My Royal Nemesis Episode 2 | English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:01:26Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:40Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:56I'm sorry.
00:03:09What's up, Gardner?
00:03:10Yeah.
00:03:10Wow, he's got him.
00:03:13He's got him.
00:03:14He's got him.
00:03:15He's got him.
00:03:18No.
00:03:19I'm not a suspect.
00:03:20He's got him.
00:03:20He's got him.
00:03:20Yeah, I'm going to get him.
00:03:21He's got him.
00:03:22He's got him.
00:03:32Is that what you need to know?
00:03:36Is it what you need to know?
00:03:41Is it what you need to know?
00:03:57I'm sorry.
00:03:59It's not even possible to all the people who have a problem.
00:04:03You can't get it, but it's your man's estate.
00:04:06That's what I'm saying.
00:04:08How did you get it?
00:04:10What is that?
00:04:10You're going to fall in the middle of a break.
00:04:12I'm going to go to the side of the side of the side.
00:04:26I'm going to go to the side of the side of the side of the side!
00:04:36What do you want to do with him?
00:04:38Don't let him go!
00:04:45Don't let him go!
00:04:48You're right!
00:04:48You've been living in a long time, and you've been living in a long time.
00:04:54You've been living in a long time.
00:05:00It's been a long time.
00:05:01It's been a long time.
00:05:03What are you doing now?
00:05:11I'm not going to die.
00:05:18He's not someone who don't weber you with?
00:05:19We'll win a win.
00:05:21Why don't you want to findimi because of my pracy, to be willing to come back until it's done.
00:05:25I don't want to findimi trillions.
00:05:32I'm going to sellme of you.
00:05:33For trying to see your way in today.
00:05:45But I can't wait to find money, but my friend told him, he will be a company, that I'll help
00:05:51you.
00:05:51And I'll be paying more money, but I won't be making a story.
00:05:54I'll be paying money.
00:05:59You're taking part of it.
00:06:00You're taking part of it.
00:06:00You're taking part of it.
00:06:03You're taking part in your life.
00:06:05You're taking part in me.
00:06:11You're taking part of it.
00:06:12You're taking part of it.
00:06:12Let her!
00:06:16I'm not sure how do you run it.
00:06:17Let her!
00:06:17I don't know exactly what she is, but...
00:06:22You're not using the moon.
00:06:24I'm not using the moon to go out.
00:06:25You're not using the moon to go out.
00:06:28You're not doing it.
00:06:28It's hard to get the man out.
00:06:32You're a little weak, but I understand.
00:06:36Sure.
00:06:37I'm not using the moon as soon as I've done.
00:06:38I have to work with you.
00:06:41I'm going to take a look at him.
00:06:46You're going to take a look at him.
00:06:48The police officer, you look for that, but the police officer, you got a lot of time, you know?
00:06:48You get a lot of time.
00:06:58What's wrong?
00:07:04You see?
00:07:06I'm going to go.
00:07:07Okay, I'm going to go.
00:07:10I'm going to go.
00:07:11I'm going to go.
00:07:12I got this picture.
00:07:13You guys are going to go.
00:07:13Who are you going to?
00:07:14Yes.
00:07:15Sure.
00:07:16I don't know if we could deal with the complete charges.
00:07:19Even if we could deal with the charges.
00:07:22We need to deal with it.
00:07:24We can deal with it.
00:07:27You can deal with it.
00:07:30It's a lot of money.
00:07:33I know that the money is done.
00:07:34you are going to have money.
00:07:46or anybody else.
00:07:47You should give it at all.
00:07:49When asking is this?
00:07:49What is it?
00:07:50It's going to be something else that you didn't get out on the phone?
00:07:52No, no.
00:07:54It means that you you get worried about yourself.
00:07:59I got worried about you?
00:08:01I'm going to see you that you've been近 in the middle of the phone.
00:08:03You get a better picture, and you get a discussion.
00:08:11You know, you're not worried about it.
00:08:12You don't have any problems, you don't have any problems.
00:08:15If you're in trouble, you're worried about it.
00:08:17But...
00:08:20Is it okay?
00:08:22I don't think I'm afraid.
00:08:29It's okay, but I'll be fine.
00:08:31I got too fast.
00:08:33I got too fast.
00:08:34I feel anxious.
00:08:39It's a few weeks.
00:08:45My eyes are fast.
00:08:47I'm still trying to get this first.
00:09:01Father.
00:09:02It's been like this.
00:09:02Eh Minum, Thailand.
00:09:05It's got some kind of exhausting stuff.
00:09:08It's too much fun.
00:09:10I came here with a few days a week.
00:09:12It's just a fun time.
00:09:14It's like your father's 2021.
00:09:17Your father wants to go to the Thailand High High High High High High High High High High High High
00:09:18High High High.
00:09:18I'm a busy day.
00:09:18I don't know if you've done a lot of work, but it's not a bad thing.
00:09:27It's a good thing.
00:09:29It's a good thing.
00:09:31Father, let's take a bite of it.
00:09:33It's a good thing.
00:09:37It's a good thing.
00:09:38It's a good thing.
00:09:42I'm very close.
00:09:43Hey, guys!
00:09:44Let me give you a present to him, so I'm gonna let him give him a story, all right?
00:09:48It's so funny!
00:09:49He's a boyfriend.
00:09:50His boyfriend doesn't have an advantage.
00:09:52Right?
00:09:52He gives you the situation.
00:09:55We have a spouse, but I'm not a boyfriend.
00:09:57Oh, my dad is too loud.
00:09:59He's a brother of his, he's a guy.
00:10:04Okay, so that who you're going to give?
00:10:07How can they-
00:10:08I'm not gonna tell you.
00:10:09I can't tell you.
00:10:18I'll tell you.
00:10:21I'll tell you too.
00:10:22I'll tell you.
00:10:22Here you go, sonsong.
00:10:31By the way, we have some personas.
00:10:37You're welcome to the baby.
00:10:39You're welcome to the baby.
00:10:40You're welcome to the baby.
00:10:41It was really hard.
00:10:44You've already had a lot of time.
00:10:46I'm just happy to have a healthy life.
00:10:48You're welcome to your house.
00:10:51You're welcome to your house.
00:10:52I'm coming back.
00:10:54It's so good.
00:11:14I don't know.
00:11:19You're going to go to the hospital.
00:11:21So you need to go to the hospital.
00:11:23I'm going to go to the hospital.
00:11:26I'm sorry.
00:11:27I'm sorry.
00:11:31I'm sorry.
00:11:33I'm sorry.
00:11:35I'm sorry.
00:11:36You and your father.
00:11:37She is a little more like a woman.
00:11:47I don't know what she's been doing.
00:11:50It's not a joke.
00:11:55No, no, no.
00:11:57It's not a joke.
00:11:58It's just a joke.
00:11:59It's about to get out of here.
00:12:01You can't get out of here?
00:12:04It's not a joke about you.
00:12:05What a chauvin's a house!
00:12:06Oh, how do you know?
00:12:08Uh-huh!
00:12:09What a chauvin's a house.
00:12:10What a chauvin's a house, huh?
00:12:16Oh!
00:12:19Oh!
00:12:21Oh!
00:12:22Oh!
00:12:23Oh!
00:12:24Oh!
00:12:25Oh, oh!
00:12:26Oh!
00:12:26Oh!
00:12:36You're so late, how are you?
00:12:38You're so late, you're late!
00:12:39Your phone is so bad!
00:12:41You're a long time waiting!
00:12:43I'm going to go!
00:12:45You're going to go!
00:12:46You're a little too late!
00:12:47You're gonna go to my dad's back!
00:12:48I'm a little late!
00:12:59I'll go!
00:13:00I'll go!
00:13:01I'll leave you here!
00:13:02My son, and I'll go!
00:13:04I'm going to go!
00:13:05Let's see what's going on now, it's a little bit more.
00:13:12Yeah, I'm going to look at it.
00:13:15You know what's going on?
00:13:17Yeah, I'm going to look at it.
00:13:18Yeah, I'm going to look at it.
00:13:23I'm going to look at it.
00:13:25I'm going to look at it.
00:13:32I'm going to look at it.
00:13:35It's a human being.
00:13:36Why are you so cute?
00:13:39You're so beautiful.
00:13:43You're so beautiful.
00:13:45I'm going to look at it.
00:13:47Let's go.
00:13:50I can't wait to go.
00:13:52Yes, I'm going to look at it.
00:13:53Yes, I'm going to see you.
00:13:57Yes, I'll take it.
00:14:12Yes, I'll take it.
00:14:13Yes, I'm going to look at it.
00:14:16Yes, I'll take it back in the day.
00:14:19Yes, I'll take it back.
00:14:20Yes, I'll take it back.
00:14:20I mean, I can't wait for you.
00:14:21Let's go.
00:14:29No.
00:14:36It's not that you'll be eating.
00:14:38You'll just eat it.
00:14:42It's not that it's not a whole.
00:14:45Look, it's not a whole.
00:14:45Look, it's not a whole thing.
00:15:01Sorry, I'm not coming back.
00:15:03It's like a good taste, because it's like my skin.
00:15:04You know, my skin I've never seen it.
00:15:08It's also good.
00:15:10Oh, wow.
00:15:12Weil it's so good.
00:15:13Oh, wow.
00:15:14No, that's not easy.
00:15:15Yeah, it's a little more.
00:15:16Yeah, it's a little more.
00:15:22Yeah, it's a little more.
00:15:25I'm a little more.
00:15:28Yeah.
00:15:33I love you.
00:15:34All together, look good.
00:15:37I'm going to have a good job.
00:15:39What's that?
00:15:40What's that?
00:15:41What's that?
00:15:42What's that?
00:15:44What's that?
00:15:45You can tell me?
00:15:47Oh, she's still a lot.
00:15:49She's still a lot.
00:15:51She's still a lot.
00:15:52That's a lot.
00:15:53You can't talk about it.
00:15:54You can't talk about it.
00:15:57Let's go.
00:15:58A lot.
00:15:59I don't know if you're a lot.
00:16:00I'm a good guy.
00:16:03I'm a good guy.
00:16:05You're right, I'm a good guy.
00:16:08Let's go, let's go.
00:16:11Let's go.
00:16:21I'm sorry.
00:16:23I'm sorry.
00:16:25I'm sorry.
00:16:27If you're a little late, you won't fight.
00:16:30I wouldn't let you pay a lot.
00:16:32So you won't let me pay a lot.
00:16:33Now I'm going to lay a lot.
00:16:36Is he now at the time to say something?
00:16:39I'm sorry.
00:16:40You're a man.
00:16:41You're a man.
00:16:42You're a man.
00:16:44You're a man.
00:16:45You're a man.
00:16:46You're a man.
00:16:47You're a man.
00:16:49You're a man.
00:16:50You're a man.
00:16:50Come on, let's go.
00:16:58The terror bomb was on the car and then on the phone.
00:17:03It was a man.
00:17:05It was a man's gun.
00:17:06That is why the car was over here.
00:17:07It's not even you, but it's not.
00:17:14You're a man.
00:17:14The 911, anyone.
00:17:20You're a man.
00:17:26You're a man.
00:17:27You're a man.
00:17:29No, I don't want to go on the phone.
00:17:30You're a man.
00:17:31You're a man.
00:17:31You're a man.
00:17:31You're a man, you're a man.
00:17:34You're a man.
00:17:35There's no man.
00:17:38I love you.
00:17:39Jocaru kutakutal on the own
00:17:41The queen of my little ma,
00:17:42The queen of my small ma,
00:17:43The queen of my family,
00:17:45The queen of my lips,
00:17:47The queen of my lips,
00:17:49It's a hard time.
00:17:54Sariya,
00:17:56Why don't you go out on the island?
00:17:59I think that's what I'm all done.
00:18:04Then you get to eat at home.
00:18:06You gotta do well.
00:18:07Just take care of your clothes.
00:18:10Your young girl's hair is pretty good.
00:18:12You can't wear your hair.
00:18:15You can wear your hair like me.
00:18:17You have to wear your hair.
00:18:20Your hair is pretty good.
00:18:21My husband didn't want to be alone.
00:18:24I'm so nervous.
00:18:25There's no way to live with it.
00:18:27I'm so nervous about it.
00:18:30I'm so angry.
00:18:31We won't.
00:18:31You know, the boy is too old.
00:18:34That's super.
00:18:35That's what a girl, I'm so angry.
00:18:42Hi-ho.
00:18:43Look at me.
00:18:45I'm happy when I came.
00:18:47I'm so angry when I came.
00:18:49I'm thinking bye-bye.
00:18:56Let's go.
00:18:58Let's go.
00:18:59Let's go.
00:19:17Let's go.
00:19:18조심히 살펴 가시오.
00:19:36정실장.
00:19:38네.
00:19:38우연히 두 번이면 그게 우연이겠어요?
00:19:42네?
00:19:44그렇잖아요.
00:19:46가만히 출발하는 차 앞에 쓰러지질 않나.
00:19:49테러 직전 위기를 귀신같이 맞추질 않나.
00:19:51신서리 씨는 제가 살펴봤는데 반말 찌익찍하는 것 외에 딱히 수상한 점은 없었습니다.
00:19:57설마 누가 사주라도 했다고 생각하시는.
00:20:00조심해서 나쁠 건 없죠.
00:20:02사모펀드 리스크까지 떠안고 브랜드 론칭에 사활을 걸었어요.
00:20:07돌다리도 두드려보고 건너야 할 시점이죠.
00:20:11당분간 보안팀 인원 두 배로 늘리고 인사서류 손실장인 직접 더블체크해요.
00:20:16네, 대표님.
00:20:18아, 그리고 그 여자 신상 좀 알아봐요.
00:20:21알겠습니다.
00:20:42이게 방이라고?
00:20:46옥살이도 이보다는 호사롭겠구나.
00:20:53아니, 이게 무슨.
00:20:55이보게 어찌 창을 열었는데 미리 벼락박이 보인단 말인가.
00:20:59참, 아니 그러면 남산타워라도 보일 줄 알았어?
00:21:02아니, 왜 이제 와서 딴소리야.
00:21:04가격 메리트 좋은 소형에다가 환기도 되잖아.
00:21:08제일 인기 있는 방 준 거라니까.
00:21:10이것도 방이라고 새를 받아 먹다니.
00:21:13이런 수전로는 일찍에 들어본 적이 없네.
00:21:15창문 없는 방은 다 자국 없어요, 이제.
00:21:18새로 나면 그때 옮기든가.
00:21:22창이 없는 방도 있다고?
00:21:24아이츠.
00:21:26아이츠.
00:21:27아이츠.
00:21:40이동이.
00:21:56이백창호, 문 열어요, 문, 문, 문 열어요.
00:21:59아, 진짜.
00:22:01그냥!
00:22:02오밤중에 여인의 방문을 후두려 패는 잡놈이.
00:22:05잡놈?
00:22:05와, 내가 습고로도 여태까지 참았는데 오늘은 더 이상은 못 참겠네.
00:22:10아니, 꼬시락거리질 않나.
00:22:12혼자 중얼거리질 않나.
00:22:13시끄러워서 살 수가 있어야지.
00:22:14살 수가 없으면 나가면 되겠구나.
00:22:17이 여자가 미쳤나.
00:22:18지금 뭐 나랑 한번 싸워보자 이거예요?
00:22:21예?
00:22:21그 옆방 트림 소리나 방구 소리도 다 들리는 판국에 서로 좀 조심하고 그러는 게 매너 아니냐고.
00:22:27어?
00:22:28아니.
00:22:29무슨 일이야?
00:22:30어?
00:22:30왜 이 시끄러워?
00:22:32지금 이 자가 얼토당토하는 트집을 잡고 있네.
00:22:35내 방에서 트림하고 방귀 뀌는 것도 조심하라니.
00:22:38그럴 거면 아예 숨도 쉬지 말라 하지 그러느냐.
00:22:41와.
00:22:42아니 지금 그런 소리가 아니잖아요.
00:22:44비차같이 옥살이 하는 처지에 서로 작은 허물 정도 눈 감아주고 덮어주고 하는 온 정도 없다면 사람이 금수와 다를 게 뭐가
00:22:52있겠느냐.
00:22:53금수?
00:22:54어, 그럼 지금 내가 짐승만도 못하다 뭐 이 소리예요?
00:22:57맹자께서 이러게 수호지심.
00:23:00의지다냐라 했다.
00:23:01제 여물은 보지 못하고 남을 이리 물고 늘어지다니.
00:23:04똥 묻은 개가 겨 묻은 게 나무라는 격이구나.
00:23:08똥, 똥이 묻어.
00:23:09똥개.
00:23:09똥개!
00:23:10얼쏘.
00:23:11얼쏘.
00:23:12누구야?
00:23:15모가지를 비틀어도 시원치 않으나 마침 뜻이 한데 모인 듯하니 소란 그만 비우고 썩 물러가거라.
00:23:22내 오늘 하루가 길다.
00:23:29아니 복도에서 마주치면 고개도 못 들더니 갑자기 왜 저래?
00:23:49내 지금 찰스의 길을 느꼈다.
00:23:51대신 금방에 니논 목숨을 노리는 자가 있어.
00:24:00나를 곁에 두거라.
00:24:02내 너의 풍전 등화 같은 목숨을 지켜주마.
00:24:05누가 죽을 시켜주겠다고?
00:24:13하...
00:24:18거참 신기한 지구.
00:24:21귀신이 고칼 노릇이 아니냐.
00:24:26줄을 댕기니 불이 시이 붙고.
00:24:31하...
00:24:32이리 쓸모가 있다니.
00:24:37쓸모가 없으니 나가라고?
00:24:39김상국 마마님 뇌물 받은 거 아니야?
00:24:41너 같은 걸 얻다 쓴다고 들이신 건지.
00:24:44내 쓸모를 니들이 뭔데 정하고 날리냐?
00:24:46얘 눈에 도끼 좀 봐.
00:24:48이러니 강물에 몸까지 던졌겠지.
00:24:50너 자매 문기에 팔려가다 도망친 거라며?
00:24:53천껏 주제에 비자나 할 것이지.
00:24:55너 같은 거랑 어떻게 같은 방을 쓰겠어?
00:24:57더럽게.
00:24:58뭐?
00:24:59내가 더러워?
00:25:00니들이 곱게 자라 뭘 몰라서 일어나 본데.
00:25:03진짜 더러운 게 뭔지 보여주지.
00:25:14더럽다는 소리 한 번만 더 지껄여봐.
00:25:17그땐 머리에 확 부어버릴 테니까.
00:25:19이 미친 개!
00:25:23야 잡아!
00:25:25이거 봐.
00:25:26그랬더니 끝까지.
00:25:27거래는 거래 법도가 있고,
00:25:29내병무 끝줄에도 아래 위가 있어.
00:25:32오늘 그 법도가 뭔지 제대로 보여주지.
00:25:34야!
00:25:36끌고 와!
00:25:37으악!
00:25:38나!
00:25:39이게 말이 있어!
00:25:40안 돼!
00:25:52열아.
00:25:53열아 줘!
00:25:54자, 돌!
00:25:55돌!
00:25:58열아!
00:26:00열아!
00:26:01Oh my God!
00:26:03Oh my God!
00:26:13You are too quiet, right?
00:26:14I'm the only one who has to go.
00:26:16But that's not what happened.
00:26:19You're done.
00:26:20But you're just trying to go.
00:26:21So, I'm gonna go for a second.
00:26:25Let's go!
00:26:46I can't believe it.
00:26:47It's time to get out of here.
00:26:51It's time to get out of here.
00:26:54I'm not going to get up.
00:26:56That guy's still not going to get up.
00:26:59He said, hey, he's going to get up.
00:27:04He's going to get up.
00:27:04He's going to get up.
00:27:24Let's go.
00:27:52Let's go.
00:28:24Let's go.
00:28:25Let's go.
00:28:30Let's go.
00:28:36Let's go.
00:29:02Let's go.
00:29:10Let's go.
00:29:13Let's go.
00:29:43Let's go.
00:29:45Let's go.
00:29:46Let's go.
00:29:46Let's go.
00:29:47Let's go.
00:29:47Let's go.
00:29:48Let's go.
00:29:49Let's go.
00:29:54Let's go.
00:29:56Let's go.
00:29:59Let's go.
00:30:01Let's go.
00:30:02Let's go.
00:30:13Let's go.
00:30:20Let's go.
00:30:24Let's go.
00:30:26Let's go.
00:30:47Let's go.
00:30:50Let's go.
00:30:53Let's go.
00:30:57Let's go.
00:31:01Let's go.
00:31:12Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:24Let's go.
00:31:25Let's go.
00:31:26Let's go.
00:31:36Let's go.
00:31:38Let's go.
00:31:39Let's go.
00:31:42Let's go.
00:31:44Let's go.
00:31:52Let's go.
00:31:54Let's go.
00:31:55Let's go.
00:31:57Let's go.
00:31:59Let's go.
00:32:03Let's go.
00:32:04Let's go.
00:32:07Let's go.
00:32:08Let's go.
00:32:09Let's go.
00:32:10Let's go.
00:32:10Let's go.
00:32:10I'm not going to die.
00:32:15In the life of a war.
00:32:19The three children.
00:32:29The son of a child.
00:32:31The son of a child.
00:32:34The son of a child.
00:32:37...
00:32:39...
00:32:39...
00:32:39...
00:32:39...
00:32:39...
00:32:39He'll go to my soul if you want to kill him if I was going to kill him.
00:32:45Not even if he's going to kill him.
00:32:48It's better than his death.
00:32:51He'll go away.
00:32:52He's trying to kill him.
00:32:55That's what he's going to do with you.
00:32:56That's what he's going to do with you.
00:33:25That's what he's going to do with you.
00:33:54I'm not going to lie.
00:33:56I'm not going to lie.
00:33:57I don't want to lie.
00:34:00I'll lie.
00:34:01I'll lie.
00:34:05I'll lie.
00:34:06Let me see.
00:34:17I'll lie.
00:34:25If you don't become a musician, don't threaten me.
00:34:30Everyone!
00:34:31You went entrar!
00:34:32Tsumeum!
00:34:39I'm a member!
00:34:43People go!
00:34:44Everyone go!
00:34:46Who have dealt with my own story sigue?
00:34:49It's...
00:34:49I'm not a player!
00:34:50Yeah!
00:34:52There's no one!
00:34:55Why are you?
00:34:56Why are you?
00:34:57It's a 4th time.
00:35:01I'm a 8th time.
00:35:03I'm a 8th time.
00:35:04I'm a 8th time.
00:35:06I'm a 8th time.
00:35:09I'm a 8th time.
00:35:23.
00:35:24.
00:35:26.
00:35:27,
00:35:29.
00:35:30.
00:35:30.
00:35:32.
00:35:32Oh, you're so good.
00:35:34I'm so good.
00:35:36I'm so good.
00:35:37I'm so good.
00:35:40I'm so good.
00:35:58I'm so good.
00:35:59내 반찬을 탐하는 자에게 어젯밤 살을 날려두었다.
00:36:03비명 횡사하기 싫으면 즉각 원상복구 시켜두고.
00:36:06살 같은 소리 하고 있네.
00:36:08가부리살, 항정살이랄.
00:36:12내 니놈일 줄 알았다.
00:36:15아니 그게 통이 비슷비슷해가지고 잘못 본 거예요.
00:36:18어휴, 다 비슷하게 생겼잖아.
00:36:21니놈 눈깔은 발바닥 달렸느냐?
00:36:23아니면 글 한자 못 읽는 까막놈이냐.
00:36:26여기 이리 버젓이 함자가 달렸는데 어디 오리반.
00:36:29뭔 일이야?
00:36:30반찬 훔쳐먹다가 알렸대.
00:36:32족베이 세트 남은 것도 저놈이 훔쳐먹은 거 아니야?
00:36:35다들 왜 이래?
00:36:36준 거 있어요?
00:36:37준 거 있냐고.
00:36:38어디 저놈이래?
00:36:40진짜 정당하네.
00:36:42내 쥐새끼를 잡았으니 이제 그만 들어 안심하고 음식들을 취하도록 해라.
00:36:47대박.
00:36:49방금 203분께서 옥상 변태도 잡으셨어요.
00:36:52아주 그냥 박맹이를 투파마냥 냅다 던지시는 거를 제 두 눈으로 똑똑히 봤습니다.
00:37:00뭐 이 정도 일로 유난들 떨고 없어.
00:37:13형.
00:37:15정연아, 개원 축하한다.
00:37:19진작 와봤어야 했는데 내가 무심했어.
00:37:22아니, 무심하긴 축하 화분에 금일본까지.
00:37:25염치 불구하고 넓죽 잘 받았습니다.
00:37:27아니, 사람만 잘 돌보는 줄 알았더니 화분도 잘 찍네.
00:37:31하긴 넌 옛날부터 참 세심했어.
00:37:34세계같이 까탈스러운 애랑 어울려지고.
00:37:38세계님 요즘 어때?
00:37:54안 어울리게 무슨 화분이야.
00:37:57돈이나 주도면.
00:37:58응, 돈도 받았지?
00:37:59문도 형한테.
00:38:01개업 축하 금일본.
00:38:03야, 너 세상에 꽁짜 없다.
00:38:04제 꽁 떠내는 고금리 이자가 붙는다고.
00:38:06걱정하지 마.
00:38:08문도 형이 그럴 사람이냐?
00:38:09내 얘기는 됐고.
00:38:10내 얘기는 나 계속해 봐봐.
00:38:11뭔 얘기?
00:38:12그 이상한 여자 얘기해.
00:38:13웬 무당 한복 입은 여자가 네 차 앞에 뛰어들었고 회사까지 찾아왔고 테러도 미리 알았고 널 지켜준다고 그랬다고?
00:38:20야, 그 여자 심리가 뭐 같냐?
00:38:23아, 나 이상하게 거슬린다고.
00:38:24손톱 밑에 박힌 가시처럼.
00:38:25음, 우시병.
00:38:27너 요새 잠은 좀 자니?
00:38:28얼마 전에 말이야.
00:38:29이상한 꿈을 꿨는데 어떤 여자가 나오더라고.
00:38:33뭔 여자?
00:38:33얼굴은 못 봤어, 갑자기 깨서.
00:38:35근데 또 그렇게 이상한 꿈은 아닌 게 대낮에 궁궐 마당에서 쳐 자더라고, 내가.
00:38:42그 정도면 지위가 보통은 아닌 거야, 그렇지?
00:38:45지금 뭐 꿈속의 왕족이다, 이 소리야?
00:38:47로토로 사 볼까?
00:38:49뭐 영 개꿈은 아닌 것 같은데.
00:38:51음, 개꿈이야, 개꿈.
00:38:53꿈속에서 여자 찾지 말고 현실에서 만나라고.
00:38:56아이씨, 너 왜 자꾸 결론이 그쪽이야.
00:38:59너가 아직 뭘 몰라서 그러는데 사랑이 보약이다?
00:39:03강력한 옥시토신 효과랄까?
00:39:06부호약은 무슨 돌파리 새끼.
00:39:14하하하하.
00:39:16하하.
00:39:17하하.
00:39:24하하.
00:39:33하하.
00:39:35이렇게 어린 것들이 뭘 안다고.
00:39:45밥이나 먹어야지.
00:39:50이 놈이 아직 쓴맛을 덜 받나.
00:39:54남의 차를 또 훔쳐먹고.
00:39:57자다가 살해받아 죽을 놈.
00:40:00하하.
00:40:01이 백사모가 아주 그냥 기강을 지대로 잡아놨네, 응?
00:40:06에이, 진짜요?
00:40:15아니, 그나저나 이쯤 되면 슬슬 연통이 올 때가 되었는데.
00:40:24되었다.
00:40:26사람을 간자 지급하는 바라고.
00:40:28죽든지 말든지.
00:40:35사랑이 보약이다.
00:40:37강력한 옥시토신 효과랄까?
00:40:39보약이 아니라 토격이겠지.
00:40:45하하하하.
00:40:46하하하하.
00:40:55하하하하.
00:40:56하하하하.
00:40:57하하하하.
00:40:58하학하!
00:40:59아이, 이것 놓치면 탇가 이 옷을 알 놈들.
00:41:02인설씨 여긴 왜 또 온 거지?
00:41:04하.
00:41:05하하.
00:41:08그래.
00:41:09내 제암은 생각해 본 것이냐.
00:41:11무슨 제안.
00:41:12You're gonna keep any strong.
00:41:13I don't care.
00:41:16I know you're going to give my brother.
00:41:17I haven't told you it now.
00:41:17When you don't know the problem.
00:41:20I've had a problem with my brother.
00:41:26Then I'm not sure if you are��.
00:41:28Then you're not just a while.
00:41:31What does that mean?
00:41:33like an image.
00:41:35No one who has to be saved by you?
00:41:38You can't see me.
00:41:39You can't even see me.
00:41:42I'm sorry.
00:41:43You can't see me.
00:41:45I'm sorry for your life.
00:41:47I'll tell you.
00:41:49You're talking about it.
00:41:50You're talking about it.
00:41:52You're talking about it?
00:41:53It's just a little weird.
00:41:58You just need to go out there.
00:41:59It's just a little more than I thought.
00:41:59I can't say anything.
00:42:05I can't say anything.
00:42:08But it's something like a animal.
00:42:11It's just a human being.
00:42:13It's just a human being.
00:42:15It's just a human being.
00:42:17A human being?
00:42:17You know, I think that's what a human being is.
00:42:21Every time you take it on, you can add yourself.
00:42:24It's so funny to you.
00:42:26So I'm going to get out.
00:42:27You're not going to give up.
00:42:35You're going toимon you.
00:42:39You think about yourself or the money to go out.
00:42:42What are you doing?
00:42:44You're a good girl.
00:42:45You know what I mean?
00:42:46You're a bad guy.
00:42:47You're a bad guy.
00:42:48I'm going to get out.
00:42:51I can't believe you.
00:42:53You will be able to live and live.
00:42:55You will be able to live and live and live.
00:42:58I'm not going to die.
00:43:01I'm not going to die.
00:43:03I'm not going to die.
00:43:08What a hell of a bitch.
00:43:12I'm not going to die.
00:43:14I'm going to die.
00:43:15The new story is the new story.
00:43:16This is not going to be a-for-one.
00:43:20What can I do with you?
00:43:21I don't know if I've done it yet, but it's all I've done.
00:43:23It's a good thing for me.
00:43:24When I was a kid, it was a big time ago, and it was a big time ago.
00:43:27It's a big time, it's a big time.
00:43:30I mean, it's a big time for me.
00:43:32I'm so excited about it.
00:43:38I'm so excited about it.
00:43:39I can't believe it.
00:43:41But it's funny that I can't see it.
00:43:44I can't see it if I can't see it.
00:43:45I'm so worried about it.
00:43:47So, if you don't know, you're the one who is not alone, you're the one who is one who is
00:43:49one who is one who knows.
00:43:51I don't know if you don't believe it like anything, you'll have to be with it.
00:43:54Okay.
00:44:06When you want to know, you don't want to know about the police, you want to know about the police.
00:44:11Why not, that's how you're doing.
00:44:12I'm going to see you, but I've never seen you before.
00:44:13So imp踞으로 저리 앞뒤 다른 자는 처음 본다.
00:44:16네, 처음이시군요.
00:44:18목숨이 위태한데 뭘 믿고 저리 태평양인지.
00:44:22인생사 마음을 보래라.
00:44:24분명 내 쓰임이 더 시급할 것인데.
00:44:29그러시군요.
00:44:32300년이나 지나 법도를 따지는 것이 무의미와 여태 뒀다만, 따지고 보면 나는 마마가 아니라 자가.
00:44:40That's the fine idea.
00:44:41...
00:44:41That's what I told you to say.
00:44:42What a good deal, what a good deal is.
00:44:45...
00:44:45...
00:44:46...
00:44:47...
00:44:48...
00:44:49...
00:44:50...
00:44:52It's not just a big deal.
00:44:54I'm not saying you're not a big deal.
00:44:58You don't have to leave me here.
00:45:00I'm not saying you're not in a way.
00:45:01I don't have to leave a way around.
00:45:08Hurry up, I'm sorry.
00:45:09I won't let you get a discount.
00:45:12Let's go out.
00:45:13What?
00:45:18How many?
00:45:21First, let's just slash...
00:45:245,000,000.
00:45:305,000,000.
00:45:32How much money is that?
00:45:36There are two hundred dollars.
00:45:38There's a $1.
00:45:40This money is worth 잖아.
00:45:41I don't know what it is.
00:45:48I'm not really sorry about it, I'm not.
00:45:49It's exactly, it's not.
00:45:54You're not a guy, you're a guy.
00:45:58It's a guy who has to put my money on this.
00:46:04A guy in the room.
00:46:05It's a guy who the guy is doing.
00:46:06You're a guy who knows, and both of you are ruining it, too.
00:46:17But you didn't see the girl in the middle of my life.
00:46:19You were a bit older than you were heading to a dream when you were young?
00:46:21You were a little bit older than me.
00:46:29I'm a little bit older than you.
00:46:34But you're not going to protect yourself?
00:46:36Why did you protect yourself?
00:46:38I'm not going to be a bit of a mess.
00:46:43I'm not going to be a mess.
00:46:45Okay, let's start.
00:46:46I'm not going to be a mess.
00:46:52This is really a mess.
00:46:54This is really a lot of people living in the world.
00:46:56They all have to do a lot of work in the world.
00:46:58Oh I was so told and was running out.
00:47:00It's not worth sharing.
00:47:01You know, you're a man of yours.
00:47:04He's chicken.
00:47:06I want to get a man of mine just because I'm here for a couple of hours.
00:47:07Yeah, you're not going to be on my own.
00:47:13That's not funny.
00:47:15He's saying he's talking to me.
00:47:19He's talking to me now!
00:47:22He's talking to me now, and I'm really going to heroine.
00:47:23Can't you tell me the word?
00:47:24Come on?
00:47:25What do you want to do with the show?
00:47:28What do you want to do?
00:47:30Oh, no?
00:47:32Oh?
00:47:33Oh, you're the ones out.
00:47:34This is one of the criteria.
00:47:37This is my own product.
00:47:39I don't know the different speakers, all other candidates in the show.
00:47:46What's this supposed to be?
00:47:50I don't know about this one.
00:47:55I'm just going to go!
00:48:00I'm going to go!
00:48:05I'm going to go!
00:48:09I'm going to go!
00:48:11I'm going to go!
00:48:11I'm going to go!
00:48:12What's up, my name is something about?
00:48:14You know what?
00:48:15I'm going to go to the show.
00:48:15What's up?
00:48:16I'm going to get my name in the show.
00:48:20I want to get my name to you.
00:48:24And now I'm going to make it the mess.
00:48:26But you're like a person like this.
00:48:28Look.
00:48:28The same thing.
00:48:30You're the same thing.
00:48:32I'm so sorry.
00:48:33I'm so sorry.
00:48:33I'm so sorry.
00:48:34I'm so sorry.
00:48:45I'm so sorry.
00:48:47I'm so sorry.
00:48:48Oh
00:48:49Yeah
00:48:50Yeah
00:48:58I
00:48:59I
00:49:01I
00:49:01I
00:49:01I
00:49:02I
00:49:03I
00:49:04I
00:49:04I
00:49:28I
00:49:29I
00:49:29I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:34I
00:49:35I
00:49:35I
00:49:53I
00:49:54I
00:49:54I
00:49:57I
00:49:59I
00:50:01I
00:50:01I
00:50:03I
00:50:03I
00:50:09I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:15I
00:50:15I
00:50:15I
00:50:15I
00:50:15I
00:50:16I
00:50:16I
00:50:18I
00:50:18I
00:50:44I
00:50:45I
00:50:49I
00:50:50I
00:50:53I
00:50:54I
00:50:54I
00:50:54I
00:50:54I
00:51:01I
00:51:02I
00:51:02I
00:51:03I
00:51:03I
00:51:03I
00:51:03I
00:51:03I
00:51:04I
00:51:05I
00:51:17I
00:51:18I
00:51:20I
00:51:21I
00:51:21I
00:51:21I
00:51:24I
00:51:26I
00:51:26I
00:51:26I
00:51:26I
00:51:27I
00:51:28I
00:51:28I
00:51:28I
00:51:28I
00:51:28I
00:51:29I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:32I
00:51:32I
00:51:33I
00:51:33I
00:51:33I
00:51:36I
00:51:36I
00:51:37I
00:51:37I
00:51:37I
00:51:37I
00:51:39I
00:51:41I
00:51:50I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:52I
00:51:54I
00:51:54I
00:51:54I
00:52:06I
00:52:09I
00:52:16I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:17I
00:52:19I
00:52:20I
00:52:20I
00:52:20I
00:52:20I
00:52:20I
00:52:21I
00:52:22I
00:52:22I
00:52:28I
00:52:28I
00:52:28I
00:52:29I
00:52:29I
00:52:50I
00:52:50I
00:52:50I
00:52:52I
00:52:54I
00:52:54I
00:52:58I
00:53:00I
00:53:01I
00:53:01I
00:53:03I
00:53:04I
00:53:05I
00:53:05I
00:53:05I
00:53:06I
00:53:07I
00:53:07I
00:53:07I
00:53:07I
00:53:07I
00:53:07I
00:53:07I
00:53:07I
00:53:20I
00:53:24I
00:53:25I
00:53:26I
00:53:38I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:41I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:42I
00:53:43I
00:53:43I
00:53:45I
00:53:45I
00:53:45I
00:53:45I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:57I
00:53:58I
00:54:14I
00:54:15I
00:54:18I
00:54:18I
00:54:18I
00:54:43I
00:54:45I
00:54:46I
00:54:46I
00:54:46I
00:54:47I
00:54:47I
00:54:47I
00:54:47I
00:54:47I
00:54:49I
00:54:49I
00:54:49I
00:54:51I
00:54:53I
00:55:02I
00:55:03I
00:55:03I
00:55:03I
00:55:18I
00:55:19I
00:55:22I
00:55:22I
00:55:22I
00:55:22I
00:55:22I
00:55:31I
00:55:31I
00:55:34I
00:55:35I
00:55:35I
00:55:35Yes, I'm sure we'll have a lot of food.
00:55:38We'll have a lot of food.
00:55:40We'll have a lot of food.
00:55:40Let's see.
00:55:48I'm going to eat it.
00:55:50You can eat it.
00:55:51What's the name of your family?
00:55:53You can't eat it.
00:55:55I'm going to take a look.
00:55:55I'm going to get some money.
00:55:58I'll stop the other day.
00:55:58I'll stop the other day.
00:55:59I've never had to die about this kid, but I didn't miss him.
00:56:07That's what I'm saying he had to get home with him.
00:56:11But now we can't normally do this.
00:56:12I'm going to leave you alone.
00:56:14No, you're not going to leave me alone.
00:56:14I'm going to leave my own cause, and I'm going to leave you alone.
00:56:17And if I can't other people in the world, I can't help.
00:56:24I'm going to find him like you and me.
00:56:24I can't even have this, even more serious.
00:56:29Because you need to leave the money.
00:56:30What is it?
00:56:31It's not a drama that you get, but you can get into the money.
00:56:36You can drive on.
00:56:38I'm here at the beginning.
00:56:43That's what I'm saying.
00:56:44That's what I'm saying.
00:56:45You get the money.
00:56:46It's a bit too late.
00:56:47You can't get the money you got, but I don't have much money.
00:56:51I'm not a bad guy.
00:56:51I have a bad guy.
00:56:53You're not a bad guy.
00:56:55You're not a bad guy.
00:56:57You're not a bad guy.
00:56:58So, let's go.
00:56:59We're going to take a little more.
00:56:59We're going to take a little bit.
00:57:01Right now.
00:57:11It's so cool.
00:57:13It's like a new concept.
00:57:14The new concept is a new concept.
00:57:16It's something that's what's going on.
00:57:17What's going on?
00:57:19These are the signs that were built in the gate of the restaurant.
00:57:28The rice and the kuhi kingdom are not there.
00:57:30It is a regular neighborhood in the gate of theacion.
00:57:33I won't be able to do this.
00:57:34I'm going to be a full safe for Jerusalem.
00:57:36The cryogenesis of the cal-jet.
00:57:40I can't say anything about that.
00:57:41You can't hear anything about that.
00:57:42With God's feelings.
00:57:42If so, you guys get a workbook package.
00:57:44You can't fire anything like that.
00:57:46You can't get a combination of everything.
00:57:52I saw a pretty good ball.
00:57:54I'm so sorry, guys.
00:57:56I'm sorry.
00:57:59But I can't wait to see you.
00:58:00I said, why are you at the end of the day?
00:58:04I am going to go.
00:58:17Go!
00:58:22Yes, the hectopascal-class!
00:58:24You guys are so surprised, right?
00:58:27It's the one of the new ones.
00:58:28Yes, you can feel it.
00:58:32Oh, you're already going to get a new one.
00:58:33We're going to get a new one.
00:58:34We're going to get a new one!
00:58:35We're going to get a new one!
00:58:35We're going to get a new one!
00:58:35I'm going to get a new one!
00:58:36I'm going to get a new one!
00:58:40My team's plan we're going to get into the new one!
00:58:44Learn more!
00:58:48I'm not a new one!
00:58:49Your whole doerous one!
00:58:50You're looking at the new one,
00:58:52I'm just looking at the new one.
00:58:53I'm only a new one,
00:58:54A new one.
00:58:55but I don't want to make a new one.
00:58:56I've got a new one.
00:58:57I get it all!
00:59:00I'm not a new one!
00:59:01You never get the new one!
00:59:04You've got a new one!
00:59:05You don't want to stop the new one!
00:59:07Don't you want to stop the new one!
00:59:08I've been a new friend of mine and a new friend.
00:59:12I have to see him.
00:59:15I'm not an old friend.
00:59:17I've been trying to get some money for the rest of my life.
00:59:25I've been trying to get some money.
00:59:32I know.
00:59:33What do you want, I'm going to be able to get some money.
00:59:34I'm going to go.
00:59:35I'm going to go.
00:59:36I can't wait.
00:59:37Go ahead.
00:59:38I'm sorry.
00:59:39I know you've been waiting for a hundred years.
00:59:39I've seen time in the past since then.
00:59:46Then, I'll get two times.
00:59:48Two times?
00:59:49Two times?
00:59:51Two times.
00:59:52I was a man.
00:59:54I was the only one person in the future.
00:59:56I was a man.
00:59:58I'm a man.
00:59:59I'm a man.
01:00:00I'm gonna make you what I need.
01:00:02What?
01:00:03How?
01:00:04Oh, you're mad.
01:00:05No, it's fine.
01:00:06Nothing.
01:00:07I don't know.
01:00:08I'll say this.
01:00:09Not bad, man.
01:00:13No, I don't know what I'm going to tell you.
01:00:17I'll trochę to...
01:00:18tão tall.
01:00:22Go home.
01:00:24Let's go.
01:00:25What was it?
01:00:28Let's go.unken...
01:00:30They don't
01:00:33really know where to find fun. In the KANG
01:00:37보면 Aのレベルで規定されたワンジョー 식으로記録だったけど...
01:00:40Anjoong's 장수의 비결은 바로 흑염소라고 알려주실 수 있습니다.
01:00:44거마침 잘 되었다.
01:00:46아니, 그래도 강제 면식 수행으로 기력이 퍽 새하였는데 공으로 보양을 하게 생겼구나.
01:00:52아마 아실 겁니다.
01:00:53먹방 여신으로 등극하신 분이신데요.
01:00:56먹방 여신이 맛본 흑염소진의 개맛은 어떨까요?
01:00:59먹방 여신님 모셨습니다.
01:01:01몸이 허할 때, 기력이 필요할 때 드셔야겠죠.
01:01:06자.
01:01:13원래 몸에 좋은 약이 냄새도 쓴 범이죠.
01:01:18이럴 때 주저앉지 말고 한 방에 쭉 들이켜죠.
01:01:22쭉.
01:01:23여봐라, 자약을 대령해라.
01:01:25놔!
01:01:37여러분, 이렇게 건강 관리하는 게 어렵습니다.
01:01:41인내심을 필요로 하는데요.
01:01:43아니, 지금 주문 전화 끊지는 않으세요.
01:01:45아니, 날씨 이상하지 않으세요?
01:01:47100% 자연 광목의 흑염소기 때문에 걱정하지 않고 선택하셔도 됩니다.
01:01:52맨 전화, 화면 돌려, 화면 돌려!
01:01:56아니, 생방 중에 토를 하고 지금 제정신이야?
01:01:59죽고 밥줄 끊어 먹으려고 잡정을 했나?
01:02:01지금 그쪽이 무슨 잘못을 저지러는지 아냐고.
01:02:04죄지인 누나 안아보네?
01:02:05희빈 강 씨는 내명 후에 공, 천인 공로할 대죄를 찾아가.
01:02:10없냐, 없냐.
01:02:10요녀가 용상을 주는 울려 오랑해가 될 적인 천재지명급 비호감이더라고요.
01:02:16희빈 강 씨는...
01:02:17시끄럽다.
01:02:19제발 그만.
01:02:21천 것의 끝도 머지않았으며 사특한 요녀가 사라지는 화내도 알아보시던가?
01:02:28희빈 강 씨는 당신 제정신 아닌 건 내가 바로 알아보네.
01:02:33그 놈의 주정의!
01:02:34그 주정의 좀 닫아라.
01:02:37고리 다 울리니.
01:02:38주정의?
01:02:39지금 말 다 했어?
01:02:40필요하다고 매달릴 땐 언제고 쓰임이 다했다고 이리 사람을 내치다니!
01:02:46발면 삼키고 쓰면 뱉는데 이거리 난 주정의가 아니냐!
01:02:50이 여자가 진짜 보자보자 하는 당신 미쳤어?
01:02:53너 정신 나갔냐?
01:02:55네!
01:02:55어?
01:02:55이게...
01:02:57이게...
01:02:58이게...
01:02:59아휴...
01:03:01아휴...
01:03:01아휴...
01:03:02아휴...
01:03:02아휴...
01:03:03이게 진짜...
01:03:07아휴...
01:03:08아휴...
01:03:09아휴...
01:03:10아휴...
01:03:11아휴...
01:03:11뭐라고?
01:03:13찾았다.
01:03:16신설이.
01:03:17또 누가 알아보기 전에 확실하게 도장 찍어오라고.
01:03:20계약 못 따오면 다른 걸 따는 수가 있어.
01:03:30찾았다.
01:03:33아휴...
01:03:35아휴...
01:03:36아휴...
01:03:39아휴...
01:03:40아휴...
01:03:41네 놈이 여길 어떻게...
01:03:42신설이 당신 찾아왔지?
01:03:44나를 왜...
01:03:45할 말이 생겼거든.
01:03:46나랑 같이 좀 가자.
01:03:48아휴...
01:03:49인도 끝도 없이 나타나 대뜸 같이 가자니.
01:03:52먼저 앞뒤 상황을 설명하는 것이 군자의 도리 아닌가?
01:03:55군자의 도리?
01:04:03당신 진짜 특이한 거 알아?
01:04:15아휴...
01:04:16제3년이...
01:04:18제3년이.
01:04:18제3년이.
01:04:19지금.
01:04:38What's your name?
01:04:42It's the name of the judge.
01:04:53You're a man.
01:04:56You're a man.
01:05:16I want you to go.
01:05:20I want you to go.
01:05:28I want you to go.
01:05:44You're not doing this anymore, you're not doing anything!
01:05:48Hello!
01:05:49fazem up your hands!
01:05:52Let's go!
01:05:53Yes!
01:05:54Yes!
01:05:54Okay, so...
01:05:58You're about to escape!
01:06:00Are you doing this?
01:06:02Didn't you think you were supposed to have anything to do?
01:06:03Is that right?
01:06:05I'm going to go.
01:06:05What's wrong?
01:06:06It's going to go to the environment.
01:06:08No, what?
01:06:10You are going to fight.
01:06:11Alright.
01:06:12Just cut it.
01:06:15I'll go back now for you.
01:06:17I'll be there for you.
01:06:17But I'll be there again.
01:06:19I'll be there again.
01:06:20I can't agree with you.
01:06:22No, that's it.
01:06:23I'm so happy to help you.
01:06:31I need you to be a part of this.
01:06:33I need you to be a part of this.
01:06:55I've been looking for you.
01:06:57But you're here.
01:07:03I'm going to...
01:07:07I'm not a kid.
01:07:13What's this?
01:07:18What's this?
01:07:22Farako, 잠시 네 놈이 내 방패가 되어야겠다.
01:07:49하여튼 모든 게 이상해, 돌아도 자꾸 생각이 나, 철저히 닫혀있던 나의 세계에서.
01:08:04너와 나의 눈빛 부딪힐 때, 얼마나 많은 장면 겹쳐 보이는지.
01:08:16빈틈 없이 번져가.
01:08:19애써 외면을 해봐도 소용없어.
01:08:25이뿐 나 고장이 나서 지나치지 못해.
01:08:33다 갈래.
01:08:37꺼내줘. 꺼내줘.
01:08:41꺼내줘.
01:08:49꺼내줘.
01:08:52꺼내줘.
01:08:54꺼내줘.
01:08:54도와줘.
01:09:10꺼내줘.
01:09:11도와줘, 도와줘.
01:09:14Oh, my God.
01:09:45Let's go.
01:10:14Let's go.
01:11:01Let's go.
01:11:04Let's go.
01:11:10Let's go.
01:11:34Let's go.
01:12:08Let's go.
01:12:34Let's go.
Comments