Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Yumi's Cells S02E07 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:12Oh, my God.
00:01:29Oh, my God.
00:01:32이제 시작이야, 이제.
00:01:34명언을 되새기는 것만으로도 기운을 낼 수 있었다.
00:01:43헐, 민정 언니 이름 있어.
00:01:45아, 언니 좋겠다.
00:01:50언제 되냐.
00:01:52두 번째 떨어졌을 때도.
00:01:55어떤 것이 당신의 계획대로 되지 않는다고 해서 그것이 불필요한 것은 아니다.
00:02:00토마스 에디슨.
00:02:11세 번째에도.
00:02:13한 차례의 패배를 최후의 패배로 본동하지 말라.
00:02:17스콧 피츠 제럴드.
00:02:18여섯 번째까지도.
00:02:22투지가 떨어지지 않았지만.
00:02:25재미만 있는데.
00:02:27왜 떨어뜨리는 거야?
00:02:30인정 못해.
00:02:34하반기를 노리면 돼.
00:02:37돈도 거의 떨어져가는데 계속 버틸 수 있을까?
00:02:43지난달엔 아빠 생신, 외할아버지 팔순, 줄줄이 지출이 컸잖아.
00:02:47다음 달은 친구 결혼식만 새 거냐.
00:02:52이제 어떡할 건데.
00:02:55걱정 마.
00:02:57다 다음 달 생활비를 땡겨와서 준비하면 돼.
00:03:00그럼 다 다음 달은 뭘로 생활해?
00:03:02아, 다다 다음 달 생활비를 땡겨오면 되지.
00:03:08아니, 너는 도대체.
00:03:10치막만을 먹고 사는 자는.
00:03:14종국의 굶어 죽을 찌기.
00:03:17팬테미 팬클리.
00:03:19예, 좌린고비야.
00:03:21너만 명언 있는 줄 아냐?
00:03:23이 기생충 같은 자식아.
00:03:27강한 신념이야말로 거짓보다 더 위험한 척이다.
00:03:32프리드리, 미쳐!
00:03:39그만해!
00:03:43너 자신을 알라.
00:03:46소크라테스!
00:03:48기회가 두 번 너의 문을 두드린다고.
00:03:50착각하지 말라!
00:03:52샷오르!
00:04:04누구나 인생의 변곡점이라는 게 있다고 한다.
00:04:09일곱 번째 떨어지던 날, 유미는 하강의 변곡점을 향하기 시작했다.
00:04:22이렇게 강아지가 킁킁거리면서 돌아다니잖아요.
00:04:26이렇게 돌아다니다 보면, 가끔씩 단서가 나온다고요.
00:04:30그리고 그 단서를 찾아다니다 보면,
00:04:34찾았다, 간식!
00:04:35어, 여기 있었네.
00:04:37이렇게 간식을 찾는데, 더 빨리 찾을수록 보너스도 더 많아져요.
00:04:42아, 알겠다.
00:04:43어렵지 않네.
00:04:45뭐가 그렇게 재밌어요?
00:04:47과장님!
00:04:48아, 뭐 게임하는 거예요?
00:04:50아, 요새 핫하다고 해서 배우고 있어요.
00:04:52멍멍 타임이라고요?
00:04:54어, 이게 요즘 핫해요?
00:04:56완전 핫해요.
00:04:57이거 안 하는 사람 없을걸요?
00:04:59과장님도 까세요.
00:05:00어, 맞아.
00:05:01과장님 강아지 키우시잖아요, 봄이라고.
00:05:04엄청 좋아하실 것 같은데?
00:05:05여기 온갖 종류 강아지가 다 나와요.
00:05:08이거 보세요.
00:05:10그, 그 게임 이름이 뭐예요?
00:05:12멍멍 타임이요.
00:05:13멍멍!
00:05:14귀여워.
00:05:15아, 멍, 응?
00:05:16멍멍하고 타임, 시간.
00:05:18누군가는 바닥을 치고 상승의 변곡점을 향하는 반면.
00:05:24아니, 근데 둘이 김유미 씨 지금도 만나나?
00:05:28네, 그럼요.
00:05:29왜요?
00:05:30아니, 뭐 요즘 유미 씨 어떻게 지내나 해서 작년에 퇴사하고 한참 지났잖아.
00:05:36언니 요즘 글 쓰고 있죠.
00:05:38잘 돼가고 있나?
00:05:39뭐 등단했어?
00:05:40아니요.
00:05:41그럼.
00:05:42과장님, 등단이 그렇게 쉬우면 아무나 착각해요?
00:05:45뭐 그냥 노력하는 거죠, 뭐.
00:05:48기약은 없지만.
00:05:49여기 있다, 여기다, 그치?
00:05:51벌써 1년이 다 돼가는데, 그 생활은 어떻게 하려나?
00:06:11생활비가 모자라, 단골 서점에서 알바를 시작한 지 몇 달 됐다.
00:06:19왜 이렇게 하세요?
00:06:20가서 오세요.
00:06:22어서 오세요.
00:06:23필요 점심 먹어요?
00:06:25네.
00:06:30그거 어떻게 됐어요?
00:06:32네?
00:06:32Wait, what happened?
00:06:33I got a number, nine.
00:06:33I got a number of operations.
00:06:38It was over the last year.
00:06:44What was the feel of the movie?
00:06:45It wasn't okay to see you.
00:06:47Can you see me, John?
00:06:48No, I didn't expect me.
00:06:49It's okay to see you.
00:06:51It's okay to see you.
00:06:56Why are you not feeling like this?
00:07:00I've had a lot of fun, so I've had a lot of fun.
00:07:06I'll see you next time.
00:07:07I'll see you next time.
00:07:07I'll see you next time.
00:07:13The 11th time of the show.
00:07:16I'm so happy that I've been waiting for you next time.
00:07:20Why?
00:07:22Kim Yumi.
00:07:24Yes?
00:07:25Kim Yumi, this is a very good one.
00:07:30Really?
00:07:33I'll see you next time.
00:07:34Let's see you next time.
00:07:41You're so happy.
00:07:43You finally got a chance.
00:07:45You're so happy.
00:07:47You've been a chance to sing a couple of years?
00:07:50You've been a chance to sing a couple of years.
00:07:52You've been a chance to sing a couple of years.
00:07:55You've been a chance to sing a couple of years.
00:07:56You've made a contract so pretty much.
00:07:58Come on wow!
00:07:59I got a little Härlem!
00:08:01I'm waiting to wait for the next time.
00:08:03I will see you next time.
00:08:15Benny'sん.
00:08:16Where are you?
00:08:18Hey.
00:08:18That's suppose.
00:08:18I'm Willie Beckham back to you at where you go.
00:08:20I'm going to eat dinner, but it's a good day.
00:08:32Wow!
00:08:34I'm going to go down a little bit.
00:08:36It's so beautiful.
00:08:39It's so beautiful.
00:08:41If you're too good, you'll come here.
00:08:44Let's go here.
00:08:47Bobby was the winner of the game.
00:08:50Bobby was the last summer,
00:08:52he was the leader of the team.
00:08:53He was the leader of the city.
00:08:56I want to go, Bobby.
00:08:59You'll see me.
00:09:00I'll see you soon.
00:09:01I'll go soon.
00:09:02I'll go.
00:09:07We're currently in the long-term.
00:09:09I'll be there.
00:09:11Go!
00:09:13I'll go.
00:09:15Okay.
00:09:17Okay.
00:09:18I'll go.
00:09:19I'll go.
00:09:20You're not good.
00:09:20You're fine, honey.
00:09:21I'll go.
00:09:21Yeah.
00:09:23I'll go.
00:09:23I'll go.
00:09:24Okay.
00:09:24I'll go.
00:09:25Bye.
00:09:26Bye.
00:09:31If you can tell me a good story,
00:09:33if you can tell me a good story I can tell you about it,
00:09:34it is more interesting.
00:09:40The last big stage is the biggest competition.
00:09:44I really hope was it.
00:09:50Oh!
00:09:53Oh, you're so bad.
00:09:57Oh, exactly right.
00:10:00here
00:10:02I
00:10:02I
00:10:11I
00:10:15I
00:10:16I
00:10:17I
00:10:18I
00:10:28I
00:10:29I
00:10:34She's a lady when she is in the west and here, she's all over the country.
00:10:37Are you going to party?
00:10:40WM-
00:10:42A wife, you really did not?
00:10:51I haven't been as good as a real person.
00:10:53Yumi, she's coming in the country.
00:10:54She's going to hang in the country.
00:10:56What the fuck?
00:10:57You idiot!
00:10:58You idiot!
00:10:59You idiot!
00:11:01I'm sorry...
00:11:05I can't do it anymore!
00:11:11I'm sorry...
00:11:13You idiot!
00:11:24I'm not going to go anywhere.
00:11:26I'm going to the floor.
00:11:27I'm going to go there.
00:11:28I need to see you.
00:11:28I've got a lot of work.
00:11:30I'm not going to go there.
00:11:33What is it?
00:11:34The transfer of cash.
00:11:39If you want to go to the house,
00:11:41If you don't like it, you'll be stupid to talk about it.
00:11:46I'll be stupid to talk about it.
00:11:48You'll be stupid to give up.
00:11:50You won't be stupid to talk about it.
00:11:55I'll be stupid to talk about it.
00:12:06You'll be stupid to talk about it.
00:12:19You'll be stupid to talk about it.
00:12:22You'll be stupid to talk about it.
00:12:27Yes, I agree.
00:12:36I'll be stupid to talk about it.
00:12:51I'm sorry.
00:12:52I'll be stupid to talk about it.
00:12:53I'm sorry.
00:12:56I'm sorry.
00:12:56I'll be right back.
00:12:59Bye-bye.
00:13:01What's up?
00:13:02You ate dinner?
00:13:03Yes, I ate dinner.
00:13:07I ate dinner.
00:13:08I'm going to eat dinner.
00:13:10It's good.
00:13:13It's delicious.
00:13:15What's going on?
00:13:18What?
00:13:20I don't look like it.
00:13:24I'm hungry.
00:13:27I'm hungry.
00:13:28I'm hungry.
00:13:29I'm hungry.
00:13:32I'm hungry.
00:13:34Does night shift?
00:13:38I'm hungry.
00:13:41I'm hungry.
00:13:48My time is running for Когда.
00:13:51You know.
00:13:53I don't know until you get lost.
00:13:55Oh, my God.
00:13:59That's right.
00:14:02It's really hard to write.
00:14:04It's okay. It's starting now.
00:14:07It's okay to go.
00:14:08Of course.
00:14:10I'm waiting for you to be here.
00:14:13I'm waiting for you to be here.
00:14:14I'm ready for you.
00:14:16Then I'll be here.
00:14:19We're going to be here in the south,
00:14:21and in the south,
00:14:23and in the end,
00:14:25we're going to go to the river.
00:14:27You've already got all the time.
00:14:29I'm ready to go.
00:14:32I'm ready to go.
00:14:32I want to be here.
00:14:35I want to be here.
00:14:36I'm going to be here.
00:14:37It's a long time.
00:14:41I'm ready to go.
00:14:42I'm ready to go.
00:14:42I'm ready to go.
00:14:46I'm ready to go.
00:14:49I'm ready to go.
00:14:51Oh?
00:14:55Oh, my gosh.
00:14:58Hello?
00:15:00How are you?
00:15:01Have you been here?
00:15:02Yes, you are.
00:15:05How are you been here?
00:15:06How long did you come here?
00:15:07Are you going to tell me?
00:15:08I'm gonna have to tell you.
00:15:10I need to go.
00:15:12Yes?
00:15:18Oh, no.
00:15:23I'm namjoia's boss.
00:15:25I was a chair officer from the general secretary.
00:15:26Yes, I come to you with an personal visa.
00:15:33I'm working with two people at the same time.
00:15:36I'm going to help you some of these laborers.
00:15:40Hi!
00:15:40Uh, how are you?
00:15:45It's been a long time for me.
00:15:47Here it is.
00:15:50Yumi!
00:15:51Oh!
00:15:54First of all, you can do it for a month?
00:15:57Oh, it's hard to do it.
00:16:00Yes, then.
00:16:02Thank you, really.
00:16:04Yumi, you can do it for me.
00:16:07It's all coming from me.
00:16:08I'm grateful.
00:16:10I need it.
00:16:10I need it.
00:16:12I need it for the moment.
00:16:15You can fix it.
00:16:16You can do it for me.
00:16:18It's over there.
00:16:21I know a doctor.
00:16:21It's not necessary to do it.
00:16:23It's not easy to do it.
00:16:25I think it's hard to do it.
00:16:29It's awesome.
00:16:34It's not easy to do it.
00:16:37I will be able to get a job to get a job.
00:16:41I will tell you about your thoughts.
00:16:43Are you okay?
00:16:45You're right?
00:16:45You're right?
00:16:47Well, then...
00:16:51I will be able to get a job.
00:16:55But I'm going to go to the right hand side.
00:16:59You're right.
00:17:00You're right.
00:17:01You're right.
00:17:02You're right.
00:17:06I don't think it's just a sudden.
00:17:09I don't know.
00:17:10I don't have any idea.
00:17:13That's not true.
00:17:15You can think about it.
00:17:17There will be a new contract,
00:17:18but there will be a new contract.
00:17:21It will be next year.
00:17:23If you have a contract,
00:17:25you will have a contract.
00:17:29Yes, I will.
00:17:32Thank you for your time.
00:17:37You M guys are turning off.
00:17:44Time is coming!
00:17:46I think we're going to go.
00:17:50I'm going to go!
00:17:55You can take care of yourself.
00:17:57Come here!
00:18:02You're going to go!
00:18:05Do you want to go to your house?
00:18:09Today.
00:18:11Mom, I'll be back again.
00:18:18Now, you're going to have a good job.
00:18:22You're going to have a good job.
00:18:25You're going to have a good job.
00:18:29You're going to have a good job of caring.
00:18:30You're going to have a good job.
00:18:32Then you're going to have some work.
00:18:36Let's go.
00:18:49Hey, you're going to have some work.
00:18:53I'm waiting.
00:18:55I know you'll find your newsverings.
00:18:57What is it?
00:18:59I'm going to talk to you.
00:19:01It's a good story?
00:19:03It's not a bad story.
00:19:05Really?
00:19:07I understand.
00:19:08Yeah.
00:19:16I'm going to come back to my place.
00:19:21You can't go back to my house.
00:19:24I got a good idea.
00:19:25I'm going to come back here.
00:19:32I'm going to go back to my house.
00:19:37I don't have to pay me for this.
00:19:38But I can't do that.
00:19:40I can't afford it.
00:19:44I have to be a kid.
00:19:48I don't have to...
00:19:48I can't afford it.
00:19:49I'm going to buy you a lot.
00:19:51I haven't bought you a lot.
00:19:54I don't have to buy you a lot.
00:19:56I'm going to pay you a lot.
00:20:07Oh, it's so good.
00:20:29Okay, let's go.
00:20:30Oh, I'm here. I'm here.
00:20:31I'll go now.
00:20:33Okay.
00:20:39Yes, sir.
00:20:40Yes, sir.
00:20:42Yes, sir.
00:20:42Yes, sir.
00:20:43Yes, sir.
00:20:45저한테 하셔야 하는 것인지 제가 얘기한 경력직 추가 채용.
00:20:47네, 네.
00:20:52잠시만요.
00:20:55네, 말씀하세요.
00:20:57추가 채용이 왜요?
00:20:59그 얘기를 신경 쓰지 마요, 잊어버려.
00:21:04네?
00:21:05아니, 부장님이 이미 내정자를 구해놨더라고 아이 그걸 나한테 말씀을 안 해주셔가지고
00:21:11Oh, I'm sorry for you, Yumi.
00:21:17Ah...
00:21:19Yes.
00:21:21But...
00:21:23You don't have any plans for your job?
00:21:27Yes, right.
00:21:31Yes, okay.
00:21:33Okay.
00:21:34Okay.
00:21:42Yumi!
00:21:44Yumi야!
00:21:50나 커피 사왔어. 너 안 볼지?
00:21:53우와, 좋다. 고마워.
00:21:56아, 근데 아까...
00:21:59아까 말한 좋은 소식이 뭐야?
00:22:01응?
00:22:02혹시 공모전 소식 아니야?
00:22:05순위가 바뀐 거.
00:22:07뭐야, 순위가 바뀌다니.
00:22:09딱 떨어졌다니까.
00:22:11아, 그래?
00:22:14어?
00:22:15표정 뭐야?
00:22:16기대한 거야?
00:22:17아니, 좋은 소식이라든가.
00:22:20나 아무렇지도 않아.
00:22:22화도 계속 떨어져서 뭐.
00:22:33괜찮아.
00:22:44괜찮아, Yumi야?
00:22:51응.
00:22:53고마워.
00:22:57그리고...
00:23:00나 괜찮아.
00:23:03Yumi야.
00:23:08나 공모전 떨어져서 그런 거 아니야.
00:23:13아, 미치겠네.
00:23:15왜 이러지?
00:23:16아, 잠깐만.
00:23:17진짜 그런 게 아니고 있지?
00:23:28방금 공모전 때문에 속상해서 그런 게 아니라
00:23:33너가 너무 다정하게 말해서 물컥한 거야.
00:23:38아, 진짜 아닌데 왜 이러지?
00:23:44뭐지.
00:23:54전화해.
00:23:55그럼 아까 말한 좋은 소식이 뭐야?
00:24:00아, 그거?
00:24:02잊어버려.
00:24:05Actually, I had a suggestion that I had to send out to you.
00:24:10What was that?
00:24:11What was that?
00:24:26Why?
00:24:29Why are you?
00:24:33The life of the 변곡점 has come to me to me.
00:24:50Why? Why?
00:24:53Why are you doing this?
00:24:55I'm going to have to take a break.
00:24:56How are you going to take the break?
00:25:01I'm going to go back to the arguments, everyone.
00:25:01How do you do it, Kim Kim?
00:25:03I'm the author of the Dundry��ak, and David.
00:25:06I'm the author of the Dundry��ak.
00:25:06It's not the case that the director of the Dundry��ak had the same as my friend.
00:25:12It's not the case that it's been recorded.
00:25:14I would like to invite you to start.
00:25:16I would like to meet you and share some more details.
00:25:23Oh, well done.
00:25:28Oh, it's so good.
00:25:31Why are you crying? It's a good thing.
00:25:37There's a special change in the moment.
00:25:41In the sky of the sky, there's an aurora.
00:25:51Aurora.
00:25:57Aurora.
00:25:59Aurora.
00:26:03Aurora.
00:26:05denke.
00:26:20The bio comics, SUSE.
00:26:52You know, you lost your head, right?
00:26:55You are staying in a sense.
00:26:56We can't see this...
00:26:59when you look at this...
00:27:03You!
00:27:04Your dad, there is the reason why you're meeting him?
00:27:08Oh?
00:27:10When you're meeting him, we'll meet her.
00:27:16When he's meeting him...
00:27:16He had to meet him!
00:27:17Oh!
00:27:18Come on!
00:27:19Why?
00:27:19Why?
00:27:20He can't get me.
00:27:22It's super important!
00:27:23I am a long time!
00:27:24I've got a big job!
00:27:25Thank you very much!
00:27:30I've got a beautiful job.
00:27:34I've got a big job!
00:27:38I can't eat that!
00:27:39I won't eat that!
00:27:40We need to keep the rest of it!
00:27:41We'll do it!
00:27:43We can't eat it yet!
00:27:44Thanks for the rest!
00:27:45Thank you very much!
00:27:46We'll have to get me back to you!
00:27:49Zosia's
00:27:50Zosia's
00:27:55Nita, you go, Nita!
00:28:00Nita!
00:28:02What the hell are you here?
00:28:10Sia, please go again!
00:28:12Nita, please, Nita!
00:28:15Nita, please, please.
00:28:19I'll give you some points of time, but I would say for some reason,
00:28:19I'll be sure to speak some of the cousins.
00:28:21Tonight, this is very fun.
00:28:23I'm not gonna go here with the cat, but I don't know what to say.
00:28:29But, next I'll be able to get into all the faces.
00:28:31Hey, I can't believe it.
00:28:32Anyway, what would you do with the cat,
00:28:33let's go.
00:28:35It's not really good.
00:28:37It's not very good.
00:28:39Well, how are youNING this?
00:28:51I'm so excited.
00:28:52Thank you so much.
00:28:52Come on.
00:28:53Come on.
00:28:53It's so good.
00:29:11I remember the last time I was eating.
00:29:13I remember that the city was dark and dark.
00:29:14But suddenly the city was dark and dark.
00:29:19I thought you were still eating.
00:29:26You're still eating.
00:29:27But who are you?
00:29:35I'm so glad to go.
00:29:38YAH!
00:29:43Your妹...
00:29:46I'm not afraid of you.
00:29:49You don't know if I'm guilty of a bad breath.
00:29:52You have to get out of there!
00:29:54You have to keep your mind going.
00:29:56I'll have to get out of here.
00:29:57I don't know.
00:29:59I'm not a little.
00:30:00I'm not a little.
00:30:01I'm not a wine and a beer.
00:30:04It's a blackout.
00:30:07It doesn't come to me.
00:30:12I'm not a good idea.
00:30:12Give me a chance.
00:30:14Here you go.
00:30:15Today is the movie's calculation.
00:30:18I will have to live here.
00:30:20That's awesome.
00:30:22Kim, Kim!
00:30:23Kim, Kim!
00:30:24How are you?
00:30:25no
00:30:27it's a
00:30:27στο
00:30:29no
00:30:30the
00:30:31save
00:30:31to
00:30:32kam
00:30:36attire
00:30:37av
00:30:37he
00:30:38did
00:30:39the
00:30:54answer
00:30:54You're so cute!
00:30:58You're so cute!
00:31:00You're so cute!
00:31:03You're so cute!
00:31:05What?
00:31:06All the alcohols have been burned.
00:31:09I was so surprised when I was looking at the calculation,
00:31:11I got a bottle of water.
00:31:14It's so cute.
00:31:20How are you doing this?
00:31:21Why are you eating with the sweet food?
00:31:24I eat with the meat.
00:31:26Please give me a more drink.
00:31:28I've got a drink today.
00:31:31It's a food gathering.
00:31:32This is the body of alcohol treatment.
00:31:34It can be a free drink.
00:31:36Alcohol is 9,900.
00:31:38This is the food.
00:31:39It's so hard.
00:31:40It's so hard.
00:31:44A food gathering is 6,200.
00:31:46According to the food gathering of 6,200.
00:31:49The food's 6,200.
00:31:56The first time I eat is the food in the food, it's about 200% of the food.
00:32:04You're really good.
00:32:06I'm so good!
00:32:10I'm fine, I'm fine.
00:32:13I'm so good.
00:32:15I'm so good.
00:32:20I don't know what to do.
00:32:47Oh, I'm hungry.
00:32:51The food is 5,700.
00:32:53If you're a good condition, I'm going to get 9,000.
00:32:55I'm hungry now.
00:32:58I'm hungry now.
00:33:02I'm hungry.
00:33:04I'm hungry.
00:33:05I'm hungry.
00:33:06I'm hungry.
00:33:19I'm hungry.
00:33:19I'm hungry.
00:33:20Oh, this is what I got.
00:33:20Oh, this is what I got.
00:33:24망했다.
00:33:29우리 튀김 좀 더 시킬까?
00:33:34여기 메뉴판 좀 더 주세요.
00:33:36아니, 메뉴판 주세요.
00:33:41I'm so excited to be here today.
00:33:44I'm so excited to be here with this.
00:33:49I'm so excited to be here.
00:33:52I feel like a little tired, but I'm so excited.
00:34:02It's just a good feeling.
00:34:04I'm so excited to be here.
00:34:06It's not a good time.
00:34:06I'm so excited.
00:34:07I'm going to use my screen.
00:34:10I'm a project for you.
00:34:12I'm a project for you.
00:34:13I'm a project for you now, right?
00:34:14I'm a project for you, right?
00:34:18I love it, you so much.
00:34:19I love it.
00:34:23I'm not sure why it's not done.
00:34:27I'm going to be here too, I'm going to go.
00:34:30So I don't want to go.
00:34:31I'm not going to go.
00:34:43Oh
00:34:44Yeah
00:34:47Oh
00:34:48I'm so sorry
00:34:53I'm so sorry
00:34:56I'm in
00:34:57It's a
00:34:59I'm in the mood
00:35:01I'm so tired
00:35:01It's a
00:35:03짜장, 짜장
00:35:06어림없는 소리!
00:35:08세수 없이, 지침 없어
00:35:10식기초는 못 채워
00:35:14덤벼라, 짜장자장 세포!
00:35:21짜장, 짜장 세포와 대결에서 이긴 적이 없는 세수 세포
00:35:26오늘도 무참히 깨졌다
00:35:28��정상isolation
00:35:30그런 자장자장세포도
00:35:31사랑세포 앞에서는 꼼짝 못한다
00:35:40바비아
00:35:42자?
00:35:44아니
00:35:45씻고 자려고
00:35:47루비랑 이단은 잠들었어
00:35:57Okay.
00:36:02Sure.
00:36:03Yeah.
00:36:04Let me know.
00:36:06I can't reach him.
00:36:07I can't reach him anymore.
00:36:07I'm here.
00:36:10I'm out of the room here.
00:36:13I'm like a good girl.
00:36:17Right?
00:36:19No...
00:36:20That's not...
00:36:22...
00:36:28Kasey...
00:36:28Thank you...
00:36:33What?
00:36:34What is it?
00:36:37Do you want me to?
00:36:39You want to put my own voice to our business business?
00:36:43I'm going to show you what I'm going to do with my future.
00:36:46I'm going to show you what I'm going to do with my future.
00:36:50Chapter 7 is interesting, but I think it's a little bit different.
00:36:57That's right. I think it's a little bit more than that.
00:37:01I've thought about it, but I think it's okay.
00:37:12I think it's really easy to get out.
00:37:20It's fine.
00:37:24You're fine.
00:37:25You're fine.
00:37:25You're fine.
00:37:26You're fine.
00:37:27You're fine.
00:37:27When you're coming, you want to thank you.
00:37:29Lblowing to you I am alone
00:37:32and don't wait all morning to me
00:37:34So, don't you just know
00:37:37I will always be of love
00:37:40and don't like yourself
00:37:40Hき his parents
00:37:41You're wrong
00:37:41I will always consider you
00:37:49You're wrong
00:37:51How long are you?
00:37:52I don't want to be impressed.
00:37:55Well, let's make it all over.
00:37:59Come on, we don't have time.
00:38:01I want to give my heart to Barbie.
00:38:07What is your thanks?
00:38:14The.
00:38:17The?
00:38:18The.
00:38:21I'm so short.
00:38:22What's your meaning?
00:38:24I'm sure you're going to know.
00:38:28It's Barbie.
00:38:30It's Barbie.
00:38:36You're going to go?
00:38:38I'm going to go?
00:38:40I'm going to go?
00:38:41I'm going to go?
00:38:42I'm going to go.
00:38:46I'm going to go.
00:38:47And I'm going to go.
00:38:49It looks like a good one.
00:38:51You can't see it.
00:38:55I could see it.
00:38:56You too.
00:39:02What?
00:39:04What's your name?
00:39:05What?
00:39:07What's he doing?
00:39:08For his wife, I love you!
00:39:11For his wife, I love you!
00:39:15I love you, for his wife!
00:39:23I love you!
00:39:25What?
00:39:25What are you doing?
00:39:29Yeah, I think it's a very nice guy.
00:39:33He's drinking water, and he's drinking his name.
00:39:37That's it?
00:39:38We're not sure.
00:39:39You're not sure.
00:39:42It's a kind of funny guy.
00:39:46He's saying, you're not funny.
00:39:48Right?
00:39:49A little…
00:39:51Not…
00:39:52Not too bad, you're not.
00:39:55You're this man, Son of a bitch.
00:39:57Come here, come here!
00:39:59The company has not been broken but I don't remember the person who has exploded.
00:40:06Inkyo.
00:40:10You're too tense to say that it's not going to happen.
00:40:14Really…
00:40:15Really, that's kinda pretty?
00:40:17Very sexy.
00:40:21I don't know what's happening.
00:40:23It's a little more new to this.
00:40:26I don't know what's happening, but I don't know it.
00:40:27It's a bit less than a glass.
00:40:30I'm sorry.
00:40:32How do you feel, like?
00:40:35I'm sorry.
00:40:40I'm sorry.
00:40:42You're so funny.
00:40:43This time, I feel like I'm loving it.
00:40:47The love that I'm sending out of my body to the body of one another.
00:40:59I want to kiss all the time.
00:41:05What are you doing in the world?
00:41:08What are you doing now?
00:41:10I'm going to go to the house now!
00:41:14No, no!
00:41:17I'm sorry!
00:41:22Yumiya.
00:41:26I'll give you something.
00:41:32I'm sorry for you.
00:41:54I'm just shining on your night
00:42:12You're not going to be a year old.
00:42:15You're not going to be a year old.
00:42:21I'm not going to be a year old.
00:42:27I'm going to be a year old.
00:42:29I'm not going to be a year old.
00:42:30It looks good.
00:42:47you're not going to be a year old.
00:42:50It looks perfect like all of you.
00:42:51Just a love song and a perfect place for a new time.
00:42:58It looks perfect for a year.
00:43:00either a year seems like a regular meal.
00:43:00I will be back today.
00:43:10In the sky of the aurora, the beautiful day of the day.
00:43:16You are successful! You are a special person! Really?
00:43:23And you are...
00:43:27What?
00:43:31Why?
00:43:53I'm not going to eat a lot.
00:43:56I'm going to go to the gym.
00:43:58I'm going to go to the gym.
00:43:59I'm going to get a lot of fun.
00:44:01It's time to get a lot of fun.
00:44:02You finally get to the gym?
00:44:04Oh, my dad,
00:44:05Yeah.
00:44:06The girl is amazing.
00:44:08I'll put you in a little bit.
00:44:09Okay?
00:44:10I'm going to go.
00:44:12I'm going to go.
00:44:13Go!
00:44:14Go!
00:44:15Go!
00:44:17Bye-bye!
00:44:18Bye-bye!
00:44:25Oh, Barbie.
00:44:27Are you at the end of the movie?
00:44:30What's up?
00:44:30Yeah, how are you?
00:44:33I'll take care of you.
00:44:34But you're going to come back to the boss.
00:44:37What are you talking about?
00:44:38I'm going to take care of you.
00:44:41I'm going to take care of you.
00:44:42I'm going to take care of you.
00:44:44Um?
00:45:05Yeah, I'm going to take care of you.
00:45:14Yeah, I'll keep it going somewhere.
00:45:18Yeah, okay.
00:45:19I'm going to take care of you.
00:45:20Yeah, I'm going to take care of you.
00:45:22Sorry.
00:45:23Yeah.
00:45:23Why are you getting ready to connect?
00:45:23I don't want to get there yet
00:45:39I'm just going to get it.
00:45:42I'll go.
00:45:43Wow, it's so cute.
00:45:46Wow, it's so cute.
00:45:48Oh
00:46:16Time to call it day
00:46:20Oh
00:46:22Me친 걸음에 걸려 늦어진 도착
00:46:26Call it day
00:46:29N어를 아직 기억해
00:46:32This twenty-four summer night
00:46:37Oh
00:46:38Oh
00:46:39I don't know
00:46:40I don't know
00:46:42I don't know
00:46:42I don't know
00:46:42I don't know
00:46:43I don't know
00:46:46I don't know
00:46:47I don't know
00:46:48I don't know
00:46:50I don't know
00:46:50I don't know
00:46:51I don't know
00:46:51I don't know
00:46:51I don't know
00:46:52I don't know
00:46:53I don't know
00:46:53I don't know
00:46:59지금 퇴근
00:47:00금방 갈게
00:47:02나 산책 중이야
00:47:04천천히 와
00:47:04나도 들어갈게
00:47:11왔다
00:47:24전화
00:47:25내 친구야
00:47:36쟤 누구지?
00:47:39What? Why don't you go to the car in the car?
00:47:45Oh my God, there are interns.
00:47:55But one of them is in the same place.
00:47:57So?
00:47:59I'm going to take care of the bus.
00:48:01I'm going to take care of the bus.
00:48:03I'm going to take care of the bus, but I haven't seen it.
00:48:08Um.
00:48:09And I've found that my grandfather's biggest farm in the town.
00:48:15I'll take care of the bus.
00:48:17Oh, that's good.
00:48:21That's right, that's an intern.
00:48:23But intern is a woman?
00:48:27She's so cute.
00:48:29사랑스럽게 생겼어
00:48:31완전 어려보이는데? 몇 살일까?
00:48:35대학생이랬잖아. 졸업반이면 많아야 스물셋?
00:48:41쟤랑 매일 출퇴근을 같이 한다고?
00:48:46어리잖아. 귀엽잖아.
00:48:50나 갑자기 뭔가 불안해졌어.
00:48:54진정해. 너 빼고 아무도 그렇게 생각 안 해.
00:48:58나도 불안한데?
00:48:59객관적으로 귀여워.
00:49:03맙소사.
00:49:04내가 생각해봤는데?
00:49:06아벨! 하지 마세요.
00:49:08사랑아. 방심은 금물이야.
00:49:10조각수!
00:49:16대화 도중에 미안.
00:49:19아까 어디까지 얘기했었지?
00:49:21불안하다고?
00:49:27우리 유미가 바비한테 어떤 여자야.
00:49:32욕을 해도 섹시하고
00:49:34회색망측하게 웃어 지껴도 귀엽다는
00:49:37김유미야.
00:49:40오, 맞아.
00:49:42어제는 바비한테 뭘 받았지?
00:49:45일주일이야 커플링.
00:49:47그래도 불안해?
00:49:49아니, 이제 안 불안한 것 같아.
00:49:54나 뭔 생각이야, 진짜.
00:50:10바비야.
00:50:11바비야.
00:50:12유미야, 어디 갔다 왔어?
00:50:14국내 한 바퀴 돌았어.
00:50:15뭐해?
00:50:16저녁 바비큐 먹자.
00:50:18내가 구워줄게.
00:50:19진짜?
00:50:19춥지 않을까?
00:50:21추우면 뭐 구워서 안에서 먹어도 되고
00:50:24바비큐 하려고 내가 고기 다 사놨어.
00:50:27아, 그래서 냉장고에 고기가 잔뜩...
00:50:31아우, 좋다.
00:50:41아, 잘됐다.
00:50:43참 좀 모자라서 걱정했는데.
00:50:45가지고 온대.
00:50:46누가?
00:50:47다은이.
00:50:48다은이?
00:50:49아, 이 동네에 산다는 인턴.
00:50:52이름이 다은이야.
00:50:55다은이?
00:50:57너무 다정하잖아.
00:50:59언제 이렇게 친해진 건데?
00:51:01그냥 이름을 불렀을 뿐이잖아.
00:51:05그니까 왜 이렇게 다정하게 부르냐고.
00:51:08원래 이름 끝에 받침이 들어가는 이름은
00:51:11부를 때 귀엽게 들려.
00:51:13예를 들어, 우빈이, 지민이, 동거니.
00:51:17이런 이름만 봐도 그렇잖아.
00:51:18우빈이, 지민이, 동거니.
00:51:23그러네.
00:51:24귀엽네.
00:51:25그치?
00:51:31다정하게 들린 건 단지 이름 탓이라고?
00:51:35응, 이름 탓이야.
00:51:38왜 유미는 받침도 없는 거야?
00:51:41짜증나.
00:51:44유미야, 고기 좀.
00:51:47어.
00:51:51근데 쌈장이 없어.
00:51:53아차, 쌈장은 깜빡했네.
00:51:56내가 사올게.
00:51:57편의점에도 있을 거야.
00:51:59추우니까 내 옷 입고 가.
00:52:00응.
00:52:12팀장님.
00:52:15어, 고마워, 다연아.
00:52:17아니에요.
00:52:20여자친구 분은요?
00:52:22오셨어요?
00:52:23응.
00:52:23잠깐 편의점 갔어.
00:52:24금방 올 거야.
00:52:26아, 진짜요?
00:52:27그럼 인사드리고 가야겠다.
00:52:29그래.
00:52:31남자보다 주로 여자들에게서 많이 발견되는 세포가 있다.
00:52:34이름은 빵빵세포.
00:52:37웃음풍선을 터뜨려 웃게 만드는 세포로.
00:52:54안타깝게도 수명이 짧아 20대 중반을 넘기기 힘들다.
00:52:58유미의 빵빵세포도 10년 전 사망했다.
00:53:01하하.
00:53:05뭐, 됐나?
00:53:10아, 나.
00:53:14왜?
00:53:15팀장님 얼굴에 숲검정.
00:53:17아, 묻었어?
00:53:19아, 왼쪽 볼이요.
00:53:20아, 여기?
00:53:21아, 아니요. 조금 더 위.
00:53:24아니, 거기가 아니라 제가 핸드폰으로 찍어서 보여드릴게요. 잠시만요.
00:53:30아, 사진까지.
00:53:37아, 여기 숲검정 묻었잖아요.
00:53:43이게 그렇게나 웃길 일이야?
00:53:48근데 너도 제일 묻었어.
00:53:50저도요?
00:53:52오른쪽 턱에.
00:53:53어디, 어디요? 오른쪽?
00:53:54아, 아니. 거긴 왼쪽이잖아. 왼쪽이잖아.
00:53:57왼쪽이잖아.
00:53:57아, 아.
00:53:59빵빵세포는 생명력은 짧지만 강력한 전염성을 갖고 있는데.
00:54:05저는 신장님이 거울인 줄 알고, 역시, 이 오른쪽인데.
00:54:13아, 아, 아.
00:54:19아, 아, 아.
00:54:21아, 아, 아.
00:54:21아, 아, 아.
00:54:23아, 아, 아, 아.
00:54:31아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
00:54:40아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
00:54:42아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
00:54:45아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
00:54:49아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
00:54:52아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아
00:54:57I have to go.
00:54:58I'm going to get a little bit.
00:55:04Hey, I'm coming.
00:55:06There's a lot of food.
00:55:08There's a lot of food.
00:55:09Hi.
00:55:11I'm waiting for you.
00:55:13I'm the intern for the new daun.
00:55:16Hi, welcome.
00:55:18I'm going to tell you.
00:55:20Hello.
00:55:20It's just a little bit...
00:55:24It's a coffee smell.
00:55:28It's a good one.
00:55:30It's a little bit better.
00:55:35It's a good one.
00:55:36It's a good one.
00:55:36I don't want to wait for a few hours.
00:55:41It's not a good one.
00:55:43It's not a good one.
00:55:46It's not a good one.
00:55:47No, I'm not on your face.
00:55:48No, I'm not on your face.
00:55:50I'm on your face.
00:55:52Yes, I was on your face.
00:55:53I think it's a great day.
00:55:57No, I'm going to go.
00:56:00I'm going to go.
00:56:03I'm going to go.
00:56:05I'll go.
00:56:05I'll go.
00:56:08There you go.
00:56:09Barley, it's okay.
00:56:09— You just follow me. — You're a good girl.
00:56:18It's alright.
00:56:19It's okay.
00:56:21You're just avoiding yourself.
00:56:22Yeah.
00:56:25You're not good?
00:56:26No, I did.
00:56:27I'm not too having fun.
00:56:30But Barley, you're loved.
00:56:30It's okay.
00:56:30Honestly, Barley, you're happy with us.
00:56:33He's always great, perfect, but fun.
00:56:35It's not funny.
00:56:37That's right.
00:56:39It's fun.
00:56:42But what's the problem?
00:56:44I didn't see it.
00:56:45I had to see it suddenly.
00:56:47I didn't see it.
00:56:49I didn't see it.
00:56:50What are you talking about?
00:56:52What are you talking about?
00:56:56I don't want to tell you.
00:56:58I don't want to tell you!
00:56:59Come on!
00:56:59Come on, the truth!
00:57:01The truth is that when someone's talking about talk
00:57:04you'll understand, you'll understand.
00:57:08I'm gonna tell you what about it.
00:57:14I'm gonna tell you,
00:57:17Why are you talking about it?
00:57:21I don't know.
00:57:22You can laugh at it.
00:57:24I don't know.
00:57:26I don't know.
00:57:26I don't know.
00:57:31I can't understand it.
00:57:33I can't understand it.
00:57:33We are old, but we are old.
00:57:36So we have different codes.
00:57:38That's a good idea.
00:57:41You can't understand it.
00:57:43You can't understand it!
00:57:45I can't understand it.
00:57:47I'm always happy.
00:57:49I'm so happy.
00:57:50I'm so happy.
00:57:52I'm so happy.
00:57:54I'm so happy.
00:58:02I'm so happy.
00:58:03I'm so happy.
00:58:04You're so happy.
00:58:07I'll go for lunch.
00:58:08I'll have a couple of friends.
00:58:10So, I'll let you know.
00:58:12Thank you for your time.
00:58:13Let's see.
00:58:14I'm glad you're here.
00:58:16Bye.
00:58:21Good.
00:58:28I'm going to go.
00:58:30I'm going to go.
00:58:30Yeah.
00:58:36But...
00:58:37...
00:58:38...
00:58:39...
00:58:39...
00:58:40...
00:58:40...
00:58:40...
00:58:41...
00:58:42...
00:58:43...
00:58:44...
00:58:44...
00:58:45...
00:58:45...
00:58:45...
00:58:45...
00:58:45...
00:58:45꼭 출제되는 문제.
00:58:47다은씨 엄청 귀여운데?
00:58:49라는 말에
00:58:50가장 나이스한 답변을 고르시오.
00:58:53하하.
00:58:54쉬운 문제지.
00:58:561번.
00:58:57너도 귀여워.
00:58:58응.
00:58:591번은 도가 걸려.
00:59:00이게 폭탄이야.
00:59:022번.
00:59:03다은이가?
00:59:04귀엽다고?
00:59:05말도 안 돼.
00:59:07음.
00:59:082번은 강한 부정이라
00:59:10강한 긍정같이 들리고.
00:59:12X.
00:59:133번.
00:59:14맞아.
00:59:14다은이 귀엽지.
00:59:16헤이.
00:59:173번은 확실하게 아니고.
00:59:194번.
00:59:20네가 더 귀여워.
00:59:22흠.
00:59:224번은 너무 뻔한 답이라
00:59:24가식적이야.
00:59:25자.
00:59:26정답은 여기 없어.
00:59:27바비는 주관식으로 답한다.
00:59:30정답은?
00:59:31다은이 귀엽지.
00:59:33어?
00:59:36어.
00:59:38귀엽더라고.
00:59:42그리고 유미는 사랑스럽고.
00:59:44그리고 유미는 사랑스럽고.
00:59:48선...
00:59:48선수네 선수야.
00:59:51들어가 있어.
00:59:52감기와요.
00:59:53응.
01:00:14이제 다 닦았다.
01:00:17그거 닦기 힘들지?
01:00:19유미야.
01:00:20다시는 해먹지 말자.
01:00:21그냥 사 먹자.
01:00:22어휴.
01:00:23그럴 줄 알았어.
01:00:25아 나 마트 좀 갔다 올게.
01:00:26왜?
01:00:27좀 쉬지.
01:00:28내일 먹을 게 없어.
01:00:29우유도 다 떨어졌고.
01:00:31갔다 올게.
01:00:33빨리 와.
01:00:38쉬고 있어?
01:00:39응.
01:00:40아 그거 하지마.
01:00:41내가 갔다 와서 할게.
01:00:47싫은데.
01:01:02다은아?
01:01:06다은아?
01:01:07팀장님.
01:01:08아이고.
01:01:11안 추워?
01:01:11너 이렇게 입고?
01:01:12아 제가 친구 차에 옷을 두고 내려가지고요.
01:01:15다시 오라고 하기 좀 그래서 그냥 가려고요.
01:01:24바람이 세긴 세구나.
01:01:26다 엎어졌네.
01:01:36다은 씨네.
01:01:38어?
01:01:39안녕하세요.
01:01:41자주 보네요.
01:01:43아까 커피 너무 맛있었어요.
01:01:45그래요?
01:01:45다음에도 거기서 사야겠네.
01:01:47잘가요.
01:01:49안녕히 계세요.
01:01:53잠깐만.
01:01:55내 눈은 못 속여.
01:01:57아무리 어둡고 잠깐 스쳤다 할지라도
01:01:59내가 모를까봐?
01:02:01죽어!
01:02:02바비가 차에 항상 두고 다니는 옷이야!
01:02:05으아악!
01:02:07이...
01:02:07길에서 우연히 만나
01:02:10추워하는 다은이에게 안 입는 옷을 빌려줄 수 있다.
01:02:15충분히 그럴 수 있다.
01:02:19분명 아무것도 아닌 일일 거다.
01:02:22그런데
01:02:25이상한 기분이 들었다.
01:02:32이런 게 기시감인가?
01:02:33기시감.
01:02:35이런 게 기시감인가?
01:02:39이런 게 기시감인가?
01:02:43걸쳐요.
01:02:46어, 아니에요.
01:02:50걸쳐요.
01:02:51아직 밤에 쌀쌀해요.
01:03:14유미야, 왜 나와있어? 추운데.
01:03:19왜 나와있어? 추운데.
01:03:20아, 빨래 건조대가 넘어져서.
01:03:23아, 여기 바람 많이 불어서 툭하면 넘어져.
01:03:27전복은 다 떨어졌더라.
01:03:29내일 아침에 가서 사 먹자.
01:03:31읍내에 전복죽 잘하는 집이 있어.
01:03:32좀 전에, 다은 씨 만났는데.
01:03:40다은 씨가 입고 있는 점퍼, 네 거야?
01:03:44어, 응.
01:03:45마트 앞에서 만났는데, 옷도 안 입고 떨고 가고 있더라고.
01:03:49그래서, 차에 있던 옷 빌려줬어.
01:03:52그치?
01:03:53어쩐지, 네 거 같더라.
01:03:56들어가자.
01:03:59바비야.
01:04:01응?
01:04:02나, 궁금한 게 하나 있는데.
01:04:10너는 나를 언제부터 좋아했어?
01:04:21오늘도 내 하루는
01:04:27슬며시 다가와서
01:04:33생각지도 못한
01:04:38생각지도 못한
01:04:39정난을 치곤 해
01:04:43왜 하필 오늘 아침에
01:04:49아무 준비도 없이
01:04:52아무 준비도 없이
01:04:55내 방을 나왔는지
01:04:58내 방을 나왔는지
01:05:02한참을 고민해
01:05:13생각지도 못한
01:05:15생각지도 못한
01:05:17내 생각지도 못한
01:05:36She's a girl.
01:05:39She's a girl.
01:05:40She's a girl.
01:05:41She's a girl.
01:05:42She's really beautiful.
Comments

Recommended