02:56그러시죠.
00:02:58네, 워낙 불경기라 보험료 다이어트한다고 연락 많이 주시는데.
00:03:03주말에도 열심히 해.
00:03:05따져보면 주말에 브런치 먹는 금액이거든요.
00:03:07불필요한 지출을 아껴서 건강에 투자하는 게 현명하지 않아요?
00:03:11아...
00:03:12네.
00:03:12잘해.
00:03:13추기금은요?
00:03:14벤트가 아주 동호시대적이야.
00:03:16물가도 올랐고 고객님 나이면 다달이 꽤 나갈 텐데.
00:03:20결혼 생각 없으면 품아씨도 그만해야죠.
00:03:24저도 요새 결혼식 안 가요.
00:03:28계속 못할 것 같으니까요.
00:03:31그거야말로 과분한 보장이고 못할 보험이잖아요.
00:03:36어?
00:03:38아니지?
00:03:39어.
00:03:40실근 스키 판다 쳐도 추기금은 꼬박꼬박 내고 있지?
00:03:43아니.
00:03:44아니?
00:03:44나 자긍심 가지고 일하는 설계사야.
00:03:47보험 더 팔자고 고객들한테 거짓말 안 해.
00:03:50아니.
00:03:51근데 그게 이렇게 섭섭해할 일이야?
00:03:53어.
00:03:54서원혜.
00:03:55아니 자식 농사 짓고 수확할 날만 기다리는 거.
00:03:57그것도 엄마들 낙 아니야?
00:03:59가능성 없는 일을 기다리는 게 낙이야?
00:04:03낭비지.
00:04:03나는 네가 하도 연애를 안 하길래 너도 비혼주의자에 비연애주의인 줄 알았는데?
00:04:08난 뭐 그냥.
00:04:13아.
00:04:14그럼 그냥 못하는 거.
00:04:174년.
00:04:18나 자격증 준비할 때 만나던 놈이 니 강함치인.
00:04:23헤어지고 막 울면서 운동한 거 기억 안 나냐?
00:04:27덤벨이 눈물에 젖어서 놓치고 난리.
00:04:30으악.
00:04:33아.
00:04:344개월 된 거 같은데.
00:04:35어떻게 4년 전이 오르지?
00:04:37원래 사람은 아니.
00:04:38사람이 나이 먹고 신체 노화하면 삶을 처리하는 속도가 느려지면서 상대적으로 시간이 빨리 간다고 느낀대.
00:04:46으악.
00:04:47오케이.
00:04:47그러니까.
00:04:48빠르게 다음 스쿱부터 가자.
00:04:50아.
00:04:51야.
00:04:52너는 근데 그 노화라는 말 대신 성숙과 성적이라는 표현을 써줄 수 없을까?
00:04:57없어.
00:04:58자.
00:05:01내려와서 하초 홀드 할 거야.
00:05:03하나.
00:05:04야.
00:05:05그래도 잘 성장했잖아.
00:05:061kg도 힘들어하더니 이제 4kg 들고.
00:05:09어?
00:05:09후.
00:05:10둘.
00:05:12회사에서 후배들한테 존경받고 선배한테는 또 견제 받고.
00:05:15어?
00:05:17얘 전화 왔다.
00:05:23네 선배.
00:05:24의영 씨.
00:05:25이걸 어떻게 한 거야?
00:05:26당장 호텔로 와.
00:05:31레슬런 수습한테 연락받았는데 대구물량이 한 잔 부족하대.
00:05:34오늘 영국 대상에 주차하는 만찬 했잖아.
00:05:36네.
00:05:37그거 참석하는 분들 취향 따라 볼 때.
00:05:39어?
00:05:40조심하세요.
00:05:41그 메뉴 구성했고.
00:05:42그 메뉴에 따라서 수요 예측해서 식자재 잘 구매해 줬는데요.
00:05:45대상 이진 예측 못 했잖아?
00:05:47네?
00:05:48영국식 메뉴가 없다고.
00:05:49피스앤숍스로 추가해달라고 오더 내렸대.
00:05:51네?
00:05:51네.
00:05:52놀라고 있을 시간이 있어?
00:05:54대구 80마리.
00:05:552시까지 추가 구매해서 3kg로 와.
00:05:562시.
00:05:56아니.
00:05:57그렇게 하면 아니에요?
00:05:58지금 그 대구를 어디서 어떻게...
00:06:00어디서?
00:06:01그리고 나한테 뭐니?
00:06:03아, 총지배님.
00:06:06아, 저희 애들이 이렇게 부족해요.
00:06:10걱정하지 마세요.
00:06:11저희가 시간 안에 준비해 놓겠습니다.
00:06:13아, 예.
00:06:14우리 좀 고생하니까.
00:06:15네, 네.
00:06:20안녕하세요.
00:06:21고생 많아요.
00:06:22네, 감사합니다.
00:06:23나 수고도 해주세요.
00:06:33하이...
00:06:34근데 행사 당일에 메뉴 시간 너무 한 거 아니에요?
00:06:37아, 비서관님이 다음 행사도 우리 호텔에서 하겠다고 사정을 하셨대.
00:06:42아야... 그럼 해야지.
00:06:44아, 근데 여기서 80만리를 구할 수가 있어요?
00:06:46구해야지.
00:06:47어떻게든...
00:06:48엄마 미쳐 진짜...
00:06:55Oh, yeah!
00:06:56The guy that I have done on the bus, I think he had to do the bus.
00:06:58He's so excited for his life.
00:07:01He's so excited!
00:07:02I'm so excited!
00:07:04I'm so excited!
00:07:04But how much is it?
00:07:06We're going to take a lot of $10 per unit, a plus $20 per unit, but still $50 per unit.
00:07:12Oh, I'm so excited!
00:07:13You've got to take a lot of the bus, right?
00:07:17But we got all the bus and we're going to take a lot of them!
00:07:19I'll take a lot of them.
00:07:20But why are we not here?
00:07:22Here is the last one.
00:07:24We'll have to do something else.
00:07:26We'll have to do something else.
00:07:27I'll put it in there.
00:07:27I'll put it in there.
00:07:29Hey.
00:07:30Hey.
00:07:31Hey.
00:07:32Season Plaza Hotel.
00:07:34Yes?
00:07:36Why are you?
00:07:37It's a different place.
00:07:38It's a different place.
00:07:39What do you do?
00:07:41No.
00:07:42Hey.
00:07:44Hey.
00:07:44Hey.
00:07:44Hey.
00:07:45Hey.
00:07:46Hey.
00:07:47Hey.
00:07:48Hey.
00:07:48Hey.
00:07:49Hey.
00:07:49Hey.
00:07:50Hey.
00:07:51Hey.
00:07:52Hey.
00:07:56Hey.
00:08:06I'm going to go to the hotel.
00:08:06Hello, how can I help you?
00:08:08I'm not going to help you.
00:08:10I'm going to help you.
00:08:12I'm going to help you.
00:08:14I want to know my name.
00:08:17I want to know my name.
00:08:17I'm a person.
00:08:23I'm going to help you some of the hotel's name.
00:08:25I'm going to help you with the hotel's name.
00:08:32The hotel's number of the hotel's name.
00:08:33It's only a few days.
00:08:33The temperature is good, but the amount is not enough.
00:08:38No, it's not enough enough.
00:08:41You can do the cooking with the hotel's name.
00:08:43You really got theец...
00:08:43I got...
00:08:43You got the right word.
00:08:44Make sure you stick it in your hands.
00:08:46You're a big guy, which is tennis.
00:08:49That's what you've got to say.
00:08:52You're...
00:08:58Hey, that's what you want.
00:08:59I got them all right?
00:09:00You don't want them all.
00:09:01I am not allowed to make a good day.
00:09:03Whatever, I did so.
00:09:04Oh, I got it.
00:09:06Why did you go this way?
00:09:23I wanted to meet you, but I know you're the one.
00:09:28I know you're the one.
00:09:29Yes, I know.
00:09:30I'm not sure.
00:09:31You're the one you're the one you're the one you're the one you're the one who you are.
00:09:36What is this?
00:09:38What is this?
00:09:41You can't really work.
00:09:42I don't want to work.
00:09:46I did not.
00:09:47Who are you doing?
00:09:48I thought you were just fine.
00:09:51Give me a good will.
00:09:51Just gonna come here.
00:09:53Come on, you just go to him.
00:09:55You're gonna do it?
00:09:56You are doing something I've ever done with him.
00:10:09I'll let you know.
00:10:111.
00:10:12How soft are you.
00:10:15How soft are you?
00:10:19Are you sure you already know?
00:10:23I'll give you a couple of things.
00:10:23I'll give you a couple of things.
00:10:28Okay, let's go.
00:10:36Go ahead and start.
00:10:42Yes.
00:10:45You're a little girl?
00:10:47You're a little girl?
00:10:49You're a little girl?
00:10:50You're a little girl.
00:10:50Oh, it's a fun fight.
00:10:52So, I'm going to go to the gym and get out of here.
00:10:56Oh, that's really cool.
00:11:01I'm going to go to the gym and see you.
00:11:03I'm going to go to the gym and see you guys' I know.
00:11:05You know, we are going to have a great job.
00:11:06Hopefully, we'll have a great job.
00:11:09We'll have a great job in the gym.
00:11:10I'll go to the gym and get some fun.
00:11:10Yes, it's fun.
00:11:12Yes, it's fun.
00:11:15Okay, okay, let's go.
00:11:16Oh, I'm so good at that.
00:11:20Oh, I'm so happy!
00:11:20.
00:11:20I'm holding my hand.
00:11:22I'm going to buy it again.
00:11:23Why am I not falling?
00:11:24By the way, it's not amazing.
00:11:25A lot of times, I got a date.
00:11:27I got a couple of minutes.
00:11:29Put my hand in there.
00:11:30Let me get back.
00:11:31있을 ion?
00:11:32Maybe some Gracias?
00:11:35I'm going to take care of the skin.
00:11:36I'm gonna keep my hand in there.
00:11:49Really?
00:11:49You see she'll be fine.
00:11:50See, the other guys are just a little bit.
00:11:51You don't put any money on it.
00:11:54See.
00:11:54It's not bad.
00:11:56No.
00:11:57It's not bad.
00:11:58I think the dumbass in every single kid is going to work.
00:12:02I don't want to be fine.
00:12:05It doesn't matter if you want to be a new company, you just don't want to get married.
00:12:07No, I think.
00:12:08I can't stop it.
00:12:10I don't want to do that anymore.
00:12:11I don't want to get married.
00:12:12No, I don't want to do that anymore.
00:12:16Oh, I'm only going to tell you that you don't have a book.
00:12:17That's what I'm talking about.
00:12:17There's no way you can tell me, you might have a book on your work.
00:12:22We wanted to see you here because you thought of him.
00:12:36I'm so sorry.
00:12:37Oh, I'm so grateful for this.
00:12:40She doesn't say that she doesn't say anything.
00:12:42I don't want to say anything about it.
00:12:47I don't want to know.
00:12:49But how can I say it?
00:12:51It's really good, I'm from the beginning!
00:12:52I'm going to get out of it!
00:12:55I'm going to get out of it!
00:12:57I'm going to try to make the right more.
00:13:00I'm going to put my face in my face, right?
00:13:03I'm going to get out of it everywhere.
00:13:06I'm going to get out of it!
00:13:07I'm going to get a lot of fun, but I want to get out of it!
00:13:09Let's get out of it!
00:13:12What?
00:13:15What is that?
00:13:19Why?
00:13:20But this person doesn't know the way.
00:13:22He doesn't know the way like this.
00:13:22Where does that look?
00:13:28There is a person, and if he doesn't know the way.
00:13:33But what is it, what is this guy?
00:13:37And this guy, and this guy?
00:13:38What is this guy?
00:13:41How?
00:13:41Your grandmother and your sister.
00:13:43No, I'm a one...
00:13:43Oh, yeah.
00:13:45Yeah, yeah.
00:13:46I'm sorry.
00:13:49Mom, just, I'm a dick.
00:13:51Don't worry.
00:13:51I'm going to be a little bit better.
00:13:51Ah, really.
00:13:52Well, my sister felt like this wasn't a bad idea.
00:13:56It's not that.
00:13:56Who is it?
00:13:57There is a good idea, but I'm still here.
00:14:02Can you please?
00:14:05I will!
00:14:10I'm not wrong.
00:14:11I'm fine.
00:14:12I've got to go.
00:14:16I'm going to get back to my husband.
00:14:17I'm going to go to my husband.
00:14:17How is he?
00:14:19He's going to go to my husband.
00:14:22I'm going to go to my husband.
00:14:25I'm going to go to my husband.
00:14:26Hi.
00:14:28I have a couple of years ago.
00:14:30I'm going to go to my husband.
00:14:32Really?
00:14:35I'm going to go for it.
00:14:36I'm going to go.
00:14:38Thank you for having me.
00:14:42Normally come in the morning, there's no need to get in place.
00:14:54Okay, thank you.
00:14:56Good thing, make any effortно.
00:14:58I hope you can enjoy it.
00:14:59No one gets you, Susan.
00:14:59He's a SOXBAY.
00:15:00He isn't a student.
00:15:04He's a member of the job.
00:15:07He's a member of my husband.
00:15:08He's a member of the job like the boss.
00:15:10He's a go-to-be.
00:15:12He was a member of the law.
00:15:12He's a member of the rules before for the hospital.
00:15:17He started working out by one of the other.
00:15:19Hey.
00:15:20My friend, I'm going to look for whatever.
00:15:25Why?
00:15:26Actually, I was in the market at the market, but I didn't take it.
00:15:34Yeah.
00:15:35It's not good.
00:15:36It's a hand cream.
00:15:37It's good.
00:15:38It's good.
00:15:40It's good.
00:15:41It's about half a year.
00:15:43It's about half a year.
00:15:43It's about half a year.
00:15:44It's about half a year.
00:15:45It's about half a year to make sure people like us have a
00:15:46dream of a dream of a dream of a dream of a dream of a dream of a dream.
00:15:56Some of the secrets of each dream come true.
00:15:57When you wish to see a dream of a dream, it was a dream.
00:16:01It was so dream of a dream, a dream of a dream of a dream of a dream.
00:16:05You can never wait to see a dream of a dream in a dream of a dream, but you don't
00:16:10want to meet him anymore.
00:16:12So,
00:16:13I was at a time.
00:16:16So,
00:16:18you were the problem?
00:16:18Like…
00:16:19I thought it was a little bit more than that.
00:16:23But yeah…
00:16:27I had to make some such things better.
00:16:29You know…
00:16:30I don't know what's going to happen when I got married.
00:16:32I don't know what's going to happen next to you.
00:16:38But…
00:16:39I can't see her mom as well.
00:16:45And...
00:16:46Look at this.
00:16:58Thanks, J.
00:17:00Thanks.
00:17:03You still live in the end of the day?
00:17:05How do you think your daughter's house?
00:17:06Oh, I remember.
00:17:14I'll go.
00:17:15I'll go.
00:17:17He said he said he said he said he said he said he said he said he said he said.
00:17:22It's not me.
00:17:24I'll take it.
00:17:29I'll take it.
00:17:30I'll take it.
00:17:30But then, he was driving a car, not a red car.
00:17:38I'll take it.
00:17:53I'll take it.
00:17:54저기, 우리 집 좀 위라서 여기서부터는 혼자 갈게.
00:18:00아...
00:18:02가요.
00:18:03같이 가요.
00:18:23고마워.
00:18:24얼른 조심히 가.
00:18:25저기, 잠깐만요, 선배님.
00:18:27저, 저 하고 싶은 말이 있어요.
00:18:46어, 뭐해?
00:18:51네, 네.
00:18:51저 옷 좋아해요, 선배.
00:18:53과방에서 처음 봤을 때부터 좋아했어요.
00:18:55선배밖에 안 보이고, 막 주변이 흐려졌어요.
00:18:58그때 강도연에겐 순정이 있었다.
00:19:01또 왜 이래? 빨리 운동.
00:19:02아니, 선배는 되게 이쁜데.
00:19:03그럼 좀 대충 살아도 될 텐데, 엄청 열심히 살잖아요.
00:19:06제 또래 여자애들이랑은 달라요.
00:19:09하지만 댁의 첫사랑이 그렇듯, 방식은 급하고 일방적이었다.
00:19:14저랑 사귀어요.
00:19:15제가 진짜 행복하게 해줄게요.
00:19:21그리고 그때 나는.
00:19:24미안.
00:19:25안 돼.
00:19:31사는 것만으로 벅차서 연애는 안중에도 없었다.
00:19:36사랑이 뭔지는 모르지만 준비가 안 되었다는 건 확실히 알았다.
00:19:45너는 내가 열심히 산다고 하지만.
00:19:48아니, 나는 죽어라고 살아.
00:19:52여기 연애가 낄 자리는 없어.
00:19:57제가...
00:19:58아니.
00:20:00미안.
00:20:03고백은 못 들은 걸로 할게.
00:20:13뭐...
00:20:23아, 뭐...
00:20:48Thank you very much.
00:20:50Thank you guys for the show.
00:20:51Keep going.
00:20:51Just get it here.
00:20:56Don't you notice any other person?
00:20:58There's no one.
00:21:01Why?
00:21:04Still have any plans for anything?
00:21:07I think that, but there's no one long.
00:21:11I always have a person who is here.
00:21:14It's when I have a person.
00:21:15You know, I'm a new person, but you're not a new person.
00:21:20Wow.
00:21:22He's going to be a new person.
00:21:23I'm not sure.
00:21:23It's going to be a new person.
00:21:27He's going to be a new person.
00:21:47I'm going to go to the house and go to the house.
00:22:15I'm curious.
00:22:24I'm curious.
00:22:25I'm curious.
00:22:26People are curious.
00:22:27We're not sure.
00:22:29We're not sure.
00:22:30We're not sure.
00:22:31We're not sure.
00:22:31If we're not sure, we'll get to the house.
00:22:35Oh, it's good.
00:23:03It's been a long time for a while, but it's been a long time for a while.
00:23:12The room was a little bit more.
00:23:15It's a little bit more.
00:23:55I'm going to go to the hospital.
00:23:56It's really fun.
00:24:01It's fun.
00:24:03Oh, my God.
00:24:04Oh, there you go.
00:24:06Where are you?
00:24:07I'm going to the hospital.
00:24:09Ah, in the hospital.
00:24:09Is that coffee time?
00:24:11Yes.
00:24:12I'm not going to sleep.
00:24:14Okay.
00:24:15Yes.
00:24:15I'm going to go.
00:24:16I'm going to go.
00:24:16Oh, yes.
00:24:18Oh, yes.
00:24:20Oh, yes.
00:24:20Oh, yes.
00:24:22Oh, yes.
00:24:24Oh, yes.
00:24:26Oh, yes.
00:24:27Oh, yes.
00:24:30Oh, yes.
00:24:31유명한 예정인 님말치 유기견 센터에서 봉사하는 청년인데,
00:24:33사람 참 진중하고 반듯하고-
00:24:37crude dottes어요!
00:24:38안해요.
00:24:39아니, 저..
00:24:39무슨 소개를...?
00:24:40아니.
00:24:41안 맞아요, 그런 거.
00:24:43고민할 신용도 한 번 하네.
00:24:47그래요?
00:24:48네.
00:24:48네.
00:24:49네.
00:24:50네.
00:24:50수고하세요.
00:24:51네.
00:25:01A4-SIME 8R-SIME is a 4-SIME.
00:25:05Um.
00:25:07Ah...
00:25:09Ah...
00:25:10Ah...
00:25:11Ah...
00:25:12Ah...
00:25:12Ah...
00:25:12Ah...
00:25:13Ah...
00:25:15Ah...
00:25:16미쳤네, 미쳤어.
00:25:18죽은 거니 그거 부정맹일 수도 있어.
00:25:20작년에 건강검진받았지?
00:25:22야, 내가 설레는 거랑 아픈 것도 구분 못할까 봐?
00:25:24어, 넌 못해.
00:25:26아, 진짜.
00:25:29오늘도 술이랑...
00:25:30턱바른 아가씨만 먹는 거지?
00:25:32맞습니다.
00:25:33네.
00:25:34사장님, 저는 이거 전자레인지에 돌려줄 수 있을까요?
00:25:37입은 빙니는 꼭 벗겨서.
00:25:39환경호르몬 때문에.
00:25:40네.
00:25:44단골이니까 열심히 가.
00:25:46응.
00:25:47근데 둘은 식당이 이렇게 되는데 어떻게 만나?
00:25:50사장님, 저 친구예요!
00:25:52아, 얘가 친구는 뭐예요?
00:25:54알았어.
00:25:56뭘 또 그렇게 아니라고.
00:25:59아...
00:25:59아...
00:26:00이모, 태태태!
00:26:01아, 오늘 기분이 좋았는데.
00:26:03아이고, 나도 좋았거든요?
00:26:05아, 예.
00:26:05다른 건 아니야.
00:26:06아우...
00:26:07네.
00:26:07그래서...
00:26:09강도현이 연애라도 하제?
00:26:11늘 말하지만, 남자는 단순해서 좋아하는 여자 헷갈리게 안 해요.
00:26:16안 헷갈려?
00:26:17내가 너한테 말 안 한 게 있는데.
00:26:20사실은 내가...
00:26:22그게 첫사랑이야.
00:26:25어?
00:26:27첫사랑은 좀 강력한데?
00:26:30예전에 고백도 받았었는데, 내가 거절했어.
00:26:34너도 알겠지만, 내가 대학 때는 그 연애 생각이 닭발 발톱 때만큼도 없었잖아.
00:26:39아, 진짜 말을 해도 닭발했대.
00:26:42그래서 이제 여유 있으니까 마음 받아주겠다는 거야?
00:26:47응.
00:26:48야, 근데...
00:26:50혹시 그 과거에 받았던 상처때문에 막 고백하기가 망설여지고 그럴 수도 있나?
00:26:57우와...
00:26:58당연히 신경 쓰이겠지.
00:27:00아...
00:27:01그럼 네가 판이라도 깔아봐.
00:27:03자연스럽게 말이 나오게.
00:27:05어떻게?
00:27:07뭐...
00:27:08둘이 있는 기회를 만들어 봐.
00:27:11어떻게 해?
00:27:13따로 술 한잔하던가.
00:27:15야, 그럼 주종은?
00:27:18아, 가볍게 맥주?
00:27:19아니다.
00:27:20진솔하게 소주?
00:27:22당신의 눈동자의 샴페인?
00:27:31저, 선임님.
00:27:33실사는 산지로 가는 거예요.
00:27:36아, 실사는 우리가 처음에 업체랑 구매 계약을 냈잖아.
00:27:40네.
00:27:40근데 그 뒤부터는 주로 비대면으로 거래를 하잖아.
00:27:44그래서 중간일간 가서 한 번씩 확인하는 거야.
00:27:47계약할 때랑 뭐가 달라진 건 없는지?
00:27:49계속 거래를 해도 되는지.
00:27:51근데 엄청 좋은 분들이시라서 가면 되게 반겨주셔.
00:27:56자, 그래서 보성 갈 사람?
00:28:01아니, 팀을 위해서 나설 사람이 한 명도 없어?
00:28:05제...
00:28:06작년엔 저랑 현민이가 보성 갔었습니다.
00:28:10그래?
00:28:10그럼 이번에는...
00:28:11그랬나?
00:28:12아, 난 내가 간 줄 알았는데.
00:28:14아, 근데 어쩌지.
00:28:16올해도 자기들 가야 할 것 같은데.
00:28:17내가 이번 주말에 시아버님 생신이라.
00:28:19그래?
00:28:20그럼...
00:28:21어어?
00:28:22지난달에도 시아버님 생신이었잖아요.
00:28:25사람은 하나인데 어떻게...
00:28:28생일이 두 번일까요?
00:28:29신기하다.
00:28:31그래?
00:28:32시아버님이 아니고 시아주버님.
00:28:36자기들이 결혼 안 해서 모르는구나.
00:28:38그런 것 같이 다 챙겨야 돼.
00:28:40아, 어차피 내가 장도 봐야 되니까 마포로 갔다가 가면 그래.
00:28:44동선도 자연스럽겠다, 그게.
00:28:45누가 가도 마포로 가러 가는 동선이 너무 자연스러운데요?
00:28:49아이고, 맞아.
00:28:50다 시끄럽고 여긴 딸린 식구들도 많은데 둘이 갔다 와.
00:28:54가볍게.
00:28:55아, 팀장님!
00:28:56뭐?
00:28:59뭐?
00:29:00왜?
00:29:07진짜 올해까지만 가자.
00:29:09내년에는 내가 어떻게든 막아볼게.
00:29:12근데 새벽에는 어떡할래?
00:29:14아, 저는 두 분 따라서 보성으로 가겠습니다.
00:29:18아까 검색해보니까,
00:29:19차밭에서 영화 촬영도 많이 하고 데이트 코스로도 유명하대요.
00:29:23그럴래?
00:29:24네.
00:29:24이럴 때는 인테리어가 뭐가 중요해 놀러 가는 것도 아닌데.
00:29:29아, 그쵸.
00:29:30죄송합니다.
00:29:31죄송하면 무슨 일에 그런 재미도 있는 거지.
00:29:34우리 실사 끝나고 재미있게 구경도 하자.
00:29:37좋아요.
00:29:39아...
00:29:40네.
00:29:41됐습니다.
00:29:43내가 챙길게.
00:29:46오라.
00:29:49선배, 회의 끝나고 잠깐 휴게실에서 봐요.
00:29:55현빈아, 나 이거 좀 부탁해.
00:29:57네.
00:29:57잠깐만.
00:30:00가자.
00:30:11무슨 일 있어?
00:30:12아니요, 뭐.
00:30:14그런 건 아니고.
00:30:18구매팀 실사 가는 거 저도 따라가도 돼요.
00:30:22너가?
00:30:23아, 실사를 왜?
00:30:26한 번은 직접 가서 보면 좋을 것 같아서요.
00:30:29업체 사장님이랑 안면도 트고.
00:30:32그리고 원래 변호사들도 현장 많이 나가요.
00:30:34아, 그래?
00:30:36음...
00:30:36그래, 그럼.
00:30:37내가 나리 책임님한테 말해줄 테니까 주말에 시간 맞춰서 마포로 가.
00:30:41보성이요.
00:30:43선배랑 같이 갈게요.
00:30:46보성을 가겠다고?
00:30:48아, 거기 엄청 멀어.
00:30:50그리고 1박 하는 일정인데 괜찮겠어?
00:30:53알아요.
00:30:55알고 간다고 하는 거예요.
00:30:56가서 물어볼 것도 있고.
00:31:01그럼 네가 판이라도 깔아봐.
00:31:03자연스럽게 말이 나오게.
00:31:04데이트 코스로도 유명하대요.
00:31:07음...
00:31:08그 순간, 촉이 왔다.
00:31:12어려울까요?
00:31:12그날부터 1일이라는 촉이 왔다.
00:31:18아니.
00:31:20그래, 와.
00:31:22괜찮아.
00:31:59좋아.
00:32:00좋아.
00:32:00나쁘지 않네.
00:32:02응.
00:32:05데려오겠습니다.
00:32:07어디 가?
00:32:08엄마 나 싫어.
00:32:09오늘 자고 내일 온다.
00:32:10응?
00:32:11근데 엄마.
00:32:12엄마.
00:32:12엄마.
00:32:12이제 누가 청첩장 주면 그냥 가.
00:32:15뭐?
00:32:16아, 결혼식 가라고.
00:32:18가도 될 것 같아서 그래.
00:32:21아빠 할게.
00:32:23뭐라는 거야, 갑자기.
00:32:25잘 다녀와.
00:32:26네.
00:32:39선배.
00:32:43선배.
00:32:44맞아.
00:32:46니가 푸덕을 통하라니.
00:32:48여간서야.
00:32:50아니, 여간서야.
00:32:52아니, 여간서야.
00:32:52얼른 나.
00:33:10괜찮아.
00:33:18아, 날씨 좋다.
00:33:21We'll see you soon.
00:33:33Good evening.
00:33:38How's it going?
00:33:39Hello, hello.
00:33:42We've been here to go back and we're here to go.
00:33:44We're here to go for a hotel.
00:33:46We're here to go, just share it with you.
00:33:47Yeah, yeah.
00:33:48I had to sit there, and do it right now.
00:33:48Every hour...
00:33:51Okay.
00:33:52Do you want to take care of yourself?
00:33:56Yes, I can take care of yourself.
00:33:59No, no, no.
00:34:00No, no, no.
00:34:00But by the way, you can get yourself a lot.
00:34:07What?
00:34:08Why?
00:34:09So what?
00:34:11Why?
00:34:11Why do we have to go?
00:34:13Why?
00:34:14Because we're going to go on?
00:34:15You know, it's a lot for you.
00:34:18I'm not sure.
00:34:19I'm not sure.
00:34:19You can't go on the wrong side.
00:34:22It's a lot.
00:34:23I'm not sure what the other side is.
00:34:23We're going to go on the wrong side.
00:34:30I'm going to go on the right side.
00:34:33I'm not sure what the other side is.
00:34:34How finel的 is that?
00:34:34We're gonna eat this ya.
00:34:35Alright, give me theüf I want you!
00:34:35Wow!
00:34:36Good point!��면
00:34:42실사는 자밭이랑 재다 공장 둘 팀으로 나눠서 지냉하시고,
00:34:46저녁� 아침에
00:34:47직원분들하고 다 같이
00:34:49식사하시죠.
00:34:50네. physics, Person.�면
00:34:50어떻게 이
00:34:51놈분 배는.
00:34:52제가 차밭으로 갈게요. 어.
00:34:54저 정예민사원은
00:34:55제다
00:34:56공장으로 가겠습니다. 저도 차밭으로
00:34:59갈게요. 그러면 남자분은
00:35:01공장으로?
00:35:01I would like to go to the car.
00:35:06I'm sorry.
00:35:07I'd like to go.
00:35:07I'd like to go.
00:35:08How do you go?
00:35:10I want to go.
00:35:11I'm going to go for it.
00:35:12I'd like to go.
00:35:13Okay.
00:35:13Let's move on.
00:35:15I'm going for the car.
00:35:17Hey, how are you?
00:35:20Hey!
00:35:20I'm going for the car.
00:35:21I'm going for a while.
00:35:22Come on, let's go!
00:35:29Bo성은 우리나라에서 가장 오래된 최대의 차 생산지예요.
00:35:37이 푸르른 차박 풍경은 CNN에서 선정한 세계의 놀랄만한 풍경에 뽑히기도 했고요.
00:35:45이런 걸 맨날 보고 살면 마음이 진짜 좋을 것 같아요.
00:35:49그러니까.
00:35:51근데 진짜 정성스럽게들 키우신다.
00:36:00형!
00:36:04새벽아, 맡아봐.
00:36:08좋지?
00:36:08좋은데?
00:36:13좋지, 좋지.
00:36:23경사진 산비타를 따라서 쭉 이렇게 계단식으로 차 받으려면 차나무가 받는 일조량이 일정해지고 좋은 차가 나와요.
00:36:33선배, 물 마셔요.
00:36:36어.
00:36:37고마워.
00:36:39선배라 이렇게 둘이 걸으니까 대학교 때로 돌아간 것 같은데요?
00:36:44그러게.
00:36:48선배, 이따 저녁에요.
00:36:53둘이 잠깐 얘기할 수 있어요?
00:36:56어?
00:36:58어, 그래, 그럼.
00:37:14아이고.
00:37:16아이고.
00:37:18체다 공장은 이슈 없었어요.
00:37:21작업 공장도 서류랑 같았고, 최근에 위생 점검 받은 서류도 확인했습니다.
00:37:25정말 감사합니다.
00:37:27차분 쪽도 되게 좋았어.
00:37:32음?
00:37:35되게 좋을 건 또 뭐지?
00:37:37왜 그렇게 아련하게 봐요?
00:37:39아, 변호사님 찍어준 사진.
00:37:43아, 참.
00:37:45I'll get to it later, finally.
00:37:46And I'll get the work.
00:37:47I'll need to update this.
00:37:48It's not just a bit more.
00:37:50It's not a big deal.
00:37:54That's it.
00:38:01I think you can give this stuff out right now.
00:38:05You just don't want to use something else like that.
00:38:07And I'll get to it later on, my friend will be together.
00:38:09I'm when I was a judge, and we were my friend.
00:38:12It's not a really good deal, huh?
00:38:12Oh, that story is so good.
00:38:16Okay.
00:38:17Okay.
00:38:20Okay.
00:38:21Okay.
00:38:21Okay.
00:38:22Okay.
00:38:23그러면 강 변호사님이 사귀자고 하면 뭐 어떻게 하실 거예요?
00:38:27사내 회원은 괜찮겠어요?
00:38:32만약에 그런 일이 생기면 일에는 지장 안 가게 잘해야지.
00:38:41이미 너무 갔는데, 선배.
00:38:43아니야.
00:38:44Okay.
00:38:45알았어요.
00:38:46그럼 저는 뭐, 이따가 선배 안 들어와도 모른 척 할게요.
00:38:50어머, 야, 넌 얘기가 왜 그렇게 튀어 그런 거 아니거든?
00:38:54맞는 것 같은데.
00:38:55선배님들, 식사하러 나오시래요.
00:38:58어, 나갈게.
00:39:00어?
00:39:01우리 선배 발걸음이 사뿐사뿐한데?
00:39:07고생하셨습니다.
00:39:08감사합니다.
00:39:11아이고, 오늘들 정말 고생들 하셨습니다.
00:39:15이제 우리 우영 씨 한마디 듣죠?
00:39:17네.
00:39:18오늘 저희 실사 잘 마칠 수 있게 도와주셔서 너무너무 감사드려요.
00:39:23여러분들의 노고가 헛되지 않게 저희 돌아가서 열심히 일할게요.
00:39:26아, 그리고 저희 호텔에 호캉스터로 꼭 오세요.
00:39:29잘 챙겨드릴게요.
00:39:32자, 우리 선배님.
00:39:34축하해.
00:39:36아이고, 수고하셨습니다.
00:39:38감사합니다.
00:39:41감사합니다.
00:39:43그나저나 와.
00:39:44이런 거 물어봐도...
00:39:47아가씨인가?
00:39:48네?
00:39:48결혼은 했어?
00:39:50아아...
00:39:51저 남자친구도 없어요.
00:39:53날씨 좋은 주말에, 응?
00:39:55아줌마 아저씨들하고 이러고 있으니까 남자친구가 안 생기지.
00:39:59아이, 저 오랜만에 큰 집 온 것 같고 너무 좋은데요?
00:40:02안녕.
00:40:04예쁘다.
00:40:04예쁘다.
00:40:04부산은 해도 예쁘게.
00:40:06감사합니다.
00:40:09아유, 나랑 다 먹자.
00:40:11아유, 주체해.
00:40:12아유, 주체해.
00:40:14아유, 같이.
00:40:15아유, 너무 나도 잊지 않았어.
00:40:18아유, 진짜 맛있게 먹었어요.
00:40:19아유, 진짜 맛있게 먹었어요.
00:40:20많이 먹고.
00:40:21나 꼴리가 없어.
00:40:22아유.
00:40:23아유, 싹쨰, 싹쨰, 싹쨰.
00:40:24아유, 아유.
00:40:26아유, 배부르다.
00:40:29I'll go.
00:40:35I'll go.
00:40:37I'll go.
00:40:53I'll go.
00:40:56Okay.
00:40:57I'll go.
00:40:58조심해요.
00:40:59괜찮아?
00:41:00괜찮아.
00:41:03가자.
00:41:19여기 앉아요.
00:41:37그래서 실사는 와보니까 어때?
00:41:42좋아요.
00:41:45근데 머릿속에 좀 딴 생각뿐이라.
00:41:53선배, 저 사실 보성의 일 때문에 온 거 아니에요?
00:42:00응?
00:42:02그럼?
00:42:06어떻게 드릴지 모르겠지만 저 학교 졸업하고 변호사 시험 준비할 때도 종종 선배 생각했어요.
00:42:17아, 나를?
00:42:20아, 그랬어?
00:42:22응.
00:42:25선배 어떤 남자 만날까?
00:42:28그 남자는 얼마나 좋은 사람일까?
00:42:33아니, 선배한테 차이고.
00:42:35그 동안 엄청 힘들었거든요.
00:42:38아, 그랬구나.
00:42:42그치만 선배한테 차인 덕분에 제 위치가 어디쯤인지 알 수 있었어요.
00:42:49그래서 이학물고 공부해서 변호사 된 거예요.
00:42:52누구든 좋아할 만한 사람이 되려고.
00:42:57아, 아니야.
00:42:59너 그때도 충분히 너무 괜찮은 사람이었어.
00:43:03내가 여유가 없어서 연애할 상황이 아니어서 거절했던 거지.
00:43:06그렇게 보상 안 해 줘도 돼요.
00:43:10이제 다 극복했거든요.
00:43:26저 물어볼 게 있다고 했잖아요.
00:43:30응.
00:43:35선배는 사내 연애를 어떻게 생각해요?
00:43:43물론 쉬운 일은 아니지.
00:43:48보는 눈도 많고 말도 많이 나올 거고.
00:43:52그리고 일도 더 열심히 해야 할 거야.
00:44:00그치만 좋아하는 사람을 만났다면
00:44:04다 그 정도는 각오하고 시작하는 거 아닐까?
00:44:10좋아하는 마음까지 어떻게 막겠어.
00:44:14정말 그렇게 생각해요?
00:44:23그럼 선배.
00:44:29저랑...
00:44:32새벽 씨랑 둘이 얘기 좀 할 수 있게 도와줄래요?
00:44:36응?
00:44:37새벽이?
00:44:40새벽이는 왜?
00:44:41오늘 새벽 씨한테 마음 고객하려고요.
00:44:45어?
00:44:47아니, 회사에서 마주칠 기회도 잘 없더라고요.
00:44:51같은 부서도 아니고.
00:44:54더군다나 새벽 씨 인턴이잖아요.
00:44:56어떻게 생각할까 눈치만 보다가...
00:44:59벌써 몇 주나 흘렀어요.
00:45:03아이고.
00:45:04아이고.
00:45:05해주세요.
00:45:06네, 고맙습니다.
00:45:17자, 감사합니다.
00:45:19잘 먹겠습니다.
00:45:28안녕.
00:45:30안녕.
00:45:43안녕.
00:45:46I don't know.
00:45:48I don't know.
00:45:50I don't know.
00:45:52I don't know.
00:45:57I'm just trying to get some fun.
00:46:01I'm so happy.
00:46:03I'm so happy.
00:46:03You just had to stay on your mind like this.
00:46:05I remember.
00:46:09I was going to spend a little time on my side.
00:46:20In order to send my friends,
00:46:23I have a phone call.
00:46:25Let's go.
00:46:26I'll get it all the time around.
00:46:26You're almost done.
00:46:26I'll get you back.
00:46:27Again, you can end it up then.
00:46:31You'll have to eat me, too.
00:46:36I'll take a meal.
00:46:45Yes!
00:46:48We can play a game.
00:46:52Kiselya, can you?
00:46:53Yes!
00:46:53Okay.
00:46:55Let's try it.
00:47:00Let's try it.
00:47:02Okay.
00:47:03Okay.
00:47:04Okay.
00:47:04Let's try it.
00:47:05Let's try it.
00:47:10Let's try it.
00:47:14Okay.
00:47:15Let's try it again.
00:47:17Okay.
00:47:22Let's try it again.
00:47:23You don't know anything about it, but...
00:47:24you don't want to be fine.
00:47:25You should do this.
00:47:29What the hell?
00:47:30I can't tell you.
00:47:32If you were cleanly saying there was a thing,
00:47:36I'm not going to go next to you, so...
00:47:40Don't do this.
00:47:41My mom keeps going.
00:47:43I'm gonna have to go here.
00:47:45Hey, I don't have to go here.
00:47:47or...
00:47:48Yes, I don't need to go.
00:47:52I don't care about my first wife, but you are so very proud of me.
00:47:58I couldn't keep my first wife again.
00:48:05I don't care about my first wife.
00:48:09I am so happy to see you.
00:48:13I have to get to meet you.
00:48:15I will give you some advice.
00:48:17It's not what I'd say, but I'll tell you.
00:48:17Okay.
00:48:18At first, you'll be able to get first.
00:48:26You're a good person, but you're not going to be different.
00:48:33You're not going to be a good person.
00:48:37You're a good person.
00:48:42No, it's the only thing I've ever seen in my life.
00:48:44No, it's just...
00:48:48I don't know.
00:48:50It's a good thing.
00:48:50It's a good thing.
00:48:57And...
00:48:58I don't know.
00:49:04I don't know anyone else.
00:49:04I don't know anyone else.
00:49:10새벽 씨.
00:49:18이렇게 이야기하게 될 줄 몰랐는데.
00:49:25새벽 씨를 보고 있으면
00:49:26잊고 살았던 순수한 감정들이
00:49:32다시 살아나는 기분이 들어요.
00:49:37제 마음 받아주실래요?
00:49:51이루어진다.
00:50:10이루어진다.
00:50:12Oh, my God.
00:50:25Oh, you're a young man.
00:50:29Oh, how are you doing?
00:50:31How are you doing?
00:50:32How are you doing?
00:50:33Oh, I'm so sorry.
00:50:34I'm so sorry.
00:50:35It was a while.
00:50:39How many years ago, like I've been lost.
00:50:44Are you kidding me?
00:50:48What the hell?
00:50:57Can I get that?
00:50:58Sheesh.
00:51:39I don't know.
00:52:00아, 지금 여기서 뭐 하는 거예요?
00:52:07아, 명인이.
00:52:08아, 명인이.
00:52:18아, 명인.
00:52:24오면서 출입금지 표시 못 봤어요?
00:52:29숙소에서 30분 올라와야 되는데.
00:52:33마음이 좀 답답해서 걷다 보니까.
00:52:39나는 막 앞만 보고 달리길래 다친 산짐승인 줄 알았어.
00:52:49아이고, 아이고, 많이 긁혔네.
00:52:53이거 천천히 마시고 좀 쉬다가 가요.
00:52:56내가 빨라, 빨라 줄게.
00:52:59얼른 마셔.
00:53:02아, 감사합니다.
00:53:08자아.
00:53:09하아.
00:53:21그 때, 명인님.
00:53:25차는 일부러 저렇게 묵혀두는 거죠.
00:53:30차는 숙성되면 더 좋아지니까.
00:53:35사람이랑은 다르게.
00:53:38맞죠?
00:53:43아이고, 이거요.
00:53:47이거 귀찮아서 정리를 안 한 거지.
00:53:50여기 있는 거 절반은 다 갖다 버려야 돼요.
00:53:54에이.
00:53:54왜요?
00:53:58차는 오래될수록 막 맛이 더 깊어지는 거 아니에요?
00:54:02차 나름이긴 한데 일반적으로는 아니죠.
00:54:07향도 날아가고 맛도 약해지고.
00:54:12매년 여린잎들이 새로 다시 나는데 굳이 그걸 모하러 묵혔었어요.
00:54:18그냥 차든 뭐든 오래된 거는 상품 가치가 떨어진다고 보면 돼요.
00:54:37상품 가치가...
00:54:40떨어져.
00:54:42언제든 내가 마음만 먹으면
00:54:44나는 연애도 사랑도 다 할 수 있을 줄 알았다.
00:54:50근데 착각이었다.
00:54:54나는 사랑하기 좋은 시절을 그냥 보내버렸다.
00:55:06아이고.
00:55:09아이고.
00:55:09우영 씨.
00:55:14울어요?
00:55:17아니...
00:55:19차 얘기가 그렇게 슬퍼요?
00:55:24너무 슬퍼요.
00:55:27그럼 혼잎들은 다 어떡해요?
00:55:30이제야 좀 그윽해진 줄 알았는데 좋은 차도 못 되고.
00:55:36그럼 나 어디로 가요?
00:55:40아이고.
00:55:42아유, 참.
00:55:44아이고.
00:55:48그래.
00:55:50울어요, 어?
00:55:52싫다도 조금.
00:55:54just alone
00:55:55울어야지.
00:55:58뭐 하나...
00:56:03I don't know.
00:56:41I'm so excited.
00:56:44Good morning.
00:56:46Good morning.
00:56:50Ah, today is so heavy.
00:56:54I need to use sunscreen.
00:56:58It's not so good.
00:56:59A friend.
00:57:00Let's eat, 선배.
00:57:13Hey, 선배.
00:57:16Hey, I'm not going to do something.
00:57:18JET.
00:57:18How did you get out of your time?
00:57:20I didn't get out of my time.
00:57:24Hi, guys.
00:57:25Why are you so much like this?
00:57:27I'm so nervous.
00:57:43I'm so nervous.
00:57:45I'm so nervous.
00:57:4620 years ago, it's so good.
00:57:49It's so good.
00:57:50Yeah.
00:57:51No.
00:57:52I'm not gonna be a woman.
00:57:53No.
00:57:54I'm not gonna get this.
00:57:54I'm not gonna act.
00:57:56I'm not gonna act like that.
00:57:57This is what I'm gonna get.
00:58:01I'm not gonna act like that.
00:58:06I'm not gonna act like that.
00:58:12I could not think in a lot of people.
00:58:15What?
00:58:16I don't know.
00:58:18I'm not a guy who's the guy who's not like it, but I think he's the guy who's not working
00:58:22on me.
00:58:23But...
00:58:23I think he's the one I'm thinking about.
00:58:28And when I could not think about him, I'm going to have to have to have no idea.
00:58:36I'm so happy to have that.
00:58:38Ah, 강도현, 이 자식이...
00:58:48Ya!
00:58:49If you don't see your love, you don't see your love?
00:58:53No...
00:58:54That's not...
00:58:56It's not...
00:58:57You can find a date.
00:58:59There's a date.
00:59:00I don't want to know that.
00:59:02Okay!
00:59:03I'm going to do it again.
00:59:05I'm going to do it again.
00:59:06I don't want to know.
00:59:07Ah,ала!
00:59:08남자가 무슨 갑나무에 달린 감주라냐?
00:59:10확 떨어지기만 기다리게.
00:59:12너...
00:59:13소개팅이야말로...
00:59:14자만추다.
00:59:15Yeah!
00:59:17How do you think a 소개팅이 자만추냐?
00:59:20우리 나이, 시간, 체력을 종합적으로 고려해봐?
00:59:25너 퇴근하고 독서 모임 가서 토론하고 앉아 있을 시간 있어?
00:59:29퀘스트하우스 8인실 묵으면서 밤새 파티할 체력을.
00:59:33없지.
00:59:33Look!
00:59:34The meeting is the best.
00:59:38And the meeting is the one you're building.
00:59:44You can't look at the same thing.
00:59:49It's easy to look at.
00:59:50I will do it with a shame, it's your fault.
00:59:54I'm sorry.
00:59:58I'll do it!
00:59:59Yeah, yeah.
01:00:00Hey!
01:00:01Hey!
01:00:02Hey!
01:00:02Okay, let's go!
01:00:04Wow!
01:00:11Hello!
01:00:13Hello!
01:00:14Hello!
01:00:18Oh, my son, TV!
01:00:20I'm sorry!
01:00:21What's up?
01:00:23What's up?
01:00:23What's up?
01:00:25What's up?
01:00:26This is the one we recently came to...
01:00:27소개팅.
01:00:28소개팅이요.
01:00:29아직 저 할 수 있어요?
01:00:39그렇게 이 자리에 나오게 된 거다.
01:01:01It's a pleasure to be with you.
01:01:04I can't remember what was happening.
01:01:08I can feel free to be able to talk in a little bit.
01:01:10I can feel free to understand the conversation.
01:01:15I can feel free to share the conversation with you and your host.
01:01:22I love you, too.
01:01:27You can walk 10kms.
01:01:28You're gonna walk 10kms.
01:01:30I love you.
01:01:32I'm so excited to see you.
01:01:35I love you.
01:01:37I love you.
01:01:37I love you.
01:01:39See you.
01:01:44I love you.
01:01:46Oh, that's so cute.
01:01:47You're a guy.
01:01:49I love him.
01:01:52I love him.
01:01:53I love him.
01:01:53I love him.
01:01:54I love him.
01:01:55I love him.
01:01:57I love him.
01:02:20I love him.
01:02:20Taesop 씨는 부모님이랑 같이 사세요?
01:02:23아니요.
01:02:24저는 독립해서 나와서 산지 좀 됐어요.
01:02:29저는 아직도 엄마랑만 살아봐서 그런 거 되게 궁금한데 어때요?
01:02:35편해요.
01:02:36청소도 빨래도 하고 싶을 때 하고 잠도 아무 때나 자고.
01:02:41근데 조금 불편해도 같이 하는 게 더 좋을 때가 있잖아요.
01:02:45밥도 이렇게 같이 먹으면 더 맛있어요.
01:02:48혼자 사니까 평소에는 그냥 대충 떼고 말거든요.
01:02:52정말요?
01:02:53안 돼요.
01:02:54혼자니까 내가 더 잘 챙겨야죠.
01:02:58내 기분도 잘 들여다보고 밥도 더 든든하게 잘 챙겨드세요.
01:03:04네, 그럴게요.
01:03:06아, 근데 연애 시작하면 일에 방해가 되기도 할 텐데 그런 부분은 괜찮아요.
01:03:16일에 방해되는 사람.
01:03:19저 엄청 해보고 싶은데요.
01:03:22그만큼 존재감이 크단 거잖아요.
01:03:27그럼 하나 더 여쭤보고 싶은 게 있어요.
01:03:32질문이 있다는 건 내가 궁금하다는 거지?
01:03:36순탄하다, 순탄해.
01:03:39네, 편하게 말씀하세요.
01:03:42혈액형 5형, MBTI는 ENFP, 별자리는 개자리에 세폭형 집순이, 좋아하는 계절은 겨울입니다.
01:03:48의영 씨는 저랑 결혼을 전제로 한 만남에 동의하시나요?
01:03:58방금 결혼이라고 하셨어요?
01:04:01방금 결혼이라고 하셨어요?
01:04:01네.
01:04:03저는 결혼하고 싶어요.
01:04:09순탄은 개뿔.
01:04:14소개팅은 실전이다.
01:04:36출항!
01:04:36마지막 연구 중
01:04:374형, Gonna, 2, 3, 4,000,
01:05:08There's a car in here.
01:05:13I can't wait for you.
01:05:14I can't wait for you.
01:05:17I can't wait for you.
01:05:18I can't wait for you.
01:05:19I can't wait for you.
01:05:23When I came to the car,
01:05:24you're not going to talk to me.
01:05:24He's really not going to come out.
01:05:25How can I tell you that I'm going to show you the real king of the world?
01:05:28Hey!
01:05:30What's your name?
01:05:32What's your name?
01:05:35Are you going to go to the end of the world?
01:05:39What's your name?
01:05:40I can't imagine what I'm going to do with this person.
01:05:42It's better than I thought.
Comments

Recommended