- 30 minutes ago
The.Judge.Returns.S01E09 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:48Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:40Trans instincts
00:02:41You should never know to meetguards.
00:02:44See?
00:02:46At home?
00:02:47Well, then I'll see you again.
00:02:52I'm sorry to meetguards, but I'll be meeting you again.
00:02:55What do you?
00:02:56I'm going to see you again.
00:03:00Well.
00:03:03It's not good.
00:03:05But I loved you.
00:03:07I had never arrived.
00:03:11You've got to get me out of here.
00:03:13I'll go.
00:03:15I'll go.
00:03:19I'll go.
00:03:23I'll go.
00:03:28I'll go.
00:03:29I'll go.
00:03:30I'll go.
00:03:30I'll go.
00:03:33I'll go.
00:03:34Chris was the king.
00:03:35Chris, I've got the same.
00:03:36You look.
00:03:36Who will be the judge?
00:03:44The judge.
00:03:45What did I do now,
00:03:54I'm going to chair has the judge.
00:03:55Go ahead and get the judge.
00:03:57Why be the judge?
00:03:58Why?
00:03:58I would have done this,
00:03:58because he works.
00:04:16I'm not sure what's going on.
00:04:19You know what you mean?
00:04:22That's exactly what you might say.
00:04:27He's a lawyer who is the director, who will do this?
00:04:36He's a half years old.
00:04:39He's a miracle on what can I do in front of him.
00:04:40What a weird, what a weird, what a weird, what a weird, what a weird...
00:04:47I'm sorry.
00:04:49What are you doing?
00:05:12.
00:05:12.
00:05:12.
00:05:12.
00:05:12.
00:05:19.
00:05:19.
00:05:20.
00:05:20.
00:05:21He's not a good player, I'm not a guy.
00:05:26He's a new government manager.
00:05:30He's a good guy.
00:05:32Do you know he's a governor's name?
00:05:39He's a good guy.高清진,
00:05:44you said he's a big guy?
00:05:48What?
00:05:49It's not going to happen.
00:05:56It's not going to happen.
00:05:59It's not going to happen.
00:06:05Well, it's not going to happen.
00:06:09You're not going to happen to me.
00:06:14You're not going to happen.
00:06:18You're not going to happen.
00:06:21Oh, you see if you don't think unfortunately.
00:06:23You're all going to happen.
00:06:23You're not going to happen.
00:06:24You're 40,000,000,000,000.
00:06:27Yeah.
00:06:27If you ask any questions, please.
00:06:29It's not going to happen.
00:06:31But you're going to have a couple of questions.
00:06:37You know, this is the day I am going to have a record?
00:06:41I didn't know what to do.
00:06:42I didn't know what to do.
00:06:45It's a good thing.
00:06:48Yes?
00:06:52Yes?
00:06:58Yes?
00:06:59Yes?
00:07:00Yes?
00:07:01Yes?
00:07:01Yes?
00:07:01Yes she is not a guest on this show.
00:07:04I was at the stopper that petits don't eat.
00:07:07Look, you've got to meet your husband, that you've got to meet him.
00:07:10Your husband, did you go?
00:07:11Well, I'm so happy to meet you.
00:07:19I...
00:07:20I'll be fine with you.
00:07:30the
00:07:37I'd like to ask for a question from a guy.
00:07:41The machine is by the law of the Supreme Court.
00:07:43The law of the results is due to the court.
00:07:44The court court court.
00:07:44The court court court, the court court court?
00:07:45I don't know what's going on.
00:07:56I don't know what's going on.
00:07:57I'm going to go now.
00:08:00I'm going to go.
00:08:09I'm going to go.
00:08:10What do you think Is it going on?
00:08:12What do you think?
00:08:13Not sure if I'm going to go to the court.
00:08:15What if I can't stop this?
00:08:16I'll take a seat and put it on the court.
00:08:24Let's go.
00:08:29I can't see you.
00:08:30I'm sorry.
00:08:40I'm sorry.
00:08:42I'm sorry.
00:08:42You're right.
00:08:44I'm sorry.
00:08:47I'm sorry.
00:08:51I'm sorry.
00:08:53I'm going to take a look at it.
00:09:00This is not true, isn't it?
00:09:04I'm going to take a look at it.
00:09:10I'm going to take a look at it.
00:09:19I'm going to take a look at it.
00:09:20I'm going to take a look at it.
00:09:23Here is the house.
00:09:30And I'll take a look at it.
00:09:34I'm going to take a look at it.
00:09:38What is it?
00:09:41I'm going to take a look at it.
00:09:48I'm going to take a look at it.
00:10:11I can't do it anymore, but I can't do it anymore.
00:10:24I don't know how to get it.
00:10:27I don't know if I play out.
00:10:28I don't know if I'm shopping like that.
00:10:31I'm looking at that.
00:10:31Yes, I'm looking at this.
00:10:32I'm not looking at that.
00:10:34I can't wait.
00:10:38I'm looking at how many people get together.
00:10:42I'm like, what's the guy?
00:10:47What are you doing?
00:10:48I'm going to go down to the next one.
00:10:52Who knows?
00:11:02Good.
00:11:04You can see everything in the middle of the day.
00:11:09You can see everything in the middle of the day.
00:11:11Yes, it is.
00:11:14You can see it again.
00:11:16I see it again.
00:11:19I get it again.
00:11:34It's just the way I go.
00:11:43I don't care.
00:11:43My husband is not my husband, it's not my husband.
00:11:50You know, you better to go.
00:11:56I won't go any time, but they're going to go for it.
00:11:56I'm going to go first.
00:11:58Once you meet him, I'm going to go to win.
00:12:01I'm not going to go first.
00:12:25Well, it's not my style.
00:12:38This one, I can't get it?
00:12:43I can't get it?
00:12:45I can't get it?
00:12:48I can't get it?
00:12:50I can't get it?
00:12:56I can't get it.
00:12:56나를 믿는 건 어때요?
00:13:02나는 분명히 기회 줬어요.
00:13:06아니, 기회는 내가 주는 거야.
00:13:09내가 그런 것처럼 너도 다른 삶을 선택하길 바라니까.
00:13:28조만간 전웅호가 물러나게 될 거야.
00:13:32난 그 자리에 황남용을 안치의 생각이고.
00:13:35황태성이 취업 비리로 유죄를 받으면 황남용은 대법원장이 될 수 없다.
00:13:40그런데도 강신진이 황태성을 던져준 이유가 뭘까?
00:13:46판사님, 저 기사 못 쓰겠어요.
00:13:50뭐야?
00:13:53아니, 왜요?
00:13:55왜 기사를 못 쓰겠다는 건데요?
00:13:57판사님의 진짜 정체를 말해주기 전까지 저는 한 글자도 안 쓸 거예요.
00:14:02아니, 아까 말했잖아요.
00:14:04서울중앙지법 이한영 판사.
00:14:05어? 백이석 법원장.
00:14:08아, 이따 걸리셨어.
00:14:11네?
00:14:11세상에, 어느 판사가 법무부 장단 호바랑 대법관을 잡아요.
00:14:16아, 그래요?
00:14:17뭐, 황남용 대법관은?
00:14:18아버지 복수라고 제가 이해할게요.
00:14:20근데요, 우경훈 의원을 왜 남가시킨 거예요?
00:14:24나쁜 사람입니까?
00:14:25에이, 판사님.
00:14:27혼자 아니죠.
00:14:28네?
00:14:29우경훈 딸을 잡은 거는 검찰이잖아요.
00:14:32형 판사가 검찰까지 움직일 수 있다고요?
00:14:34저를 몰려보시고 그건 아니죠.
00:14:36판사님 뒤에 백이석 법원장.
00:14:39맞죠?
00:14:40당황하신 걸로 이게 딱 맞네.
00:14:42미쳐, 내가 또 맞혔어.
00:14:44중남에서 병역 비리 장부.
00:14:45그것도 우연 아니죠.
00:14:46백이석 법원장이 판사님 서울까지 부른 것도 다 뜻이 있어서 그런 거고요.
00:14:51어?
00:14:51우와.
00:14:53헛다리의 달인인가?
00:14:54네, 제가 지금 말하다 보니까 조금 서운하려고 그러는데.
00:14:57아니, 뭐 저한테까지 그런 거를 숨기고 그러세요?
00:15:00사람 서운하게.
00:15:02걱정 마세요.
00:15:04제가 입에다가 음...
00:15:05채우고 자물쇠까지 채워가지고요.
00:15:08두 분의 확실한 그림자가 돼 드릴게요.
00:15:20대신일보 인터넷판이 네 거야?
00:15:22아우...
00:15:23하...
00:15:29야!
00:15:31너 대신일보 인터넷판이 네 거야?
00:15:34데스킹 안 받아!
00:15:36하...
00:15:37이거 저한테만 온서스 아닙니다.
00:15:39저 아니었어도 10분 안에 다른 데서 기사 썼을 거라고요.
00:15:43뭐?
00:15:44후배 기자가 물 먹고 배 터져버렸으면 좋겠습니까?
00:15:48야, 송나연!
00:15:49네!
00:15:50그럼 천훈이만 총, 총, 총, 총, 총!
00:15:55하...
00:15:57진짜...
00:15:57지금 시간이 몇 시인데 데스킹 해야 해.
00:16:00막 그냥...
00:16:01너무 못해버려.
00:16:07아...
00:16:08네, 오빠님이다!
00:16:09오빠님, 오빠님.
00:16:10아드님이 제이비대항공사 특혜 채용에 개입하셨나요?
00:16:133년 이상 경력증 고집이었는데 아드님 경력은 10개월에 불과했습니다.
00:16:16부정선생님 인정하십니까?
00:16:19부정선생님!
00:16:20부정선생님!
00:16:21부정선생님!
00:16:22부정선생님!
00:16:28부정선생님!
00:16:29일전에 법무부 장관권도 있는데 황남용 대법관까지 문제 생기면 수호주에서 문책 있지 않겠습니까?
00:16:36밤에 잠은 어떻게 자나?
00:16:40예.
00:16:42쓸데없는 거 걱정하지 마.
00:16:45황남용은 대법원장 자리에 앉게 될 거니까.
00:16:58황남용은 대법원장 자리에 앉게 될 거니까.
00:16:59어떻게 됐어?
00:17:03황남용은 대법원장 자리에 앉게 될 거니까.
00:17:13황태상 씨.
00:17:14예, 예.
00:17:15편하게 앉아 계세요.
00:17:16뭐 불편해질 테니까.
00:17:21뉴스 봤지.
00:17:23이거 어쩌면 좋겠나?
00:17:27해결해야죠.
00:17:30할 수 있겠나?
00:17:31대법원장 되실 분 아대님이신데 제가 실수하겠습니까?
00:17:38그래.
00:17:40자네만 믿겠네.
00:17:45우리 인연은 이미 끝나지 않았나.
00:17:49저를 서울로 올려주신 은혜를 갚고 싶습니다.
00:17:54그럴 거 없어.
00:17:56따지고 보면 그것도 자네가 시작한 일이니까.
00:18:02이걸 왜 나한테가 좋은 건가.
00:18:05제가 감당할 수 없는 물건입니다.
00:18:07법원장님이라면 지켜주실 거라고 생각했습니다.
00:18:11법원장님 아니었으면 끝을 볼 수 없었을 겁니다.
00:18:14이번에도 시작은 제가 했으면 끝을 부탁드립니다.
00:18:18그게 무슨 말인가.
00:18:19조만간 전웅우 대법원장이 물러나게 될 겁니다.
00:18:24뭐?
00:18:24차기 대법원장이 되어주십시오.
00:18:28이봐.
00:18:30대법원장은 말이야.
00:18:32누가 하란다고 하는 자리도 아니고 하고 싶다고 할 수 있는 자리도 아니야.
00:18:36알고 있습니다.
00:18:38그렇지만 법원장님이 나서지 않는다면
00:18:40황남영 대법관이 대법원장이 될 겁니다.
00:18:46물론 대법관이라면 누구나 대법원장이 될 자격이 있지.
00:18:50그렇지만 황남영은 아니야.
00:18:52아들의 취업 듣기 때문에 대통령실에서 추천할 리가 없어.
00:18:56추천은 강신진 수석이 받아낼 겁니다.
00:19:01강신진 수석은 황남영 대법관을 꼭두각시 대법원장으로 만들 작정입니다.
00:19:08황남영이 대법원장이 되면 앞으로도 자판기 커피값 몇백 원 때문에 버스 기사는 해고될 거고.
00:19:15룸사랑 접대를 받은 검사는 그 금액이 100만 원에 못 미친다고 기소주자되지 않을 겁니다.
00:19:21이보게 자네.
00:19:23나를 떠나 강신진한테 가더니 그새 또 변심을 한 건가?
00:19:27자네 그런 식으로 해.
00:19:35잠깐만.
00:19:37그럼 자네가 나를 떠나 강신진한테 간 진짜 이유가.
00:19:50여보세요?
00:19:51안녕하십니까?
00:19:54배날로폼 유선철입니다.
00:20:04무슨 일이십니까?
00:20:12법원장님이 소개해 주신 이한영 판사가 제 여식과 아주 잘 만나고 있습니다.
00:20:17덕분에 좋은 사회를 얻게 됐는데 이제야 인사를 드립니다.
00:20:26엄준호 총장이 해날로폼으로 갔다면서요?
00:20:29예, 뭐 구멍 변호사로 모시고 있습니다.
00:20:33뭐 업계 최고 대우죠.
00:20:35덕분에 해날로폼도 업계 최고가 되겠네요.
00:20:39하하하하 아직 멀었습니다.
00:20:42그렇지만 이 사법부의 수장까지 모시게 된다면 뭐 그렇게 되겠죠.
00:20:47전웅 대법원장 말입니까?
00:20:51이한영 판사 말로는 뭐 조만간 전웅 대법원장이 물러날 거라고.
00:21:00그 말을 믿습니까?
00:21:02지금 돌아가는 판사도 그렇고 전 그 말을 믿습니다.
00:21:10그리고 제가 원하는 사람은 전웅 대법원장이 아닙니다.
00:21:18원하신다면 대법원장 추천 제가 받아들일 수 있습니다만.
00:21:27원하
00:21:46목숨만 걸면 끼워줄 거예요?
00:21:49Oh.
00:21:50I've already had a lot of time.
00:22:02What's wrong with you?
00:22:03I've got a lot of time.
00:22:05I'm sorry.
00:22:06I'm sorry.
00:22:15I'm so sorry.
00:22:16I'm so sorry.
00:22:18I'm so sorry.
00:22:19I'm so sorry.
00:22:33I got some tips for you.
00:22:34I came to be an MP, and I was really good at all.
00:22:36I thought that you were a good person and a lot.
00:22:36I was also a good person in Hong Kong.
00:22:40You were a good person.
00:22:41And I thought that you were a good person.
00:22:44I was a good person.
00:22:44Why did you say that?
00:22:45I think I was going to tell you.
00:22:47Why?
00:22:49He's been around for a while, not to ignore him.
00:22:51He's also a good guy.
00:22:55He's a good guy.
00:22:57He's a villain.
00:22:57He's got to watch him.
00:22:59He's got to get him to go.
00:23:00He's got to get him to get him to get him.
00:23:06He's got to get him to get him to get him.
00:23:15I'll be able to get it.
00:23:17I'll be able to get it.
00:23:18Okay, then I'll do it.
00:23:21I'll be able to get it.
00:23:26We have to get the need for the law.
00:23:31The court says...
00:23:39It's my name.
00:23:40I am.
00:23:42I am.
00:24:09What about the police?
00:24:12What about the police?
00:24:13We all know the police.
00:24:18The police have been 50 million dollars.
00:24:20They have been paid by the police.
00:24:22The police have been paid for 50 million dollars.
00:24:23But the police have been the way there.
00:24:26They have no way to catch the police.
00:24:31So what are they doing?
00:24:32They have to pay for you?
00:24:34You're calling me to blame?
00:24:35You're calling me a problem.
00:24:40You're calling me a problem.
00:24:43I'll do it.
00:24:43You can't get your wife's help.
00:24:57You can't get your wife's help.
00:25:11What do you think about it?
00:25:12What do you think about it?
00:25:16What do you think about it?
00:25:19No, no.
00:25:21It's not just a thing.
00:25:40Who's it?
00:25:43Who's it?
00:25:46What's 찾는 거 있니?
00:25:48부모님 친구들 왔어?
00:25:50어.
00:25:53응.
00:25:53응.
00:26:00진아야.
00:26:02정말로 안 들어갈 거야?
00:26:03알았어.
00:26:05그럼 재판 끝날 때까지 어디 가지 말고 있어.
00:26:09끝나고 소고기 먹자.
00:26:11소고기.
00:26:12너 좋아하는 한우.
00:26:23주문.
00:26:25비고인이 이봉석을 징역 1년 6개월에 처한다.
00:26:32비고인은 본 원심 판결에 대하여 선고일로부터 일주일 이내에 항소를 제기할 수 있습니다.
00:26:37항소가 접수되지 않을 경우 본 판결은 그대로 확정됩니다.
00:26:42진짜.
00:26:43그때 거기 있었어?
00:26:47하아.
00:26:50하아.
00:26:57네.
00:26:59합법이든 불법이든.
00:27:01그래서 뭐부터 시작하면 됩니까?
00:27:06연기 한번 해 볼래요?
00:27:12ok.
00:27:16알겠습니다.
00:27:20이건 최정판 게 업무까지 다 정리한 거니까 그대로 읽고 기강만 하면 돼.
00:27:27I'm going to go to the end of the day.
00:27:29Okay.
00:27:31Okay.
00:27:32Thank you very much.
00:28:08Thank you very much.
00:28:20How are you?
00:28:20How are you?
00:28:50How are you?
00:28:59How are you?
00:29:01How are you?
00:29:29How are you?
00:29:32How are you?
00:29:40How are you?
00:29:43How are you?
00:30:05How are you?
00:30:05How are you?
00:30:26How are you?
00:30:29How are you?
00:30:30How are you?
00:30:45How are you?
00:30:53How are you?
00:30:54How are you?
00:30:55How are you?
00:30:56How are you?
00:30:57How are you?
00:31:24How are you?
00:31:30How are you?
00:31:33How are you?
00:31:57How are you?
00:32:22How are you?
00:32:26How are you?
00:32:32How are you?
00:32:33How are you?
00:32:36How are you?
00:32:38How are you?
00:32:38How are you?
00:32:59How are you?
00:33:01How are you?
00:33:08How are you?
00:33:13How are you?
00:33:16How are you?
00:33:18How are you?
00:33:20How are you?
00:33:21How are you?
00:33:22How are you?
00:33:23We can't talk about that.
00:33:27How are you?
00:33:28How are you?
00:33:30How are you?
00:33:31How are you?
00:33:35Hey...
00:33:36How are you out there?
00:33:38He has a boat for money for you because he's ready for money for the money for the time.
00:33:47You can't pay a lot, but it's all about how much money is done.
00:33:52That's why it's not a lot of money.
00:33:55I'm going to pay a lot.
00:34:01I'm gonna pay for 10%.
00:34:0810%.
00:34:09Oh, no, no, no, no.
00:34:48I'm gonna say it's the job.
00:34:50I'm gonna say it's the job.
00:35:01I'm gonna say it's the job.
00:35:02I know you're the truth that you're gonna try to get.
00:35:04He did not come to use the police.
00:35:06I've been to the president for the wird, and he's going to be a good idea.
00:35:11Well, it's going to be hard to get.
00:35:16No.
00:35:17He didn't want to get the police anymore.
00:35:20He's getting away from the police.
00:35:24He was a good one.
00:35:27It's about a tough time, right?
00:35:28It's almost history.
00:35:30Okay, it's hard for me, even if I've got to try.
00:35:34If I had to get a friend, it's still a wizard, but if I get to a friend, I can't
00:35:39remember me again.
00:35:48At the end of the day, I don't have to get a friend on this card.
00:35:55I'm going to get my own.
00:35:58I'm going to get my own.
00:36:02I'm going to get my own.
00:36:05I'm going to get my own.
00:36:10So, what do I do?
00:36:14So, it's fun.
00:36:17It's a lot of fun.
00:36:25It's a lot of fun.
00:36:43기왕에 미끼를 던졌으니까 사냥도 직접 하는 게 맞겠지.
00:36:48형사부로 옮겨서 황태성 재판에.
00:36:50네.
00:36:52왜, 실은가?
00:36:56아닙니다.
00:36:58맡기만 주신다면 제가 할 일 다 하겠습니다.
00:37:03그래, 각자의 목적을 위해서 최선을 다하자고.
00:37:30나를 봤을까?
00:37:38아까 같이 했던 사람?
00:37:40그 놈입니까?
00:37:48이한영 판사?
00:37:51상황이 바뀌었어.
00:37:54앞으로는 부딪히는 일 없을 거야.
00:38:00네.
00:38:14뭐해?
00:38:16왔냐?
00:38:18네가 온 거지.
00:38:19내 편의점이니까.
00:38:20형.
00:38:22뭐 구경났냐?
00:38:25나영이 죽는 고사다.
00:38:28와.
00:38:30열심히 하네.
00:38:31아우야, 아우.
00:38:33아우야.
00:38:35나 여기 삼각김밥 먹고 배탈 났잖아.
00:38:38여기 유통기한 지난 거 팔고 그러나 봐요.
00:38:42저는 담배 사러 온 건데요?
00:38:47끊어요.
00:38:48네?
00:38:48끊으라고.
00:38:51흡연.
00:38:52스스로를 죽이고 타인을 죽음에 이르게 합니다.
00:38:56아, 뭐.
00:38:57굳이 스스로를 죽이고 싶으면 뭐 내가 좀 도와드리고.
00:39:01아, 얘가요?
00:39:03진짜 무서운 애예요.
00:39:04예, 이렇게 팔 보세요.
00:39:05예, 팔 좀 부어가지고.
00:39:07이게 또 올 때 안 올라가요.
00:39:10아...
00:39:11금연을 하겠습니다.
00:39:13예.
00:39:14꼭 가세요.
00:39:15예.
00:39:16수고하세요.
00:39:17성공하세요.
00:39:25감사합니다.
00:39:30고마세요.
00:39:31야, 수고하세요.
00:39:33뭐, 저기?
00:39:34저기, 우리 셀프입니다.
00:39:35아주 곱게 달아서 그냥.
00:39:38정우야, 나 배달.
00:39:40오케이, 오늘 매상은 내가 싹 다 긁어가겠se.
00:39:44바보냐?
00:39:45죄다 카드인데 뭘 긁어가.
00:39:47Oh, that's right.
00:39:49It's a card.
00:39:52You're crazy.
00:39:54You didn't buy a building?
00:39:57Are you curious?
00:39:59I'll tell you.
00:40:17You bought a building like this.
00:40:23I don't know if I'm going to get a building.
00:40:30I'll go to the party.
00:40:37Go get it, go get it.
00:40:41Go get it, go get it.
00:40:52Oh, that's right.
00:40:54Oh, I can't believe it.
00:40:56It's my finger.
00:41:00It's my finger.
00:41:02It's my finger.
00:41:05It's my finger.
00:41:05It's okay.
00:41:06It's not important.
00:41:08It's not important.
00:41:09You're the most important thing.
00:41:12You're the most important thing.
00:41:14Really?
00:41:15Really?
00:41:16How are we doing?
00:41:17Come on.
00:41:27How are you doing this?
00:41:28Oh, they're going to the team.
00:41:30Oh, you don't need to make a meal.
00:41:34Oh, it's a good meal.
00:41:35Of course, there's no need to make a meal.
00:41:36Let's do it.
00:41:38Please give it a meal.
00:41:39Okay.
00:41:40Now we need it.
00:41:47Let's take a look at what's going on in the future of the United States.
00:41:53Let's take a look at what's going on in 2025.
00:41:57You've got 2060.
00:42:01Let's take a look at what's going on.
00:42:06If you want to buy it, you can buy it at our 편의점.
00:42:09But I don't want to use it.
00:42:12So then I'll use it.
00:42:15I can't use it anymore.
00:42:17I can't use it anymore.
00:42:19You can't use it anymore.
00:42:20Let's eat it.
00:42:26Soju, soju, soju.
00:42:28Soju, soju, soju.
00:42:29Oh, it's delicious.
00:42:33It's delicious.
00:42:35The music and the music and the music are all finished.
00:42:37The music and the music are all finished.
00:42:38Um.
00:42:42Right, right, right.
00:43:03Hi, everyone.
00:43:06My name is Brian.
00:43:09Yeah.
00:43:10저는
00:43:12Brian입니다.
00:43:14바로
00:43:16여러분들을
00:43:17부자가 되게 만들어 드릴
00:43:20사람입니다.
00:43:27Brian,
00:43:28부자 같은 소리 하고 있네.
00:43:31남의 돈 거저먹자고 덤비니까 당하는 거야.
00:43:36Sounds good, right?
00:43:38저 여자,
00:43:39해날로폼 유세이잖아.
00:43:40맞네.
00:43:41판사 싸대기.
00:43:43왜 아시아가.
00:43:43해날로폼에서 올 정도면은
00:43:45이거 법적으로도 문제없다는 거 아시아?
00:43:47저는 미리 묻습니다.
00:43:49Why not?
00:43:51네?
00:43:53아시아가 어땠어?
00:43:5540억 명이 넘는 인구가
00:43:57케이팝.
00:43:59케이팝.
00:43:59케이 드라마.
00:44:00케이푸드의
00:44:01환장하는
00:44:02어, 환장.
00:44:03I'm sorry.
00:44:04아,
00:44:05뭐라고 표현해야 돼요?
00:44:06아,
00:44:07별거 맞아요.
00:44:08열광하는
00:44:09아시아가 아니면
00:44:11어디에 투자하겠습니까, 여러분?
00:44:14바이!
00:44:17바이!
00:44:18바이!
00:44:19바이!
00:44:20바이!
00:44:21바이!
00:44:24바이!
00:44:26바이!
00:44:31바이!
00:44:34바이!
00:44:46바이!
00:44:48네,
00:44:49바이!
00:44:53바이~!
00:44:54You have to invest in someone who has to invest in an army.
00:44:57You're not going to invest in an army.
00:44:59So, you know, it's a lot of money to invest in a company.
00:45:06So, we need to invest in 40 million dollars.
00:45:09We need to invest in an army.
00:45:10And we need to invest in a year.
00:45:11Well, it's a lot of money.
00:45:19It's a lot of money to invest in a year.
00:45:2230억 원씩, 1억 원이면 너무 쪼잔한 거 아니야?
00:45:25아니면 공사가 좀 부실했나?
00:45:27조심성이 많은 거 아니야.
00:45:28내가 신호 보내면 수익금을 10%만 보내.
00:45:30바로 반응이 올 거야.
00:45:33일단 황남형 대법관님 자동차부터 준준형 중고로 바꿔드렸습니다.
00:45:38아파트는 신영동 부근으로 알아보는 중입니다.
00:45:42기부 기간 5년 이상으로 회계장부 꾸밀 수 있는 곳을 찾다 보니 시간이 조금 걸릴 것 같습니다.
00:45:50타이밍 놓치지 말고 3억 정도 해.
00:45:53네, 수석부장님.
00:45:56뭐 좋은 일 있어?
00:45:59아, 그 대법원장을 세우는 일이지 않습니까?
00:46:04긴장도 되고.
00:46:07긴장은 무슨...
00:46:09실수하지 말고.
00:46:11알겠습니다.
00:46:20사건번호 2025 고단 2203.
00:46:23피고인 황태성의 업무 방해 및 사문서 위주 혐의에 대한 재판 시작합니다.
00:46:34피고인 황태성의 업무 방해 및 사문서 위주 혐의에 대한 재판 시작합니다.
00:46:48피고인 황태성의 업무 방해 및 사문서 위주 혐의에 대한 재판 시작합니다.
00:47:02피고인 황태성의 업무 방해 및 사문에 관리하는 Fehmi 황태성의 업무 방해 이 밀평ério
00:47:18Okay, let's go.
00:47:47Let's go.
00:48:14Why did you get your job?
00:48:15I'm not going to do that in a way of working.
00:48:20I'm going to have a company called the company.
00:48:29I've created a company called the company.
00:48:29It's going to be 1,000억 of dollars in the company.
00:48:31But it's going to be 1,000억 of dollars.
00:48:33It's going to be a cost.
00:48:35It's going to be a cost of money.
00:48:38See you, I'm going to get a company.
00:48:39The company and the company,
00:48:41I'll try to talk to you later.
00:48:42I'll come back to you later.
00:48:47I'll see you later in the next few weeks.
00:48:52That's what I can do now.
00:48:55The power is strong,
00:48:59and the power is strong.
00:49:01That's what I'm trying to make, right?
00:49:05Oh, yeah.
00:49:06Okay, so...
00:49:08Then...
00:49:09...
00:49:10...
00:49:11...
00:49:11...
00:49:12...
00:49:14...
00:49:14...
00:49:25You're welcome.
00:49:28I'll be right back.
00:49:29Yes, sir.
00:49:30Mr. Krooski, I'll be right back.
00:49:32Mr. Krooski, what do you think?
00:49:32Mr. Krooski, I'm going to get a lot of talk.
00:49:33Mr. Krooski, I'm going to get my final thoughts.
00:49:37Mr. Krooski, I'm going to go to my next time.
00:49:38Mr. Krooski, what is your name?
00:49:39Yes?
00:49:42Yes?
00:49:42Yes, I've been here.
00:49:45Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:10Let's go.
00:50:12Let's go.
00:50:17Let's go.
00:50:34Let's go.
00:50:47I'm sorry.
00:50:51I'm sorry...
00:51:01beautiful
00:51:02I
00:51:08don't know what to do
00:51:10what
00:51:11what
00:51:12what
00:51:12what
00:51:12I saw
00:51:13what
00:51:14was
00:51:15was
00:51:15it
00:51:16your
00:51:18yeah
00:51:20Oh...
00:51:20Yeah...
00:51:22I'm...
00:51:23You're here.
00:51:25You're here?
00:51:27Yes, right?
00:51:30You're here, you're here.
00:51:32Oh, what do you do?
00:51:34I'll do it.
00:51:35I'll do it.
00:51:35I'll do it now.
00:51:37No...
00:51:43I'm not sure.
00:51:46I'm going to get to the other side.
00:51:49Thank you so much for taking care of me, thank you so much for taking care of me.
00:51:56I'll take care of you later.
00:52:00I'll take care of you later.
00:52:01I'll take care of you later.
00:52:06What are you talking about?
00:52:10I'll take care of you later.
00:52:12I'll take care of you later.
00:52:24You're not going to use it.
00:52:26I'll take care of you later.
00:52:40I'll take care of you later.
00:52:44I'll take care of you later.
00:52:47Here's what I'm talking about.
00:52:51I will take care of you later.
00:52:53I'll take care of you later.
00:52:53But when you say something about you here,
00:52:55you can see me talking about you later.
00:53:00I'll look at you later.
00:53:03I will find one way back.
00:53:06The only way I can hear you.
00:53:09We are in a few hours until 12 months.
00:53:28I thought it was an argument, but
00:53:30what happened?
00:53:30I think it was an argument that we could all buy.
00:53:31I know.
00:53:32We're in a way of adding a couple of dollars.
00:53:34I feel like I know where I am.
00:53:36If I don't know what I want to do,
00:53:37has it for my first-year-old friend?
00:53:37M-m-m-m-m-m-m-m-m.
00:53:3930분 뒤,
00:53:41이성대 부장한테 천만 원 보내.
00:53:43거래 정지?
00:53:45평가금에.
00:53:48안 돼.
00:53:50안 돼.
00:53:52내 돈 사와.
00:53:55이 형은 어떻게 해?
00:53:58우리 딸 선영이 유학비 어떻게 해?
00:54:11Oh, why?
00:54:13The next month, he's living and living and living and living.
00:54:15If you pay a dollar, you're going to pay for it.
00:54:19That's how much it's going to be.
00:54:22I'm sorry.
00:54:23I'm sorry.
00:54:31This girl is really...
00:54:39Hello.
00:54:40Hello.
00:54:41I'm a Miracle Asia.
00:54:44I'm going to talk to you quickly.
00:54:46Yes?
00:54:48I'm going to go.
00:54:49Okay.
00:55:19I'm going to go.
00:55:21그래.
00:55:23사람 죽으라는 법은 없지.
00:55:2635억에 10%면 한 달에 3억.
00:55:28두 달이면 6억이야.
00:55:30주식으로 날린 4억 복구하고도 2억이 남아.
00:55:33딸내미 6억비는 한 달만 융통하면 되고.
00:55:41어?
00:55:44안녕하세요, 박체부담사님.
00:55:46국장님, 여기까지 무슨 일로?
00:55:48아, 커피.
00:55:48아니.
00:55:51그...
00:55:53일전에 말씀하신 해외 코인 투자사기 말입니다.
00:55:57네.
00:55:58그...
00:55:58제가 마침 여윳돈이 조금 생겨서요.
00:56:02어이, 검사님.
00:56:04아니, 부장님!
00:56:04네?
00:56:06웬만하면 그러지 마세요.
00:56:08나중에 문제 생기면 뒷감당이 안 돼요.
00:56:11아니, 정말 얼마 안 됩니다.
00:56:13다 날려도 검사님 원망은 절대 안 날 테니까
00:56:16나중에 그놈들 덮치기 전에 문자 한 번만 딱 부탁드립니다.
00:56:22아니, 그게 지금 수사 중인 건이라 함부로 노출하기가...
00:56:25목에 칼이 들어와도 절대적으로 검사님 얘기를 안 하겠습니다.
00:56:29예?
00:56:33많이 힘드신 거예요?
00:56:41두 달 정도 지켜보다가 친다고 그랬어요.
00:56:44그전에 연락 주기로 했고요.
00:56:46수고했어요.
00:56:48파사님, 이거.
00:56:53수호제?
00:56:55황남명 대법관이 여길 들어갔다고요?
00:56:57네.
00:56:58근데요, 그뿐만이 아니에요.
00:57:00여기서 나오는 차를 확인해 보니까 장용현 회장이더라고요.
00:57:05근데 그 차 트렁크에서 꺼낸 가방.
00:57:08뭐 같으세요?
00:57:10돈가방이겠죠?
00:57:14여기 누가 사는지 알아요?
00:57:16네.
00:57:17당연히 알죠.
00:57:19판사님 만나러 오는 길에 확인해 봤는데요.
00:57:26너무 놀라셔서 기절하시면 안 돼요?
00:57:29네.
00:57:32전 대통령 박광토였어요.
00:57:56확실해요?
00:57:58네.
00:57:59제가 얼마나 놀랄게요.
00:58:01전생에는 몰랐던 사실.
00:58:04강신진 뒤에 전직 대통령 박광토가 있었다.
00:58:12근데요.
00:58:14이거 기사로 쓰면 됐나?
00:58:17당황은 비밀로 하죠.
00:58:32여보세요?
00:58:33아, 네.
00:58:33안녕하세요.
00:58:34이성대 부장님.
00:58:35아, 예.
00:58:35저 미래인재재단 김총구입니다.
00:58:38예.
00:58:39전에 말씀하셨던 기부금 말입니다.
00:58:41그거 회계장부 좀 손보면은
00:58:43기부기간을 5년 정도로 만들 수 있을 것 같습니다.
00:58:46음...
00:58:48그래요?
00:58:48그...
00:58:49기부금액은 3억 맞는 거죠?
00:58:52네.
00:58:53뭐...
00:58:53그...
00:58:54예.
00:58:543억.
00:58:55예.
00:58:57나 지금 바로 기동대 출동 준비시켜.
00:59:05부르셨습니까?
00:59:07너 우영이 우겨운 딸인지 알면서도 안 쫄리디?
00:59:10법무부 장관 후보 딸인데.
00:59:13누구 짓인데요?
00:59:14당연히 따라야죠.
00:59:19따라와.
00:59:21사건 보고서에 너 이름도 넣어줄라니까.
00:59:29근데 지금 어딜 가는 겁니까, 부장님?
00:59:32강남에 아시아 투자 사기꾼 놈들이 있다는 제보가 있어.
00:59:37미라클 아시아라고.
00:59:38벌써 투자 설명회까지 열었더라고.
00:59:42뭘 그리 놀라?
00:59:44아, 요즘도 그런 놈들이 있습니까?
00:59:47돈으로 돌아가는 세상, 뭐 앞으로는 없겠냐?
00:59:52그쵸.
00:59:55아, 이제 10분 남았습니다.
01:00:0610분이 현장 도착.
01:00:08준비해.
01:00:08네, 알겠습니다.
01:00:13이제 9분 남았습니다, 부장님.
01:00:16정원.
01:00:19어, 정원아.
01:00:21뭐, 검찰?
01:00:22지금?
01:00:39빨리 와라, 성대야.
01:00:41아, 미소인데.
01:00:43아, 미소인데.
01:01:08아, 미소인데.
01:01:12무�Jimki.
01:01:13뭐여, takiej, 전 Minnie 잎이이 bumper.
01:01:26어어.
01:01:36어어, 웜, 나 exhibited.
01:01:3940% 절차.
01:01:40어, 알 сос어.
01:01:45Oh my God, I don't know what to do.
01:01:47You idiot!
01:01:49Just give it to you!
01:01:51You idiot, where are you?
01:01:56You're driving a car ride.
01:01:58Look, you're driving a car ride.
01:02:01You're driving a car ride.
01:02:03Are you okay?
01:02:05It's okay.
01:02:07It's okay.
01:02:09You're so happy!
01:02:12You're not a living anymore!
01:02:14You're not a living anymore!
01:02:16So what?
01:02:18What?
01:02:19What?
01:02:20It's not a lie!
01:02:22You're not a lie!
01:02:24You're a lie!
01:02:25You're a lie!
01:02:26You're a lie!
01:02:27I'll take care of it!
01:02:35What's the lie, what's the lie?
01:02:36Why are you?
01:02:38This guy, you're a lie!
01:02:43You're a lie!
01:02:50You're a lie!
01:02:52I don't have time to go!
01:02:53Yes!
01:02:57Yes!
01:02:58Yes!
01:03:00Oh, my friend!
01:03:02Oh, my friend!
01:03:03Oh, my friend!
01:03:04Oh, my friend, I've got a lot of people!
01:03:05I mean, we're good at this.
01:03:07I should have a lot of people, too.
01:03:08I should have a lot of people, too!
01:03:10I need a lot of people.
01:03:22I typically want some people to sit there, right?
01:03:25Yes, you're good at this, but hey,
01:03:25I need a lot of people to sit down there.
01:03:27I need a lot of people to come and sit here, so that's how I can get it.
01:03:29It's okay.
01:03:29Too late.
01:03:29So, I'll just be here.
01:03:31I need some people to come and stay here.
01:03:33I'm not sure, I can have something.
01:03:33I don't want to stay here.
01:03:34I can go, but do it.
01:03:35I'm going to throw up a little bit more.
01:03:36That's right.
01:03:38That...
01:03:39That...
01:03:39That's right.
01:03:41That's right.
01:03:45I'm going to let you know.
01:03:46What...
01:03:46How much do you do?
01:03:483,000,000...
01:03:493,000,000...
01:03:503,000,000...
01:04:13I'm sorry.
01:04:15What, why?
01:04:16Oh, yeah.
01:04:16Ah, that's the thing.
01:04:18Oh, yeah.
01:04:18Come on, come on, come on.
01:04:58Come on, come on.
01:04:58방금 엘리베이터 탔어.
01:04:59사들어.
01:05:00네, 알겠습니다.
01:05:02아, 계단으로 올라가야 돼?
01:05:05저, 어차피 이 수익금은 한 달 뒤 입금이니까 그 전까지만 말씀해 주시면 제가 처리해 드릴게요.
01:05:11제가 오늘 급한 미팅이 있어가지고요.
01:05:13예, 일어나시죠.
01:05:14두 달이면 6천이거든요.
01:05:16예, 당연히 6천이죠.
01:05:18한 달에 3천이니까.
01:05:19예, 제가 오늘 급한 미팅이거든요.
01:05:31은혜여.
01:05:38I'm going to get out of here.
01:06:10We are not going to force the world.
01:06:18We will take you to the final match.
01:06:19I'll take you to its own rights.
01:06:20The court will be for the court.
01:06:20The court will be for no trial.
01:06:21That's the amount of tickets that will give you.
01:06:23The court will be for the court.
01:06:25We will take you to the court.
01:06:27I'll come back with the court.
01:06:28No.
01:06:30Shots are a champion.
01:06:31Look, you're the ones who are the judges.
01:06:33You're the judge.
01:06:34You'll be the judge.
01:06:36Who will be the judge?
01:06:38The chance is I'm going to give you.
01:06:39I don't want to give you the chance!
01:06:40Oh no!
01:06:41You're the one who...
01:06:42You're the one who is fun.
01:06:44You're the one who is the one who is the one.
Comments