Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Shins.Project.S01E12.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:53O.1 K-Contents Channel
00:01:272.1 K-Contents Channel
00:01:30아니 시온이 누나한테 안 해줬어요?
00:01:31아 형 기념을 챙기는 건 기본이죠
00:01:35투투 50일
00:01:37지금도 100일 준비하느라
00:01:39저는 2,000원이나 썼어요
00:01:40나도 알아
00:01:42그래서 뭐
00:01:43뭐 뽑으려고
00:01:45그거 알려주면
00:01:46형은 뭐 해줄 건데요
00:01:48에?
00:01:49협상해야죠
00:01:50서로 뭐라는 거 하나씩 주고 받는 게
00:01:52협상했거든요
00:01:57좋아
00:01:58뭐 하고 싶은데
00:02:00
00:02:02저브 데이트요
00:02:04돈은 형이 내고
00:02:05플랜은 제가 짤게요
00:02:07
00:02:08
00:02:18여자들은
00:02:19큐고
00:02:20반짝이는 걸 좋아해요
00:02:22
00:02:23원래 아무도 안 알려주는 건데
00:02:25형이라서 안 알려준 거예요
00:02:27꼭 기억해요
00:02:47쭉 당겨봐 당겨봐
00:02:49아니야 아니야 아니야
00:02:50얼굴이 찌그러졌어
00:02:52풀어 풀어 풀어 풀어
00:02:53그래 그래 그래 그래
00:02:54어떡해 형님
00:02:56좋아 좋아
00:02:56묶어
00:02:57어 거기다 묶어
00:02:58묶어 묶어
00:02:58야 좋다 사진
00:03:01하하하하
00:03:03쑥갈채꽁
00:03:03쑥갈채꽁
00:03:04쑥갈채꽁
00:03:05쑥갈채꽁
00:03:06쑥갈채꽁
00:03:07멋있지
00:03:08
00:03:08아 이게 뭐예요
00:03:09저 사진은 또 뭐가
00:03:11아 누구 맘대로
00:03:12쑥살려 진짜
00:03:13아 형님
00:03:15나 그래가지고
00:03:15처음부터 이 사진은 좀 그렇다고 그랬잖아
00:03:18아니 그 제 말이요
00:03:19제가 그 형법 제 307조
00:03:21민법 제 750조까지 다 설명드렸는데
00:03:24
00:03:25자기들 또 좋다고 해놓고
00:03:27이제 어떤 발뺌이야
00:03:28
00:03:28누가 안좋다고 그랬어요
00:03:30이렇게 그냥 딱 합격을 했는데
00:03:33아 저도 그런 뜻이었어
00:03:35다 공범이었네
00:03:37그치
00:03:38내가 경찰 되면 여기는 사람들 싹 다 잡아갈 거야
00:03:41경찰?
00:03:42야 시훈아 너 경찰 생각 있냐
00:03:46야 조필래 너 경찰 되나왔잖아
00:03:49그럼
00:03:50그럼 내 후배?
00:03:51또 또 오버한다
00:03:52장하다 이시훈
00:03:54나는 네가 해낼 줄 알았어
00:03:57장토무
00:03:58
00:04:00너 그렇게 왔어?
00:04:01방금 왔어요
00:04:02자 여자친구랑 싸운 장토무가 돌아왔습니다
00:04:05아 진짜
00:04:06아이씨
00:04:07어딜 갔다 왔지
00:04:08이 통에 가서 무조쪽
00:04:10아니야
00:04:10너 화해는 했어?
00:04:12아 조용히 좀 해요
00:04:13싸운 거 다 해야겠는 사람들이 그냥
00:04:15화해하지 안 했답니다
00:04:16하하하하
00:04:18하하하하
00:04:19이거 봐 봐 이거
00:04:20하하하하
00:04:20으앙
00:04:23하하하하하하
00:04:23how fucking
00:04:37오уска
00:04:38Ross
00:04:38What are you talking about?
00:04:39What are you talking about?
00:04:42I've been talking about a lot.
00:04:44I've been talking about a lot, but...
00:04:46I'm talking about...
00:04:48What?
00:04:51Come on, come on!
00:04:53I'm sorry, sir.
00:04:55I'm sorry, sir.
00:04:56Yeah, I'm sorry, sir.
00:04:58Really?
00:04:59I don't know if you're married.
00:05:02I don't know what to do.
00:05:04I don't know what to do.
00:05:06I'm sorry, sir.
00:05:09I'm sorry.
00:05:11I'm not sure...
00:05:12I don't know.
00:05:14I'm sorry, I'm not a woman.
00:05:18I'm sorry.
00:05:18I don't think so.
00:05:19I'm sorry.
00:05:20I'll tell you something.
00:05:22What?
00:05:22I don't know.
00:05:25I'm sorry.
00:05:25I'm sorry.
00:05:27I'm sorry.
00:05:28I'm sorry.
00:05:28I'm sorry.
00:05:29I'm sorry.
00:05:31You?
00:05:38You're sorry.
00:05:40What are you talking about?
00:05:41You don't know what to do.
00:05:43You don't know what to do.
00:05:44You don't know what to do.
00:05:46You don't know what to do.
00:05:50Then, Phillip, you say something.
00:05:52What?
00:05:53I don't know.
00:05:54It's okay.
00:05:55I think he's a good guy.
00:05:57I don't know.
00:06:01I think he's the best.
00:06:02I think he's the best.
00:06:07You, yes, he's good.
00:06:08You should be talking about him.
00:06:09You really need to get him into a business plan.
00:06:14You need to go into Goodie.
00:06:23I'm fine.
00:06:26I don't understand what to do.
00:06:27I don't know if I'm not.
00:06:28I'm not sure if I'm living in a life plan.
00:06:30You're not, I don't know.
00:06:34I don't understand what to do.
00:06:36You have to ask me at this moment.
00:06:36I have to ask me if that's what I'm doing.
00:06:36I have to ask you if that's what I want.
00:06:37That's what it is, it's for me to give you a gift.
00:06:41A gift?
00:06:42When you're married, you're going to give it to your family.
00:06:45You're going to be like a mom and a friend.
00:06:51Yeah, you're going to see a couple of friends.
00:06:54I don't know. We all think you're a family.
00:06:58I don't know.
00:07:08What are you doing?
00:07:09You're going to get a little bit.
00:07:10You're going to get a little bit.
00:07:11How are you doing?
00:07:11I'm not good.
00:07:18How are you doing?
00:07:20How are you doing?
00:07:21How much?
00:07:22How much?
00:07:22It's $200 million.
00:07:24No.
00:07:26I'm not good.
00:07:30I'm not good.
00:07:31I'm not good.
00:07:35I'm not good.
00:07:36Come on.
00:07:36Come on.
00:07:40You look good.
00:07:43How much?
00:07:44Come back in the room.
00:07:45What if you don't come, don't you?
00:07:48Anything, don't you go up?
00:07:49So you're going to college like this.
00:07:53I'm fine.
00:07:54You should come here.
00:07:54You would have to eat a little rotten.
00:07:56You can eat it.
00:07:56I actually wanted to eat it.
00:07:58If you want to eat, you can eat it.
00:08:00I'm going to go.
00:08:01Then I'll go.
00:08:23I'll go.
00:08:25Yes.
00:08:28윤동이 시켜서 청구 살인한 게 사실입니까?
00:08:31차서연 선생을 왜 죽이라고 하셨습니까?
00:08:33진짜로 가스라이팅 하셨나요?
00:08:35저는 환자를 치료한 것이지 가스라이팅 하지 않았습니다.
00:08:40중증 정신질환자의 말만 믿고 저를 범죄자로 몰아가는 것은 범죄 행위입니다.
00:08:47조사 성실히 받겠습니다.
00:08:49들어가세요.
00:08:49서민 일당하십니까?
00:08:50한 번씩 더 일당합니다.
00:08:52일당하십시오.
00:08:54경찰이 혐의 없음으로 불성취했으니까 다 끝난 거나 다름없어요.
00:08:58윤동이 쪽에서 이의신청을 하면 검찰로 넘어갈 수도 있는데 윤동이는 지금 직호가 석자로 그럴 정신 없을걸요.
00:09:06사장님 경찰서 들라오리니까 낙하선 네가 고생이 많다.
00:09:10미안하니.
00:09:13순장 아버님.
00:09:15최용사님.
00:09:17고생하셨어요.
00:09:19아닙니다.
00:09:21이게 다 최용사님 덕분입니다.
00:09:23고맙습니다.
00:09:25두부 식사 안 하셨죠?
00:09:28가시죠.
00:09:29경찰서 앞에 두부집 진짜 맛있는 데 있어요.
00:09:32두부요?
00:09:34좋네요.
00:09:35사장님도 이제 새 출발하셔야죠.
00:09:37자.
00:09:38이따.
00:09:39가시죠.
00:09:40갑시다.
00:09:47갑시다.
00:09:48네.
00:09:49안녕하십시오.
00:09:51안녕하십시오.
00:09:51네.
00:09:52잘하셨네.
00:09:53오셨어요?
00:09:54어, 그래, 그래.
00:09:55안녕하십시오.
00:09:57안녕하십시오.
00:09:58안녕하십시오.
00:10:00안녕하십시오.
00:10:01안녕하십시오.
00:10:03안녕하십시오.
00:10:03suis hell of a...
00:10:03와.
00:10:04가다!
00:10:14가다!
00:10:19이야.
00:10:21이 정통을 내가 이래서 좋아!
00:10:26어!
00:10:27여기 사진 잘 그라놨네!
00:10:29이야.
00:10:30Wow!
00:10:32Wow...
00:10:33A-C-O-S-A-R-I, right?
00:10:35A-C-O-S-O-S-O-S-A-R-I-A-R-I-I,
00:10:38A-C-O-S-O-S-A-R-I-I-G-A-R-I-I-G-A-N-I-G
00:10:39-A-N-I-G-A-R-I-G-A-N-I-G-A-N-I-G-A-R-I-G
00:10:43-A-N-I-G-A-R-I-G-A-R-I-G-A-G-A-G-A-R-I-G
00:10:50-A-N-I-G-A-N-E-G-A.
00:10:53So, I want to learn a lot of questions,
00:10:58but I'm shifts in my own way...
00:11:00You're not going to do anything?
00:11:04Yes, your father doesn't allow me.
00:11:08What if you're not going to do a 반반 marriage?
00:11:10Our father knows.
00:11:11He's always going to be a man.
00:11:17Where are you now?
00:11:20Hey, look.
00:11:24When I was married, what did you say?
00:11:28You were going to marry me.
00:11:41You're going to marry me?
00:11:44I was going to marry you in my parents!
00:11:46I got granted so much!
00:11:48You're going to marry me?
00:11:49If that's my mom, I will marry you.
00:11:52You're going to marry me.
00:11:54You're going to marry me!
00:11:55I had to go!
00:12:06Hey, Mark.
00:12:07Yes.
00:12:09Yes.
00:12:09You're wedding gowns are so good, huh?
00:12:13You are so sick?
00:12:14Why are you all so sick?
00:12:16Why are you so sick?
00:12:17Because I had to marry you.
00:12:20Why?
00:12:21Is it gonna be so sick?
00:12:22What?
00:12:24What's wrong?
00:12:26No, like donkey.
00:12:26I wanted a single marriage.
00:12:29What a single baby?
00:12:30About it?
00:12:31About it, about it?
00:12:33About it?
00:12:34Well, they're paying all of money,
00:12:36so it's worth it.
00:12:38It's as a an hour ago.
00:12:38Because I like it, but as much as it is,
00:12:41what's wrong, then?
00:12:43It's a good thing, so it's a good thing.
00:12:44And for a little bit,
00:12:47she's like a kid.
00:12:49She's like a real problem.
00:12:51Oh, my God.
00:12:54I'll have to go with you.
00:12:58The world is not a way to do it.
00:13:02It's not a way to do it.
00:13:06It's a way to do it.
00:13:07It's a way to do it.
00:13:09It's a way to do it.
00:13:12It's a problem.
00:13:17That's not a problem.
00:13:21You know, the girl feels like a little old.
00:13:26She will be so worried about the problem.
00:13:29I'm about to do it.
00:13:31I'm about to do it.
00:13:32I'm about to do it.
00:13:35I am about to be my mother.
00:13:35And my brother a big boy.
00:13:37You?
00:13:37You?
00:13:44I like to do it all with the parents.
00:13:47I want to be the same as I want to be the same as I want to be the same.
00:13:49I want to be the same as I want to be the same as I want to be the same.
00:13:54Right?
00:13:55Right, mom?
00:13:55Right, mom?
00:13:56Right, mom?
00:13:57Well, then...
00:13:59But then, why don't you do that?
00:14:01Father!
00:14:03See ya!
00:14:04Mom, my son is doing something for me.
00:14:08Why are you doing something?
00:14:10If you're in a single person,
00:14:12you're going to pay for your money.
00:14:14My son might be the same as I want to pay,
00:14:16Darn me,
00:14:18if you're your father,
00:14:18you'll never spend your money at work.
00:14:20You're ill now,
00:14:21you're going to waste your money to buy a drink,
00:14:25you just come to a party,
00:14:28you let's go.
00:14:28Oh man,
00:14:35you're going to win a company now.
00:14:38You're going to buy time,
00:14:39and you're going to buy money to buy a drink.
00:14:42You're going to buy trade,
00:14:43Oh, you're a bit too.
00:14:44Oh, you're a bit too.
00:14:46You're a bit too.
00:14:46You're a bit too.
00:14:48You're a bit too.
00:14:53Father, you're a bit too.
00:14:56Hello.
00:14:57I'm a guy who's working with my wife.
00:15:02Your wife has a really nice love.
00:15:06Your mother is not so happy?
00:15:08Yes.
00:15:38정말 많이 봤고 기가 팍 살 것 같은데 어떠세요 아버님?
00:15:42뭐라카니까 지금 우리 아들이 와 그 집 귀신은 뭣이니까
00:15:46당신의 귀신도 내가 여기 딱 잘라불라카는디
00:15:50뭐 참 말 못해도 안한 말을 지켜놓는게
00:15:54참 준다카는데도
00:15:57그럼 주죠 뭐
00:16:01저 아들 며느리 건너뛰고 손자한테 그냥 바로요
00:16:05아니 그 잊지도 않은 말을 어느 천년에
00:16:09왜요? 니 아벤너
00:16:11진짜가?
00:16:14진짜가?
00:16:15아이고 새끼
00:16:16아이고 어머니
00:16:17요새 내한테는 여의 짓뿌리라카이도 안해
00:16:20니 살있다 살있다
00:16:21아이고 못 참아
00:16:22어? 못 찝니다
00:16:24지금 참아요 그럼
00:16:26아이고
00:16:27열 닮아서 빠르다 빠르다
00:16:30한 방 있지요
00:16:30아이고 고맙습니다
00:16:35아이고
00:16:49아이고
00:16:58I can tell you something about the other.
00:16:59Please tell me.
00:17:00Please tell me.
00:17:01Okay, so I'll talk to you later.
00:17:02Yes, so I'll talk to you later.
00:17:09Is that a guy?
00:17:10Is that a guy?
00:17:11Is that a guy?
00:17:13Can I go to the other one?
00:17:14Yes.
00:17:18What the hell is this?
00:17:21Shindang, shindu, in charge!
00:20:41Thank you very much.
00:21:11그럼 경찰대 어때? 내가 과외해줄게. 나 경제수절이야.
00:21:17또 또 잘난 척.
00:21:25여긴 낮에도 예뻤는데.
00:21:29밤에도 예쁘네.
00:21:33발도 예쁘다.
00:21:39난 니가.
00:21:45뭐해?
00:21:48나도 알거든.
00:21:57줄 거 있어.
00:22:13이걸 왜?
00:22:15그럼 누구한테 줘.
00:22:18너밖에 없는데.
00:22:26왜?
00:22:28마음에 안 들어?
00:22:30너 있으면 나한테 지낸거야.
00:22:33싫어.
00:22:40죽었어.
00:22:41사귀어.
00:22:41ting이 상대가.
00:22:43내가cam.
00:22:43나이 형.
00:22:44너희.
00:22:44너희를 사랑할 거야.
00:22:44내가이 형.
00:22:45너희를 사랑해.
00:22:46너희를 사랑해.
00:22:47너희.
00:22:49또 너희.
00:23:03It's so beautiful.
00:23:521993년 법원에 접수된 민사사건은 총 457만여 건.
00:23:57이후로도 계속 증가하고 있다는 거 여기 계신 분들은 다 아시죠?
00:24:01평균적으로 민사소송해드린 비용은 500만 원에서 수천만 원.
00:24:05기간은 1심 평균 1년입니다.
00:24:07서민들한테는 피눈물 같은 시간이고 돈이에요.
00:24:11그런데 재판한다고 깔끔하게 해결됐습니까?
00:24:14법이 모두에게 공평했습니까?
00:24:17진짜 그게 점이라고 생각하십니까?
00:24:20저는 아니라고 생각합니다.
00:24:22돈 있는 사람들은 비싼 변호사를 고용하고 없는 사람들은 변호사 선임마저 포기하는 경우가 허다합니다.
00:24:28결국 돈이 판결을 판가름할 때가 적지가 않습니다.
00:24:32법이 있는 사람들의 무기가 되어서는 안 되는 거 아니겠습니까?
00:24:37제가 갈등조정 TF를 꼭 해야 되겠다 결심하게 된 이유입니다.
00:24:42그래서 민사 가사 조정위원회가 있지 않습니까?
00:24:46선재적 조정은 구조적으로 힘이 됩니다.
00:24:48서류 공퇴가 다들 전문가시죠?
00:24:50솔직히 책상 앞에 앉아서 목물이나 튀기는 우리 같은 사람들이
00:24:54서민들 한 사람 한 사람이 겪는 어려움을 얼마나 알겠습니까?
00:24:58중재 좋죠.
00:25:01그런데 현실적으로 가능하겠습니까?
00:25:04신사장 프로젝트.
00:25:06제가 지난 1년 반 동안 사제를 틀어서 이 프로젝트를 진행했고
00:25:09이를 통해서 중재한 건수는 20여 건.
00:25:12재판까지 가지 않고 양쪽 모두 원만히 합의에 이르렀습니다.
00:25:16보시다시피 이웃 간의 사소한 분쟁부터 기업 간의 소송, 지자체를 상결한 소송까지 내용도 다양하고
00:25:23무엇보다도 많은 시간과 그보다 더 많은 비용을 절감했습니다.
00:25:28지원은 법원에서 하고 실제 소통과 중재는 현장 전문가를 통해서 하고.
00:25:33어떠한 전문가요?
00:25:35신사장 프로젝트의 신사장.
00:25:38뭐 하는 사람인데요?
00:25:42신재인 전 FBI 인터폴 위기협상 자문.
00:25:47하버드 네고시에이션 마스터클래스 최영석 교수를 역임한 협상 전문가입니다.
00:25:5215년 전 우리나라 외교부에서 스카우트해 크고 작은 분쟁과 국가 간 협상을 성공시킨 이력이 있습니다.
00:25:59그렇게 대단한 사람이 이 TF팀을 맡는다고요?
00:26:02여태까지 쭉 해왔다니까.
00:26:04물론 신사장 혼자 한 것도 있지만
00:26:06이 사례 중에는 우리 법원 조필리 판사가 함께 해결한 건 또 여러 건 있습니다.
00:26:12그럼 그 두 사람이 TF팀을 이끄는 겁니까?
00:26:15지금 계획은 그렇습니다.
00:26:19이 TF가 그 TF예요?
00:26:21어쩐지 내가 그 낙가상 꼬줄 때부터 이상하다 했어.
00:26:25남의 이름 도용해가지고 그냥 이디나 버리고.
00:26:28이거 뭐 내 조차고 하는 뜻이야?
00:26:30아 그러면 나 좋으라고 하는 거예요?
00:26:33신사장은 신사장 잘하는 거 하고
00:26:34조판사도 조판사 잘하는 거 하고
00:26:36둘이 죽기 잘 맞더만.
00:26:38아이 싫어요.
00:26:39나보다 더 좋은 사람 뽑아요.
00:26:41나한테는 신사장이 최고야.
00:26:43왜요?
00:26:45줄여먹기 좋으니까
00:26:46어, 어, 어.
00:26:48나보다 더 좋은 사람 생각났다.
00:26:50그 필립이하고 기브앤테이크도 잘 맞고
00:26:53이거
00:26:53그 인간한테 딱이야.
00:26:56누군데?
00:26:59다 받았어?
00:27:01100%?
00:27:02직접 보세요.
00:27:04설마.
00:27:10어이, 뭐야?
00:27:14진짜네?
00:27:15아니, 정근욱 씨는 저기
00:27:17바자의 얘기 꺼내지도 못하게 했었는데?
00:27:19아, 그분은 쉽지 않더라고요.
00:27:23이불 빨래하고
00:27:24한 시간 동안 분리수거까지 했어요.
00:27:32감사합니다.
00:27:34우와, 뭘 좋소.
00:27:37오, 제법인데?
00:27:39아이, 그럼요.
00:27:41저희 치킨집 사명이
00:27:43기브앤테이크잖아요.
00:27:55김수동이 실력이 알지.
00:27:59요새도 청와대 해킹하나?
00:28:01아유, 공무원한테 불법 해킹이나 시키고.
00:28:05내가 시킨 거 아니라니까.
00:28:07나라가 이렇게 썩어들어가니까
00:28:09대체 뭐 하나 궁금해서 한번 들어가본 거래요.
00:28:12타이밍이 수상하잖아.
00:28:14왜 때마침 하나씩 비리가 톡톡 터지냐고.
00:28:17보기만 했대요.
00:28:18김선수 이제 불법 안 해.
00:28:21손 씌신지 언제인데?
00:28:22아, 다 들으러 들어와.
00:28:23안 빼요.
00:28:24왜?
00:28:25아이, 갈 데 있어요.
00:28:27어디?
00:28:28이거.
00:28:30진이 만나러?
00:28:33일주일이면 되겠네?
00:28:35오래오래 볼 거예요.
00:28:37오케이.
00:28:38보름.
00:28:39기분이다.
00:28:40보름 줄게.
00:28:41진이한테 한번 전해주고.
00:28:45아유, 정말 지글지글하다, 정말.
00:28:52웃지 마요.
00:28:58아유, 뭘 또 굳이 여기까지 나오셨어요.
00:29:01이거 준이 엄마께 전해주세요.
00:29:05별건 아닌데 제 마음 전하고 싶어서.
00:29:09저 준이 엄마도 주마담님 준이 생각해준 거 고맙다고 전해달라네요.
00:29:15조심히 다녀오세요.
00:29:17네, 고맙습니다.
00:29:20야, 너희들까지 나오고 그러냐.
00:29:23내가 이민 가는 것도 아닌데.
00:29:25아유.
00:29:25사장님, 빨리 오셔야 돼요.
00:29:27가게 너무 오래 비우면 당관사님 떨어져요.
00:29:30이제 저도 없는데.
00:29:31내 걱정하지 말고 네 걱정이나 해.
00:29:34TF인지 뭔지 거기 가서 김상금 판사 그 양반 얼마나 지속한 짓.
00:29:39너도 한번 당해봐라.
00:29:41시원아.
00:29:42갔다 올게.
00:29:43다녀오세요.
00:29:44그래.
00:29:46다녀오겠습니다.
00:29:47너 가게 잘 지켜.
00:29:49여권 잘 챙기셨죠?
00:29:51야, 그럼이야.
00:29:54시원아, 그래.
00:29:57예, 예.
00:29:57들어가세요, 초반아.
00:29:58예.
00:30:06이런 큰 그림이 있으셨군요.
00:30:09어때?
00:30:12좋습니다.
00:30:13사실 저도 신 사장님하고 같이 일하면서 느낀 게 많았어요.
00:30:17정말 작은 사건 하나도 쉬운 게 없구나.
00:30:20앞으로도 고생길 열렸네요.
00:30:22오케이.
00:30:23좋았어.
00:30:24자녀는 어때?
00:30:25아니, 이거 보니까 제가 할 일이 참 많은 것 같습니다.
00:30:30아니, 뭐 이 정도면은 시간의 근무수당이랑 위험수당을 챙겨주셔야 되는 거 아닙니까?
00:30:35여기 법원이야.
00:30:37그거 안 챙기면 다 잘려.
00:30:39아니, 그러면 뭐 콜.
00:30:44오케이, 그럼 둘은 됐고.
00:30:47일단 밥 먹자 맛있다, 너무 맛있다.
00:30:49맛있습니다.
00:30:56조필리.
00:30:58어떻게 지냈어?
00:31:00잘 지냈어?
00:31:01잘 지냈습니다.
00:31:06조판사, 그 소송 그거 어떻게 됐지?
00:31:10어떤 거요?
00:31:11소송이 와닿받아서.
00:31:13영혼까지 안 시원해서 소송한.
00:31:16정경욱 씨요?
00:31:17어, 또 소송했잖아.
00:31:19한 입 먹으면 행복하다고 했는데 안 행복하다고.
00:31:21에휴, 내가 볼 땐 제 정신 아닌 것 같아.
00:31:24아무래도 작정하고 피고를 괴롭히는 것 같습니다.
00:31:27이런 소송까지 꼭 합의를 해야 됩니까?
00:31:29재판 가서 따끔하게 과태료를 때리든.
00:31:31과태료를 때리든.
00:31:33소송 비용을 부과하든.
00:31:34법대로 하는 건 쉬워.
00:31:36자네가 궁금해야 되는 거는.
00:31:37왜 이런 짓을 계속 하냐는 거야.
00:31:41아이고, 정경욱 씨 뒷조사하면 다 나올 것 같은데.
00:31:45뒷조사 말고 앞조사해.
00:31:47둘이 가서 직접 만나서 물어봐.
00:31:49나, 재판사 만나러 간다.
00:31:51아, 그 지나가다 봤는데 올 생각 절대 없답니다.
00:31:55사랑이다.
00:31:57동기한테 뭐라고 했길래 TF팀이 절대 안 온대?
00:32:00보람 있는 일이라고 했는데요.
00:32:05미래가 있다고 해야지.
00:32:08대한민국의 미래.
00:32:09출세의 미래.
00:32:11사람이 융통성이 없어.
00:32:13신사장 뭘 가르친 거야?
00:32:17저 양반 말 참 이상하게 하네.
00:32:20신사장 얘기를 왜 해?
00:32:24권 사장 너무하네.
00:32:26사모님의 말로 진짜 진짜 너무너무하네요.
00:32:29무슨 세탁비가 25만 원이야.
00:32:31내가 이 세탁소 10년 넘는 단골인데
00:32:33이 가격이 말이 되냐고.
00:32:35왜 말이 안 돼요?
00:32:37Y세차 5장 15,000원.
00:32:38코트 5벌 7만 5,000원.
00:32:40민국 코트 16만 원 맞잖아요.
00:32:43목도리 두개는 내가 서비스로 해줬구만.
00:32:45민국 코트 16만 원?
00:32:46아니, 권 사장.
00:32:48언제부터 민국 값을 받았어?
00:32:49올해부터 받기로 했소다.
00:32:5110년 넘게 민국 코트 공짜로 손질해주고
00:32:53와이세트 다려주고 내가 얻은 게 뭔데?
00:32:56제구축하면 가게가 있네 없네 협박이나 하고
00:32:58턱 만나면 월세 올려달라고 떼쓰고
00:33:00사람이 염치가 있어야지.
00:33:02어떻게면 날 벗겨먹을 생각만 해?
00:33:04권 사장 말 다 했어?
00:33:06아니, 누구 덕에 여기서 장사하고 못 가사는데?
00:33:08내 실력으로 해보고 산다 왜?
00:33:11나 전국 세탁기술 경진대회
00:33:13최우추상 두 번이나 받은 사람이야.
00:33:16어머, 눈을 뒤집어 까고
00:33:19권 사장 미쳤어?
00:33:26여보, 나 지금 상가 세탁소 와있는데
00:33:29여기 당장 가게 빼라 그래.
00:33:31감히 세차지자지!
00:33:32아니, 어떻게 이게 한 달 자리를 비었다고 이렇게
00:33:35동네가 그냥 흉가가 되냐 그래.
00:33:39아저씨 뭐야?
00:33:52나 여기서 월세 내고 닭튀기는 자영업자예요.
00:33:57왜요?
00:33:59신사장!
00:34:02없는 것들 끼리끼리 잘 온다.
00:34:06아니, 원래 우리끼리 저 끼리끼리 잘 노니까
00:34:08그 신경 쓰실 건 없고
00:34:10아니, 근데 아줌마
00:34:12이 형님이 저 없는지 있는지
00:34:15그거 알고나 지금 이러는 거예요?
00:34:17뭐야?
00:34:18아줌마, 사람 잘못 봤어요.
00:34:20아줌마, 바깥 양반이 엄청 공들이는
00:34:23권봉근 시의원 있죠?
00:34:25그 양반이 이 권출봉 형님하고
00:34:28피를 나는 사이에요.
00:34:30권 패밀리!
00:34:31부친에!
00:34:33거짓말하지 마!
00:34:35그거야 뭐 알아보면 되는 거고
00:34:37아니, 지금 이게 어디 와서 갑질해?
00:34:40뭐, 갑질?
00:34:41누가 갑질을 해요?
00:34:43필립아!
00:34:47아니, 밍크 세탁을 공짜로 해달래.
00:34:51안 그럼 가게 빼라고.
00:34:53그 발언은
00:34:54형법 제 283조 협박죄에 해당하면
00:34:563년 이하의 징역도는 500만 원 이하의 벌금에 처할 수 있습니다.
00:35:00저 지금 가게 앞에서 영업을 방해하고 계신 것 같은데
00:35:03형법 제 314조
00:35:05업무 방해에 해당하면
00:35:065년 이하의 징역도는 1500만 원 이하의 벌금에 처할 수 있습니다.
00:35:09계속할까요?
00:35:11아니, 빼거리로 몰려와서
00:35:14연약한 여자 한 명을 괴롭히는 거야?
00:35:17나 이거 안 참아.
00:35:19가만히 앉아!
00:35:23다음엔 김 사장 몰아드려!
00:35:25아유...
00:35:26신 사장!
00:35:28보고 싶었어!
00:35:31내가 없다고 이렇게 동매가 시끄러워요, 그래.
00:35:35신 사장, 나도 보고 싶었어.
00:35:37나 어서 와.
00:35:38나도 보고 싶었어.
00:35:42이거 나 아까 저 너랑 아끼냐?
00:35:49가만히 앉아 봐.
00:35:51오랜만에 내 솜씨 바래할 테니까
00:35:52딱 한 마리 먹으러 갑시다.
00:35:55진짜요?
00:35:56아이고, 김선수 패션도 아니고
00:35:58김 주무관 패션도 아니고
00:36:00그 컨셉은 뭐야?
00:36:03요즘에는 그냥
00:36:05김수동이야.
00:36:07이야, 이 부캐랑 동캐가 합쳐지니까
00:36:09어우, 편해.
00:36:12아니, 그러는 신 사장이야말로
00:36:13아, 이게 무슨 컨셉이야?
00:36:15그러니까요.
00:36:16이 모자 뭐예요?
00:36:19마누엘이라고
00:36:20캘리포니아에서
00:36:21멕시코 식당 크게 아는 친구 사장이 하나 있는데
00:36:25장사 잘 된다고
00:36:27멕시코에다
00:36:27분점을 몇 개 냈어요.
00:36:30에휴, 그런데 이게 또
00:36:31마음대로 잘 되겠어.
00:36:34그냥 싹 다 정리하고 싶다고 그래가지고
00:36:37현지 부자한테
00:36:38내 넘기는 거 도와줬지.
00:36:40계약이 잘 됐다고 그래가지고
00:36:42이게 내가 선불로 받은 거야?
00:36:45근데 그 대단한 일을 하고
00:36:47겨우 모자만 받았어요?
00:36:49야, 겨우라니 인마.
00:36:51이게 멕시코 장인이 이게
00:36:53손으로 한 땀 한 땀
00:36:55정성껏 이게 다 만든 거야.
00:36:58리미티드 에디션.
00:36:59아니, 그래서
00:37:00이게 얼만데?
00:37:0340억을.
00:37:07가만히 있어봐.
00:37:09근데 둘은 여기 웬일이야?
00:37:12사장님
00:37:13AS 하나 해주셔야겠어요.
00:37:15AS?
00:37:16뭔 AS?
00:37:18영혼까지 시원해지는 맛이 아니라고
00:37:20소송했던 정경욱 씨 있잖아요.
00:37:22정경욱이요?
00:37:24어어어어, 그거 미친놈.
00:37:26야, 그거 합의했잖아.
00:37:27재현아, 또 소송했어요.
00:37:29또?
00:37:29이번에는
00:37:30행복해지는 맛이 아니라고 소송을 했대.
00:37:34미친놈.
00:37:35아, 나 이 미친놈.
00:37:37상습범이에요, 상습범.
00:37:39이런 놈은
00:37:40제대로 된 불행을 한 번 딱 맛봐야
00:37:43이야, 그동안 내가 참 행복했었구나.
00:37:46어, 이게 진짜 행복해지는 맛이구나 할 텐데.
00:37:49겨울에...
00:37:50시...
00:37:50사장님.
00:37:51응?
00:37:52어떡할까요?
00:37:54응?
00:37:54어떡할까요?
00:37:57뭐, 뭘 어떻게 해?
00:38:00둘이 그...
00:38:02TF팀이라며?
00:38:03네가 알아서 해.
00:38:05네?
00:38:05야, 아, 치사하게.
00:38:07샤아!
00:38:08마마미어, 시에노리드.
00:38:13아스트라비스.
00:38:16아스트라비스.
00:38:22아스트라비스.
00:38:24아스트라비스.
00:38:25지인이는 잘 지내고 있어?
00:38:30많이 아이였더라고.
00:38:34지인이한테 미안하단 말 한마디 하는데
00:38:3715년이 걸렸어.
00:38:40생각해보면 진짜
00:38:41그게 너무너무 미안하더라고.
00:38:46잘 갔다 왔다.
00:38:48잘했어.
00:38:49아, 한잔해?
00:38:54그럼 이제
00:38:55앞으로 어쩔 거야?
00:38:57어쩌게, 뭘 어쩌요?
00:38:59가게 한 달 피어났다고
00:39:01박 회장 그 양반
00:39:02월세는 또 특달갓이 받아가더라고.
00:39:06아유.
00:39:06그래?
00:39:08아, 참.
00:39:10그 형님 진짜 왜 그런데?
00:39:12아이고.
00:39:13하아, 먹고살기 힘들다.
00:39:16그러니까.
00:39:17TF팀 일해.
00:39:19내가 알바 비 20% 인상해줄게.
00:39:21쪼잔하게 20%는.
00:39:23올려줄래요?
00:39:24왜 따불은 올려줘야지 그래?
00:39:26아유, 씨.
00:39:27이 순 도둑놈이네.
00:39:29신사장 프로젝트라매.
00:39:31내가 신사장이에요.
00:39:34알았어.
00:39:35그러면
00:39:35이 하는 거 봐서.
00:39:39김선수는 보나마나 날라다니테고
00:39:42낙하사는 잘하고 있어요?
00:39:45아, 누가 일 가르쳤는지
00:39:47일 하나는 아주 떡뿌러지게 해.
00:39:49누가 가르쳤겠어요?
00:39:57아유.
00:39:58아유.
00:39:58달다.
00:39:59술이.
00:40:02어휴.
00:40:11어휴.
00:40:12저, 저, 저, 저, 조수.
00:40:13아니, 아니, 아니, 조파사.
00:40:15저기 볼륨 좀 높여와.
00:40:16볼륨 좀.
00:43:01Thank you so much.
00:43:34Thank you so much.
00:44:04Thank you so much.
00:45:47Oh, my God.
00:46:13Oh, my God.
00:46:42Oh, my God.
00:46:44Oh, my God.
00:46:47Oh, my God.
00:47:15좋은 소식 기다리고 있겠습니다.
00:47:29아, 날이 덥네.
00:47:34교도관님.
00:47:37소액 하나 놔드릴까요?
00:47:40괜찮습니다, 선생님.
00:47:42네.
00:47:44네.
00:50:27Oh, yes.
00:50:28So, the people who are in the country to eat ramen.
00:50:33Sexy food!
00:50:35Sexy food!
00:50:39Yeah, yeah!
00:50:40Please eat!
00:50:42Sexy food!
00:50:43Sexy food!
00:50:45Sexy food!
00:51:02He's the buckets of groceries.
00:51:04He wants to get you.
00:51:06He's not a drug, so I can take you.production
00:51:12I'll
00:51:13be with you, honey. Hey,
00:51:16you're pretty! Hey,
00:51:20you have a wedding? Hey,
00:51:23please take your wedding, don't you? What kind
00:51:27ofbreak?
00:51:27There are some things.
00:51:29Let's go.
00:51:32Come on, boys.
00:51:44Today's weather is so good.
00:51:49Oh, hi.
00:51:51Hi.
00:51:52Are you going to school?
00:51:54Are you going to school?
00:51:54I'm going to school?
00:51:55Now, I'm going to have my school with a new job.
00:51:57I will be here tomorrow.
00:51:59She does it too.
00:52:04Now, I'm going to go for a week to go.
00:52:07But the next week, when I'm going to school,
00:52:08in my eyes, I couldn't do it.
00:52:10I'm going to go away by the way way.
00:52:13What's it like?
00:52:17I feel like I'm going to get past the old kid.
00:52:20I'm gonna sit there.
00:52:21Come on.
00:52:22Oh, I'll see you.
00:52:24I'll see you.
00:52:27Hey, you can clean up?
00:52:33It's a mess.
00:52:36It's a mess.
00:52:36Oh.
00:52:37Wait a minute.
00:52:39I'll see you.
00:52:40I'm all in.
00:52:44I'm all in.
00:52:47See, I'm all in the service service.
00:52:49See?
00:52:50I bet you at the hotel that you have your first service.
00:52:53You shouldn't have said that.
00:52:56I'm gonna drop his bag off from the store.
00:53:00After that, he still got a little dish.
00:53:03Thanks for having fun.
00:53:05Thanks for having had a good time.
00:53:08This is my fault.
00:53:08That's your fault.
00:53:08Thanks a lot.
00:53:10Bye bye.
00:53:11See ya.
00:53:12Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:53:14Go, go.
00:53:24Turn the door.
00:53:26Turn the door.
00:53:28Why?
00:53:29Why don't you go?
00:53:31You're going to get people going.
00:53:33You're waiting for people.
00:53:34What are you waiting for?
00:53:36What are you saying?
00:53:37You're not at all.
00:53:37Why aren't you going there?
00:53:39Why are you running?
00:53:42Who are you going to...
00:53:43That's a bad thing.
00:53:44You're not going to need me.
00:53:54Or he'll.
00:53:55Can't you ever hold it?
00:53:57You need to get a lot to see them.
00:53:59You're missing a lot too.
00:53:59I'm sorry.
00:54:00You're wrong.
00:54:00I'm not missing a lot.
00:54:02You're missing a lot.
00:54:04If you want to take a healthy body.
00:54:06We're going to live in about 3,000 times in the same way.
00:54:10We're going to live in the same way.
00:54:19You know who this guy?
00:54:24You're a guy who's a guy!
00:54:27Look at him!
00:54:29Look at him!
00:54:31Look at him!
00:54:31He was the chairman of the K-K-K-K-K-K.
00:54:33Look!
00:54:34Why is this K-K-K-K?
00:54:36You're a traitor!
00:54:37How did you get this guy?
00:54:39You're a traitor!
00:54:41I've never been given a child!
00:54:44You know what?
00:54:46You're a traitor!
00:54:48You've been using my marriage!
00:54:49You've been using your marriage!
00:54:52You're a traitor!
00:54:55You've been using 26 years!
00:54:56You're a traitor!
00:54:59I've never met you!
00:55:00Wow, this guy!
00:55:02Wow, this guy!
00:55:04You remember me?
00:55:05Look!
00:55:05You're a traitor!
00:55:07You're a traitor!
00:55:07You're a traitor!
00:55:08You're a traitor!
00:55:11It's expensive!
00:55:15You're a traitor!
00:55:38You're a traitor!
00:55:41You're a traitor!
00:55:42You are a traitor!
00:55:45You are a traitor!
00:55:46You are a traitor!
00:55:46You are a traitor!
00:55:47What is the tie?
00:55:48You are trapping it!
00:55:50You are traitor!
00:55:55It's such a true idea!
00:55:56Right and through the streets, there's no hope, there's no hope, there's no hope.
00:56:04Never live and live and live, in the children I do.
00:56:11My name's the one in the region, trust me for this in the world.
00:56:19I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love
00:56:31you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I
00:56:36love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you,
00:56:36I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love
00:56:36you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I
00:56:36love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you,
00:56:36I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love
00:56:36you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I
00:56:43love you, I love you, I love you
00:56:46You think that's a good law?
00:56:51Well, I don't know.
00:56:53I don't know if I'm sure.
00:56:54But I'm sure he's a good person.
00:56:56It's a good person.
00:57:00It's a good person.
00:57:01He's a good team.
00:57:03He's a good person.
00:57:05You're good.
00:57:07I was like, I was like,
00:57:10I thought I was like,
00:57:13What was that?
00:57:24A tibial.
00:57:25It can't be a place where it's not in the house.
00:57:31The owner.
00:57:32I'll take you a little bit.
00:57:34And the coffee is 5 minutes.
00:57:35What?
00:57:40I'll take you.
00:57:40I'm going to take a look at him.
00:57:47I'm going to take a look at him.
00:57:51I'm going to take a look at him.
00:58:07Are you ready?
00:58:08Yes.
00:58:09Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:16It's delicious.
00:58:18Yes, here's the dish.
00:58:20It's not good.
00:58:21It's not bad.
00:58:22It's not bad.
00:58:22What's that?
00:58:25Mr. K.
00:58:28Mr. K.
00:58:29Mr. K.
00:58:31Mr. K.
00:58:46Mr.
00:58:47Mr. K.
00:58:48What are you doing?
00:58:52Get ready!
Comments

Recommended