Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Falling For The Boss By Mistake - 😍⚡
Transcript
00:00:05避開手術
00:00:06父母已經棄不掉了
00:00:08你必須快送手
00:00:15
00:00:22我是指控
00:00:23我選
00:00:24你想都不要想
00:00:25除了缺錢才會打電話
00:00:28我沒你這個女兒
00:00:47Let's take a look at my new coffee carton, do you think it's good?
00:00:51Mother, last time I liked the bag, did you tell me to buy it?
00:00:55Buy it, today I buy it
00:00:58Yeah, I'm so good.
00:01:04I need money.
00:01:06What?
00:01:07I don't even have money.
00:01:10I don't have money.
00:01:10I don't have money.
00:01:13You know what?
00:01:15I don't have money.
00:01:17You don't have money.
00:01:17You don't have money.
00:01:18I don't have money.
00:01:20I just got my money.
00:01:21I already have all the money.
00:01:24I don't have money.
00:01:27I can't get you.
00:01:28I will pay my money.
00:01:30I hope you can get me $10,000.
00:01:34What are you doing?
00:01:36What are you doing?
00:01:37Is it me?
00:01:39Yes.
00:01:40If you didn't take my money back to me,
00:01:44I would be able to get my money.
00:01:48You go!
00:01:52If you don't have money back to me,
00:01:54I will continue to follow you.
00:01:56Hey, my mother,
00:02:00don't you talk to me?
00:02:02Don't you think you do?
00:02:03Don't please go to drugs.
00:02:05Do you want to pay?
00:02:08Do you want me to marry me?
00:02:08When I come to marry me,
00:02:09I will be able to marry me.
00:02:11I'll call my mother.
00:02:13I'll call my mother.
00:02:19If she's a child,
00:02:20she is you?
00:02:21She is my mother?
00:02:22Do not suffer?
00:02:24She is my mother.
00:02:24I don't know how old you are.
00:02:25I can't wait to see you in your sister's mom.
00:02:32You can't wait until the next time.
00:02:33What would you say to me?
00:02:38I know.
00:02:40I'm not sure what's up.
00:02:41I can't wait until she's left.
00:02:44I should have taken my own
00:02:45my wife.
00:02:46She's a person.
00:02:49I'm still a girl.
00:02:57She's a girl.
00:02:58She's a girl.
00:03:00She's the girl.
00:03:02She's a girl.
00:03:03She's a girl.
00:03:04She's a girl.
00:03:04I have a woman.
00:03:09She's not good.
00:03:10That's a good thing.
00:03:12What do you think?
00:03:14$20,000.
00:03:16$20,000.
00:03:17What's wrong with you?
00:03:17Why don't you take money?
00:03:19I don't know.
00:03:22I don't want to pay for it.
00:03:26$20,000.
00:03:28I'll pay for it.
00:03:38$20,000.
00:03:48$25,000.
00:03:48$20,000.
00:03:49$25,000.
00:03:50$26,000.
00:03:50$4,000.
00:03:51$22,000.
00:04:01$32,000.
00:04:02$7,000.
00:04:05$3,000.
00:04:06But I can't believe it.
00:04:11I'm going to get married.
00:04:19I'm going to get married.
00:04:20She is a very old woman.
00:04:22She is 5th year old.
00:04:24She is a young man.
00:04:25I'm going to get married.
00:04:27I'm going to get married.
00:04:28I'm going to get married.
00:04:30I'm going to get married.
00:04:32You can't ask me, why would you want to get married?
00:04:36It's not important, but it's all for my parents to prepare.
00:04:43Hi, my name is John.
00:04:51My name is John.
00:04:52My name is John.
00:04:53Hi, my wife.
00:04:58Sorry.
00:04:59I didn't fit in this position.
00:05:02No problem.
00:05:03Let's go ahead.
00:05:04I will never know everyone.
00:05:06I'm gonna know my wife.
00:05:08I'm gonna let you on my job.
00:05:14Is here in my Out繋茜?
00:05:18Let me go.
00:05:20You know my wife?
00:05:21What the fuck?
00:05:21I'm still in my house.
00:05:22I haven't had a job?
00:05:22What are you doing?
00:05:23This house?
00:05:24Crafty has a lot of money.
00:05:24Sir, my wife, the home is too small.
00:05:25I'm of a store.
00:05:29How about you?
00:05:30To get a home?
00:05:31You can buy a house.
00:05:31去我可不想这么快
00:05:32给老爷子看出你了
00:05:34
00:05:35弄着干嘛
00:05:36叫你来吃仨地的
00:05:43
00:05:47我帮你拿吧
00:05:57哪天有空
00:05:58你们去试礼服吧
00:05:59好的
00:06:03这么多菜
00:06:04你弄的啊
00:06:06这不是生活的必备技能吗
00:06:11
00:06:18你跟外面的传言不太一样
00:06:20哪里不一样
00:06:23他们说你是个暴力狂
00:06:24情为诡异
00:06:26干吗
00:06:26干吗
00:06:31赶紧
00:06:51赶紧
00:06:56Do you have a room for a room?
00:07:12Do you have a room for a room for a room?
00:07:17Oh, this...
00:07:19Oh, no, no, I can sleep.
00:07:22Sorry, I'm just...
00:07:26No problem, I'll give you some time to sleep.
00:07:29Go ahead, I'll go to sleep.
00:07:49He's not going to do me.
00:07:51I'm sorry.
00:08:01I'm sorry.
00:08:02I'm sorry.
00:08:03I'm sorry.
00:08:05I'm sorry.
00:08:05How fast?
00:08:06I'm sure you can check your cell phone.
00:08:09Oh, I know.
00:08:20I don't know.
00:08:33Hey, my wife.
00:08:36How are you doing?
00:08:43媽!
00:08:46家賢!
00:08:48這是兩家!
00:08:49你敢三眼?
00:08:51媽!
00:08:52你說結婚後
00:08:53就會付剩下十八萬
00:08:55錢呢?
00:08:57你結婚了嗎?
00:09:01你可看清楚吧
00:09:07可我沒有收到婚禮邀請
00:09:09婚禮籌備需要時間啊
00:09:11但就是沒結了
00:09:15讓你嫁給過 其實就是為了辦婚禮
00:09:20大嫂干涉過家的存在很重點
00:09:22持理證 算是沒結
00:09:26我會備合你爸爸
00:09:28你記你的身份 僅替梁家說話
00:09:30但是現在 我需要錢
00:09:33你還敢再比錢救命啊
00:09:38那是你爺爺 又是我爺爺
00:09:43媽!
00:09:44從小到大
00:09:45我沒求過你啊
00:09:47你還是先把婚禮辦了吧
00:10:03停車
00:10:06電腦的時間快到了
00:10:09我好像有些病了
00:10:13電腦的確是病
00:10:18阿神
00:10:19這合作動物非常重要
00:10:21若能得到其家出資
00:10:24那你的計畫只好能提前六鬼
00:10:25那你的計畫只好能提前六鬼
00:10:26可不可以
00:10:27可不可以
00:10:29可不可以
00:10:31可不可以
00:10:33可不可以
00:10:36可不可以
00:10:37
00:10:37你也喜歡這家的禮服
00:10:39要不要試試
00:10:40隨便試
00:10:46這也太貴了
00:10:48我可以 хочется
00:10:49可以
00:10:50
00:10:50別亂摸
00:10:51不貴的
00:10:52弄坏了 更不貴
00:10:54moms
00:10:55So cheap婚纱 doesn't fit for my wife.
00:10:58I'll buy the most expensive one.
00:11:00This is our home.
00:11:03$16,000,000.
00:11:04Is it for cash?
00:11:06Or is it for cash?
00:11:08Let me take my wife.
00:11:11This is a big deal.
00:11:13You need to get all of the money.
00:11:20Let me help my wife.
00:11:22Okay, I'll take my wife.
00:20:33What?
00:21:36,
00:24:19,
00:24:51Yeah.
00:26:57,
00:27:57,
00:28:57,
00:30:02,
00:31:19,
00:31:49,
00:32:19,
00:32:49,
00:33:19,
00:33:49,
00:34:19,
00:34:33,
00:35:03,
00:35:33,
00:36:03,
00:36:33,
00:37:03,
00:37:33,
00:38:03,
00:38:33,
00:39:03,
00:39:32,
00:40:02,
00:40:32,
00:41:02,
00:41:32,
00:42:02,
00:42:32,
00:43:02,
00:43:32,
00:44:02,
00:44:04,
00:44:06,
00:44:08,
00:44:08,
00:44:09,
00:44:10,
00:44:25,
00:44:54,
00:44:56,
00:44:56,
00:44:58,,
00:45:06,,
00:45:36,
00:45:38,,,,,
00:45:38,,,,,
00:46:07,
00:46:08,,,,
00:46:09,,,,
00:46:37,,
00:47:07,
00:47:36,
00:48:06,
00:48:09,,,,
00:48:09,,,,,
00:48:09,,,,
00:48:38,,
00:49:08,,
00:49:38,
00:50:08,
00:50:38,
00:51:08,
00:51:09,,,,,
00:51:11,,,,,,
00:51:11If you ask me, I'm going to go for a while.
00:51:15I'm going to look for you.
00:51:17Your boss.
00:51:18You're too crazy.
00:51:43江春是挂名总裁
00:51:47清水深流的幕后老板
00:51:48竟然是我姐夫
00:51:50天哪
00:51:52这边要干什么
00:51:58哎呦喂
00:52:00早知道这样
00:52:01你就应该嫁给获启生
00:52:03这好歹也是个总裁夫人
00:52:05这是便宜江泽贵的死丫头
00:52:09获启生恶名远扬
00:52:11这获家没有一点外力去
00:52:16而净水深流是国内新科创的头部企业
00:52:17能把产业做成这样
00:52:21说明他的玩具硬朗都是骗人的
00:52:23这是在装
00:52:24哎他好端端的 他装什么呀
00:52:29这获家要是知道他这么厉害
00:52:33难道还会放着获启生一直被边缘化
00:52:34妈 你说到点子上我一直在想
00:52:38获启生说要动手
00:52:40是对谁动手
00:52:42现在看来
00:52:44就是获家
00:52:46他疯了吧
00:52:50获家可是江城第一望族
00:52:52他要跟自己家族作对
00:52:55目前看来是这样
00:52:59不然他没有理由一直示弱
00:53:02如果他想要通病别的企业
00:53:04他完全可借助获家的力量
00:53:06但他没有
00:53:08他宁愿躲在背后做局
00:53:13甚至连自己的公司都让别人当总裁
00:53:16这明显是在掩人耳朵
00:53:17排除所有不可能
00:53:20就只剩一个答案
00:53:24他想要架空获家
00:53:26自己做家主
00:53:31我要去找获老爷子
00:53:32等等
00:53:34死了
00:53:36死了
00:53:37你去揭穿获启生
00:53:38你有什么好处
00:53:40难道我要否认他成功
00:53:42看着这样子会做小提成吗
00:53:46这没有利益的事情就不要去做
00:53:53那我去找获老爷子谈判
00:53:57如果他能给外婆的公司认读利益
00:53:58我就把这个消息告诉获家
00:54:01不够
00:54:02您的意思是
00:54:07你呀 得到这个消息
00:54:10就说明那个获启生
00:54:12已经布局好一阵子了
00:54:16这个时候获家去仓促应对
00:54:17就算赢了也元气打伤
00:54:22咱们家公司能不能获利还不好说
00:54:25这万一要是获家输了
00:54:28你敢保证那获老爷子不迁怒于你
00:54:30这我有什么关系
00:54:34这问题就在这
00:54:35你看 这净水森流
00:54:38是获启生的私产
00:54:40你工作那么久你都没发现
00:54:43你是不是包庇他
00:54:44我没有
00:54:45还保不起别人怎么想
00:54:47那我现在该怎么办
00:54:56搞定获启生
00:54:59什么啊啊
00:55:01你要是当上了总裁夫人
00:55:03这未来获家都是你的
00:55:06可她是我的便宜姐夫
00:55:08那又怎么样
00:55:09你看
00:55:10这两边都有风险
00:55:13你可要考虑清楚了
00:55:16你要是选择了获家那一派
00:55:18哎哟
00:55:19就你爸那小公司
00:55:21顶多跟后面喝口汤
00:55:23但是
00:55:25你要是选择了获启生
00:55:27不仅你能一步登天
00:55:29连带着我们梁家
00:55:31也肥黄虫杂了
00:55:39
00:55:40获总
00:55:41见一面吧
00:55:42你谁啊
00:55:43地址
00:55:43我翻你了
00:55:44沈金平
00:55:46如果你不来
00:55:47你做橘坑获家的事情
00:55:50明早就会上热搜
00:55:56有人吗
00:56:03非常谢谢
00:56:04
00:56:05
00:56:10
00:56:12
00:56:12
00:56:12
00:56:20昌明哥
00:56:21你怎么会在冰城啊
00:56:23我来这边出差
00:56:24事情刚谈完
00:56:25好巧啊
00:56:26
00:56:26怎么样
00:56:27你的事情顺利吗
00:56:28非常顺利
00:56:29我准备明天回江城
00:56:31
00:56:32我也明天回去
00:56:35
00:56:35接个电话
00:56:39齐大律
00:56:42我已经跟江小姐谈妥了还款规划
00:56:44您可千万不要歧诉啊
00:56:46
00:56:46下部为例
00:56:48谢谢
00:56:49谢谢
00:56:49我再也不敢了
00:56:51谢谢
00:56:55谢谢
00:56:56谢谢
00:56:56谢谢
00:56:59谢谢
00:57:00我到了
00:57:01嘉明哥赶紧回去休息
00:57:03
00:57:04那明天我来接你
00:57:05不用麻烦了
00:57:06咱们机场见就行
00:57:10不用麻烦了
00:57:24咱们机场见就行
00:57:31小椭菜多了
00:57:33这不对劲啊
00:57:36要回去
00:57:41
00:57:53Hey.
00:57:55I want to go to the sailboat now, at the afternoon,
00:57:58I'll give you a chance to go to the sailboat.
00:58:02.
00:58:03,
00:58:03One more time!
00:58:03I have got the boat again.
00:58:05I'm going to have a new loan.
00:58:06I need you to fill up your loan.
00:58:08No, you can use the loan.
00:58:12This is my new company.
00:58:15I've got a new loan.
00:58:17I've got a new loan.
00:58:17I've got a new loan.
00:58:20I'm not sure you're paying for it.
00:58:22I'm not sure if it's all for you.
00:58:22If I got a loan,
00:58:23I'm going to pay for it.
00:58:25What are you doing?
00:58:26I'm going to get married.
00:58:30You're going to be a little girl.
00:58:32I can't remember.
00:58:35Something's hard.
00:58:35I'll have to be a new loan.
00:58:37You're going to be a new loan.
00:58:42No, I won't have to pay for what?
00:58:42I have to pay for it.
00:58:50You're going to pay for it?
00:58:51And you've never paid a loan.
00:58:56If your name is Daniel,
00:58:56What is your name?
00:58:57Your name is for an old friend.
00:58:58this person's name is so welcome.
00:59:01I want to work with you.
00:59:05I won't be working with you.
00:59:10The news news is that I'm already working on.
00:59:13I want your mood to be stable.
00:59:16I'm so nervous.
00:59:19I don't wanna work with you.
00:59:21I'll never work with you.
00:59:25You'll have to pay for the company.
00:59:26What's wrong?
00:59:27Let's go.
00:59:28Not at all.
00:59:30Absolutely not at all.
00:59:35Mr. Mungo, you've had several times for the婚姻 schedule to change your income.
00:59:41You've got an affection for a long-term relationship.
00:59:44You have no one in your life.
00:59:47You are my wife's director of the vice president?
00:59:50No, I didn't accept my wife's permission, so I don't have any regrets.
00:59:54决道德的情况
00:59:55孟总
00:59:58你的行为
00:59:59已经构成了重尊罪
01:00:02你的配偶一旦起诉你
01:00:04你不光是要近身出户
01:00:06甚至
01:00:07要坐牢
01:00:09当然了
01:00:11你之前转移的婚礼资产
01:00:13现在已经一分不少地
01:00:15回到你老婆舍面
01:00:16其他律师
01:00:18就不是吓唬人了
01:00:20孟总正准备跟我谈合说呢
01:00:22他的家事
01:00:44咱俩就得杀不饿
01:00:46我要跟你谈谈
01:00:49我要跟你谈谈
01:00:55我在这里不欢迎你
01:00:56编续
01:01:02都是你丈夫干的行李
01:01:04爬小姨子的床
01:01:06我劝你呀
01:01:08十项年纪赶紧离婚
01:01:09I'm going to tell you,
01:01:13I'm going to hate you for that.
01:08:55Yeah.
Comments

Recommended