Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Honour.S01E10 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:01And all the words are shaking, all the words are shaking
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever likely disappear
00:20So I know why you stand so hard, like you already knew
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
01:11I know your eyes will pull the truth from underneath
01:26Oh, my God.
02:05Oh, my God.
02:27아, 재판부 별장 났어. 재판장은 이형일 판사야.
02:32이형일 판사라면...
02:34정당방위 인정에 적극적인 표현. 우리한테는 뭐 천우 씨는 좋지.
02:39고마워.
02:40정우야. 라영이 사건 맡아줘서.
02:42야, 인사는 정당방위 받아내면 그때 가서 하고...
02:47곧...
02:48동기들 덕에 나도 스타병에서 한 번 돼보자.
03:06오늘도 안 나오겠대요?
03:08네.
03:13율라영 얼굴 한 번 보기 힘들다.
03:16얘 지금...
03:17뭐 하자는 거예요?
03:19죄송하지만 수용자가 원하지 않으면 저희로선 강제할 방법이 없는데...
03:22아니, 애가 안에 멀쩡히 있는 거는 맞아요?
03:25나 진짜 이해가 안 돼.
03:28나 내 눈으로 봐야 되긴...
03:29연진아, 연진아, 연진아, 연진아.
03:32라영이...
03:32지금 이럴 수 있어.
03:34알잖아.
03:34여태 목소리 한 번 못 들었어.
03:36연락 한 통 없고, 접견이랑 접견 다 거부하고.
03:39왜 저러는 건데, 진짜?
03:43자...
03:44이걸 전해달라고.
04:01세상에, 겸재라니.
04:03저희 수장고보단 여기 걸려있는 걸 더 원할 것 같아서요.
04:08겸재 정선도, 어머님도요.
04:14다시 포장해요.
04:16돌려보낼 거니까.
04:19말했지 않니?
04:21네 요구는 무리라고.
04:24언론사 아니라 뭘 가지고 있어도 난 싫다.
04:29사람 죽인 살인자를 어떻게 옹호해달란 거니?
04:32살인한 게 아니라 살린 거죠.
04:35총 들고 찾아온 미친놈한테 죽을 뻔한 사람 여섯을요.
04:38장장만 계속 지펴주시면 돼요.
04:40시사든 뉴스든 정당방위 테마로 해서
04:42계속 환기만 시켜주세요.
04:44그 정도는 하실 수 있잖아요.
04:47나는
04:50처음부터 네 눈빛이 마음에 들지 않았어.
04:53집안 뜻이 그러니 연을 맺었었다면
04:56어디 하나 고분고분한 데 없이
04:58구부릴 줄 모르고
05:00지금도 봐.
05:02도와주세요.
05:04애걸할 생각이 없으니
05:05잔뜩 싸질머지고 온 거 아니니?
05:17도와주세요.
05:18부탁드려요.
05:20부탁드려요.
05:26네가 이렇게까지 나오니
05:29얘기는 해보마.
05:31인준이 왜 가해.
05:33수정고로 가지고 가요.
05:35기증내역 보도자료도 좀 내보내고.
05:38네.
05:48맥스 시어머니 잘 만나가 왔어?
05:52늙은 너구리.
05:54나랑 결혼시키려고 한 달 복달 한 번 자기였으면서.
05:58도와주겠대.
05:59결혼 때부터 탐내던 건데 안 받고 배겨.
06:02라영이는 만났어?
06:05아 미치겠네 진짜.
06:08재판부 배정도 유리하게 됐고
06:10수은 씨부터 그날 별장에서 목격한 애들
06:13다 증언해 주겠다고 했고
06:14도대체 왜 저러는 거냐고.
06:16내 말이.
06:25또 이 말이 전부야.
06:28우리한테는 콧배기도 안 보이면서.
06:30대체 왜 한민수 타령만 이렇게 하는 건데?
06:33커넥트인 영상 유출 파문이 시작된 지 벌써 3주째입니다.
06:38검경합동수사본부의 수사가 지지부진하다는 비판이 쏟아지는 가운데
06:41정치적 파장은 거셌습니다.
06:44논란의 중심에 섰던 미래전략부 장관과
06:46여당 홍진기 의원은 거센 비난 여론에 밀려 결국 사퇴했습니다.
06:52고마워요 엄마.
06:53아빠를 죽여줘서.
06:56알아봤니?
07:00확인해본 결과
07:01이때 인양했던 시신은 아이를 입양했던 부모들 뿐이라고 합니다.
07:06경찰에서는 아이 시신은 유실됐다고 판단했고
07:09그래서 사망 처리되었고요.
07:13그러니까 아이는 결국 찾지 못했다는 거지 죽지 않았을 수도 있다는 거고.
07:20그리고 입양 부모들 상습적인 아동학대로 경찰 조사받은 기록들이 남아있었습니다.
07:26이율뜰 신고도 여러 번 있었고 사고 당시에도 수사가 진행 중이었고요.
07:34배가 너무 고파서 옆집 우유를 훔쳐먹었어요.
07:37여섯 살 때요.
07:393일을 굶었거든요.
07:43그래도 엄마라고 불러주면 웃으면서 대답해 주니까.
07:47때리고 욕해도
07:49금방 또 딸이라고 불러주니까.
07:54내가 당한 일들 똑같이.
07:56아니
07:56그보다 더 고통스럽게 되돌려줄 거 아니면
07:59나한테도 아무것도 의미없어요.
08:14위스키가 아니라 샴페인을 따야 하는 거 아니에요?
08:18스마트 시트 입찰
08:19정말 더 프라임의 가족이 됐는데.
08:22아쉽지만 아직은 좀 이른데요.
08:28경쟁사 쪽에 힘 실어주던 라인들 모두 날아갔잖아요.
08:32미래전략부 장관은 사퇴했고
08:34여당 의원 무진 시작 모두 모가지고.
08:37다행인 거죠.
08:39프로세스가 이제야 정상적으로 작동하게 됐으니까.
08:42영상으로 마지막 쇠기를 박은 게
08:44죽은 박 검사라는 점이 좀 아이러니하지만요.
08:49그 영상
08:52박재열이 터뜨린 거 아니에요?
08:55내가 들었어요 직접.
08:57영상을 올린 게 한민서였어.
09:00네가 아니라?
09:01난 끝한 게 있는지도 몰랐어.
09:04누굴까요?
09:06누가 기가 막힌 타이밍에
09:08그 애를 움직여 영상을 터뜨려 놓고
09:11박재열이 뒤집어쓰게 만든 걸까요?
09:14박재열도 존재 여부를 몰랐던 영상을.
09:18백태주를 조심해.
09:21손바닥 위에 너와 나
09:23우리 둘 다 모두를 올려뒀어.
09:26박재열이 말한 그 애
09:28한민서를 찾고 있어요.
09:31찾아내면 알 수 있겠죠.
09:34그 뒤에 누가 있는지.
09:36그러니까.
10:03그 다음에 내는
10:36Let's go.
10:36I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
11:06I was just looking forward to it.
11:08I was looking forward to it.
11:16I'm going to pay for it.
11:17I'm going to pay for it.
11:18I'll pay for it.
11:47I'm so happy, too.
11:48How are you?
11:49You're feeling pretty good now?
12:04I need to go first.
12:06It won't hurt you.
12:08Then...
12:09Ah, I know you're doing well.
12:10I have to go first.
12:12I'm going to go first.
12:30Then...
12:31Why are you waiting for me?
12:33I'm going to get a ticket.
12:35Or...
12:36...and I'm going to get a ticket.
12:38I'm going to get a ticket.
12:40I'm going to get a ticket.
12:42I'm going to get a ticket.
12:43I'm going to go.
12:55meet you for me.
12:56솔직히 처음엔 안 믿었어요.
12:58좋은 어른 같은 건, 만난 적이 없어서.
13:04지금은 믿어요?
13:09그냥...
13:10나한테도
13:12이런 두 시간의 행운 쯤은 주어지는구나.
13:16그 정도.
13:19다른 행운도 기다리고 있을 지도요?
13:24I'll be able to find you.
13:24I'll be able to find you.
13:26I'll be able to find you.
13:28I can't believe you.
13:29I can't believe you.
13:45How are you?
13:46Your mother.
13:47My mother.
13:50He's really...
13:51My mom?
13:58My mother?
14:00My mother.
14:04But...
14:05What are you going to do to get the same thing?
14:09I'm going to get them.
14:10I'll be able to get them to get them.
14:12I'll be able to get them to get them.
14:14I'll be able to get them to get them.
14:18I'm the only one who has been killed.
14:22And I have been killed by the young people.
14:27And I have been killed by the young people.
14:32And I know that the way I can.
14:37I can help you.
14:41He's not a figure.
14:42What you can't do with him, he's not a figure.
14:51You can't do it.
14:52He's not a figure.
14:55He's not a figure.
14:55It's my figure.
14:56He's not a figure.
14:56He has his own love.
15:02But the people who have been charged with him
15:05The connection of connection has been stronger and stronger.
15:11The connection of connection has been stronger and stronger.
15:20That's why it's connected to connection.
15:27So if we don't have any new system, it will be a change in the future.
15:32It will be a change in the future.
15:35It will be a change in the future.
15:37It will be a change in the future.
15:40Do you have a change in the future?
15:47That's what I did.
15:49What are you doing?
15:50You can't see that.
16:03You can't see it.
16:05You can't see it.
16:08You can't see it.
16:13You've got a change in the future.
16:14The result is two things.
16:17We've achieved a goal or a goal.
16:21We've achieved a goal.
16:24We've achieved a goal.
16:29And I think we can get better.
16:48The date is going to be a number of dates, Mike.
16:52The date was a date.
16:53It was a date, Mike.
16:54It was a date, Mike.
16:56It's a date, Mike.
16:57It's a date, Mike.
16:58I'm going to get a date.
17:01I'm sorry.
17:06I'm sorry.
17:15And we...
17:17...
17:18...
17:18...
17:23I'll talk to him.
17:24I'll talk to him.
17:25Mommy.
17:25You've got to understand everything.
17:31Oh
17:31Well, you know what?
17:32I'm going to find you
17:34Oh
17:38Is that
17:39I'm...
17:43That's not a problem
17:44You can't take a portion of your life
17:47I know
17:47You can't take a portion of your life
17:51You can't take a portion of your life
17:52You can't take a portion of your life
17:54Oh
17:55Oh, that's okay.
17:58I'm fine.
18:00I'm fine.
18:01I'm fine.
18:06I'm fine.
18:08I'm fine.
18:33I'm fine.
18:34얼굴이 좀 상했다.
18:36앉아.
18:39쉬는 동안 집에만 있었니?
18:42바람이라도 쏘이고라고 했잖아.
18:45아닙니다.
18:47그 정도도 못 견딜 염치로 어쩌자고 간덩이만 키웠어?
18:53바람 불 만큼 다 불었다.
18:56이제 조용히 수습할 길만 찾으면 돼.
19:02그러기엔 파장이 너무 컸어요.
19:05전개에선 이미 실각한 인사들도 많고요.
19:08앞으로 해일에도 타격일 겁니다.
19:12그러니까 수습해야지.
19:15지금 가장 중요한 게 뭔지 아니?
19:17끝까지 인정하지 않는 거야.
19:26재밌는 세상이야.
19:28진실이 뭔지 따위는 아무도 궁금해하지 않아.
19:32자기들이 믿는 게 진실이라고 믿고 싶을 뿐.
19:36재판 가도 마찬가지야.
19:39착취가 아니라 합의 하에 이루어진 거래로 프레임을 짤 거고.
19:43이 나라에서 그게 범죄치계나 끼니?
19:48최악일에 받댔자 겨우 집행유예여.
19:51그리고 하나 둘씩 천천히 제자리로 복귀하면 아무것도 달라지는 건 없어.
20:05소란스러울 겁니다.
20:06이번에 쉽지 않을 수도 있어요.
20:09넌 여태 우리가 뭘 해왔다고 생각하니?
20:12그 오랜 세월.
20:14법을 우리의 방패로 만들어 왔습니다.
20:17아니.
20:19우린 사람들에게 무력함을 학습시켜 온 거야.
20:24방패라면 그게 우리의 방패지.
20:28잠시 화내고 짧게 분노했다가 곧 다 잊을 거다.
20:33그래봐야 아무것도 바뀌지 않는다는 걸 학습했으니까.
20:41인라영 변호사 정당방위로 곧 나올 가능성이 크다고 하던데요.
20:47잡혀가는 불길에 떼일감을 던져줄 수는 없지.
20:53라임이가 나오는 걸 막아.
20:55그게 지금 우리가 해야 할 일이야.
21:05한민서가 마지막으로 있던 장소를 찾아냈어.
21:11나쁘지 않은 소중인 시장입니다.
21:14제 아플래스는 안주한 사람이에요.
21:19차단에 왔어요.
21:19대답한 곳은 일을 가라.
21:24고걸 씨 일해.
21:26구구할 수 일이야.
21:28화이트 Çünkü 여기로 한 장소에 오는 장소를 찾아냈어.
21:28구구할 수 일이야.
21:28구구할 수 일이야.
21:28구구할 수 일이야.
21:28구구할 수 일이야.
21:29구구할 수 일이야.
21:30구구할 수 일이야.
21:34구구할 수 일이야.
21:37구구할 수 일이야.
21:39Do you have any questions?
21:40Yes.
21:44Do you have any questions?
21:52Do you have any questions?
21:54Do you have any questions?
21:55Do you have any questions?
21:55Do you have any questions?
21:57Do you have any questions?
21:58Do you have any questions?
22:04I don't know.
22:49I don't know.
22:52죄값 지르는 책임감 있는 모습.
22:58언제부터 알고 있었니?
23:17신재야.
23:28신재야.
23:41신재야.
23:44신재야.
23:57신재야.
24:03신재야.
24:16신재야.
24:19신재야.
24:20신재야.
24:20신재야.
24:21신재야.
24:24신재야.
24:36신재야.
24:37신재야.
24:39신재야.
24:41신재야.
24:49신재야.
24:50신재야.
24:52신재야.
24:53신재야.
25:16신재야.
25:20신재야.
25:50신재야.
25:51신재야.
25:52신재야.
25:57신재야.
26:02신재야.
26:04신재야.
26:17신재야.
26:20신재야.
26:28I had to marry him.
26:32You know, she was your daughter.
26:36She was like over a hundred years old.
26:37That's why she had my daughter.
26:38Well, you were like, what do you think?
26:39Then, I think she had to do that for me.
26:42I don't think it's our fault.
26:46It's our fault.
26:46It's our fault.
26:46So we found it.
26:50I thought it was a good thing.
26:53I told him it was a good thing.
26:54He knew everything.
26:58I knew everything.
27:00He knew everything.
27:06I'm not going to die.
27:08It's our fault.
27:11He's in the life of a single person.
27:16When I was a young man, I had to give him a little.
27:21I'm not going to die.
27:22When I was a kid, I was going to die.
27:26I was going to die.
27:26I was going to die.
27:28I don't think I was going to die.
27:29We didn't have any time ever.
27:31But we didn't have any time ever.
27:39We got to wait to get out.
27:41Then we'll go out there.
27:42We don't have to wait until time.
27:44We're going to get out of time.
28:10Who is it?
28:12Who is it?
28:13Who is he moving at the time and moving on to the left side of the camera?
28:35I'm sure she's going to do this.
28:38I don't know what this is.
28:40I don't know what this is.
29:06Okay, let's go.
29:07Did you have all the time?
29:08Yes.
29:10What happened?
29:11It was done.
29:12I wanted to start a new start.
29:15Okay.
29:16Let's go.
29:37Let's go.
29:38야, 나딴.
29:40야, 너 어때 처먹은 계집애야?
29:42넌 너만 생각해?
29:44우리가 어쩌고 있을지는 생각도 안 했어?
29:49미안해.
30:05넌 다 알고 있었지?
30:09고시원엔 그 후로는 안 돌아왔어.
30:12아무래도 우리가 왔던 걸 안 것 같아.
30:15지금 신재가 찾고는 있는데.
30:17현진아.
30:21나 여기서 나가야겠어.
30:35민서 뒤에 누가 있어.
30:38내가 누군지 민서가 누군지도 다 알고 있었어.
30:43처음부터.
30:44이 일의 시작부터.
30:50그 일 조정하고 이 모든 상황을 자기 장기판으로 삼았어.
30:55어쩌면.
30:57민서뿐만 아니라 우리 모두가.
31:01노란한 건지도 몰라.
31:13재밌는 가설을 얘기해 볼까 해요.
31:17기대되는데요?
31:19이준혁 기자에게 커넥트인 어플을 처음 제보한 사람을 찾았어요.
31:22부하이피 리스트를 넘겨준 사람이죠.
31:26익명에 아무 메일을 쓰고 추적을 피하기 위해 철저히 후회했지만.
31:31딱 한 번.
31:32공공장소에서 접속한 흔적이 남았어요.
31:35그게 운 나쁘게도.
31:37언론에 노출된 본인 동선지와 일치했죠.
31:41있을 수 있는 일이네요.
31:44그 사람은 결정적인 순간마다 우리를 도왔어요.
31:47이슈가 눈덩이처럼 커지도록.
31:50피해자가 위험한 상황일지도 모른다면서요.
31:52다 된 것 같은데.
31:55그리고 가장 중요한 순간.
31:58터트렸죠.
31:59정상적인 루트로는 확보할 수 없는 결정적인 증거를요.
32:03그 사람은 어떻게 증거 영상을 손에 넣었을까요.
32:07박재열 어플의 암호는 또 어떻게 풀어낸 걸까요.
32:11그래서 답은 찾았어요.
32:13나올 수 있는 답은.
32:15한 가지 뿐이던데요.
32:17내가 한번 맞춰볼까요.
32:19그 어플을 만든 사람이.
32:22바로 나니까요.
32:29박재열도 알고 있었어요.
32:32당신이 누군지.
32:38딥웹에서 만난 어느 개발자이겠군이 있겠죠.
32:41나쁜 쪽으로는 머리 회전이 빠른 사람이라.
32:43그리 어렵지 않았어요.
32:46이 어플과 시스템도 뭘 할 수 있는지.
32:49어떤 수요가 있을지.
32:51내 의도를 빠르게 캐치하던데요.
32:54왜 이런 짓을 했죠.
33:02청소가 필요했으니까요.
33:12어제 커넥트인 뉴페이스 둘이나 쿨에서 재미 보셨다면서요.
33:18청춘이시네.
33:19그럼요.
33:21금융위 조사는 제가 눌러놨으니.
33:22수사팀 우리 쪽 사람으로 교체해.
33:25그럼 잠잠해질 거야.
33:26이번에 우리 모임 새로 들어온 친구 누구야.
33:28그 친구도 커넥트인 가입시켰다며.
33:30현장 절대 못 나갑니다.
33:32입찰 정보는 내일까지 받아볼 수.
33:34이번 민자고속도로 사업권.
33:36쟤네 지역구 건설사로 챙겼던 거 알지.
33:39들었죠.
33:41저들은 자기들의 성욕 안에서 단순히 욕구만 푸는 게 아니에요.
33:45권력을 거래하고 서로의 뒤를 봐주면서 카르텔을 공고히 하죠.
33:51성욕은 그들을 엮어주는 그냥 가장 쉬운 골인 거고.
34:00어때요?
34:02이 정도면 저 경고한 카르텔을 싹 박멸하기에 충분할 것 같지 않아요?
34:07성매매를 믿기로.
34:09더 출났어.
34:11결과를 생각해요 신재 씨.
34:13이걸로 썩은 시스템이 완전히 클린해지면 그건 신재 씨도 원하는 결말 아니에요?
34:20개소리 하지 마.
34:22지금 무슨 소리를 하고 있는지 알아?
34:24당신이 피해자들을 미끼로 썼다는 거잖아.
34:27피해자들이 겪은 고통은.
34:29그 사람들은 어떻게 돼도 상관없어?
34:32신재 씨.
34:34알잖아요.
34:35썩은 환불을 도려내는데 어떻게 피를 모자랄 수가 있겠어요?
34:41미쳤어.
34:43여기까지 온 마당에 우리 솔직해져 봅시다.
34:46신재 씨한테는 정말로 그게 중요해?
34:48뭐라고?
34:50신재 씨 알잖아요.
34:51목적을 위해서 수단은 가리는 게 아니라 고르는 거라는 거.
34:57나는 그래서 신재 씨를 좋아했는데?
35:00우리는 본질적으로 똑같은 사람들이니까.
35:03가슴에 천국을 품고 기꺼이 지옥까지 갈 수 있는 사람들.
35:08웃기지 마.
35:10나한테는 선이라는 게 있어.
35:13넘으면 안 되는, 넘어서는 안 되는 선.
35:18그럼 증명해 볼까요?
35:20내 말이 틀렸는지 아닌지?
35:25윤나연 변호사를 구하고 싶죠?
35:27그럼 와봐요.
35:29기꺼이 지옥까지.
35:32무슨 개 같은 소리지.
35:35나는 저들의 행동 방식을 누구보다 잘 알고 있어요.
35:38저들은 절대로 윤변호사를 감옥에서 내보내주지 않을 거예요.
35:43신재 씨 당신이 어머니도.
35:46윤변호사가 하나뿐인 딸의 천국이라 하더라도.
35:53확인을 해보고 싶으면 어머니 금고를 열어봐요.
35:56왜 해일이 사라져야 하는지 알게 될 테니까.
36:04어떻게 된 거야? 재판부 변경이라니.
36:06이형일 판사가 인사 이동됐어.
36:11새로 배당된 판사는 누군데?
36:13정연규 판사?
36:17왜? 아는 사람이야?
36:20알지.
36:21너무 잘 알지.
36:24근데 문제는
36:26그 사람도 라영이를 너무 잘 안다는 거야.
36:30정연규 판사 성매매 전과 있어.
36:33그래서 받은 처벌이.
36:34감봉 3개월.
36:36그걸 방송에서 사정없이 칼질한 게.
36:40라영이구나.
36:546358이야.
37:024358.
37:224358.
37:244358.
37:24이게 왜 여기에 있어요?
37:36이거 서지연 리스트잖아요.
37:38검찰에서 사라진 서지연 통화 목록.
37:40이게 왜 해일 금고 안에 있냐고요.
37:44검찰보단 나한테 더 필요했으니까.
37:48서지연 사건을 덮은 게 해일이었어요?
37:58네.
37:58실컷 정의로 하니?
38:00그럼 이제 발밑을 봐.
38:02네가 지금까지 뭘 딛고 서 있었는지
38:05앞으로 뭘 견디고 지켜야 하는지 똑바로 봐.
38:10해일에서 L&J는 사라질 거다.
38:13한 지붕 아래 서로를 공격하는 꼴은 이만하면 됐다.
38:17거기다 라영이 또 돌아오지 못할 테니까요.
38:25엄마.
38:26나는 여태 여기서 뭘 하던 거예요?
38:33이게 무슨 뜻인 줄 아세요?
38:35엄마는 지금 내 인생 전부를
38:37내가 안간힘으로 지켜온 모든 걸
38:41다 무너뜨렸어요.
38:59나는 안간힘으로 지켜온 모든 걸
39:00내가 안간힘으로 지켜온 모든 걸
39:00아니, 내가 네가 가진 걸음이
39:09나는 없을 걸음이 너무 많이 미쳐요.
39:13나는 오늘 대략을 지켜온다.
39:13나는 안간힘으로 지켜온다.
39:15나는 이미 안간힘으로 지켜온다.
39:16저는 정한힘으로 지켜온다.
39:17What are you doing here?
39:36How do you do?
39:38How do you do it?
39:39How do you do it?
39:39What do you think?
39:44I will do it.
39:47If you go to your left, what's your relationship?
39:47How do you do it?
39:52You can't do it.
39:55It's the same thing.
39:57You can't get your relationship.
39:58You can't do it.
40:02What's the time?
40:05You still have to get out?
40:14I'm not so close to you.
40:17You're on holiday.
40:18You're amazing.
40:23But you didn't come to bed.
40:25I'm ready to go.
40:26You're so good.
40:29You're so good and you're in there.
40:31I'm nervous, and I'm so excited.
40:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
41:10..
41:11..
41:12Well, it's all right.
41:13Take a look.
41:15Go ahead and go.
41:16There are some mistakes we can do.
41:20I think you're going to LNJ.
41:22Look, who's the man?
41:27You're right.
41:28But I want you to give up your pain.
41:33You're going to have a dream?
41:41You're going to go.
41:42That's a good deal.
41:47Like, I'm sure you don't get it, bro.
41:47I don't know how much this guy could do that.
41:47If you're willing to take a look,
41:48I'm not sure if they have any money.
41:58It's hard to take care.
42:02It's better if you're going to go home.
42:03Do you want to go to court court?
42:06I'll have to do a good trial.
42:09I'll give you the chance to live your life.
42:18The court's trial will be done with a formal review.
42:22The court will not be able to do that.
42:55I don't know.
42:57Who knew what I was going to get.
43:00I'm sorry, I'm sorry.
43:03I don't know what I got to do.
43:07Who knew?
43:08I don't know what he was doing.
43:13That's fine.
43:14I'm sorry.
43:14I don't know what he was saying.
43:15I'm sorry.
43:15How can I get it?
43:16I don't know what he's saying.
43:19How hard are you?
43:32I don't know.
44:10I don't know.
44:14I don't know.
44:15쉽지 않았을 텐데.
44:18그러게요.
44:20덕분에요.
44:25I don't know.
44:31I don't know.
44:32I don't know.
44:36I don't know.
44:38I don't know.
44:42I don't know.
44:47I don't know.
45:16I don't know.
45:23I don't know.
45:24I don't know.
45:26I don't know.
45:37I don't know.
45:50I don't know.
46:02I don't know.
46:10I don't know.
46:20I don't know.
46:27I don't know.
46:31I don't know.
46:37I don't know.
46:45I don't know.
46:48I don't know.
46:56I don't know.
47:10I don't know.
47:14I don't know.
47:25I don't know.
47:29I don't know.
47:32I don't know.
47:37I don't know.
47:39You can't test this several other.
47:41In this case, we will Moe have absentee, 당독이.
47:58Verlangiorsis, from the court.
47:59It ain't just SEC.
48:02We've got a go.
48:04You can't pretend holistically at this point.
48:06I'm in the room.
48:08I'm in the room.
48:10We're in the room.
48:11I'm in the room.
48:12I'm in the room.
48:18I'm in the room.
48:19The woman has a relationship with the Juna Young.
48:23I'm in the room.
48:26I'm a non-confident.
48:31And the Juna Young is a lawyer.
48:34I'm a law judge.
48:40It's not easy for us to be able to stand up.
48:44But what is the reason for us?
48:48If we don't have any of our witnesses, we will be able to stand up.
48:55It is not a huge thing for me, sir.
48:58But I'm not going to talk about it, sir.
49:02It is not a huge thing that we would have given you.
49:05That's why it's a huge issue with me.
49:09Yes, sir.
49:12We'll talk about the situation when you see your situation.
49:19He will kill me.
49:21If the witness does not have a key witness,
49:23even though other connecting members
49:26were a lot of people that Magnetic Kino
49:28identified as a witness.
49:33He was a person who didn't get people,
49:37because he was a man who was killed.
49:39He was a person who participated as a witness.
49:41He was a person who had been tested for a woman?
49:45He capable of locking...
49:48...demoints product.
49:54.
49:55The case counts as a single recognise it is not 1982.
50:04It's about the现 kind of梵 Accepted'.
50:09Even with feminist facts and cisgender,
50:10and the past setting it was the fact that
50:14he could reject the police in his arms.
50:16Or he could have been near an attack.
50:19If it was a crime, it was just a bad either.
50:22The regime is a gunfighting for an executioner,
50:24is that they would delete it.
50:25Do you mean that you should be able to do this?
50:29He's a material.
50:30He's guy's thinking about his claims.
50:33He's a theory of punkening.
50:35He's a person.
50:35He has a brother.
50:36He's a legal man,
50:38he's a bomb.
50:38He's a person who wanted a murder.
50:40.
50:40.
50:40.
50:40.
50:42I think this is the case for you.
50:51It looks like you need to be able to respond with the facts.
50:53You can see the facts of the case with your case.
50:54What is the case for the case of the case?
51:00You can answer for a question.
51:04I'm going to give you a question.
51:06I'm going to ask you a question.
51:10I'm sorry.
51:22I'm going to ask you a question.
51:30But at the same time, I've been able to keep my life in the same way.
51:38I've been able to keep my life in my life.
51:43It's the only reason I can do it.
51:46Thank you very much.
52:19변호인, 더 신청할 증거는 없습니까?
52:25없습니다.
52:28그럼 이것으로 본 사건의 증거 조절을 모두 마치겠습니다.
52:33검사, 농구하십시오.
52:38재판장님, 본 사건은 감정에 호소하는 피고인의 일방적 주장과 편파적인 증언만 있을 뿐 이를 뒷받침하는 객관적인 증거는 어디에도 없습니다.
52:50피고인의 불행한 과거는 살인이라는 엄중한 범죄 행위에 대한 면제부가 될 수 없으며
52:56이에 검찰은 피고인 윤라영에게 징역 20년을 구형하는 바입니다.
53:02이상입니다.
53:15알겠습니다.
53:17그럼 이곳으로 피고인 윤라영에 대한 결론을 정결하겠습니다.
53:22신재 씨 알잖아요.
53:23목적을 위해서 수단은 가리는 게 아니라 고르는 거라는 거.
53:28판결 선고 기일은 3주 뒤 오후 2시, 본 법정에서 열도록 하겠습니다.
53:37재판장님, 형사소송법 제305조에 읽어 변론을 제기를 신청합니다.
53:43재판장님, 증인인 변론 제기 신청에 주체가 될 수 없습니다.
53:46알고 있습니다.
53:49변호인의 공식적인 신청입니다. 변론 제기를 신청합니다.
53:53변론 제기를 신청할 만한 근거가 있나요?
53:57피고인의 일방적 주장과 편파적인 증언들을 입증할 객관적인 증거를 새로 제출하겠습니다.
54:06사건 당시 현장이 녹화된 영상물입니다.
54:19사전에 제출되지 않은 증거입니다. 동의할 수 없습니다.
54:23존경하는 재판장님.
54:25지금 이 재판은 많은 국민들이 지켜보고 있는 공개 재판입니다.
54:30피고인의 방어권 보장과 실체적 진실 발견이라는 형사소송의 대원칙에 입각해
54:38반드시 이 증거가 심리되어야 한다고 믿습니다.
54:45재생의 방식으로 증거 조사를 진행해 주실 것을 요청합니다.
54:56현장 상황이 그대로 녹화된 영상물이라면 공소사실 입증에도 가장 중요한 증거물인 만큼
55:03증거 조사 진행하는 게 좋을 것 같은데요.
55:07만약 영상에 문제가 있다면 추후 의견을 제출하는 게 어떻겠습니까?
55:15알겠습니다.
55:17변호인, 증거 제출하세요.
55:22또 뭐 갔나?
55:24야, 강신재.
56:04안전한 변호사를 구하고 싶죠?
56:07그럼 와봐요.
56:09기꺼이 지옥까지.
56:13라용이를 구하는 게 대가라면 좋아요.
56:17가보죠, 지옥으로.
56:19기꺼이.
56:30이러면 윤 변호사가 나오는 데는 충분할 거예요.
56:34하지만 이게 무슨 의미인지는 잘 알고 있는 거죠?
56:40그쪽 손을 잡는 대신 라용이랑 현진이 손을 놔야 한다는 뜻이지.
56:48진실을 알게 된다면 절대 날 용서하지 않을 테니까.
57:11진실을 알게 된다면,
57:26스피끼리 내용은 관심이 있어.literca.
57:28그쪽 손을
57:28잡는 데는, 그 뒤쪽 손을
57:29잡고 싶으면 좋겠어요. 그 뒤쪽 손에
57:40주시길 꾸준히 짜증을 닿고 싶어요. 이 중 중 하나는거처럼
57:44다이aba게 된 건데요. cold에 푹 탐지마ох자입니다.
57:50조사는 게 많은데요. 그쪽 손을
57:53잡고 싶습니다. 모든 걸음을
57:53찾고 싶습니다. 그쪽 손을
57:53And all the words I'm shaking, all the words I'm shaking
58:00I know your eyes will pull the truth from under me
58:06I know the past won't ever let me disappear
58:12And why is that so bad like you already know
58:18I know your eyes will let you from under me
58:22We will take a picture with you
58:24We will see you next time
58:25We'll take two steps in the back of your eyes
58:28We'll get into ouruxes
58:29What we have here?
58:33We will keep you in the back of your eyes
58:38We will be forced to kill you
58:39We'll have to get you into your face
58:41It's gonna be true
58:42It's not fair
58:44I'm not going to die.
Comments

Recommended