- 17 hours ago
Shins.Project.S01E03.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:06즐거움MTVM
00:00:0715
00:00:53No.1 K-Contents Channel
00:01:01대체 나약이 왜 부른거요?
00:01:04김주무관님
00:01:04이번에 어떤 중재권이에요?
00:01:08검사우스의 악성불링 민원인
00:01:10죄값을 치러야 한다는 말이 번복적으로 있네요
00:01:14골젤이 채웠습니다
00:01:16저 사람 황정식 용단 시장 아니야?
00:01:19질산 암모닝하고 비젤리 혼합합니다
00:01:22질산 암모닝 폭탄?
00:01:25좀 만나봐야 될 일이 있는데
00:01:27이상현 씨하고 통이 연락이 안되네요
00:01:30동영상 올린 IP 찾았습니다
00:01:32신호는 가는 데는 상대가 전화를 계속 안받아요
00:01:35너무 급한 일이다
00:01:37알겠습니다
00:01:47누구시냐고요?
00:01:48저 사람 황정식 용단이
00:02:23대답해봐
00:02:24대답해봐
00:02:24이 새끼야
00:02:31대답해봐
00:02:33너 왜 그랬어
00:02:34왜 이랬어
00:02:35이 새끼야
00:02:35너 왜 이랬어
00:02:39왜 이랬어
00:02:43왜 그랬어
00:02:49We're going to stop it.
00:03:19We're going to stop it.
00:03:45J야?
00:03:51J?
00:04:01어떤 분입니까?
00:04:04신 사장님이요.
00:04:06왜?
00:04:08신 사장이 잠에 괴롭혀?
00:04:12아니, 아니요. 그런 건 아닙니다.
00:04:14그럼.
00:04:14평범한 통닭집 사장님 같진 않아서요.
00:04:18사건 중재도 척척해내고 변호사 같진 않은데 법에 대해 잘하는 것 같고
00:04:22틈만 나면 법을 어기면서 양심의 가치가 별로 없어 보여요.
00:04:26무엇보다 전혀 예상이 안 되는 분이에요.
00:04:29같이 있으면 사건 사고가 끊이질 않는데
00:04:31그때마다 뭘 하려는 건지 도무지 알 수가 없어요.
00:04:33그걸 알아야 부장님이 왜 저를 거기에 보내셨는지.
00:04:36그건 아마 신 사장도 모를걸.
00:04:38네?
00:04:39신 사장은 뭘 하려는 사람이 아니라 상대가 뭘 하게 만드는 사람이군요.
00:04:46그게 무슨 말씀...
00:04:59여보세요?
00:05:00어, 나카산 어디야?
00:05:01아, 저 지금 김상근 부장님이랑...
00:05:03기준화 끊고 내가 5분 안에 전화 안 하면은
00:05:06112로 전화해서 내가 지금 보내는 주소 알려줘.
00:05:09그리고 나카산 너도 굴러와.
00:05:11아니, 거기가 어딘데요?
00:05:12그래, 배 빨리 해.
00:05:13아니, 사장님!
00:05:20저 가봐야 알 것 같습니다.
00:05:22어, 그럼 가봐. 나도 바빠.
00:05:24네.
00:05:26그리고...
00:05:28궁금한 게 있으면은 직접 말하네.
00:05:34알겠습니다.
00:05:44아, 알려줄 거면 뭐하러 거기를 보냈겠냐?
00:05:58뭐하러 거기를 보냈겠냐?
00:06:00형 때문이죠?
00:06:023년 전의 폐왕으로 삼아.
00:06:04아니, 아니 그거...
00:06:06자세한 얘기 들어가서 합시다.
00:06:09못 본 척하고 그냥 가요.
00:06:11아, 이미 봤는데 어떻게 못 본 척을 하나, 이 사람은?
00:06:16가, 어머니도 걱정하실 거예요.
00:06:22아침에 어머니 뵀어요.
00:06:25다행히 아직 아무것도 모르세요.
00:06:29하...
00:06:30하...
00:06:32하...
00:06:33이거 누르면 남은 시간 상관없이 터져요.
00:06:35이 건물도 날아갈 거고.
00:06:37알았어요.
00:06:38알았어요.
00:06:39누가 뭘 해요?
00:06:41좀 들어갑시다.
00:06:44하...
00:06:55하...
00:06:56나도 여길 이렇게 금방 찾았는데, 그 경찰이라고 여길 못 찾겠어요?
00:07:08하...
00:07:25하...
00:07:26봐서 아니다 싶으면 뭐...
00:07:29그리모콘으로, 어?
00:07:31그냥 펑!
00:07:33내가 왜 그래야 되는데요?
00:07:35왜 그러니, 이 사람아.
00:07:39지금 이 상황에서 이상현 씨 도와줄 수 이런 사람이 나니까지.
00:07:47하...
00:07:59하...
00:08:00하...
00:08:01하...
00:08:02하...
00:08:02하...
00:08:02하...
00:08:02하...
00:08:02하...
00:08:03하...
00:08:04하...
00:08:09하...
00:08:14하...
00:08:15하...
00:08:17하...
00:08:17하...
00:08:19하...
00:08:22하...
00:08:23하...
00:08:23하...
00:08:24하...
00:08:25하...
00:08:25하...
00:08:25하...
00:08:25하...
00:08:28하...
00:08:33하...
00:08:38I got the right word in the air.
00:08:52I'll say it.
00:08:53If I'm going to get my own stuff,
00:08:54I'm going to get my own stuff here.
00:08:59I'll get my own stuff.
00:09:02It's a very interesting thing in the air.
00:09:04Now you're hungry.
00:09:07I'm hungry.
00:09:08I'm hungry.
00:09:09I'm hungry.
00:09:09What is this?
00:09:16It's a diesel and diesel.
00:09:18It's a diesel and diesel?
00:09:20It's a diesel?
00:09:21It's a total of a timeout.
00:09:26It's a remote thing.
00:09:27It's a remote thing.
00:09:28It's a remote thing.
00:09:29What's the first thing?
00:09:30What's the 제일 먼저?
00:09:31First thing is
00:09:3530 minutes.
00:09:36I'm hungry.
00:09:37First thing is it's a diesel and diesel.
00:09:37The same thing is that I don't have to do anything.
00:09:43I don't have to tell you.
00:09:43What's it like?
00:09:44I don't have to eat a lot.
00:09:48I don't have to eat a lot.
00:09:48I don't have to go.
00:09:50I don't have to go.
00:09:52I don't have to go.
00:09:53I don't have to go.
00:09:54Who is it?
00:09:56I'm...
00:09:59Mr. Sir, I am.
00:10:07Why are you?
00:10:08Are you drinking?
00:10:09It's dangerous.
00:10:10dangerous, but it's dangerous.
00:10:12Is it going to be a hurricane?
00:10:14Or is it going to be a hurricane?
00:10:16Mr. futuro, there are bombs!
00:10:20What's the hurricane is?
00:10:21How is it?
00:10:22If you have 9 hours, a lot of people will be able to eat it.
00:10:28How are you?
00:10:29You can't see it.
00:10:30You can't see it.
00:10:31You can't see it.
00:10:34So,
00:10:41you are...
00:10:44what are you teaching?
00:10:48What the fuck?
00:10:49We'll go to the end.
00:10:52The end.
00:10:54You don't want to get trapped.
00:10:56You can't get trapped.
00:11:07Let's take a look.
00:11:08I'll take it with the bag.
00:11:10I'll take it with the bag.
00:11:20Hey, what?
00:11:23I'll take a drink of water.
00:11:26What's that?
00:11:28It's a bomb bomb.
00:11:30I'm afraid of a short one.
00:11:32I'll take a break.
00:11:45Let's go.
00:12:08You can feel like you're strong and you're strong.
00:12:15Well, don't forget to eat.
00:12:20I'm going to give you a snack.
00:12:23I'm going to have a latte.
00:12:24I'm going to have a snack.
00:12:27Ah, ice cream?
00:12:31I'm going to have a snack.
00:12:33I'm going to have a snack.
00:12:34You're going to have a snack.
00:12:36I'm going to have a snack.
00:12:38You're welcome, this guy.
00:12:40If you have coffee, your hair will be dry.
00:12:44I'll eat some food.
00:12:45what's up?
00:13:05Shion, good morning.
00:13:06Yes.
00:13:08Wait a minute.
00:13:15Let's go.
00:14:13Let's go.
00:14:16Let's go.
00:14:46Let's go.
00:14:48Let's go.
00:14:50Let's go.
00:14:50Let's go.
00:14:51Let's go.
00:14:53Let's go.
00:14:53Let's go.
00:15:00Let's go.
00:15:01Let's go.
00:15:04Let's go.
00:15:06Let's go.
00:15:06Let's go.
00:15:19Let's go.
00:15:20Let's go.
00:15:21Let's go.
00:15:22Let's go.
00:15:23Let's go.
00:15:28Let's go.
00:15:30Let's go.
00:15:32Let's go.
00:15:33Let's go.
00:15:49Let's go.
00:15:52Let's go.
00:15:57Let's go.
00:16:06Let's go.
00:16:09Let's go.
00:16:13Let's go.
00:16:13Let's go.
00:16:13Let's go.
00:16:19Let's go.
00:16:22Let's go.
00:16:22Let's go.
00:16:23Let's go.
00:16:33Let's go.
00:16:37Let's go.
00:16:40Let's go.
00:16:42Let's go.
00:16:47Let's go.
00:16:54Let's go.
00:16:57Let's go.
00:16:59Let's go.
00:17:00Let's go.
00:17:01Let's go.
00:17:01Let's go.
00:17:02Let's go.
00:17:03Let's go.
00:17:04Let's go.
00:17:04Let's go.
00:17:06Let's go.
00:17:08Let's go.
00:17:12I don't know how it's at all.
00:17:14Here it says.
00:17:16It's a matter of person,
00:17:18isn't it?
00:17:20You're a person.
00:17:20And there's no relationship in the book.
00:17:25But you can't read it.
00:17:27I can't read it.
00:17:31You can't read it.
00:17:33You can't read it.
00:17:35You can't read it.
00:17:46I don't know.
00:18:09So we had to do a lot of work together, and together.
00:18:17At the beginning of the building, there was a building that was not there.
00:18:19It was just a building in the building of the building.
00:18:22What is that?
00:18:26If you were to tell me, someone was going to tell me.
00:18:28That building was 10 years ago.
00:18:30Was it a building that was a business?
00:18:32No, that wasn't it.
00:18:34That person was at the building of the building.
00:18:35In my sense, a reality is that the house was a fair-win.
00:18:39I'm here with this tank.
00:18:41I can't find anything from any of this shop.
00:18:47I don't know what the house is going to be out there.
00:18:49So do you have all this funeral?
00:18:59What do you think about this business could tell?
00:19:01Please, please tell us about the link.
00:19:04Can you tell me the people who are living in the market?
00:19:08There's a lot of people who are living in the market.
00:19:09If you don't want to die, I'll pay a lot of people for a living.
00:19:13I'm going to get a job.
00:19:16I'm going to get a job.
00:19:18You are too late.
00:19:21You're not going to die.
00:19:23You're going to get a job.
00:19:25Just sit down and relax.
00:19:28Don't you just stay here?
00:19:30You're not good at all.
00:19:31You're not good at all.
00:19:33You're not good at all.
00:20:02You'll find them you're not in the house now.
00:20:04Who have to go?
00:20:05I'm sure.
00:20:07I'll go with you.
00:20:08You can go ahead?
00:20:08I'll go with you.
00:20:10Who has to go?
00:20:11Let's go with these!
00:20:14I'm just so excited.
00:20:28I...
00:20:35I...
00:20:36You're a guy?
00:20:37I was...
00:20:38I was...
00:20:39I was...
00:20:40I was...
00:20:40I was...
00:20:40I was...
00:20:41I was...
00:20:49Okay.
00:20:53I was...
00:20:54I don't know. I don't know. It's a good thing.
00:21:04Oh, yes.
00:21:06This one. I don't know.
00:21:09I don't know what's going on.
00:21:16Wait a minute.
00:21:25Oh, yeah, free.
00:21:28Oh yeah, yeah.
00:21:32Oh yeah, yeah.
00:21:39Budde 마지막 휴가 나왔을 때
00:21:40형을 봤는데 몸무게가
00:21:4440kg 밖에 안 됐어요.
00:21:46키가 180인데
00:21:48뼈랑 가죽만 남아서 얼굴은 다른 사람 같고
00:21:52No, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:22No, no, no, no, no, no, no.
00:23:27No, no, no, no, no.
00:24:22No, no, no, no.
00:24:51No, no, no, no, no.
00:25:05No, no.
00:26:03No, no, no.
00:26:27No, no, no.
00:27:01No, no, no.
00:27:10No, no, no.
00:27:28신 사장이 직접 가서 데리고 왔다는 거 아니야.
00:27:33뭐야?
00:27:35여태 몰랐어?
00:27:38우리 정부에서 어렵게 데려온 협상 전문가야.
00:27:45근데 왜 통닭집에 계세요?
00:27:53오늘 시간이 너무 늦었다.
00:27:55나중에 얘기해, 나중에.
00:27:57야, 나중에 얘기해, 나중에.
00:28:00인터넷 생중계되는 순간 다 끝난다.
00:28:02어차피 그 전에 터집니다.
00:28:04이런 시간에 드론으로 창고 안 확인하시고
00:28:06그 뒷정문에 장애물 없으면 바로 진입하시죠.
00:28:08그랬다가는 상황만 더 악화될 겁니다.
00:28:10저쪽 협상 대리인 저한테.
00:28:12그 사람이 뭔데?
00:28:13자꾸만 그렇게 덮어놓고 믿으라는 겁니까?
00:28:15말했잖아요.
00:28:16유로가 협상하라고.
00:28:17그래봤자 저쪽 편이잖아요.
00:28:18같은 편에서 흥수나 두는 그런 사람을 왜요?
00:28:21단 한 번도 실패한 적이 없다니까요.
00:28:23지금까지 그 수많은 작전 동안에
00:28:25인질은 물론이고 인질병까지 전부 간 사람이에요.
00:28:28우리 오늘 운 좋은 겁니다.
00:28:29알았으니까 하단 얘기 계속해봐.
00:28:31인터넷 차단해서 생중계 못하도록 막고
00:28:33이상현 씨가 눈치 못 채도록 하라고요.
00:28:36그래서 제가 선조치를 채웠습니다.
00:28:38현재 반경 10km 이내에 모든 인터넷은 차단된 상태입니다.
00:28:425번 기지국 차단 완료.
00:28:4311번 기지국 차단 완료.
00:28:47기지국 차단 완료.
00:28:48기지국 차단 완료.
00:28:50자, 갑시다.
00:28:52A 완료.
00:28:52A 완료.
00:28:53A 완료.
00:28:54인터넷 끊으면 이상현이도 아는 거 아닌가?
00:28:56그래서 지금 가짜 기지국 이용하고 있고요.
00:28:58뭐 한다고 놓치 못 칠 겁니다.
00:29:00대화 좀 해봐야죠.
00:29:01그래도 요구 조건은 절대 못 받아들여요.
00:29:03구 시장님.
00:29:04사람 목숨 앞에서 절대가 어딨습니까?
00:29:07절대가.
00:29:072시간 후면 폭탄 터져요.
00:29:09당신 시장 목숨이 가는 일이야.
00:29:11잘못된 게 있는 짓도 알아보겠다.
00:29:13조사해보겠다.
00:29:14그게 그렇게 안됩니까?
00:29:16뭐가 그렇게 구려요?
00:29:17형장님.
00:29:18네.
00:29:19수고하십니다.
00:29:21어?
00:29:22누구?
00:29:23아니, 그...
00:29:23이상현 씨 협상 대리인의 직원입니다.
00:29:26잠깐 드릴 말씀 있습니다.
00:29:31아니, 이상현 씨.
00:29:33그러니까 내가 도와준다고 그랬잖아요.
00:29:35그 협상 여행이 이렇게 해서
00:29:37서로 주머니 받더니 그런 거라니까.
00:29:39왜 어떻게 살려달래 그랬어요?
00:29:40아이, 참.
00:29:42그렇게 내 말을 좀...
00:29:43이거도 봐, 저...
00:29:44에이, 진짜...
00:29:45아니, 잘하는...
00:29:47아니, 진짜 잘하는...
00:29:48이런 식으로 써요!
00:29:50어?
00:30:08아, 너희 여기서 뭘 해?
00:30:10임시보좌 협상원입니다.
00:30:12또 취직했냐?
00:30:13아, 그게 중요한 게 아니라요.
00:30:15들어보세요.
00:30:165년 전, 비료공정 대표가 미국 캘리포니아에 있는 꽃집으로 달러로 송금했어요.
00:30:20그 꽃집 매니저가 애 유학 뒷바라지 하는 한국 엄마인데
00:30:23남편이 용단식 보건환경연구원이에요.
00:30:26수질 토양오염 검사를 했던.
00:30:29게다가 그 연구원 장모가 용단식 공공사업 개발권을 땄어요.
00:30:33환경조사 결과가 나오고 정확히 3개월 뒤에
00:30:35용한 점쟁이가 입찰 가격을 알려줬대요.
00:30:38뭐?
00:30:38그 입찰 가격은 시장, 주시장, 건설과장 3사람만 왔는데
00:30:42잠깐, 잠깐.
00:30:44그러니까 그 용단식에서 환경조사 결과 조작하고
00:30:48비료공장에서 돈 받고
00:30:49그 모든 걸 저 시장에 다 덮어줬다?
00:30:52네, 맞아요.
00:31:03아, 근데 이 모든 걸 너 혼자 안 안 했어?
00:31:05한나절 말에?
00:31:06네, 뭐 거의 그런 셈이죠.
00:31:10이 금감원에 있는 친구랑 김주무관님이 조금 도와주셨고
00:31:13아니, 뇌물 수술 입증되면 환경조사 무효예요.
00:31:17아, 게다가 이 두 건 공소시효가 아직 살아있어서
00:31:19장 프로, 잠깐만.
00:31:27저 이상인이 입 닫았어.
00:31:30왜요?
00:31:31내가 장 프로한테 정보 올린 거
00:31:33그건 무지챈 것 같아.
00:31:37가짜 기지구 근데요.
00:31:39아직?
00:31:40근데 그것도 시간 문제야.
00:31:43지금 들은 얘기
00:31:44저랑 좀 부그러들지 않을까요?
00:31:46아니야.
00:31:47거짓말한다고 생각할 거야.
00:31:53아, 형, 그건 너무 위험해.
00:31:57그럼 할 수 있겠어요, 그걸?
00:32:03실패하면 죽기밖에 더 하겠어.
00:32:09사장님!
00:32:11어?
00:32:11왜?
00:32:12나 바빠.
00:32:13전 사장님 믿습니다.
00:32:16포기하지 마세요.
00:32:17너도 응원하는 거지?
00:32:22먹이는 거 아니지?
00:32:47왜 안 나오죠?
00:32:54합시다.
00:32:56아, 그냥 가면 어떡해요?
00:32:58우리 사장님 아직 안 나오셨는데?
00:33:01마지막 협상에다가 안 나오면
00:33:03무조건 전기 끌어.
00:33:065분 뒤에 전기 차단해.
00:33:09아니!
00:33:35나옵니다.
00:33:37나옵니다.
00:33:43포기하지 마세요.
00:33:44그래서 데려와.
00:33:57누구?
00:33:58오, 실장님!
00:33:59실장님, 괜찮으세요?
00:34:01실장님, 오시세요.
00:34:02사장님, 괜찮으세요?
00:34:03이사명 씨는요?Hello,
00:34:05사랑. 안 나온대.
00:34:09Come on!
00:34:11Come on!
00:34:15Come on!
00:34:16It's okay.
00:34:18I'll take you back.
00:34:19Come on!
00:34:22Come on!
00:34:24Come on!
00:34:25Come on!
00:34:25Come on!
00:34:38Come more!
00:34:39Come on!
00:34:46Come on!
00:34:48Come on!
00:34:51Come on!
00:34:54Come on!
00:35:06Weatライ evening!
00:35:15I'm going to go to the office.
00:35:17Yes, sir.
00:35:27If you're a person who's in trouble,
00:35:30you can't believe it.
00:35:32I'm so sorry.
00:35:33I thought it was boring.
00:35:37You're not gonna try it.
00:35:41You're not going to keep in mind.
00:35:43You're going to have a plan for the law of law.
00:35:45I think it's true.
00:35:48If you do it, I'll take it right away.
00:35:51I will be able to kill you.
00:35:51Okay, how do you do it?
00:35:58It's all okay?
00:35:59I don't know.
00:36:01I'm sorry.
00:36:03I'm sorry.
00:36:06I'm sorry.
00:36:10NC 보조 협상관.
00:36:15I'm a good team.
00:36:22That's a great team.
00:36:24It's a great team.
00:36:26.
00:36:27There was a lot of work on it.
00:36:39There were no body.
00:36:41.
00:36:42.
00:36:43.
00:36:43.
00:36:43.
00:36:43.
00:36:43.
00:36:56I don't know what to do.
00:37:13I'm a chanse.
00:37:15Oh, my face is so good.
00:37:17I didn't have to do that.
00:37:19Oh, my God.
00:37:21What a chanse?
00:37:22I'm a chanse.
00:37:24I'm a chanse.
00:37:27I don't know?
00:37:29I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:33I'm a chanse.
00:37:36I'm a chanse service.
00:37:37Okay?
00:37:39Let's listen to our chanoni.
00:37:41You're listening to our chanoni.
00:37:57The second line, the second line, the second line, the second line.
00:38:01.
00:38:01.
00:38:01.
00:38:01.
00:38:02.
00:38:31What do you mean?
00:38:31Let's go straight.
00:38:34You've already known everything, in the background, in the background.
00:38:37What do you mean?
00:38:40What did you think people were doing for the market that I used to sell a market for the market?
00:38:44You're actually the same as the 이상현 guy, right?
00:38:48No, no.
00:38:51You're not.
00:38:52You're not getting scared.
00:38:55What is this?
00:38:56What's this?
00:38:57It's not showing you?
00:38:58Oh
00:39:29드세요
00:39:30아이 참
00:39:32이렇게 내 말을 좀
00:39:33내 말 좀 들어봐봐줘
00:39:38아 진짜 다 같이 죽을 거예요
00:39:40밖에 어머니가 기다려요
00:39:42아 이 사람 정말
00:39:44내 말 못 알아먹네 정말
00:39:46환경평가 조작
00:39:48증거 찾았음 황 시장
00:39:50벌받을 겁니다 뒷문으로 나가요
00:39:52내가 책임질 테니까
00:39:53아이 그래 알았어 알았어
00:39:55눌러 눌러 다 같이 죽어
00:39:58나랑 견모었잖아요
00:40:24나랑 견모었잖아요
00:40:36여깁니다
00:40:37당분간 임시 숙소에 머물다가 옮기세요
00:40:39여기입니다 당분간 임시 숙소에 머물다가 옮기세요
00:40:40막 좋아 이게 근데 사진은 나인데
00:40:43이름은 내가 아니네요
00:40:46보세요
00:40:46아드님도 새 이름이에요
00:40:49그동안 힘들었던 거 여기 다 내려놓고
00:40:52앞으로 새롭게 사시라고
00:41:06잘했어
00:41:20잘했어
00:41:21누구냐
00:41:22앞으로 나한테 연락하지 마
00:41:25알았어
00:41:26야 너는 아쉬울 때 전화해라
00:41:29안 해 나는
00:41:30그리고 저 입원권으로
00:41:32내가 그 은혜 아픈 거 그 쌤쌤인 거야
00:41:35알았어
00:41:40야 전화해
00:41:41응
00:41:49인질구청 과정에서 연다이치 공원에 비리 증거가 나왔고
00:41:51지금 현재 수사 중인데
00:41:52뭐 결국은 죽은 이상의 심활이 다 마사예요
00:41:55덕분에 다 가르쳐줘
00:41:56그래서 조용히 정리하고 있잖아
00:41:57유가족은 만났어? 포로몬이라면
00:42:00어제 집에 안 왔습니다
00:42:01오늘 출근도 안 하고 휴대폰도 꺼져있고
00:42:03설마 나뿐만 먹은 거 아니겠지?
00:42:05유가족하고 계속 연락해보고 있습니다
00:42:07그럼 점심 뭐야?
00:42:24이것 봐라
00:42:26일부러
00:42:26야 여기 처음에 지구대 왔을 때는 뭐 막 지긋지긋하더니
00:42:30막상 떠나려니까 생각나는 사람들이 많다
00:42:32여기저기 인사할 때도 좀 있고
00:42:34갔다 올게
00:42:35경장님
00:42:37저도
00:42:37형사기동대 튀어나오면 지원하려고요
00:42:41진짜?
00:42:42네
00:42:44그래
00:42:44넌 나보다 훨씬 더 훌륭한 형사가 될 것 같다
00:42:48파이팅
00:42:48갔다 올게
00:42:50이따 봐
00:42:50다녀오십시오
00:43:13뭐하냐?
00:43:15보면 물론
00:43:16청소
00:43:17웬일로 말이 짧다
00:43:20아니 뭐 시원씨도 반말하니까 나도 하는거지
00:43:23그거 언제는 하라며
00:43:25그거 언제는 하라며
00:43:25뭐하냐?
00:43:25뭐하냐?
00:43:26뭐 뭐래?
00:43:27아저씨네
00:43:28뭐 아직 출근 안했지
00:43:29뭐 아직 출근 안했지
00:43:31근데 왜 불렀어?
00:43:32어
00:43:36이거 시원씨 주려구요
00:43:41너 주려고
00:43:45뭐냐?
00:43:47선생님한테 바보라니
00:43:54수업은 주말 토일 이틀 두 시간씩
00:43:57평일은 범위 정해서 문제 푸는 걸로
00:43:59좋아
00:44:06일요일에 수업 끝나고 바이크 타자
00:44:10딱 30분만 가르쳐줄 때
00:44:20간다
00:44:26간다
00:44:40어제 두사람
00:44:42사진하고 인적사항만 있었잖아요
00:44:44새우꽃 만들어서 비행기 태우란 얘기는 없었는데
00:44:49어떻게 아셨어요?
00:44:51문자 보고 알았어
00:44:53개설인 오늘 밤
00:44:5415년 전에 우리 지우도
00:44:57개설인으로 새 여권 만들고
00:45:00필리핀 사립학계에 보냈거든
00:45:08김용호 그 인간이 찾을 수 없게
00:45:13김용호 데려와
00:45:21잠시만요
00:45:22잠시만요
00:45:23잠시만요
00:45:43저 여자
00:45:44This man is in a state of control.
00:45:49He has no idea of a child.
00:45:51He has no idea of a decision.
00:45:57At the outside, there are two teams.
00:46:00At the moment, he will shoot a gun.
00:46:03He will shoot a gun.
00:46:04He will shoot a gun from the MC-5K.
00:46:06Stop!
00:46:07Let's take a gun from Kim Jong-un.
00:46:09He's going to kill him.
00:46:20I'm going to go back to my child and I'll go back to the special station.
00:46:25If you go to the outside, there will be no one else.
00:46:29There will be no one else.
00:46:31If you go back to the outside, there will be no one else.
00:46:33There will be no one else.
00:46:34Don't go back to the outside!
00:46:38If you go back to the outside, there will be no one else.
00:46:46You will never go back to the outside.
00:46:49You will never go back to the outside.
00:46:49Don't you want to go back to the outside?
00:46:53Don't you want to go back to the outside?
00:46:56You will be scared to the child.
00:46:58You will kill your child.
00:47:05You will kill your child.
00:47:06Your siblings will kill you before you leave.
00:47:11When you die before you die, you will know what to do.
00:47:19You will even know what to do before you die.
00:47:20What do you want to get here?
00:47:21You won't be the one to die before you die?
00:47:23What are you doing?
00:47:23You are the警察?
00:47:24You're the one to die.
00:47:26You are the one to die.
00:47:26What are you doing?
00:47:28You're the one to die.
00:47:29What are you doing?
00:47:39I'm going to send you a phone call.
00:47:44I'm going to work with you.
00:47:47I'm not going to kill you.
00:47:51I'm going to kill you.
00:47:53Kim Ji-ho.
00:47:55I'm going to go back to you.
00:48:08I'm going to go back to you.
00:48:09I don't know your face.
00:48:11I'm going to go back to you.
00:48:15I'm going to go back to you.
00:48:16I'm going to make it all.
00:48:23I'm going to kill you.
00:48:24I'm going to kill you.
00:48:32You're right.
00:48:34You're right.
00:48:46I don't know if he's the surgeon.
00:48:48I can't help you.
00:48:52I don't need that.
00:48:54Everybody're okay after...
00:48:54When's David damit?
00:49:07I'm listening to the movie.
00:49:09Keep going.
00:49:13Please don't do it.
00:49:14Please don't do it.
00:49:18Please don't do it.
00:49:19Please don't do it.
00:49:20Please don't do it.
00:49:21Mom...
00:49:22I'm gonna take it.
00:49:24She's gonna hold me up.
00:49:31Help me!
00:49:32Take it, take it.
00:49:35Did you go?
00:49:39I'm going to go.
00:49:40I'm going to go.
00:49:43Hey, there, go!
00:49:45I'll leave you!
00:49:45I'm sorry!
00:49:47I'm sorry!
00:49:48How many people do you want to get out of here?
00:49:53I'm sorry!
00:49:55Don't let them go!
00:49:57I'm sorry!
00:50:02I'll help you!
00:50:04I'm fine!
00:50:07I'm sorry!
00:50:11You're so stupid!
00:50:22...
00:50:24...
00:50:26Please put it in.
00:50:27Then you can't help me.
00:50:30Put it in.
00:50:37Put it in.
00:50:47Strobel agreed.
00:50:51Should I?
00:51:01Do I know you're trying to hold on some weight?
00:51:02I'm afraid, I'm afraid.
00:51:11It's okay.
00:51:14Still, my poor kid, it's too cold.
00:51:17Thank you very much.
00:51:49Don't you tell me how it's going?
00:51:51I'm coming.
00:51:53Stop it.
00:51:54Why don't you ask me?
00:51:57Why don't you ask me?
00:52:00What?
00:52:01Do you know what happened?
00:52:03You're right.
00:52:04You're right.
00:52:05You're okay.
00:52:08Why don't you ask me to come on?
00:52:37I don't know.
00:52:47I was the one who was doing it.
00:52:51You should have died.
00:53:01You could have died.
00:53:05You killed her.
00:53:10You killed her.
00:53:15Oh, my God.
00:53:16We're going to die.
00:53:43It's the last thing I want to do.
00:53:46I want to stay here.
00:54:01The way I can do it is the way I can.
00:54:13I'll leave you alone.
00:54:15I'll leave you alone.
00:54:17I'll leave you alone.
00:54:19I'll leave you alone.
00:54:20I'll leave you alone.
00:54:22I need to prepare for you.
00:54:26You're not good at all.
00:54:30Yes?
00:54:31I'll leave you alone.
00:54:35When are you?
00:54:38I'll leave you alone.
00:54:43I'll leave you alone.
00:54:44I'll leave you alone.
00:54:58I'll leave you alone.
00:55:02Don't worry.
00:55:04I'll leave you alone.
00:55:14I'll leave you alone.
00:55:21I'll leave you alone.
00:55:36Ah, I think it's a good food.
00:55:56It's a good food.
00:55:57It's a good food.
00:56:00It's a good food.
00:56:01But how did you get this?
00:56:02I've seen a video on the show.
00:56:05It was written down in the comments.
00:56:06Well, I don't know what to say.
00:56:10It was the case.
00:56:12It was the case.
00:56:17He...
00:56:19He had always said that.
00:56:20He was saying that when he was talking to him,
00:56:22he was talking to him.
00:56:23He was talking to him.
00:56:27You've never been so long.
00:56:27Have you ever been so long?
00:56:27What the fuck?
00:56:58I'm sorry, I'm sorry.
00:57:04I'm sorry, I don't want to drink coffee.
00:57:11I'm sorry, I'm sorry.
00:57:13I've been to the police officer.
00:57:15I'm sorry.
00:57:16I'm sorry.
00:57:16I'm sorry.
00:57:18He's not supposed to be the victim.
00:57:19He was the case at the moment.
00:57:21He's like, no, no, no, no.
00:57:27He's the case at all.
00:57:28He's the mother.
00:57:33If he was three months ago,
00:57:37he was lost.
00:57:42I'm sorry.
00:57:43I'm sorry.
00:57:44I'm sorry.
00:57:46I'm sorry.
00:57:47I'm sorry.
00:57:48But my parents' feelings are not.
00:57:56I'm sorry.
00:57:57It's not that we're going to lose.
00:57:58It's not that we're going to lose.
00:58:04I don't know.
00:58:36역시 이 협상을 할 땐 상대를 적으로 돌리는 것보다 이용하는 게 더 가치가 있네요, 형.
00:58:42하여튼 영수 넣어도 은근히 뒤끝에서 여기까지 쫓아온 거 보면 잡으러 온 거 아닌 게 다행이죠.
00:58:49야, 내가 그랬다는 증거도 없을 텐데.
00:58:54근데 영수야, 상대방을 적으로 이용하는 것보다 이해하는 게 더 중요하고 보람있더라.
00:59:04예, 예. 또 뭐 이렇게 한습 배워갑니다.
00:59:08현장 복귀 안 해요?
00:59:10아니, 그냥 매일매일이 여기가 현장이다.
00:59:15가끔 통도 시켜요.
00:59:19들어가.
00:59:30안녕하십시오.
Comments