Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Yumi's Cells S02E06 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:00I'm going to see you next time.
00:01:27Yumi is in the morning to see a girl in the morning.
00:01:41The girl is in the life of a man.
00:01:50You can't believe it.
00:01:56You can't believe it.
00:01:58You can't believe it.
00:02:07You can't believe it.
00:02:10You can't believe it.
00:02:10I mean, it's so good.
00:02:12There's no reason for eating.
00:02:12I don't know how to eat it.
00:02:13I'm sorry, but I got some milk.
00:02:14beach, you are okay.
00:02:14Oh, I mean, I always have a boyfriend.
00:02:14Oh, that's so good.
00:02:15Oh, you're a good one.
00:02:19Oh, good one!
00:02:20Oh, good one.
00:02:24Oh, me too.
00:02:29It's not a happy house.
00:02:36But if you, what has your wife left me?
00:02:40I've been ready for you.
00:02:41I've always been waiting for those things,
00:02:42for your first time.
00:02:43It's cold.
00:02:44If there's no special thing,
00:02:46he'll eat with the barbie.
00:02:52But you're still working on the weekends?
00:02:54When?
00:02:56I don't have time.
00:02:57I'm not sure.
00:02:58I'm going to leave you for today.
00:03:01I'm not going to work for marketing.
00:03:03I'm not going to work for you.
00:03:04I'm not going to work for you.
00:03:05I'm not going to work for you.
00:03:10I knew you were going to work for you.
00:03:12But it's time for you to do that.
00:03:13It's time for you, husband.
00:03:15You've written a thing?
00:03:21He's a lawyer.
00:03:23He's a lawyer?
00:03:24He's a lawyer.
00:03:27He's a lawyer.
00:03:28He's a lawyer.
00:03:28He needs to marry.
00:03:32A lawyer?
00:03:34What?
00:03:35What's his name?
00:03:37You know, it's time to marry the hardest part.
00:03:41It's just the timing.
00:03:42It's too good.
00:03:46I don't have to go.
00:03:46Let's go again.
00:03:46I'll go over here.
00:03:47Today is how many hours?
00:03:498 p.m.?
00:03:50So, wait for you to find out?
00:03:52Then I'll tour with you today.
00:03:55I can't help you.
00:03:58I will be there.
00:04:00I'll see you later.
00:04:00I can't wait.
00:04:01I'll get you later.
00:04:01I'll come over here.
00:04:08I'll talk again.
00:04:09Why?
00:04:21I'll go first.
00:04:23I'll go.
00:04:39어? 유미 언니!
00:04:40루비야.
00:04:41아니, 언니야 여기 웬일이에요?
00:04:46아, 그...
00:04:47어?
00:04:48난 알 것 같은데 왜 왔는지?
00:04:52아...
00:04:53그...
00:04:53언니야 루비 보고 싶어서 왔구나. 그쵸?
00:04:56오!
00:04:57아!
00:04:59언니, 루비도 보고 싶었어요.
00:05:01나도. 잘 지내지?
00:05:03아, 멋진 해, 멋진 해.
00:05:05어? 이다 언니!
00:05:06유미 언니 왔어요!
00:05:08아, 김유미!
00:05:09뭐야!
00:05:11점심시간은 별이 가장 많이 충전되는 시간이다.
00:05:14대신 그만큼 위험도도 높다.
00:05:18다들 잘 지냈지?
00:05:20남 과장님은 별일 없고?
00:05:22다 똑같죠, 뭐.
00:05:24맨날 똑같아요, 맨날 맨날.
00:05:26아, 지루해 진짜.
00:05:28근데 넌 얼굴에 화색이 돈다.
00:05:30노니까 좋아?
00:05:32좋기는 무슨...
00:05:34월급도 없고, 미래가 암담한데.
00:05:37하...
00:05:38언니들도 그래요?
00:05:40유비는요, 나이 한 살 더 먹으니까
00:05:43막 이유 없이 신장이 두근두근 거리고
00:05:46예쁘게 사랑하는 연인들을 보면
00:05:49보기 좋지?
00:05:51꼴베기가 싫더라구요?
00:05:54언니 뭐해요?
00:05:56어?
00:05:57퇴사 전까지만 해도 연애 극혐해놓고?
00:06:01내가 언제?
00:06:02이 언니.
00:06:04연애하는 거 아니야?
00:06:05니가 무슨 소리를 하는 거야?
00:06:06내가 연애를 할 여유가 어딨어?
00:06:10하긴.
00:06:11그럼 루비가 모를 리가 없지?
00:06:13아니지, 니가 모를 수도 있지.
00:06:15니가 어떻게 다 알아.
00:06:17훗.
00:06:18언니들이 루비의 레이더망을 모르나 본데.
00:06:23저기.
00:06:25영업부 윤대리 뭐야야?
00:06:26인석과 은혜씨랑 썸타는 사이.
00:06:29헉.
00:06:30저기 뒤에 따라오는 남직원은
00:06:33베스컨이 남친.
00:06:35헐.
00:06:35남친 없다고 했는데?
00:06:37다 몰래몰래 만나는 거죠.
00:06:40얼마 전에 둘이 비상계단에서 뽀뽀하는 거 봤대요.
00:06:43어머, 웬일이야.
00:06:44진짜 미쳤어.
00:06:46아, 진짜.
00:06:46아니, 근데 너는 그런 거 어떻게 다 알아?
00:06:49다 들어오는 정보가 있죠.
00:06:51대한국수 커플들은 전부 루비 레이더망 안에 있다고요.
00:06:54대단하다.
00:06:57그리고 이건 진짜 최근 소식인데 언니들한테만 알려줄게요.
00:07:02뭔데?
00:07:03유바비 대리한테 애인이 생겼대요.
00:07:06아, 진짜?
00:07:07응.
00:07:08진짜?
00:07:09소름이 파다하다니까요.
00:07:12오.
00:07:13그래?
00:07:15누군데?
00:07:17같은 회사 사람이라는 얘기가 있어.
00:07:20근데 내 쪽으론 같은 회사 사람은 아니야.
00:07:23짐작 가는 사람이 있긴 하거든요.
00:07:26아, 그때 왜 썸타다가 까였더니.
00:07:29아니, 전여친.
00:07:30아니야.
00:07:32어?
00:07:32깜짝이야.
00:07:33언니, 왜 소리를 질러요?
00:07:37말이 안 되니까.
00:07:39전여친을 왜 또 만나겠어.
00:07:41지난달에 둘이 같이 있는 걸 본 사람이 있대요.
00:07:45둘이 결국.
00:07:46재결합했구나.
00:07:47아니라니까.
00:07:49아니, 유미야.
00:07:51네가 아닌 걸 어떻게 알아?
00:07:53그전에 들은 게 있어.
00:07:55절대 미련 어땠어.
00:07:58남녀 사이를 누가 알아야.
00:08:00그건 그래.
00:08:01남녀 일을 누가 알아.
00:08:04루비는 곧 청첩장 돌린다에 한 표.
00:08:08그럴 듯하다.
00:08:10진짜 대박이다.
00:08:12진짜 웃겨.
00:08:13빨리 말해줘야지.
00:08:15아파.
00:08:19유미 언니야 파이팅해요.
00:08:21유미야 또 보자.
00:08:22고생해.
00:08:23니들도 파이팅.
00:08:24유바비 여자가 누군지 밝혀지면 바로 연락할게요.
00:08:28오케이.
00:08:30간다.
00:08:30빠이.
00:08:32빠이.
00:08:37결국 오늘 점심시간은 충전한 만큼 방전도 됐다.
00:08:44플로트하는 방법은 두 가지가 있어요.
00:08:47개요를 잡고 짜기, 개요를 잡지 않고 짜기.
00:08:50개요를 잡고 짜게 되면 처음부터 안성성을 확보할 수 있다는 그런 단점이 있죠.
00:08:54하지만 또 그 개요의 덕에 빠져서 여러분들의 그 아이디어가 사단당할 수 있다는 그런 단점도 있습니다.
00:09:03주말 오후에는 글쓰기 수업을 듣는다.
00:09:08안녕하세요.
00:09:10오셨어요?
00:09:20수업이 끝나면 단골 동네 서점에 자주 들린다.
00:09:29하루 종일 좋아하는 일을 하고 보고 싶은 사람을 만난 유미는
00:09:35그날 오후 별 다섯 개를 모두 채웠다.
00:09:43하지만 별을 모두 채우면 갑자기 불안이 밀려온다.
00:09:48불안해.
00:09:50언제까지 이 행복이 계속되겠어?
00:09:53수입이 없는 상태잖아.
00:09:55통장에 돈도 별로 안 남았는데
00:09:57올해 안에 공모전에 당선 못하면 어떡해?
00:10:02동기들은 다들 과장 진급하는데
00:10:05정말 이렇게 살아도 되는 거야?
00:10:08아, 나 너무너무 불안해.
00:10:12아, 나 너무너무 불안해.
00:10:16대신에 하고 싶은 거 하면서 살잖아.
00:10:21됐어.
00:10:22아주 좋아, 김윤이.
00:10:24즐겨.
00:10:27별을 관리하는 것은 아주 중요하다.
00:10:37특히나 오랜만에 동창을 만날 땐
00:10:40더더욱.
00:10:43짠.
00:10:44유미 이거 어때?
00:10:45오, 예쁘다.
00:10:47예쁘지.
00:10:49어디서 샀어?
00:10:50비싸 보이는데?
00:10:51응, 싼 거야.
00:10:53이 파운드?
00:10:54파운드?
00:10:55외국에서 산 거야?
00:10:57응.
00:10:58노팅일 지나가다가 산 거야.
00:11:00노팅일?
00:11:01영국에 있는 노팅일 말하는 거야?
00:11:04런던 출장 갔다가 샀어.
00:11:06우와, 멋있다.
00:11:08런던으로 출장 누가?
00:11:09그럼, 나는 주로 유럽으로 가.
00:11:13아니, 우리 회사가 과장급부터는 좀 출장이 많거든.
00:11:17과장?
00:11:18너 승진했구나.
00:11:20응.
00:11:21아이, 그렇게 됐어.
00:11:25뭐야?
00:11:26듣고 보니 다 자랑이잖아?
00:11:29뭔 자랑이 이렇게 자연스러워?
00:11:32내가 명함도 안 좋구나.
00:11:35내 정신, 내 정신.
00:11:40새로 만든 거야.
00:11:42우와.
00:11:44과장이면 연봉도 많이 올랐겠네?
00:11:47조금.
00:11:50뭐야.
00:11:51좋겠다, 은혜.
00:11:52승진 축하해.
00:11:53아이, 뭐 남들 다 아는 승진.
00:11:55너도 이제 할 때 됐잖아.
00:11:57너희 회사는 좀 어때?
00:12:00아, 그게...
00:12:03실은 나...
00:12:05연말에 회사 그만뒀어.
00:12:07뭐?
00:12:10아니, 회사를 그만둬?
00:12:13아니...
00:12:14뭐, 왜?
00:12:15그...
00:12:16회사를 옮긴 거야?
00:12:17아니야.
00:12:19그냥...
00:12:20그만뒀어.
00:12:21그냥 그만둬, 회사를?
00:12:23아니, 어쩌려고?
00:12:24뭐, 배워보고 싶은 것들도 있고, 그래서...
00:12:29아니, 뭘 배워?
00:12:31그냥 항상 하고 싶었던 거?
00:12:34그게 뭔데?
00:12:37글을 좀 써보려고 배우고 있는 중이야.
00:12:41그...
00:12:42뭐, 소설?
00:12:43응.
00:12:45물론.
00:12:46잘 되면.
00:12:51너무 뜬금없는 소식이었다, 그치?
00:12:53아, 야.
00:12:54근데 여기 맛있다.
00:12:55그럼 너 지금 무직 상태인 거야?
00:12:58아, 작가 지망생이라니까.
00:13:00그러니까 지금 무직 상태라는 거잖아.
00:13:06그런가?
00:13:07아니, 유미야.
00:13:09너 지금 웃을 때가 아니야.
00:13:11아니, 우리 나이가 몇인데.
00:13:12아니, 20대도 아니고 회사를 그만둬?
00:13:15글 공부는 퇴근하고 해도 되잖아.
00:13:18아, 물론 그렇지만...
00:13:22그러니까 시간을 온전히 쓸 수가 없으니까.
00:13:26아니, 그래도 그렇지.
00:13:27아니, 어쩌면 좋아.
00:13:29아니, 너 어쩌려고 그렇게 무모하게...
00:13:30은혜야, 그만해.
00:13:31네가 그러니까 나도 자꾸 불안해지잖아.
00:13:36아, 미치겠다.
00:13:44어?
00:13:47갑자기 먹구름이다.
00:13:48내가 불안하다고 했잖아.
00:13:50불안하다고.
00:13:51응이 말이 맞아.
00:13:53너무 무모했어.
00:13:55회사 다니면서 저녁 수업 들어도 되는 거였는데.
00:13:59우린 미친 짓을 한 거야.
00:14:01아, 어떡해.
00:14:06안 되겠다.
00:14:08화재를 다른 곳으로 돌려.
00:14:09어서!
00:14:11아, 참.
00:14:12맞다.
00:14:13은혜야, 너 지난번에 소개팅한다고 했던 그...
00:14:16아, 부모님도 아셔.
00:14:17너 회사 그만두는 거 OK시래?
00:14:22그냥 잘 생각해서 하라고.
00:14:26하...
00:14:27아니, 왜 또 작가야?
00:14:29아니, 작가는 성공하기가 얼마나 어려운데.
00:14:32아니, 내가 얘기 안 했었나?
00:14:34내 친구 승한이 없니?
00:14:36아니...
00:14:37아니, 그 언니 소설 쓴다고 대기업 때려치고
00:14:4045살까지 습장만 하다가
00:14:42결국 공모전 한 번 당선 못하고
00:14:44우울증 걸려가지고 지금 병원에 다녀.
00:14:46아니, 부모님의 사준 오피스텔도 팔고
00:14:48지판칸 없이 결혼도 못하고
00:14:50아무것도 가진 것도 없이
00:14:53아니, 약 먹으면 하지.
00:14:55아, 그리고 또 그것도 있어.
00:14:57나 선배 중에 그 작가 안다고
00:14:59호롬을 준비하다가 귀신 들린 선배가 있는데
00:15:01너 설마 호롬을 쓰는 거 아니지?
00:15:04결국 유미는 별을 모두 잃었다.
00:15:12내가 어디야, 대체인지?
00:15:19깃발려.
00:15:22나 정신이 혼미해.
00:15:25얘들아 정신 차려!
00:15:27유미 챙겨야지!
00:15:33oh
00:15:34oh
00:15:35I'm sorry I can't get this
00:15:37I'm sorry I'm sorry
00:15:38I'm sorry I'm sorry
00:15:43I'm sorry
00:15:44I'm sorry
00:15:47the woman is in the same way
00:15:50she's in the same way
00:15:53I'm sorry
00:15:55she's so funny
00:15:55Oh, that's so fun.
00:15:56We're going to go on a little bit too.
00:15:58Yeah, we're going to go on a little bit too.
00:16:00Oh, that's good.
00:16:02Oh, it's a little late, isn't it?
00:16:09Oh, yeah, right?
00:16:12Oh, it's a little late.
00:16:17Oh, yeah.
00:16:23I am not going to go to work tomorrow.
00:16:28I am not going to go to work tomorrow.
00:16:31He is not going to be infected with the virus.
00:16:40But, Enya, it's going to be a day in the morning,
00:16:44it's going to be a day in the morning.
00:16:45But, what do you mean?
00:16:48You're not a relieving.
00:16:49You're a relieving over here to work.
00:16:51Ah, I'm not talking to you anymore.
00:16:56You shouldn't say
00:16:56shit of it.
00:16:58You're not a relieving over here.
00:17:01You are high.
00:17:27The
00:17:37I'm sorry.
00:17:40I'm sorry.
00:17:41I'm sorry.
00:17:42I'm sorry.
00:17:44I'm sorry.
00:17:45It was too late.
00:17:46I'm sorry.
00:17:46What the hell?
00:17:47What are you doing?
00:17:51It's a gift.
00:17:52It's a gift.
00:17:53This is a gift.
00:17:56Oh you?
00:17:58Oh!
00:17:59Oh, I don't know.
00:18:01Oh, thank you.
00:18:06Oh, thanks.
00:18:08Oh, I'll be here.
00:18:14Oh!
00:18:15There's a dream.
00:18:16Oh, thanks.
00:18:18What do you dream for?
00:18:20There's a dream for you.
00:18:26And you can hide that.
00:18:28You don't even kill him, Los Angeles.
00:18:29Tell him, you don't kill him.
00:18:32You never kill him.
00:18:35You don't kill him.
00:18:43He is just a prostitute.
00:18:47He is over here.
00:18:48One, two, three.
00:18:50Let's go to the house.
00:18:53It's a dream that I can achieve.
00:18:57Why are you going to achieve this dream?
00:19:02Today, the results of the results of the results of the results of the results?
00:19:06Yes, the results of the results of the results of the results.
00:19:15I don't know.
00:19:16Do you have a dream?
00:19:18I think it's just a dream.
00:19:19I don't know if you're a dream.
00:19:33I'm going to die.
00:19:34If I go to Kim Yumi,
00:19:36I will live in my life.
00:19:47Kim Yumi, Kim Yumi.
00:19:49Kim Yumi.
00:19:58.
00:20:01Just ...
00:20:03.
00:20:03.
00:20:04.
00:20:04.
00:20:05multiplab譜х tl
00:20:07.
00:20:11.
00:20:18.
00:20:20.
00:20:35What did you say to my mom?
00:20:38I'm just going to go to a company.
00:20:42There is no one in the world.
00:20:44There is no one in the world.
00:20:45There is no one in the world.
00:20:47There is no one in the world.
00:20:49William Frederick Coyne.
00:20:54What?
00:20:55What?
00:20:56Why are you trying to make it strong?
00:21:00I didn't think so.
00:21:00I'm just going to try to keep you in this day.
00:21:02I can't make it so much.
00:21:07I do not know what you can do.
00:21:12I can't see you.
00:21:14I'm not going to take you.
00:21:20Don't be afraid of the most.
00:21:24You can do it.
00:21:26I'm so afraid of the only way you can do it.
00:21:28The only way you can do it.
00:21:28It's just a great dream.
00:21:29You can't do it.
00:21:36It's now that it's beginning.
00:21:37I'm already doing it.
00:21:42It's now that we're going to be starting.
00:21:43It's the beginning.
00:21:43The young man's charm is to fight something for a dream.
00:21:48Alvin Topolo.
00:21:51The danger of the dangers of the world are too far.
00:21:56T.S. Elliot.
00:22:36I'm sorry.
00:22:36What are you doing?
00:22:37I'm in the house. Where are you?
00:23:05Call.
00:23:13What's your name?
00:23:14밥이야.
00:23:15다 썼어?
00:23:17응, 들어와.
00:23:23남자친구 왔어요.
00:23:26That's something I'm the only one to stay onsen?
00:23:30Yeah!
00:23:31Well, when I say he doesn't live busy?
00:23:33I don't have money in my life!
00:23:40I don't have any money in this step!
00:23:42I'm talking!
00:23:43You're a little girl!
00:23:46Do you know that I'm white?
00:23:49You're a blonde girl!
00:23:51I'm a woman children, dear girl!
00:23:54I'm a woman!
00:23:55It's time to 7.
00:23:57Actually...
00:23:59It's 6.50pm.
00:24:01I've been waiting for 10 minutes.
00:24:04Why?
00:24:04I've been waiting for you.
00:24:05You're going to put it on your phone.
00:24:07Wow.
00:24:09What about you?
00:24:11What about you?
00:24:12What about you?
00:24:13What about you?
00:24:15What about you?
00:24:17What about you?
00:24:18It's a soccer game.
00:24:25Oh, what about you?
00:24:25Oh, I love you.
00:24:27Oh, you can't stop it.
00:24:28By the way, too.
00:24:29I'm gonna have a job.
00:24:30Oh, girl.
00:24:31I am mean, if you want to get home.
00:24:32Well, I was a sport that was a ball before I went,
00:24:33It was a ball time.
00:24:34Oh, baby.
00:24:34But...
00:24:36We were driving to get home.
00:24:43What about you?
00:24:44We wanted to get home?
00:24:46I love it.
00:24:48I love it.
00:24:49I love it.
00:24:51It's rough.
00:24:54You got it.
00:24:56You're not going to be a good guy.
00:24:57But it's the first time you got to go.
00:24:59You're not going to be a bad guy.
00:25:02It's not a bad guy.
00:25:04I'm not going to get a good guy.
00:25:07I'm not going to get a good guy.
00:25:10But it's a good guy.
00:25:13The other guy.
00:25:16I'm going to get a good guy.
00:25:18I'm going to get a good guy.
00:25:19What's your mind?
00:25:20It's your mind.
00:25:26It's your mind.
00:25:28It's a good guy.
00:25:54You're not going to get a good guy.
00:26:01You're not going to get a good guy.
00:26:04You're not going to get a good guy.
00:26:07What?
00:26:09You want me to stop here?
00:26:12You're not going to do it.
00:26:15No.
00:26:16Can I do it?
00:26:17You can do it?
00:26:17Of course.
00:26:19I'll do it right back.
00:26:22You're watching me.
00:26:32You can put it on the USB.
00:26:36This is not easy for me.
00:26:43Here?
00:26:45Here?
00:26:47Here?
00:26:49The best!
00:26:50The right hand!
00:27:07Who is it?
00:27:09Who is it?
00:27:11Who is it?
00:27:14Who is it?
00:27:15Who is it?
00:27:18He is a man.
00:27:19He was your father.
00:27:20He is your father to the other.
00:27:27Who is it?
00:27:29You don't have to go.
00:27:30Hey, what are you doing?
00:27:32Why don't you open it?
00:27:38What are you doing?
00:27:41What?
00:27:42What are you doing?
00:27:44What do you do?
00:27:46You don't know what you're doing.
00:27:47You don't have to take away.
00:27:48You have to buy it.
00:27:51You have to buy it.
00:27:52You have to buy it.
00:27:53I'm still there.
00:27:53It's kind of good news and funny news!
00:27:59Can you talk to me?
00:28:08No, I'm not sure you guys are in jail.
00:28:08I like it, so...
00:28:10Hello, I'm coming back.
00:28:15I'm right back to the table.
00:28:16Are you here?
00:28:18No, by B.
00:28:24Oh, my brother.
00:28:25I'm a boyfriend.
00:28:28Wow.
00:28:30You're a boyfriend?
00:28:33Look, you think of your age.
00:28:36You're a young man.
00:28:37You're not a young man.
00:28:41I'm going to go to the United States.
00:28:44I was the same as a marketing guy.
00:28:46I talked to you earlier.
00:28:47You said his father and your father didn't want to kill me.
00:28:51Yes.
00:28:54Ah.
00:28:59Well, I'm a father.
00:29:02I'm a generation of father, a generation of father.
00:29:04Hello, my father.
00:29:07You're nice to be my father.
00:29:09You're my father.
00:29:10I'm gonna meet you.
00:29:12All the power.
00:29:14I am not sure how much I can do this.
00:29:20What's your turn?
00:29:26I don't know what you mean.
00:29:27I don't know what that means.
00:29:27But, I'll just let it go.
00:29:29I don't know how much I can do it.
00:29:32It's a bad way to use someone.
00:29:36I feel like I'm lost.
00:29:37I think I'm going to lose my hand.
00:29:42You're so sick!
00:29:44What about you?
00:29:45If you're going to hold your hand, I'm going to lose your hand.
00:29:48Over!
00:29:49You're going to just get me to fight.
00:29:55You're a little bit.
00:29:57You're a little older father.
00:29:58I'm not sure.
00:29:58You're not sure...
00:30:01I don't know.
00:30:05Fabio!
00:30:06Don't let him out!
00:30:15I'm going to sing you all day.
00:30:17Good job.
00:30:19You're going to take your hands off.
00:30:22Your hands are so good.
00:30:23Do you think?
00:30:25There.
00:30:32Hey, my mom, you're the girl.
00:30:35You're the girl.
00:30:37My mom is the girl.
00:30:37Yes, I'm your baby.
00:30:41Good, I'm your mother.
00:30:44You look very well.
00:30:47I knew you were the girl.
00:30:48I knew you were the girl.
00:30:49Oh, I knew you were the girl.
00:30:50I'm sorry.
00:30:51I didn't know you were the girl.
00:30:54I think you should've been using it as well.
00:30:55Right, so you're going to take care of yourself.
00:30:56No worries, right?
00:30:59No worries, right?
00:31:00No worries.
00:31:00No worries.
00:31:02No worries.
00:31:03No worries.
00:31:06No worries.
00:31:13Oh, I'm so happy with you.
00:31:19Thank you very much for taking care of me.
00:31:24What are you doing?
00:31:27I'm afraid of you.
00:31:30I'm afraid of you.
00:31:33I'm afraid of you.
00:31:35I'm afraid of you.
00:31:38I'm afraid of you.
00:31:40I'm afraid of you.
00:31:46I'm afraid of you.
00:31:47I'm afraid of you.
00:31:50I'm afraid of you.
00:31:51You can't call me?
00:31:57I'm afraid of you.
00:31:57I don't have a milk in here.
00:31:59I don't want to...
00:32:01Your sister is my mother.
00:32:06I'm afraid of you.
00:32:06You are a mother's boyfriend.
00:32:10I'm afraid of you.
00:32:12I'll go.
00:32:13Well, I'll go.
00:32:13Okay, that's what I'll do.
00:32:15I'll go.
00:32:16You're a baby?
00:32:17Yes, it's a baby.
00:32:19Yes, it's a baby.
00:32:24Are you still eating?
00:32:26It's like a day.
00:32:28I'm going to go.
00:32:28Really?
00:32:29Yes, we're going to go.
00:32:31Now, I don't want to go with my mom.
00:32:34She doesn't want to show you my daughter.
00:32:35I don't want to go to my mom.
00:32:39You don't want to go to my mom.
00:32:42I'm going to go.
00:32:42You know, can't have a baby.
00:32:44You can't wait for me.
00:32:47You can't wait for me.
00:32:49You wouldn't wait for me to eat my sister.
00:32:50She's filling for a sip of your favorite poise.
00:32:51You don't want to eat it.
00:32:55You're only eating a couple of hours instead of bacon while eating it.
00:32:59Yes, the rice cake cake.
00:33:00No, you don't want it.
00:33:01Yeah, I don't want it.
00:33:02You got it.
00:33:03You're a bit younger.
00:33:03You're a bit younger.
00:33:03You're a bit younger.
00:33:04You're a bit younger.
00:33:04Okay, so...
00:33:04No, not that. I don't think it's going to be a problem.
00:33:10I'll eat.
00:33:12Yes, I'll eat.
00:33:15You, Bob, B.
00:33:19Yes, I'll eat.
00:33:22I can't eat.
00:33:25Can I go? Really?
00:33:28My father, I've become a member of the guy.
00:33:31You look like a one-two player.
00:33:33I'm not going to kill you and kill you.
00:33:38That's it!
00:33:40Take out!
00:33:41That's it!
00:33:44Lock it!
00:33:45Lock it!
00:33:46Take down!
00:33:47Found it!
00:33:48Found it!
00:33:49Found it!
00:33:50Game out!
00:33:52Game out?
00:33:53Yeah!
00:33:54Yeah!
00:33:57Yeah!
00:34:01Yeah...
00:34:02Jadne,
00:34:03뭐 운동하는 거 있어?
00:34:05네!
00:34:07취미로 달리기를 합니다.
00:34:09달리기?
00:34:10우리 공원에서 운동하면서 친해졌어.
00:34:13그럼,
00:34:14마라톤 몇 시간 안에 그거 완주하는 거야?
00:34:17아니, 그런 게 뭐가 중요해?
00:34:18나한테 중요해!
00:34:21하프 마라톤을
00:34:232시간에 완주한 적이 있습니다.
00:34:25그럼 뭐,
00:34:26수영 뭐 할 줄 알아?
00:34:29네,
00:34:30자유형.
00:34:31하이, 뭐여?
00:34:33하이, 어째에 자유형 못하는 사람이 어딨어?
00:34:36배형, 평형, 접형
00:34:38다 할 줄 압니다.
00:34:42턱걸이는 몇 개?
00:34:44한 번에 20개 정도.
00:34:51팔굴 비벼기는?
00:34:521분에 50개.
00:34:53윗몸 일으키기?
00:34:541분에 60개.
00:34:55100m 달리기는?
00:34:5613초.
00:34:5610개 정도?
00:34:57반지 플러스.
00:34:58100kg 칩니다.
00:34:59뭐야, 그렇게 많이 해?
00:35:01어머,
00:35:02어머, OJ 운동도 다 잘하네?
00:35:05못하는 게 없구나.
00:35:12I don't know what to do.
00:35:14I'm going to go.
00:35:17I'm going to go.
00:35:19I'm going to go.
00:35:19I'm going to go.
00:35:20I'm going to go.
00:35:20Can you help me?
00:35:21Yes.
00:35:24It's not going to happen.
00:35:26I'm going to go.
00:35:27Yes.
00:35:28I'm going to go.
00:35:32Look.
00:35:32Yes.
00:35:33Shall we go?
00:35:35Yes.
00:35:36Let me go.
00:35:38Let me go.
00:35:39Just go...
00:35:40Okay.
00:35:42Why are you using the other hand?
00:35:43Let me go.
00:35:44Let me go.
00:35:45Let me go.
00:35:46Let me go.
00:35:46I don't want to go.
00:35:48Let me go.
00:35:49Let me go.恰好.
00:35:59No.
00:36:00Get out of here!
00:36:03Oh, come on!
00:36:11Oh, come on!
00:36:16Come on!
00:36:18Oh, come on!
00:36:19Oh, come on!
00:36:21Okay, come on!
00:36:22Okay, come on!
00:36:24Yeah...
00:36:26It's a good idea.
00:36:28What's wrong with you?
00:36:29It's a good idea.
00:36:33What about you?
00:36:36It's a really nice thing.
00:36:42I have a lot of fun.
00:36:43I'll eat it.
00:36:44I'll eat it.
00:36:44I'll eat it.
00:36:47Let's eat it.
00:36:48I'll eat it.
00:36:48Let's eat it.
00:36:49Let's eat it.
00:36:49This is a really exciting thing.
00:36:49It's a really cool thing.
00:36:49It's a really fun thing.
00:36:51Baby, you can eat it.
00:36:52Yes.
00:36:53I think it's a good meal.
00:36:57Yes.
00:37:00What are you eating?
00:37:03Yes.
00:37:04I don't have a meal.
00:37:04I don't have a meal.
00:37:05Yes?
00:37:05Why?
00:37:09Is it very bad?
00:37:16No.
00:37:17What?
00:37:19You're not eating.
00:37:22I'm having a meal.
00:37:23I've cooked my meal.
00:37:29I'm eating my meal.
00:37:30I love so much.
00:37:31You're up.
00:37:32I love what i love about you.
00:37:33Yes, it's a good meal.
00:37:34Then, the other stuff?
00:37:38You guys are eating, right?
00:37:40I don't mean that coffee.
00:37:41I like a
00:37:43eating sauce.
00:37:46It's so good.
00:37:47It's my favorite food.
00:37:49It looks like it's a good food.
00:37:50It's a good food.
00:37:53It's not a good food.
00:37:55I'm not eating all the food.
00:37:58I'm pretty.
00:38:01I'm not eating all the food.
00:38:03So, it's not a good food.
00:38:07Father, please.
00:38:09I'm not eating a problem, but it's not a problem.
00:38:14Why are you going to do this?
00:38:18I'm going to get it away.
00:38:22I'll take my time.
00:38:26No, I don't.
00:38:28I don't think I'll eat well.
00:38:33I'll take my time to go.
00:38:33Well, it's too good.
00:38:35I'm going to take my time to go.
00:38:42Why are you going to eat this?
00:38:44There are two ways to go.
00:38:45How are you going to eat this?
00:38:52I'm going to have coffee.
00:38:53Yes, dad.
00:38:58Why are you, dad?
00:38:59It's a little more.
00:39:01It's a little more?
00:39:02It's just a little more.
00:39:04Let me go.
00:39:05Okay, I'll take them on Snapchat.
00:39:07I'll take you off again.
00:39:08You're the one for me later, in the former pastor.
00:39:10You'll take you off again.
00:39:12Okay, let's go.
00:39:18Okay, I'll take you off your phone.
00:39:21Why?
00:39:23What?
00:39:24Why did you say that you're having me, why?
00:39:28I don't know who he's, baby?
00:39:30I don't know who he is, but who he is?
00:39:31What the fuck?
00:39:33My father.
00:39:34I'm the Umi.
00:39:35Umi.
00:39:35I'm a Umi.
00:39:37Umi.
00:39:37I'm the Umi.
00:39:39Umi.
00:39:39Umi.
00:39:39Umi.
00:39:40Umi.
00:39:40Umi.
00:39:42Umi.
00:39:46Umi.
00:39:47Why are you going to get rid of it?
00:39:49Oh, I'm sorry.
00:39:52What? Why are you going to get rid of it?
00:39:55100m, 13m, you can get rid of it.
00:40:01You can't do it anymore.
00:40:03You can't do it anymore.
00:40:06You can't do it anymore.
00:40:09Oh!
00:40:10Oh!
00:40:11Oh!
00:40:11Oh!
00:40:11Oh!
00:40:12Oh!
00:40:13I'm...
00:40:13Oh!
00:40:13Oh!
00:40:14I'm so bad super proud of you!
00:40:18And I'll never get rid of it once again.
00:40:20hole 51 that I wanted to be.
00:40:21oh oh oh oh.
00:40:25The vest are United.
00:40:25Not my arm.
00:40:27Oh.
00:40:29Oh, but that's what I guys should work with.
00:40:31I want to try and reach this.
00:40:35Oh.
00:40:40Oh, fuck.
00:40:41See that young lady.
00:40:44Hold on, hold on.
00:40:46Hold on.
00:40:47Hold on.
00:40:54Where are you going?
00:40:55There's a car here.
00:40:56I'll go to the car.
00:40:58There's a car there.
00:40:59Wait.
00:41:03Hold on.
00:41:07Hold on.
00:41:08Hold on.
00:41:10Hold on.
00:41:13Hold on.
00:41:15It's dangerous.
00:41:16Okay, okay.
00:41:19Are you okay?
00:41:21Are you okay?
00:41:23I'm 100kg.
00:41:26I did.
00:41:29I did.
00:41:31Why did you do it?
00:41:36Oh, yeah.
00:41:40No.
00:41:41Why do you say a dog?
00:41:45Oh.
00:41:49Oh.
00:41:53What?
00:42:01He's so happy.
00:42:03I'm sorry.
00:42:04What's that?
00:42:04I'm sorry, I'm sorry.
00:42:05I'm sorry, but I'm sorry.
00:42:05I'm sorry.
00:42:07It's not a bad thing.
00:42:10I'm sorry.
00:42:10It's a bad thing.
00:42:11I don't know why it's so bad.
00:42:14It's so funny.
00:42:16I'm sorry.
00:42:18It's a bad thing.
00:42:20Why are you laughing?
00:42:22It's a bad thing.
00:42:22I don't know what the fuck I got here.
00:42:27No, I'll tell you about that.
00:42:32I'm not going to lie to you.
00:42:33I'm not going to lie.
00:42:33I don't know what the fuck I got here.
00:42:35I'm not going to lie to you.
00:42:36I'm not going to lie to you.
00:42:39No, I'm fine.
00:42:41I don't know how to do it.
00:42:48You're not going to lie to you.
00:42:54I'll listen to you either.
00:42:56But how can I get a job?
00:42:57I'm sorry.
00:43:00Oh, you're from the Verfügung.
00:43:02I don't know if the dog is saying that.
00:43:04We're not trying to look at how you get married?
00:43:07We're not trying to go.
00:43:09We're not trying to look at why it's like a baby.
00:43:12I'm sorry, I won't see it anymore.
00:43:16I'm not trying to look at what they want to see.
00:43:18Is that not good at work?
00:43:21dopo, in fact,
00:43:23you're out there in your mind.
00:43:26You're right,
00:43:27I'm some good at that.
00:43:28You don't care about that,
00:43:29but then you're keeping the while.
00:43:35You're in no way.
00:43:38It's too big for people to come and see what you are doing.
00:43:40But you're not good at it.
00:43:44fuse it, he will just be a work shop.
00:43:44Against Ford's father?
00:43:45Well, he was working with the other family.
00:43:53He worked hard inlier M respect.
00:43:56He was working hard inså okay.
00:43:57He had to marry me.
00:43:59That face Messenger rates try to hybrid.
00:44:01But I think it's the only thing I've ever seen in my family.
00:44:07But I don't think it's the only thing I've ever seen in my family.
00:44:08That's what I've ever seen in my family.
00:44:13I don't know what I've ever seen in my family.
00:44:22You're right.
00:44:24What's up?
00:44:25You're right.
00:44:25Well, that's what we're doing.
00:44:27You're right.
00:44:28That's what you're going to do, right?
00:44:28Why not do you?
00:44:31Well, you know before you talk about it.
00:44:35We'll soon put him up again.
00:44:36After that.
00:44:37Yeah.
00:44:42I'll do it.
00:44:43, raise your hand.
00:44:43You're wrong?
00:44:43You chose to put it in the wrong way.
00:44:44Oh, it was worth it.
00:44:46Yeah, I thought it was worth it.
00:44:47Oh, my father, did you go to bed?
00:44:50Yes, it was okay.
00:44:52After that, it was not bad for you.
00:44:54Oh, it's a shame.
00:44:56I got my mom to get it.
00:45:00Really?
00:45:01Yes, it was good for me.
00:45:03Oh, it's a shame.
00:45:05Oh, you know, my mom had a lot of weird questions.
00:45:15Not at all.
00:45:17You're a good guy.
00:45:20You're a good guy.
00:45:22You're a good guy.
00:45:23You're a good guy.
00:45:24I'm not sure.
00:45:27But you have to do that.
00:45:30Mom has...
00:45:31Yes, I'm sorry.
00:45:32Mom has...
00:45:35Mom has...
00:45:36Mom has...
00:45:36Yes, I'm sorry.
00:45:40I'm sorry.
00:45:44I'm sorry.
00:45:46I'm sorry.
00:45:48I'll call you later.
00:45:49Oh, I'm sorry.
00:45:53I'm sorry.
00:45:56I'm sorry.
00:45:58I'm sorry.
00:45:58I didn't have a father's idea.
00:46:02That's my father's idea.
00:46:04It's my daughter.
00:46:09It's not my father's idea.
00:46:12I'm sorry.
00:46:14I'm sorry.
00:46:23So, you're our father's secret?
00:46:25Yes.
00:46:27I'm sorry.
00:46:29The dad is my father's back?
00:46:29You're kind.
00:46:30And you're going to get married and you're going to get married.
00:46:34That's not a good thing.
00:46:36Why?
00:46:38I don't like my father.
00:46:40Why?
00:46:42I don't like my dad.
00:46:43I'm going to camping.
00:46:45It's really good.
00:46:47Um.
00:46:52If you don't like my dad, I can't get married.
00:46:57I don't like my dad.
00:46:59I know.
00:47:00I don't like your dad.
00:47:02I don't like my dad.
00:47:05My dad is certain.
00:47:08You're good.
00:47:09You're good?
00:47:11I don't like my dad.
00:47:13I'm going to try to test you.
00:47:13If you want to know something, you can test you to test you.
00:47:17So, you can test you?
00:47:19Yes, you can test you.
00:47:21You can test you.
00:47:22If you have a problem with a normal person, you can just use it.
00:47:27It's the best way to get a average person.
00:47:32You can't say anything.
00:47:35You're a idiot.
00:47:36You're a good one.
00:47:37I'm so happy to make you an idea.
00:47:39I'm so happy to be able to make you more.
00:47:47Hey,
00:47:48Yeah.
00:47:50I have a yogurt, but I want you to eat it?
00:47:53That's fine.
00:47:57Let's start!
00:48:00The yogurt test test!
00:48:06wait!
00:48:07Wait!
00:48:08I'll do it in your hole.
00:48:10You won't be stuck.
00:48:12You won't be stuck.
00:48:14You won't be stuck.
00:48:14I won't be stuck.
00:48:18This is not something I can't help.
00:48:22I won't use my hand.
00:48:26It's my own way.
00:48:28Look at this!
00:48:34Look at this, Yumi!
00:48:35This is Yumi!
00:48:36It's a big deal!
00:48:38It's a big deal!
00:48:48What?
00:48:49It's a big deal!
00:48:52I will admit it!
00:48:55Yumi!
00:48:58You're a big deal!
00:48:59You're a big deal!
00:49:04I'm so hungry!
00:49:06I'm hungry!
00:49:10I'm hungry!
00:49:13You're hungry!
00:49:14I'm hungry!
00:49:15You're hungry!
00:49:19Yumi!
00:49:20What do you think?
00:49:28Um ja?
00:49:29Rabia?
00:49:32Benina Ngoi,
00:49:35Oh!
00:49:36Our story looks free!
00:49:39You're not going to be a story in that moment!
00:49:42You're not going to talk to me...
00:49:44but...
00:49:50I just, I get food on that!
00:49:54If you've got a phone call recently,
00:49:58I've never heard of it.
00:50:02It's a real story for my parents.
00:50:08But I don't think I'm going to get to it.
00:50:11I don't think I'm going to get to it.
00:50:13I'm going to be good now.
00:50:18Do you want to talk about it?
00:50:23What are you doing?
00:50:25Oh.
00:50:26Oh, I'm going to go.
00:50:28I'll go.
00:50:29You're hungry.
00:50:30What do you want?
00:50:32I want you to eat.
00:50:33I want you to eat.
00:50:34Okay, I'll go.
00:50:51Oh, really?
00:50:54Oh!
00:50:55Oh, you were too old?
00:50:57You're so old!
00:50:58Oh my God!
00:50:59Oh my god?
00:51:00Yes, he was so old!
00:51:01All you do is really good!
00:51:05Oh!
00:51:08Oh!
00:51:10Oh!
00:51:10Oh!
00:51:11That's so powerful!
00:51:12Oh!
00:51:12Oh!
00:51:13Oh!
00:51:21Let's get started.
00:51:23Ready, action!
00:51:30We'll pay for our baby's house.
00:51:37Cut! Cut!
00:51:38You have money!
00:51:41What are you doing now?
00:51:44You don't have any money?
00:51:45You don't have any money?
00:51:45You don't have any money.
00:51:47Economist!�unächst
00:51:51get hurt! Coming soon...
00:51:55What did we
00:51:56do to this? Done! Alright.
00:52:01We're
00:52:03going to
00:52:04use our baby,uga. You can do this.
00:52:11What do you want to know?
00:52:12If you want to know it, you won't be able to do it.
00:52:16How much do you want to do it?
00:52:19I don't know what you want to do.
00:52:29I'll give you a hug.
00:52:31I'll give you a hug.
00:52:33I'll give you a hug.
00:52:36Don't you need any help?
00:52:38You have to follow me.
00:52:39You want to have a hug.
00:52:44I won't seem to be brigade.
00:52:47I'll be glad to see you.
00:52:49You don't want to have a hug.
00:52:51I do, but I will not give you a hug.
00:52:52I know you're a hug.
00:52:53If we have a hug to see your brother,
00:52:54if you have an hug,
00:52:55I don't have to say a hug.
00:52:57It's not my hug.
00:53:02It's my hug.
00:53:03Your father?
00:53:05Father.
00:53:06I don't need to put your father on you.
00:53:15What did you say?
00:53:18Father, I can remember.
00:53:20You won't do that.
00:53:21You should tell me.
00:53:23You never told us,
00:53:26You never told me.
00:53:28You never told me.
00:53:28You never told me.
00:53:30And to tell you,
00:53:31Well, that's right, that's it!
00:53:35I've never seen a lot of work.
00:53:39I've never seen it before.
00:53:41I think it's more than a drama story.
00:53:46How are you?
00:53:48How are you?
00:53:50How are you?
00:53:52How are you?
00:53:54Who are you?
00:53:58I'm my guest.
00:54:03It's been a long time ago.
00:54:18It's been a long time.
00:54:22It's been a long time ago.
00:54:25It's been a long time ago.
00:54:27You like me?
00:54:30You like me?
00:54:32Well...
00:54:32Let's eat it.
00:54:34It's the most famous place in the village.
00:54:37It's a famous place.
00:54:37It's a long time ago.
00:54:38It's a long time ago.
00:54:49It's been a long time ago
00:54:55You're hasn't even seen...
00:54:56Listen, food...
00:54:56It's just a lot of ice cream.
00:54:57It's been a long time ago.
00:54:58I caught the heat, but instead of being Herr beef.
00:55:05I was a little back at film.
00:55:08I'm aậpineate of medicine.
00:55:15Cool.
00:55:16Tornado and man comes out of the start.
00:55:16Talk to me, you look at Music.
00:55:16Yeah, you were my partner.
00:55:19Yeah, you didn't get my husband after that.
00:55:21I wonder if he was never a guy.
00:55:22Oh, how is it?
00:55:25My friend is looking for chicken toast to my dad.
00:55:28What's this?
00:55:30You're a villain like a baker, isn't it?
00:55:32No, this is a Hong Kong.
00:55:34She's a hero.
00:55:34You're a 돼f participator.
00:55:37And I'm sure you're more happy.
00:55:39Still delicious.
00:55:42Well, it is just.
00:55:47What's your name?
00:55:49Yes.
00:56:11Can you do it again?
00:56:13You can do it again?
00:56:15Yes, of course. I should be back.
00:56:20You can do it again.
00:56:22For you!
00:56:26The wind was successfully opened the right hand.
00:56:41He's going to die.
00:56:43He'll die.
00:56:51He's going to die.
00:56:52He began to act as well.
00:56:52He started acting as well.
00:56:53estyle
00:57:01오른손 여러분כ
00:57:02지금 뭐하는 짓이야? 즉시 복귀해
00:57:04나도
00:57:07잘 하고 있는데 왜
00:57:10오른손이 향하고 있는 곳을 봐
00:57:14녀석들은
00:57:16바비의 척추 협곡을 향하고 있어
00:57:18Or is he going to do the same thing?
00:57:28Are you trying to go on?
00:57:31The other hand is not to me.
00:57:35I don't know how to do the job work.
00:57:38He doesn't want to know.
00:57:40He tells the woman's DNS.
00:57:41He doesn't want to do the same thing.
00:57:51Why are you doing this? Why aren't you doing this?
00:57:54Hurry up! Everyone is waiting!
00:57:57Wait a minute!
00:58:00It's an octopus.
00:58:03It's an octopus.
00:58:05It's an octopus octopus.
00:58:08It's an octopus octopus.
00:58:11It's not possible.
00:58:19Let's get away from theの.
00:58:20Your birth to the body?
00:58:22Your birth to the body?
00:58:28If you have the same 자척 to the body you don't have to go,
00:58:32But you don't go back.
00:58:32I can't do it.
00:58:35But…
00:58:36I can't do it.
00:58:38I can't do it.
00:58:40I can't do it.
00:58:40I can't do it.
00:58:41I can't do it.
00:58:42But…
00:58:42The very saint…
00:58:45I can't do it.
00:58:46What do you think?
00:58:48Over.
00:58:50Sogun...
00:58:51...sulma?
00:58:52No!
00:58:53Sogun!
00:58:54H2 행성이!
00:58:55Oh!
00:58:58Oh!
00:58:59Oh!
00:58:59Oh!
00:58:59Oh!
00:59:00You're not too late.
00:59:07Oh!
00:59:10Oh!
00:59:12Oh!
00:59:12Oh!
00:59:13tight enough,
00:59:13quick?
00:59:23Ok...
00:59:24Let's go!
00:59:28Wait!
00:59:29One wants to Faulk yes!
00:59:32You are truly忌辱!
00:59:34I've been looking for a long time.
00:59:51You guys!
00:59:52You don't have to go down.
00:59:53You don't have to go down.
00:59:54You don't have to go down.
00:59:56You don't have to go down.
00:59:59We'll go down.
00:59:59You don't have to go down for a long time.
01:00:03Again, here is why.
01:00:04Here is the shooting.
01:00:04Now what is the target?
01:00:12Here is the H2 Hilfe armour.
01:00:14Newistance landing.
01:00:16Let's go for this landing!
01:00:19You are best for this landing!
01:00:27I'm going to die.
01:00:292022년 2월.
01:00:31오른손 세포, 홀로 H2 행성에 착륙하다.
01:00:35이 위대한 날은 바비와의 연애사에 길이 남을 것이다.
01:01:08이성 세포야, 일어나봐.
01:01:11왜 그래? 오늘 투여일이잖아.
01:01:14지금 유미, 못생겨진 것 같아.
01:01:20아침이라 상태가 엉망일 것 같아.
01:01:23얼굴 상태 좀 확인하고 싶어.
01:01:34바비 뒤에 휴대폰 있을 거야.
01:01:37그걸로 얼굴 좀 비춰봐줄래?
01:01:51안 닿는데?
01:01:53좀 더 밀착해봐. 바비 안 깨게 조심해.
01:01:59너희들 지금 뭐 하는 거야?
01:02:02못 말려.
01:02:05아침부터 부지런하네, 다들.
01:02:09야, 무슨 생각하는 거야?
01:02:11야호!
01:02:13칠 수 없지.
01:02:16그럼 지금부터.
01:02:18저거 왜 저래? 독침으로 채우자.
01:02:25지금 날 채우시겠다고?
01:02:28나호, 구미를?
01:02:32아침이야!
01:02:38성공이야! 재웠어!
01:02:40죽은 거 아니야?
01:02:41야! 야! 숨 쉬어! 숨 쉬어!
01:02:46빨리 얼굴 좀 비춰봐. 상태가 어떤지.
01:03:02이거 봐. 얼굴도 팅팅 붓고 엉망진창.
01:03:06밥이 깨기 전에 세수해야돼.
01:03:09집도 엉망이야.
01:03:11밥이 깨기 전에 치우자.
01:03:17우주를 내밀어.
01:03:19나의 직을 찾아서.
01:03:22천국이 된 너.
01:03:24천국이 된 너.
01:03:26What I want to know
01:03:27All about you.
01:03:29산뜸미 없을 만큼 채워줘.
01:03:32너로 가득히.
01:03:34I'm so scared.
01:03:39I'm good.
01:03:39You're drunk.
01:03:41I'm gonna drink coffee.
01:03:42I'll drink.
01:03:47I'm gonna drink.
01:03:49I'm gonna do it.
01:03:55I'm gonna drink.
01:03:57and with a day that I'm gonna shine
01:04:01Back to the moment, there is a morning meeting
01:04:07Everything about you, on your side
01:04:11When you're in the clouds, you're looking for a moment
01:04:13Everything becomes love, oh everything becomes love
01:04:18The sky is reading the sky, the sky is looking for
01:04:52I want to see you again.
01:04:54Oh, that's it!
01:04:55You're going to go again?
01:04:56Come on, come on.
01:04:58Let's go to the airport.
01:05:00I'll tell you something to tell you.
01:05:03She's a mystery.
01:05:04Who's she?
01:05:04Why didn't you go to the car?
01:05:07She's a intern.
01:05:09She's cute.
01:05:10She's a pig.
01:05:13But...
01:05:13Oh, she's so cute.
Comments

Recommended