PERFECT CROWN - Episode 9 English Sub
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00:00I won't hear you
00:00:04I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09Nothing is raining
00:00:11No matter how long
00:00:13Yuritain no time
00:00:22I'm off and fly
00:00:23My mind, my mind
00:00:30My face takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to go away
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:56My face took me higher
00:01:06I've been in this rahean
00:01:10Despite being a woman
00:01:10I think it was doing harm
00:01:14Right...
00:01:24What the fuck was saying...
00:01:30There is fear of Indian.
00:01:49What are you doing?
00:01:51What are you doing?
00:01:53I'm going to go.
00:02:14What are you doing?
00:02:14What are you doing?
00:02:37๋ํผ๋ถํฐ ํ์์ฃ .
00:02:38์ฐจ๊ฐ! ๋ฐ์ ์ง๊ธ ๊ธฐ์๋ค์ ํ์๋ค๊น์ง ์ซ ๊น๋ ธ์ต๋๋ค. ์ด๋กํ์ฃ ?
00:02:47์ต์ํ์ผ๋ก ๋ฐฐ์น๋ ์ํฉ์ด๋ผ์์.
00:02:55๋ด๊ฐ ๋จผ์ ๋๊ฐ ๊ฒ๋๋ค. ๊ตฐ๋ถ์๋ ๋ฏผ ์ด๋ฆฌ๊ฐ.
00:02:58์ฐจ๊ฐ!
00:02:58์ซ์ด์.
00:03:03๊ฐ์ด ๋๊ฐ์.
00:03:25์๋.
00:03:27I'm sorry.
00:03:35I'm sorry.
00:03:36You're going to get out of the way.
00:03:38I'm sorry.
00:03:54I'm sorry.
00:03:55You can't see it.
00:03:57Oh, really?
00:03:58Wow, it's a shame.
00:04:07Yes.
00:04:14Why aren't you here?
00:04:19Are you okay?
00:04:21Yes.
00:04:22Yes, you're right.
00:04:24Yes, you're right.
00:04:27Oh, you need to do this.
00:04:31I'll do it.
00:04:31Yes, I'll do it.
00:04:32I'll do it.
00:04:35I'll do it.
00:04:38I'll do it.
00:04:55I'll do it.
00:04:57Where are you from?
00:04:59Uh...
00:05:00That's...
00:05:01...
00:05:03...
00:05:04...
00:05:06...
00:05:07...
00:05:07...
00:05:07...
00:05:13...
00:05:14...
00:05:14...
00:05:15...
00:05:16...
00:05:16...
00:05:16...
00:05:16...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:17Mr. President, you're going to do the phase of the body?
00:05:22Mr. President, wait a little.
00:05:24Mr. President, officials don't have any time to go.
00:05:27Mr. President, I'm sorry.
00:05:29Mr. President, I'm sorry.
00:05:32Mr. President, I'm sorry.
00:05:33Mr. President, I'm sorry.
00:05:36Mr. President, I'm sorry.
00:05:46There are and many reasons to point out,
00:05:46but the fact that he was able to explain the fact that the police chief is in the same way.
00:05:54And the fact that he was being taken over the virus
00:05:56is only the fact that he was able to reveal the fact that he was in a problem.
00:06:06And that's why the police chief is trying to explain the truth.
00:06:24Okay.
00:06:26Okay.
00:06:33Yes.
00:06:51Okay.
00:06:55๋ช ๊ฐ์ง ํ์ธ๋ถํฐ ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:06:57์ฐ์ ํผ์ ๊ณ์ฝ์๋ ์ง์ ์์ฑํ์ ๊ฒ ๋ง์ต๋๊น?
00:07:09์ ๋ง๊ณ ๋ ๋ถ ๊ฒฐํผ์ด ๊ฐ์ง์ธ ๊ฑธ ์๋ ์ฌ๋์ด ์์ต๋๊น?
00:07:13์ธก๊ทผ ๋ณด์ข๊ด์ ์ ์ธํ๋ฉด
00:07:15์์ต๋๋ค.
00:07:19๋๋น์ ๋ง๊ณ ๋ ์์ด.
00:07:26์์ง ์น์ ์๊ณผ ํ์ํ ๊ฑด ์๋์ง๋ง
00:07:28๋์ ํ๋ฅ ๋ก ๋์ํ์ง ์๋ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์ ํํ ๊ฒ๋๋ค.
00:07:33๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์
๋๊น?
00:07:35๊ณ์ฝ์๊ฐ ์ง์ง์ธ ์ด์ ์ค๋ช
์ ํ๋ ํด๋ช
์ ํ๋ ์๋๋ฌ์์ง๊ธฐ๋ง ํ ๊ฒ๋๋ค.
00:07:39๊ทธ๋์ ๊ฐ๋งํ ์์ผ๋ผ๋ ๊ฒ๋๊น?
00:07:43์.
00:07:44๊ทธ ๋ง์
๋๋ค.
00:07:45์๊ฐ.
00:07:50์ ์ ํด์ง๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ค ์ญํจ๊ณผ๊ฐ ๋ ์ ์์ต๋๋ค.
00:07:53๊ทธ๊ฒ์กฐ์ฐจ ์ ์ ํด์ง๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋ค๋ ค์ผ ํฉ๋๋ค.
00:07:55์์ฅ๋ง!
00:08:02๊ฐ์ง์์ ๋ฟ์
๋๋ค.
00:08:13์์ฅ๋ง ๊ธฐ๋ง์ด์๋ค.
00:08:16๋ง์ํ์ค ๊ฒ๋๊น?
00:08:19๊ณ์ฝ์์ธ ๋ ๋ถ์ด 3๋
ํ ์ดํผํ ๊ฒ์ ๋ช
์ํ๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:08:22์ดํผ์ ์๋ค ํ์ค ์ ์์ต๋๊น?
00:08:34๊ทธ๋ด ์ ์์ด?
00:08:49์ด๋ฆฌ๋.
00:08:51๋์๋ณด์
์ผ ํ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
00:08:57์ ์ ๊ณ์ญ์ผ.
00:09:07์ ์ ๊ณ์ญ์ผ.
00:09:08์ด ๋ฏธ์น๋์ด ์ ๊ทธ๋ฅ ํ์ฌ๋ฅผ ํฌ๊ธฐํ๋ ํ๋๋ ์ด๊ฑฐ ๋ค ๊ณํ์ด ์์๋ค.
00:09:13์๋ ๊ทธ๋ผ ๋ด๋ฒผ๋ฝ์์ ํค์คํ ๊ฑด ๊ทธ๊ฒ๋ ๋ปฅ์ด์ผ?
00:09:17๋ปฅ์ด์ง ๊ทธ๋ผ.
00:09:18์๋ ๊ทธ๋ผ ์๊ฐ์จ ์ฐ๋ฌ์ก์ ๋ ๋ค์ณ์๊ณ ๋ด ๊ฑด ๊ทธ๊ฒ๋ ๋ปฅ์ด๋ผ๊ณ ?
00:09:23์๊ธฐ์ผ.
00:09:24์ง๊ธ ๊ทธ๊ฒ ์ค์ํด?
00:09:25์ง๊ธ ์ฐ๋ฆฌ ์ง์์ด ๋ค ๋งํ๊ฒ ์๊ฒผ๋๋ฐ?
00:09:27์๋ ๋ ์๊ฐ์จ๊ฐ.
00:09:30๋ญ์ผ ๋ญ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ์.
00:09:33๋ญ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง์ด ์.
00:09:36์ด์ฉ์ง ์ดํ๋๊ตฐ์ด ์ ์ฌ์์๋ ๊ฒฐํผ์ ํ ๊ฑฐ์ผ.
00:09:39์ฑ์์ฃผ๋ ๊ฒฐํผํ ๊ฒ ์๋๊ณ ์บ์ฌ๊ทธ๋ฃน์ด๋ ๊ฒฐํผ์ ํ ๊ฑฐ์ง.
00:09:41๊ทธ๋ผ ์์๋๊ตฐ ์์๋๊ตฐ ํ๋ ๊ฒ ์ง์ง์ผ.
00:09:43์ค๋ ์ ๋ ์ฐ๋ฌ์ง ๊ฒ๋ ๊ฐ๋ปฅ ์๋์ผ?
00:09:44์๊ธฐ์ผ.
00:09:46์ด๋ป๊ฒ ๋์๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ.
00:09:50์ค๋ ์คํ ๊ฒฐํผ ๊ณ์ฝ์ ์ ์ถ๋ก ์ดํ๋๊ตฐ ๋ด๋ฐฐ๋ฅผ ํฅํ ๊ตญ๋ฏผ์ ์ ๋ขฐ๊ฐ ํ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์๋ ๊ฐ์ด๋ฐ
00:09:56๊ตฐ๋ถ์ธ ์ฑ์จ์ ๋ํ ๊ณต์ ํ์ง ๋ชปํ ํนํ๊ฐ ํผ๋ก์ ๋ถํฐ ์์๋ค๋ ์ ๋ณด๊ฐ ์์ด ๋
ผ๋์ด ์ผ๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:10:03๊ตฐ๋ถ์ธ ์ฑ์จ๋ ์ฃผ์์ ํ ํ์ผ์์์ ๋ฐ์ํ ์คํ์ ํ์ฌ ์ฌ๊ณ ์ ๊ฐ์ฅ ์ ๋ ฅํ ์ฉ์์๋ก ์ง๋ชฉ๋๋๋ฐ์.
00:10:11์ด ์ผ๊ฐ์์๋ ์ดํ๋๊ตฐ์ด ์์ฌ์ ์ฌ์ ์ผ๋ก ๊ฐ์
ํ๋ค๋ ์ง์ ๊ณผ ํจ๊ป
00:10:16์ดํ๋๊ตฐ์ด ์คํ์ ํ์ฌ ์ฌ๊ณ ์ ๊ด๋ จ์ด ์๋ ๊ฒ ์๋๋ ํ๋ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ ๋์ค๊ณ ์์ต๋๋ค.
00:10:22์ด์ ์ ์น๊ถ์์๋ ์กฐ์ฌ์ค๋ฌ์ด ์
์ฅ์ ์ทจํ๊ณ ์๋๋ฐ์.
00:10:26์์ค๊ณผ ๋ด.
00:10:35๋ฌด์์.
00:10:39๋ช
์๊ฐ ์์ด์ผ ๋ถ๋ช
์๋ ๋ฌด์ญ์ฃ .
00:10:42์ ๊ทธ๋ด ๊ฑฐ ์์ด์ ๊ด์ฐฎ์์.
00:10:54๊ด์ฐฎ์์?
00:11:00๊ด์ฐฎ์์?
00:11:08๋ฌด์์์?
00:11:21๋ฌด์์์?
00:11:22Oh.
00:11:29My name is
00:11:33my brother's son.
00:11:38It's a bit scary.
00:11:45I'll go back to the king.
00:11:48I hope you will return to the army.
00:11:49There are a lot of people who are in front of the army.
00:11:51Is it okay?
00:11:53There will be a war in front of the army.
00:11:57What is that?
00:11:59What is that?
00:12:01There is a rumor that has been a war in front of the army.
00:12:05There is a war in front of the army.
00:12:07There is a war in front of the army.
00:12:07Is that true?
00:12:10Let's go to the army.
00:12:12Let's go to the army.
00:12:20I will not stop the communists.
00:12:25I can't.
00:12:28We can't affect the love and the bunch.
00:12:33With her.
00:12:35We don't have afriendship.
00:12:39He told my father.
00:12:41I was a lawyer.
00:12:51I'm going to take a look at the end of the day.
00:13:06I think we'll go to the end of the day.
00:13:09Now?
00:13:10The boss of the ์ด์น๋ถ๋ฅผ took place.
00:13:23Let's go.
00:13:53Are you?
00:13:55You took a lot to take a lot.
00:14:00You took a lot of time.
00:14:02You took a lot to take a lot.
00:14:02I will take a lot of time.
00:14:04I don't want to hear you.
00:14:05I don't want to hear you.
00:14:05He's a black man.
00:14:07He's a black man.
00:14:09And he's a black man.
00:14:18You can't...
00:14:18...do you think you can't be...
00:14:29...to the ์ ๋ถ who...
00:14:32...to the ์ ๋ถ who...
00:14:33...to the ์ ๋ถ who...
00:14:34...to the...
00:14:35...to the good.
00:14:37...to the traditional,
00:14:42...to the ํ,
00:14:44...to the ์ ๋ถ์ด ํ๋ ๊ด์ฌ ์์ด ๋ณด์ผ ๋๋ถํฐ ์ด์ํ๊ธด ํ์ต๋๋ค.
00:14:47๊ทธ๋งํ์ญ์์ค.
00:14:48๊ทธ์ ์ถ์ ์ด ๋ฏธ์ฒํ ํ์ด๋ค!
00:14:52์๊ฐํ ๋ด ์๋ชป์
๋๋ค.
00:15:02๊ทธ๊น ๊ณ์ฝ์ฌ ํ๋๋ก ์์ ์ ๋ณดํธํ ์ ์์ ๊ฑฐ๋ผ ๋ฏฟ๋ค๋...
00:15:06...์์งํ ๊ฑด์ง ๋ฉ์ฒญํ ๊ฑด์ง...
00:15:14...
00:15:19...์ ์กํ ์ตํ.
00:15:21์, ๋๋น๋ง๋ง.
00:15:23์ข
์กํ ๋ํ์ .
00:15:24์, ๋๋น๋ง๋ง.
00:15:26์๋ค๋ค์ ์์๋ ํธ์๋ค๋ค ์๊ฒฉ ์์ผ๋...
00:15:29...๋ชจ์๊ณ ๋๊ฐ๊ฒ.
00:15:31...
00:15:42...
00:15:43...
00:15:43...
00:15:48...
00:15:49...
00:15:49...
00:15:49...
00:15:50...
00:15:58...
00:15:58...
00:16:00...
00:16:00...
00:16:00...
00:16:01...
00:16:01...
00:16:01...
00:16:03...
00:16:03...
00:16:03...
00:16:03What's wrong?
00:16:09How angry was that?
00:16:14I feel bad, it's just that...
00:16:17Please stay here.
00:16:19I need to get down to the doctor's doctor.
00:16:27You're okay.
00:16:28Kana, I'm not hurting.
00:17:02I'm going to go.
00:17:03Oh, my God.
00:17:04I'm going to go.
00:17:06I'm going to go.
00:17:07Hello.
00:17:09What?
00:17:11What?
00:17:12What's your name?
00:17:16What?
00:17:17Why? What's the matter?
00:17:18I'm going to die.
00:17:19I'm going to say that the story was written.
00:17:22What?
00:17:23What's that?
00:17:28What?
00:17:30This is...
00:17:31We're all in it all!
00:17:35Geographic is done.
00:17:38Geographic is done.
00:17:41Geographic is done.
00:17:44Geographic is done.
00:17:50Geoffrey Johnson, David.
00:17:52Geoffrey Johnson, Henry.
00:17:54His name is Geoffrey Johnson.
00:18:05I'll wait for you.
00:18:06I'll wait for you.
00:18:09I'll wait for you.
00:18:10Your wife's daughter, you're lying.
00:18:17I'll be right back.
00:18:22You were not going to die.
00:18:23We're not going to die now.
00:18:24We're going to start this together.
00:18:26I'm not going to be a lie.
00:18:31I'm going to die.
00:18:35I'm going to die.
00:18:39I'm not going to die.
00:18:43I'm going to die.
00:18:43Then I'm going to die.
00:18:44He is the king of the king.
00:18:47Are you going to be honest with you?
00:18:51Mr. Chairman.
00:18:52Are you going to answer?
00:18:54Are you going to be honest with you?
00:19:00If you're not honest with you,
00:19:05you will answer your question.
00:19:10The king of the king is not the king of the king.
00:19:18He will answer your question.
00:19:25So then you will answer your question.
00:19:29You should be in advance.
00:19:30Then you will follow the king of the prince.
00:19:33The king of the king will answer.
00:19:36The king of the king is barter.
00:19:37You will answer your question.
00:19:37Please, please.
00:19:53Chief?
00:19:54Chief.
00:20:04D๊ณก์ ์ด ํ๋ ์ฑ๋ผ์์ ์ฌ์ฉํ ์ ์์์ ๊ฒ์ถ๋๋ต๋๋ค.
00:20:11Chief. Chief.
00:20:14Chief.
00:20:21์ ๋ฅผ ์ฐพ์ผ์
จ๋ค๊ณ .
00:20:42๊ทธ๋ฅ ๊ฐ์์ ๋๊ตฐ์๊ฐ ์ ์์ ๋ฐ๋ผ๋๊ธฐ๋ง ํ๋ฉด ๋๋ค๊ณ ํ์ด์.
00:20:47์ ๋ ์ด๊ฒ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ์ค ๋ชฐ๋์ด์.
00:20:50์ํค๋ ๋๋ก ์ ํ๋ฉด ๋์ ์์ ์ด ๋ฐ๋ฆด ์๋ ์๋ค๊ณ ํด์.
00:20:59์ฌ์ค์ผ๊น์?
00:21:01ํ์ธํด ๋ด์ผ์ฃ .
00:21:10๊ทผ๋ฐ ์ด์ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค.
00:21:16์ฃฝ์ผ ํ์๊น์ง ์๋?
00:21:20๊ฑฐ์ฌ๋ฆด ์์๋.
00:21:32๋ฏผ ์ด๋ฆฌ.
00:21:34์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ๋ฅผ ํ๋ ๊ฒ๋๊น?
00:21:43์๋
์ฌ๊ฑด์ ์ฆ๊ฑฐ๋ค์
๋๋ค.
00:21:49๊ตฐ๋ถ์ธ์ด ์๋ ๋๊ตฐ์๊ฐ๋ฅผ ๋
ธ๋ ธ๋ค๋ ์ฌ์ ๊ฐ์ ์ ์ง์ ๋ถํฐ ์ค์ ์ฌ์ฉํ ์ฝ๋ฌผ๊ณผ ๊ทธ ๊ฐ์ ์๊ฒ ์ง๊ธ๋ ์ํํ ๊ธฐ๋ก๊น์ง.
00:21:55๊ทธ ๊ฐ์ ์ ๋ถ์๊ตฐ์ผ๋ก๋ถํฐ ๋ฐ์ ๋ณด์๋ผ ์ง์ ํ์ต๋๋ค.
00:22:02๋ชจํจ์
๋๋ค.
00:22:06ํ๋ฎ ๊ฐ์ ์ ๋ง๋ง ๋ฃ๊ณ ๋ด ์๋ฒ์ง๋ฅผ ์์ฌํ๋ ๊ฒ๋๊น?
00:22:09๋๋น ๋ง๋ง๋ ์์ฌ ์ค์
๋๋ค.
00:22:11๋ฏผ ์ด๋ฆฌ!
00:22:11๋ถ์๊ตฐ์ด ํ ์ง์ ๋ชฐ๋๋ค๋ ๊ฑธ ์ฆ๋ช
ํ์ค ์ ์์ต๋๊น?
00:22:24๋๋น ๋ง๋ง.
00:22:26๋๋น ๋ง๋ง.
00:22:27์ดํ๋๊ตฐ ๋ค์์ฌ์ต๋๋ค.
00:22:39์ฃ์กํฉ๋๋ค.
00:22:42์๊ฐ๊ป์๋ ์์ง ๋ชจ๋ฅด์ญ๋๋ค.
00:22:47ํ .
00:22:48I'll give you time.
00:22:58My wife.
00:23:01My wife.
00:23:04It's the evening.
00:23:09I'll give up.
00:23:30I'm sorry.
00:23:30What's your problem?
00:23:31I'm going to ask you about the investigation.
00:23:34I'm going to ask you about it.
00:23:35I'm going to ask you about it.
00:24:03I had a question that was imposed on me.
00:24:07I have no idea.
00:24:14I'm a teacher and teacher.
00:24:20I'm going to be a new one.
00:24:22I'm going to be a new one.
00:24:25Is there any more uncomfortable places like this?
00:24:30I'm going to be a new one.
00:24:32And I'm going to be a new one.
00:24:37I'm going to be a new one.
00:24:45.
00:24:58You can already live in the hospital?
00:25:00.
00:25:00.
00:25:00.
00:25:01.
00:25:01.
00:25:01.
00:25:01.
00:25:01.
00:25:01.
00:25:01Oh, I'm sorry.
00:25:05I'm here for the final part.
00:25:06You're a victim of the army.
00:25:08You're a very important person.
00:25:11You're a very important person.
00:25:12You're a lot of good at it.
00:25:14You're not worried about it.
00:25:15What are you doing?
00:25:19That's what I said.
00:25:21What a genius.
00:25:24Is it okay to take a walk in?
00:25:26Are you okay?
00:25:30Are you okay?
00:25:32Are you okay?
00:25:35Do you think you're going to the royal hospital?
00:25:39If you need it, we'll go to the castle.
00:25:44Why?
00:25:47It's really.
00:25:49What?
00:25:50It's a dream.
00:25:52A dream.
00:25:53You're not.
00:25:54I don't worry about it.
00:26:03I'm here.
00:26:07You're a show-in-to-one.
00:26:12You're not too young.
00:26:14You know, you're going to hate me.
00:26:17So,
00:26:19I'm also going to hate you.
00:26:21What?
00:26:25What's your name?
00:26:32It's a sign of the court.
00:26:38I'm going to go.
00:26:41I don't know what to say.
00:26:43I'm going to go.
00:26:57What's the case?
00:27:00The evidence for the fact that the army was not a soldier,
00:27:02the gunman's gunman's gunman's gunman's gunman,
00:27:03the gunman's gunman's gunman's gunman,
00:27:04the gunman's gunman's gunman,
00:27:06and the gunman's gunman's gunman.
00:27:11Thank you so much for your time.
00:27:20Mama, what do you have to do with you?
00:27:25Tell me.
00:27:27Mama.
00:27:28Tell me!
00:27:31I didn't know.
00:27:51I'll be back.
00:27:58You're not going to do that.
00:28:00Where did you get from?
00:28:06Where did you get from?
00:28:11Why did you kill the king of the king of the king?
00:28:17You're crazy!
00:28:18If you're telling this truth, your father is a good one and your father is a good one!
00:28:22That's what!
00:28:25The reason for the king of the king is to destroy the king.
00:28:33The king of the king of the king knew what was the reason for the king of the king?
00:28:41At the end of the 20th century of the king of the king of the king was created of the
00:28:44king.
00:28:46If the king of the king of the king used in the face, die, he cannot see no more.
00:28:51What do you mean by pays in the same kind of king of the king?
00:28:59Dad...
00:28:59The king of the king of the king of the king was potentially full.
00:29:05Then he should die from the king will III?
00:29:08You are going to tell me what you are going to do?
00:29:17Are you so wrong?
00:29:30If you have any kind of job done, it is not important to me.
00:29:35I'll tell you what you're doing.
00:29:36You can't see it on your side.
00:29:37You can't see it on your side.
00:29:40You can't see it on your side.
00:29:42You can't see it on your side.
00:30:00Now, let's see.
00:30:04Are you...
00:30:07Where are you from?
00:30:35You can't see it on your side.
00:30:36Baby mama.
00:30:41Gumbuin.
00:30:49๋ชธ ์กฐ์ฌํ์ญ์์ค.
00:31:08์ด๋ฆฌ๋, ๋ฐ๋ท์ ์์ ๊ธด๊ธ์ฝ ๋ค์ด์์ต๋๋ค.
00:31:12์ฐ๊ฒฐํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:31:32์์ํ ๊ฐ๋งค.
00:31:33์ฐ๊ฒฐํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:31:33Yerushim.
00:31:34์ ๋...
00:31:51์ ๋...ํ๋
00:31:52์ฑ๊ฐ์
์ด ใ
...์จ...
00:31:52๋ค์๋ ์๋๋
00:31:52์ ํ. ์ ๋... ๋์๊ฒ๋
00:31:58์ฃฝ์ ๊ฑฐ ๊ฐ์์. ์ ๋... ์ ๋... ์ ๋...
00:31:58์ ๋...
00:31:59์ ๋...
00:32:23How do you feel?
00:32:33I'm not sure what's your fault in the first time.
00:32:37But what's the first time behind him is that,
00:32:40when I'm in the middle of a boy,
00:32:41I don't think that he's in the middle of his life.
00:32:46He is not in the middle of my life.
00:32:50I do not remember him.
00:32:54There is no reason to believe that he had a chief investigation.
00:32:56I think I've been thinking about the reason I've been thinking about it.
00:33:00What do you think about me?
00:33:01Why did you think about me?
00:33:11Why did you want me to go to the army?
00:33:40I'm not sure what the hell is going on, but I'm not sure what the hell is going on, but
00:33:46I'm not sure what the hell is going on.
00:33:51...
00:33:55...
00:33:56...
00:33:56...
00:33:56...
00:34:06...
00:34:08...
00:34:08Then, I'll turn the fire of the fire, and I'll turn the fire.
00:34:14If you die, if you die, you'll die.
00:34:18Your mind will die.
00:34:26Why?
00:34:28Your mind can't see the two of them.
00:34:31I don't think you can't see it.
00:34:32Do you think he's going to drive when he's driving?
00:34:38There's a place like this.
00:34:41That person is dangerous!
00:34:43I like him.
00:34:47The time to think is today.
00:34:50That's not enough.
00:35:11There's another place.
00:35:15Connors, Elisabeth, how to search for this.
00:35:16I'm sorry!
00:35:19I'm sorry!
00:35:21I'm sorry!
00:35:22I'm sorry!
00:35:23I'm sorry!
00:35:24I'm sorry!
00:35:28I'm sorry!
00:39:53Thanks, we is a lot of...
00:40:06I love to love you.
00:40:22All the people who loved him were the one who loved him,
00:40:23he was going to take a look at the end of the day.
00:40:36I'm going to go to the States.
00:40:39Are you going to call me?
00:40:40I'm going to hear you.
00:40:42I'm going to call you the ๊ตญ๋ฏผ์ฒญ์.
00:40:44I'm going to go to the States.
00:40:51I'll be back to the station.
00:40:53I'm going to visit the city of Degon.
00:41:04That's why we came to the army.
00:41:07I'm going to go because he is going to the army.
00:41:12S-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p-p.
00:41:14You're a man!
00:41:17You're a man of the sound of a man.
00:41:20That's what the man has come to mind.
00:41:24He's a man!
00:41:24You're a man!
00:41:26You're a man!
00:41:27You're a man!
00:41:29The ship is going to be over.
00:41:33Oh...
00:41:41How you do you get off?
00:41:43It's a bad thing.
00:41:46You, what is it?
00:41:49What the hell is it?
00:41:54What the hell is it?
00:41:57Master Chief...
00:41:59What is it of any alors?
00:42:03Agent Hawken Ayung...
00:42:05Doctor to sonore?
00:42:08Teller you what happened?
00:42:13Captain Hawken...
00:42:35I don't know what you're going to do, but you don't know what you're going to do.
00:42:43That's what you're going to do.
00:42:49I'm going to let you know what you're going to do.
00:42:52I'm going to let you know what you're going to do.
00:42:59I want you to kill me.
00:43:02I'm going to kill you.
00:43:08I'm going to kill you.
00:43:09I'm going to kill you.
00:43:17I'm going to kill you.
00:43:17I'll kill you.
00:43:20You can kill me...
00:43:22I'm just going to kill you.
00:43:27I can kill you...
00:43:33I can kill you...
00:43:47Your father...
00:44:02Your father is in the middle of the house.
00:44:05Please wait for a moment.
00:44:08Yes.
00:44:10Your father...
00:44:34Because you wanted to eat whatever.
00:44:39You had your father.
00:44:40You were either a king king of Jowon?
00:44:41He didn't want to give you a year.
00:44:47I'm sorry.
00:44:48You're going to die.
00:44:52It's not that you're going to die.
00:45:04You're going to die.
00:45:08It's for the people of the world.
00:45:12KUNJAN!
00:45:25KUNJAN.
00:45:48I'll be like a lot.
00:45:50If you're the one who's gonna die,
00:46:01you're a serious son.
00:46:06If you're scared,
00:46:07you're afraid to go to me.
00:46:09you're a serious thing.
00:46:11If you're scared,
00:46:11you're scared.
00:46:11I can't wait to see you anymore, I can't wait to see you anymore.
00:46:37Yes, Sukbunim.
00:47:13Why?
00:47:14What?
00:47:16Do you have anything wrong with me?
00:47:22That one.
00:47:28Sorry.
00:47:31What about you?
00:47:32What do you see?
00:47:34Not ๋ณผ ๊ฑธ ๋ณด์ฌ์.
00:47:37๋ณผ๋งํ๋๋ฐ?
00:47:39์ด?
00:47:41์ํ์
จ๋ค๊ณ ์.
00:47:43๋ญ๋ ์ง ์ง์ผ๋ด๋ ค๋ฉด ๊ณต๊ฒฉ์ ๊ณต๊ฒฉํด์ผ ํ๋ ๊ฑฐ๋๊น.
00:48:15What do you think about it?
00:48:17What do you think about it?
00:48:20Well, I think that...
00:48:24I think I'm going to be the best...
00:48:26I don't like it, but I don't like it.
00:48:31Why?
00:48:33I'm not a lawyer.
00:48:35Yes?
00:48:36I'm not a lawyer.
00:48:39Ah!
00:48:40Ah!
00:48:41Ah!
00:48:41Ah!
00:48:42Ah!
00:48:42Ah!
00:48:43Ah!
00:48:56aviaโฆ
00:48:57ํ์ฐจ?
00:48:58ํ์ฐจ ์ข์ํ์์ฃ ?
00:49:00๋ญ ์ด๋ง ๋๋ ์ด์ฝ๋ฆฟ๋ ์ข์ํ์๊ณ โฆ
00:49:05์์
์์?
00:49:06Nope,!
00:49:07์๋๋ฌ์ด ๊ฑฐ ์์ฒญ ์ซ์ดํ์ธ์?
00:49:10๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ข์ํ๋ ํฅ์ด๋ ์ด๋ฐ ๊ฒ๋ ์์ด์?
00:49:13ํฅ์ด์?
00:49:14์ธ์ผ์ค๋ ๋ํจ์ ๊ฐ์ ๊ฑฐ?
00:49:16์ดโฆ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ํ๋ค๊ฐ ๋ฐ๋ก ์ซ๊ฒจ๋์ค ๊ฑฐ์์.
00:49:19์ ๊ฐ ์์ ์ ํฅ์ ํ๋ฒ ์๋ชป ๋ฟ๋ ธ๋ค๊ฐ ์์ฃผ ๋๋ฆฌ๋ฅผ ํผ์ฐ์
จ์ต๋๋ค.
00:49:24I'm not going to be a good one.
00:49:29I'm not going to be a good one.
00:49:30You also have a good one.
00:49:32Yes?
00:49:34It's not going to be a good one.
00:49:39It's not going to be a good one.
00:49:43Yes?
00:49:47Yes?
00:49:49No, it's not going to be a good one.
00:49:53I think it's just a good one.
00:49:54I don't like it.
00:49:57What do you like?
00:50:17Yeah?
00:50:20Yeah, I don't like it.
00:50:23I don't like it.
00:51:13I'm sorry.
00:51:14I'm sorry.
00:51:16I'm sorry.
00:51:21I'm sorry.
00:51:27I'm sorry.
00:51:31I'm sorry.
00:52:00๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ค์ ํ ๋ฒ ๋.
00:52:10์ฑํฌ์ฃผ.
00:52:11์ฌ๋ก ์ ์ข์ ๊ฑฐ ์๊ฒ ๋๋ฐ ์ด๊ฑฐ ๊ฒ์ฐฐ ์กฐ์ฌ ์ด๊ฑด ์ข ์๋์ง ์๋?
00:52:15์ง๊ธ ์ฃผ๊ฐ ๋ฐ๋ฅ ์น๋ ๊ฒ๋ ์ฃฝ๊ฒ ๊ตฌ๋ง.
00:52:18๋ฌด์จ ๋ง์ด์ผ. ๋ง์ ์ข ์์๋ฃ๊ฒ ํด.
00:52:27์ผ ์ด ์ฌ์ง ์น ๋ค ์ํ๋์ด ์ง๊ธ.
00:52:33์ง๊ธ ์ด๋ฌ๋ค ์๋ฒ์ง๊น์ง ์กฐ์ฌ๋ฐ๊ฒ ์๊ฒผ๋ค๋๊น.
00:52:37์์์ด.
00:52:39์ด๋ฐ ์คํ์ ๊ฐ๊ฒ.
00:52:42์ ๋ฌด์จ ์ผ ์์ด?
00:52:43ํ์ฌ์ ๋ฌด์จ ์ผ ์๊ธด ๊ฑฐ์์?
00:52:45์๋ ์๋ฒ์ง๊ฐ ์กฐ๊ธ ํธ์ฐฎ์ผ์๋.
00:52:48ํ์ฅ๋์ด์?
00:52:50๊ทธ๋ผ ์คํ์ ๋๋ ๊ฐ์ด.
00:52:51์๋์์.
00:52:52์๊ฐ๋ ๊ดํ ๋์ด๋ ๊ฐ๋ค๊ฐ ์ฌ๋๋ค ๋ง ๋ชฐ๋ฆฌ๋ ๊ฒ๋ณด๋ค
00:52:55๊ทธ๋ฅ ์ต๋ณด์๋ ํ๋ฑ ๋ค๋
์ค๋ ๊ฒ ๋์์.
00:52:57๊ทธ๋ ๊ฒ ์ฌ๊ฐํ ๊ฒ๋ ์๋๊ณ .
00:52:59๊ทธ๋๋.
00:52:59๋ ๋ถ์ ์ผ๋ฅธ ๋ฑ์ฒญ์ด๋ ํ์ธ์.
00:53:01๊ฐ์์ฃ .
00:53:03์ค๋๋ ํ์ดํ
ํ์ดํ
.
00:53:06์ฐ๋ฝํ ๊ฒ.
00:53:08ํ์ดํ
.
00:53:17์ฐจ๋ ๋๊ธฐ ์ํค์ธ์.
00:53:18์ ์ง๊ธ ๋ฐ๋ก ๊ฐ์๊ฒ์?
00:53:21์์ ์ฐจ๋ ๋ง๊ณ .
00:53:23๋ด๊ฐ ์ด์ ํ ์ ์๋ ๊ฑธ๋ก.
00:53:25๋ค.
00:54:06๋ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํด์ผ ๋ผ.
00:54:10์ค๋น ๋ ์ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
00:54:13์ง๊ธ ํ์ฌ๊ณ ์์ค์ด๊ณ ๋ฉ์ฉกํ ๊ฒ ํ๋๋ ์๋๋ฐ ๋ด๊ฐ ํ ์ ์๋ ๊ฒ ์๋ฌด๊ฒ๋ ์์ด.
00:54:17์ด๋ฌ๋ค ๋ด๊ฐ ๋ค ์ง์ง.
00:54:25๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ค๋น ๊ฐ ์๋ ค์ค.
00:54:28๋ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ํด์ผ ๋๋์ง.
00:54:39์ผ๋จ ๊ทธ๋ฅ ๊ฐ๋งํ ์์ด.
00:54:42๋ญ?
00:54:43๋ด๊ฐ ๋ ์ ๋ค์น๊ฒ ํ ๊ฑฐ๋๊น ์ผ๋จ ์ข.
00:54:46๋๊ฐ ๋ ์ง์ผ๋ฌ๋?
00:54:50๋๊ฐ ๋ ์ง์ผ๋ฌ๋?
00:54:53์ด์ ์์ผ ์๊ฐ๋ ์ ๋๋ ๋ณด๋ค.
00:54:58๋ญ?
00:54:59์ผ์๋๋ผ๋ฉฐ.
00:55:02์๊ฐ๋ ๋ฃ์ด.
00:55:11์๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
00:55:16๋ญ๊ฐ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
00:55:24๋ด๊ฐ ์ข์ํด.
00:55:26๊ทธ ์ฌ๋.
00:55:32์์ฃผ ๋ง์ด.
00:55:46๊ทธ๊ฑฐ ์ฐธ.
00:55:51์ ๊ฐ์ด๋ค.
00:55:59ํ.
00:55:59ํ.
00:56:17์ ์๋ํํ
๊ฐ์ค ๊ฑฐ์ฃ ?
00:56:26I'm going to go.
00:56:28I'm going to go.
00:56:29My wife.
00:56:32I was wrong.
00:56:39What are you doing?
00:56:41What are you doing?
00:56:42I'm going to go.
00:56:47You're lying.
00:56:49You're lying.
00:56:51You're lying.
00:56:54You're lying.
00:56:59You're lying.
00:57:01You're lying.
00:57:03Something else?
00:57:06I can't say anything.
00:57:06You're lying.
00:57:15I want you to help you, my father.
00:57:20I want you to solve it, but I don't know how to solve it.
00:57:45I don't know how to solve it.
00:57:47I don't know how to solve it, but I don't know how to solve it.
00:58:11I don't know how to solve it.
00:58:18I don't know how to solve it.
00:58:26I don't know how to solve it.
00:58:27I don't know how to solve it.
00:58:28I don't know how to solve it.
00:58:33I don't know how to solve it.
00:58:38I don't know how to solve it.
00:58:41I don't know how to solve it.
00:58:49I don't know how to solve it.
00:58:53I don't know how to solve it.
00:58:59I don't know how to solve it.
00:59:01I just don't know how to solve it.
00:59:02I will never solve it.
01:00:07์๋ฒ๋์ ๊ด์ฐฎ์ผ์
?
01:00:16๋ญ์ผ, ์ ๋ฌผ์ด์ผ?
01:00:24์์.
01:00:27์?
01:00:28์?
01:00:40๋น์ค์ธ์.
01:00:41์?
01:01:10์?
01:01:11๋๊ณ ๊ฐ๋ฉด ์ ์ง๋ด๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฅด์ง.
01:01:19๋งํด.
01:01:20ํด๊ฒฐํ๊ณ ์ถ์ ๊ฒ ๋์ง.
01:01:22์ด ์๋๊ตฐ์ธ์ง.
01:01:31๊ทธ ์ฌ๋์ด์.
01:01:37์ ๋ ์ ๊ฐ ํด๊ฒฐํ ์ ์์ด์, ์๋ฒ์ง.
01:01:44๋...
01:01:46์๋ํจ์...
01:01:47์ ๋ฐ์.
01:01:48๋ฌด์ง.
01:01:49๋ ์ฐพ์๋ด๋ ์ด๋์๋ ์๋๊ฑธ์.
01:02:00์ฌ๋ํ๋ ๊ฒธ ๋นํ๋ ธ๋์?
01:02:08๊ทธ๋ ์ก๊ณ ์ ์จ ๋น๋๋ ์ด๋ผํ๋์?
01:02:37์ด ์ด์์ ์ํด๋ณด๊ธฐ ์ซ์ด์.
01:02:40์ฐ๋ฆฌ ์ดํผํด์.
01:02:43์ด๋ฐ ๊ธฐ๋ถ์ด์
จ์ต๋๊น?
01:02:46๋ ๋ถ ์ง์ง ์ดํผํ์ ๋์?
01:02:48๋๊ตฐ ์๊ฐ๋ฅผ ๋งก๋ ์ฃผ์ ์ ํ๋ฅผ ๋งก๋ ๋ฌด์จ ์ง์ด๋ ํ์ญ์์ค.
01:02:53๋ค ์์ ์๊ฐ๊ฐ ์ ํํ
๋ญ ์ค ์ ์๋๋ฐ์.
01:02:55๋ด๊ฐ ๋๋, ๋๋ ๋ชป ์งํฌ๊น๋ด?
01:03:01์ค๋ง ๋ฐ์ ์๊ฐ์
๋๊น?
01:03:02๋ด๊ฐ ์จ๊ฒจ์ค ๊ทธ ์์ด, ๊ถ์ผ๋ก ๋ฐ๋ ค์์ผ๊ฒ ๋ค.
01:03:06๋ ๋ ์ ๋ฏฟ์ ๊ฑฐ์ผ.
01:03:09๊ทธ ๊ถ๋ฌธ์ด ๋ซํ๋๋ค.
01:03:12๋๊น์ง ๊ฐ์.
01:03:14๋ด๊ฐ ์์ ์์๊ฒ์.
01:03:27๋๊น์ง ๊ฐ์.
01:03:29Yeah, I'm nowhere near tired
Comments