- 8 hours ago
Walking on Thin Ice S01E04 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Cherishing on the tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, out with this heavy cloud
00:00:29But I want more
00:00:47야, 니네가 이거 들면은 만기 때 금리가 3.5%라매
00:00:52근데 왜 이제 와서 3이래, 어?
00:00:55고객님, 전에도 설명드렸지만
00:00:576개월간 최소 50만원 이상 입금하시는 조건으로
00:01:01우대금리가 0.5%가 붙습니다
00:01:03그런데 고객님께서 4회차에 20만원만 입금을...
00:01:07니네가 운전!
00:01:08야, 이 사기꾼 같은 새끼들아
00:01:11닥치고 내 돈 내라, 내 돈, 어?
00:01:13나 이거야, 정말...
00:01:15고객님, 안녕하세요
00:01:24고객님, 그러면 이 상품은 어떠세요?
00:01:28뭐?
00:01:29기본 금리가 2.5%인 적금인데
00:01:32저희 은행 신용카드를 쓰시면
00:01:34추가로 3%, 총 5.5%를 받으실 수 있는 상품이거든요
00:01:39뭐?
00:01:41아니, 근데 이게 어디서 또 약을 팔려고 그냥...
00:01:44신용카드가 원래 있으신 분들은
00:01:46연간 1천만원을 쓰셔야 하는데
00:01:48고객님처럼 새로 만드신 경우에는
00:01:50연간 500만원만 쓰셔도
00:01:52같은 혜택을 받으실 수가 있어요
00:01:54야, 나 관심 없어, 관심 없다고...
00:01:57지금 보시면 고객님께서
00:01:58저희 은행 체크카드를 그 이상 쓰시거든요
00:02:01그런데 이 액수를 신용카드로 쓰시면
00:02:03돈은 더 쓰지 않고도
00:02:05오히려 더 높은 금리 혜택을 받으시는 거죠
00:02:10거기다, 고객님
00:02:12이번 달에 만 65세가 되셔서
00:02:14비과세 대상이세요
00:02:16고금리의 세제 혜택까지 받으시면
00:02:19참 좋을 것 같은데
00:02:20어떠세요?
00:02:22아이쿠...
00:02:24아이쿠...
00:02:25미리 생신 축하드립니다, 고객님
00:02:29고... 고... 고... 고... 고... 고...
00:02:31감사합니다
00:02:33조심히 들어가세요
00:02:42대단하다, 정말
00:02:44너 그 아줌이 카드 가입까지 받았어?
00:02:46평정심 대박
00:02:48너는 살면서 소리 한번 질러본 적 없지?
00:02:55나 이 새끼들아! 거기다!
00:02:59내 손에다!
00:03:01이 새끼들아!
00:03:03내 손에 손하고 있을 새끼들아!
00:03:06명칭
00:03:09맞지않고
00:03:15집사
00:03:16왜?
00:03:16예?
00:03:17이름이요, 이름
00:03:19뭐라구요?
00:03:20Where are you?
00:03:32Why are you here?
00:03:34Why are you here?
00:03:35Why are you here?
00:03:35Come on!
00:03:50What's that?
00:03:51What the hell?
00:03:55What the hell?
00:04:07You really went to the police?
00:04:12I'll come back.
00:04:15I'll go.
00:04:17I'll go.
00:04:18I'll go.
00:04:20I'll go.
00:04:24Hey, my auntie.
00:04:26I'll go.
00:04:28I'm so happy.
00:04:30Here you go.
00:04:33I'm not.
00:04:35There was a girl who sat there.
00:04:37Hey, my auntie.
00:04:40Okay, come on.
00:04:42Yeah, I'm going to go and go.
00:05:11I'm on the edge.
00:05:13I'm getting all my bills.
00:05:16I'll make it slow.
00:05:19I'm looking away.
00:05:21I'm just a dreamer.
00:05:24Caught in this and this people.
00:05:27I'm getting away.
00:05:30How would this hell become?
00:05:32But I won't bow.
00:05:48I'm getting away.
00:05:50You're so crazy.
00:05:52You're going to die alone, right?
00:05:57I'm not going to die.
00:05:59You're not going to talk to me.
00:06:02You're not going to be responsible.
00:06:04You're not going to die.
00:06:10Why?
00:06:12선생님, 선생님 하면서 꼬박꼬박 존대해 주니까 너도 내가 물로 보이디?
00:06:21돌았냐고?
00:06:22그래, 돌았다.
00:06:23넌 피도 눈물도 없어?
00:06:25네가 그 약 다 뺏어가면 나랑 내 가족은 어떡하라고?
00:06:30길바닥에서 죽으라고?
00:06:31네가 사람이야?
00:06:39내가 왜 봐줘야 되는데?
00:06:41내가 아줌마 아들이야?
00:06:42내 가족하고도 연 끄는 지가 언젠데?
00:06:45저게 뭔데 내가 봐줘?
00:06:47아줌마 그 긍지 같은 사정!
00:06:49나 그 길바닥에 널렸어.
00:06:53나쁜 새끼.
00:06:54그럼 약 파는 놈이 착한 놈이겠어?
00:07:08나 볼 거 없잖아.
00:07:11어차피 한동안 메두사에서도 못 파는데.
00:07:15내가 메두사 아니면 약 팔 데가 없나.
00:07:18강남바닥에 넘치는 게 큰 놈인데.
00:07:23우리 제임스 어디야?
00:07:26나...
00:07:27지겨버릴 거야.
00:07:34으아악!
00:07:35으아악!
00:07:36으아악!
00:07:37으아악!
00:07:38으아악!
00:07:38으아악!
00:07:39으아악!
00:07:41으아악!
00:07:48으아악!
00:07:49으아악!
00:07:50으아악!
00:07:56으아악!
00:07:59으아악!
00:08:01으아악!
00:08:03으아악!
00:08:03으아악!
00:08:04으아악!
00:08:052억!
00:08:07남편 치료비랑 집 담보 잡힌 거 합치면 1억 8천 6백 70만 원.
00:08:12난 그것만 해결하면 돼.
00:08:162억만 벌면 난 관둘 거야.
00:08:19나머지 약은 너 다 줄게.
00:08:24어때?
00:08:25이래도 싫어?
00:08:30하아악!
00:08:32하아악!
00:08:34하아악!
00:08:35하아악!
00:08:35날 다 주겠다고?
00:08:51여기서 신호가 끊겼다 이거지?
00:09:07난 아줌마 말 못 믿어요.
00:09:10최소 80억 이랬죠?
00:09:12어디 한번 증명해봐요 그 말.
00:09:142조 안에 1억.
00:09:16벌어오면 그때 다시 얘기합시다.
00:09:19나도 파트너 능력은 검증해야지.
00:09:22행여나 이번처럼 뒤에서 딴짓하면
00:09:24그때 찍은 계약서 영상 수아가 보게 될 거예요.
00:09:28아줌마 말대로 같이 죽어보자고.
00:09:32다 와장나는 게 누군지.
00:09:39좋아요.
00:09:46오케이.
00:09:48딜.
00:10:13아줌마 하나 잘못 걸려가지고 씨.
00:10:20파는 방법은 다양해요.
00:10:22코로 흡입하거나 물에 파먹거나.
00:10:25뿌리대식도 많이 하고.
00:10:26사실 주사기가 혈관 직계기가 제일 세긴 한데.
00:10:29별로 추천하네.
00:10:32왜요?
00:10:35그만큼 중독이 빨리 되거든.
00:10:37그럼 정신이?
00:10:38나가요?
00:10:40팔에 주사자국 뽕뽕 나고.
00:10:42말원으로 일지기 시작하고.
00:10:44그럼 주변에서 다 아는 거야.
00:10:46아 제보한다.
00:10:47그럼 제보 들어가고 잡세트고 옷 나쁘면.
00:10:51우리도 꼬리 잡히는 거지.
00:10:53사장님.
00:10:55이거 새 상품 있어요?
00:10:56한번 볼게요.
00:10:57이게 개나 소나 사려고 한다고 다 좋은 게 아니에요.
00:11:01우리의 목적은 장기적이고 안전한 고객층을 만드는 것.
00:11:05생각 없는 약정인지 분별 없는 약정인지.
00:11:08채팅 몇 마디에서 꿰뚫어 봐야 된다고.
00:11:12오케이?
00:11:14오케이.
00:11:17손님.
00:11:18여기 있습니다.
00:11:19감사합니다.
00:11:32이 바닥 시세가 주식이랑 비슷해요?
00:11:34매일 달라.
00:11:34그램당 50에서 80 사이.
00:11:38한마디로 부르는 게 값.
00:11:40많이 사면 애누리가 있어요.
00:11:42여기도 경쟁이라.
00:11:44내가 마지막으로 샀던 게 100g에 1500이었나?
00:11:48그럼 소량으로 팔수록 이익이네요?
00:11:50계산기로만 따지면 그렇지만 리스크가 크죠?
00:11:54그만큼 거래량이 많아진다는 거니까.
00:11:56그럼 걸릴 확률도 높아지는 거고.
00:11:58손해를 보더라도 한 번에 당기고 터는 게.
00:12:02수월하기도 하고.
00:12:04그램당 50씩 판다고 치고 매일 20개 팔면 주에 7천.
00:12:08이주면 1억 4천.
00:12:10그 주인의 목숨 4천 2백.
00:12:12나한테 달에 1억도 안 떨어지네.
00:12:14만약에 개당 80으로 팔면 대충 선생님이 3억 3천 가져가고.
00:12:21나는 달에 1억 4천.
00:12:23한 달 반만 하면 딱 1억 되겠네.
00:12:27머릿속에 계산기라도 들었어요?
00:12:32업무용 폰은 반드시 따로 쓰고.
00:12:34톡, 별 스타, 얼굴 책.
00:12:36이런 걸로는 절대 영업하면 안 돼요.
00:12:38누가 맛만 먹으면 바로 신상 털린다고.
00:12:40무조건 기록 안 남는 어플로만 해요.
00:12:43계정 연결하면 내 아이디 같이 쓸 수 있어요.
00:12:46보이죠?
00:12:47기록 안 남게 계정 연결.
00:12:51뭐예요?
00:12:52메모요.
00:12:54어디 나도 좀 봐요.
00:13:03뭐예요? 미쳤어요?
00:13:05내가 할 말이에요.
00:13:06미쳤어요?
00:13:07기록 남기지 말랬더니 그걸 기록하고 있어.
00:13:09앞으로 내 앞에서 뭐 쓰기만 해봐.
00:13:11진짜 씨.
00:13:13어이가 없네.
00:13:14너의 원근감이라는 말 알지?
00:13:17네.
00:13:18멀고 가까운 거리에 대한 감각을 말하는 거야.
00:13:20그럴 때 필요한 게 소실점이야.
00:13:22이게 한 점으로 모여버려지면 1점 투시.
00:13:26두 개면 2점 투시.
00:13:33언제나 최고의 품질과 신용을 보장합니다.
00:13:37보안 보장.
00:13:38하이 퀄리티.
00:13:40순도 최상급.
00:13:4224시간 문의 가능.
00:13:44네.
00:13:47잘 만났어?
00:13:48만났는데 완전 사진빨이었던 거야.
00:13:50진짜?
00:13:51응.
00:13:55신상이래.
00:13:59어.
00:14:00왔어요, 왔어.
00:14:01있어요?
00:14:03약이 있냐고요?
00:14:04안녕하세요.
00:14:06처음 뵙겠습니다.
00:14:07더 할 줄 알았어요?
00:14:11응.
00:14:13작대기 얼마?
00:14:14작대기요?
00:14:15주사기를 말하는 건데 매매 단위 같은 거예요.
00:14:181g.
00:14:19주사기 하나에 그 정도 들어가요?
00:14:23물건은 어떻게?
00:14:24택배요.
00:14:25지역 어디?
00:14:27경기도요.
00:14:28질문은 대충 대답하고 구매할 것 같으면 꼭 인증을 거쳐야 돼요.
00:14:32인증 고고.
00:14:33인증이요?
00:14:33신분증이나 실제 투약 경험 같은 거.
00:14:36이 인간이 다른 목적이 있거나 곰이 아니라는 증명인.
00:14:41주소.
00:14:42인증은 만약을 대비해서 하는 거예요.
00:14:45만약이라면.
00:14:47아줌마처럼 내 뒤통수를 안 깐다는 보장이 없잖아.
00:14:50대팔기를 한다든가.
00:14:51짭새한테 정보를 흘렸다고 하면 우리도 개신상의 문제를 일으키는 거죠.
00:14:56선생님이 나한테 한 것처럼요?
00:15:12상담이요.
00:15:19온 세상에 광고할 거 아니면 이제 장소를 좀 픽스할까요?
00:15:23강은수 씨?
00:15:29강은수 씨?
00:15:30아!
00:15:32아!
00:15:32아!
00:15:33진짜!
00:15:33아!
00:15:41너무 한 거 아닙니까?
00:15:43아!
00:15:53아!
00:15:55아!
00:15:56도라티한테!
00:15:58아!
00:15:59아!
00:16:00사람치기라 가네 진짜.
00:16:01아!
00:16:02아!
00:16:03운동 좀 해라.
00:16:04평상시.
00:16:06아!
00:16:07안 얻었던데!
00:16:09팀장님!
00:16:11출발하시죠.
00:16:13형이 형이!
00:16:14야, 정병.
00:16:16야, 정병.
00:16:18도보기 보라, 엄마!
00:16:21얘는 채영을 보니까 제임스가 맞는 것 같은데.
00:16:26앞으로 좀 돌려주시겠어요?
00:16:36이건 또 누구죠?
00:16:38또 누구지?
00:16:48아!
00:16:53아!
00:16:55아!
00:16:55아!
00:17:11I don't know how many people have come to me, but I don't remember them all the time.
00:17:16They both saw me.
00:17:17If you look at the doctor, I can't remember it.
00:17:23There is a sign there?
00:17:29It was fun.
00:17:33It was fun.
00:17:54It was fun.
00:17:56Ah, really.
00:17:59Yeah, this guy has lost his life.
00:18:04He's wearing a suit and he's wearing a suit.
00:18:08He's wearing a suit.
00:18:09He's wearing a suit.
00:18:35I don't want to take it back.
00:18:37I'll take it back.
00:18:37I've been able to get this same thing.
00:18:39I'll go.
00:18:40I'll take it back.
00:19:02I'll show you.
00:19:03Let's get your phone, please.
00:19:07Okay, please.
00:19:12I'll show you.
00:19:14Please, please.
00:19:21Please, please.
00:19:22Please, please.
00:19:22This is not possible.
00:19:23You're just trying to make this decision.
00:19:29No, it's not running.
00:19:34It's not running away.
00:19:35It's a time to get rid of it.
00:19:36I'm going to get rid of it.
00:19:39You're going to get rid of it.
00:19:41I'm going to make a mistake.
00:19:43It is not a place to get rid of it.
00:19:45You're so close to me.
00:19:48You're so close to me.
00:19:52I'm so close to you.
00:19:55I'm so close to you.
00:19:57You're not going to be a man.
00:20:00He's going to be a man.
00:20:01I don't think I've ever thought about it.
00:20:20Just where the door will come.
00:20:22I came to you.
00:20:26I´m coming to you.
00:20:26What are you doing?
00:20:27I have my phone.
00:20:28I put my phone in the ceiling.
00:20:29I do it.
00:20:30I still go.
00:20:32I still have my phone.
00:20:36I can't help you.
00:20:41Oh, gosh...
00:21:15이렇게 둘이 하니까 빨리 끝난다, 그죠?
00:21:21어디나 하세요.
00:22:04박천지 씨, 맞으세요?
00:22:05네, 유민지 씨, 맞으시죠?
00:22:22이거 뭐 먹었냐?
00:22:23현수랑 다르다?
00:22:24나 요즘 이걸로 갈아탔는데 이거 개쩔어.
00:22:30우리 이거 먹고 한 번 더 하자.
00:22:34안녕하세요.
00:22:36안녕하세요.
00:22:36카드 하시겠어요?
00:22:38네, 카드 사이트.
00:22:45어, 동현 씨.
00:22:46아, 멋있다.
00:22:49힘내요, 파이팅.
00:23:05제임스 이 새끼 잠수 탔어.
00:23:09그럼 같이 일했던 놈이라도 찾아.
00:23:1334번 이진아 씨, 35번 황동현 씨 들어오세요.
00:23:17네.
00:23:23안녕하십니까?
00:23:27네, 이진아 씨부터 저기 소개해 주세요.
00:23:30안녕하십니까?
00:23:3134번 지원자 이진아입니다.
00:23:33안녕하십니까?
00:23:3635번 황동현입니다.
00:23:49아, 다 말했구만.
00:23:52뭘 자꾸 오라 가라야 짜증나게.
00:23:54아이씨.
00:24:00저기요.
00:24:02바닥에 침밭 드시면 안 되죠.
00:24:05뭐?
00:24:17아이씨.
00:24:22아이씨.
00:24:40아이씨.
00:24:42살려주세요.
00:24:43제발 살려주세요.
00:24:50아이씨.
00:24:51아, 저 진짜 뭐.
00:24:51아, 저거 모르는게 아니라 다 몰라요.
00:24:55아, 걔 이름 번호 어디서 하는지 아우도 모른다고요.
00:24:57아니, 알아야 돼요.
00:24:58그래야 니가 여기서 나갈 수가 있어.
00:25:01저 돈 많거든요.
00:25:03제가 돈 드릴게요.
00:25:04저기요.
00:25:06아아.
00:25:07아아.
00:25:08아아.
00:25:09아아.
00:25:09아아.
00:25:09가만히.
00:25:10아아.
00:25:27여보세요?
00:25:28어, 형.
00:25:29나 민호야 민호.
00:25:31나 그 물어볼게 좀 있는데.
00:25:35제임스 번호 알아?
00:25:37누구?
00:25:38잘못 거셨어요.
00:25:40다신 전화하지 마세요.
00:25:41어, 형.
00:25:43아, 지금 장난치면 안 되는데.
00:25:46제임스.
00:25:47아, 아니 진짜 다른데 전화할게요.
00:25:49제가.
00:25:49아니, 이, 이 진짜 몰라서 그래요.
00:25:52여자람들이.
00:25:53아, 제가 진짜.
00:25:54아, 다른 사람한테 전화할게요.
00:25:56제가.
00:25:57네?
00:25:57아, 아, 잠깐만.
00:25:58이거 뭐예요?
00:25:59이거 뭐예요?
00:26:00아, 하지 마세요.
00:26:01어?
00:26:01아, 하지 마세요.
00:26:04아, 이거 뭐예요?
00:26:05아, 아, 아.
00:26:07팔아요.
00:26:08팔아, 팔아.
00:26:09팔아요.
00:26:09선생님이 아기랑 비슷하게 생긴 거.
00:26:12애매해서 파는 거 봤어요.
00:26:13진짜 믿어.
00:26:14맹세해요.
00:26:14너 좀.
00:26:17살려주세요.
00:26:19살려주세요.
00:26:20살려주세요.
00:26:46전처럼 고객들하고 현금 주고받는 거 힘들어요.
00:26:50통장 거래도 위험하고.
00:26:52은행 계좌는 천만 원 이상 입출금하면 무조건 거래 신고되거든요.
00:26:57자명이 필요하다?
00:26:58한 6개쯤.
00:27:00ATM기에서는 하루 최대 출금액이 600이거든요.
00:27:03그런데 요즘에는 통장 만드는 게 진짜 어려워져서.
00:27:06됐고.
00:27:10강은수 씨는 신경 꺼요.
00:27:12돈 관리는 내 몫이니까.
00:27:31모든 거래는 비트코인으로 해야 돼요.
00:27:34추정 못하게.
00:27:50그렇게 쌓인 돈을 여러 거래소에서 소액으로 현고하면.
00:28:20환치기로 세탁 겸 보너스까지 얻은 다음.
00:28:25지금.
00:28:27차명 계좌에서 뽑으면 끝.
00:28:31전엔 사이의
00:28:35This is a pretty good point, wasn't it?
00:28:46Okay.
00:28:47All right.
00:29:23540, ah, 좋네.
00:29:33I'm going to spend a lot of time on this day.
00:29:38I'm going to spend a lot of time on this day.
00:29:43540!
00:29:46I've got 80 million dollars.
00:29:49Can I test you?
00:29:53It's not a week ago.
00:30:28얼마씩 팔아요?
00:30:30135요.
00:30:32크게 더 팔아요? 한 300 정도?
00:30:36300이면.
00:30:40가능합니다.
00:30:42가격은 8,000.
00:30:496,000.
00:30:517,000. 그 이하로는 안 됩니다.
00:30:55다른데 알아보세요.
00:30:565,000.
00:31:256,500은 어떤...
00:31:26고마워.
00:31:40홀.
00:32:08택배 괜찮으시죠?
00:32:11넣어, 넣어. 물건 확인하고 돈 줍니다.
00:32:15현금이요.
00:32:18그건 어렵습니다.
00:32:20그럼. 거래도 어려움.
00:32:24이제 일주일도 안 남은 거 알죠?
00:32:3911, 12?
00:32:41다 왔나?
00:32:42아니, 한 명 안 왔어.
00:32:44누구?
00:32:46수아 누나.
00:32:49좀 너무한 거 아닌가 싶네.
00:32:52벌써 몇 번째 빠지는 거야?
00:32:55단톡방도 혼자만 확인 안 하고.
00:32:57에이, 그래도 거긴 사정이 좀 그렇잖아.
00:33:02아, 저 수아네가 우리 동네 인꼬였잖아.
00:33:06그렇게 금술 좋던 남편이 아프다는데 이해해줘야지.
00:33:11안 그래, 양 교수?
00:33:18오늘 출장 못 들어가.
00:33:22금술 좋은 게 무슨 버슬인가?
00:34:09과장님.
00:34:12대리님.
00:34:22재미있죠, 이거?
00:34:25안 그래도 되는데.
00:34:27편하게 계세요.
00:34:29우리가 남인가요, 뭐.
00:34:31그리고 온 김에 하는 건데요, 뭐.
00:34:33요즘 은수가 바쁘잖아요.
00:34:36친구 좋다는 게 뭡니까?
00:34:39이럴 때 저라도 도와야죠.
00:34:43나 때문에 은수랑 대리님이랑 고생만 하네요.
00:34:49그런 말이 어디 있대요?
00:34:51아픈 게 과장님 잘못도 아니고.
00:34:54그 과장님 같은 남편이 어디 있어요.
00:34:57은수 같은 사람이다, 드물죠.
00:34:59내가 복이 많아요.
00:35:03누가 들으면 신혼인 줄 알겠다.
00:35:06닭살.
00:35:06네, 은수는 언제 온대요?
00:35:17대실이요, 숙박이요.
00:35:22그 자리 1시간만 빌려주세요.
00:35:36대실이요.
00:35:37대실이요.
00:35:41대실이요.
00:35:53대실이요.
00:36:09대실이요.
00:36:12대실이요.
00:36:14그� GermBetừ dinim Evangelium.
00:36:15네, 예, 예.
00:36:17Let's go.
00:37:09Let's go.
00:37:23Let's go.
00:37:24Let's go.
00:37:25Let's go.
00:37:56Let's go.
00:38:07Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:11Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:19Let's go.
00:38:47Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:49Let's go.
00:38:58Let's go.
00:39:01Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:08Let's go.
00:39:14Let's go.
00:39:15Let's go.
00:39:15Let's go.
00:39:27Let's go.
00:39:45Let's go.
00:39:46Let's go.
00:39:47Let's go.
00:39:47Let's go.
00:39:52Let's go.
00:39:56Let's go.
00:40:01Let's go.
00:40:06Let's go.
00:40:09Let's go.
00:40:12Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:19Let's go.
00:40:24Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:32Let's go.
00:40:38Oh, my God.
00:40:53Got them.
00:41:03What's wrong with you?
00:41:06Why don't you answer your answer?
00:41:10No, there's a lot of people here.
00:41:16You idiot, you ain't no one else.
00:41:23It's interesting.
00:41:27You're not going to be a good thing like this, but you're not going to be a good thing like
00:41:36this.
00:41:36It's a lie.
00:41:54If you're talking about the plans,
00:41:57it's not the one you're doing.
00:41:59It's not the one you're doing.
00:42:00It's not just anything else.
00:42:04Ah?
00:42:05Something's interesting.
00:42:07Do you think it's still a painting?
00:42:30Okay.
00:42:31Please, take a look.
00:42:34What's your mask?
00:42:36We're at the best of our dad's arms.
00:42:40We're at the same time.
00:42:41We're at the same time.
00:42:43We've got to go around.
00:42:44It's okay.
00:42:47You have it.
00:42:52You've got it.
00:42:52What's this?
00:42:57You, you, you, you, you, you, you, you, you, six, six, six, nine, a year, and talk about it.
00:43:05I'll give you...
00:43:05I'll give you..
00:43:08...
00:43:10I'll give you...
00:43:13I can...
00:43:16Oh...
00:43:17Oh, my God.
00:43:34Who's their name, who's it?
00:43:38I don't have to go.
00:43:40I'm going to go.
00:43:43경화.
00:43:52네가 뭘 하든
00:43:54가족한테는 피해 없게 해라.
00:43:56네가 싼 똥 치운다고 나대다가
00:43:58괜히 여기저기 똥 묻히면 이 짓도움이 없잖아.
00:44:01알아들어?
00:44:20Oh
00:44:28Yeah
00:44:49You don't have to worry about it, but you don't have to worry about it.
00:44:54Do you understand?
00:45:22Hey, I'm here, but I'm getting ready to go.
00:45:28Can I come here?
00:45:31Right now?
00:45:42I'm the only one who's in the dark.
00:45:57I'm just a shadow.
00:45:59Chasing on the tomorrow.
00:46:03I'm the age.
00:46:05I'm getting on my feet.
00:46:08Yeah!
00:46:10I'm getting on my feet!
00:46:11I'm getting on my feet!
00:46:11I'm getting on my feet!
00:46:11Yeah!
00:46:11I'm getting on!
00:46:13I'm getting on my feet!
00:46:22Yeah, you accidentally!
00:46:26I'm getting on my feet!
00:46:40No!
00:46:41I'm so sorry.
00:46:47I'm so sorry.
00:46:51I'm so sorry.
00:46:53I'm so sorry.
00:47:22I'm so sorry.
00:47:23은수 어디가 그렇게 좋아요?
00:47:30음...
00:47:41은수는 강해요.
00:47:43아...
00:47:44아무리 힘들어도
00:47:46그 어떤 일이 생겨도
00:47:49무너지지 않거든요.
00:47:52아이씨...
00:48:11상처를 없어.
00:48:15거침없는 채도
00:48:17뜨거운 개정이
00:48:20사라지지 않나요?
00:48:26겁이 나긴 해도
00:48:28이겹 빠질 않아
00:48:30I'm in a path by your life
00:48:41이겹 leisten
00:48:42부정
00:48:51아이씨...
00:49:04아이씨...
00:49:05으아!
00:49:33Oh
00:49:48Get up with your comfort.
00:49:50Come on, get up with your comfort.
00:49:57Get up with your comfort.
00:50:03That's him.
00:50:11No!
00:50:12Take it!
00:50:13What is it?
00:50:17Hey!
00:50:18Hey!
00:50:19Hey!
00:50:23Hey!
00:50:25Hey!
00:50:28Hey!
00:50:30Hey!
00:50:35Hey!
00:50:59Hey!
00:51:04Hey!
00:51:06Hey!
00:51:17Hey!
00:51:25Hey!
00:51:35Hey!
00:51:36Hey!
00:51:38Hey!
00:51:39Hey!
00:51:41I'm going to find you.
00:51:57I'm going to find you.
00:52:00Hurry!
00:52:10What are you doing?
00:52:12What are you doing?
00:52:14What are you doing?
00:52:15Get out of here!
00:52:17Get out of here!
00:52:39I'm in sorrow
00:52:41Chasing the past
00:52:43I'm faking now
00:52:45Sounding full but keep trying
00:52:48Saying it's fine
00:52:50It's all of me
00:52:53You don't wanna tell it
00:52:55Hold down
00:52:56I'm holding on to pieces
00:52:59Falling out
00:53:01You don't wanna break
00:53:03It's a move
00:53:04I feel the way
00:53:07Pulling me down
00:53:09I'm just a shadow
00:53:14But I want to
00:53:27Oh!
00:53:29Your mom's gone?
00:53:31Is there not yet?
00:53:32Yes
00:53:33Is there not yet?
00:53:34Okay
00:53:35Okay
00:53:36Thank you
00:54:03Thank you
00:54:04You want to want to get out?
00:54:05What are you doing?
00:54:07Come here
00:54:08I'm going to get out
00:54:08I'm not going to get any money
00:54:11Who do you want
00:54:13to go?
00:54:16You can't do that
00:54:16You can't win
00:54:16Who is this?
00:54:21It's fine
00:54:22Well, it's really good for me to get out of here, too.
00:54:34I don't want money to get out of here.
00:54:39I can't get out of here.
00:54:41I can't get out of here.
00:54:42I can't get out of here.
00:54:47But...
00:54:48I can't get out of here.
00:54:49How did you get out of here?
00:54:50I got out of here.
00:54:51I got out of here with my phone.
00:54:56Wow...
00:54:57Wow, really...
00:54:59Oh...
00:55:07But...
00:55:08Is it really well you didn't really get out of here?
00:55:13I was at the grocery store.
00:55:14I was a kid in my school.
00:55:15I was a kid in my school.
00:55:19So, you were there.
00:55:21You were a kid.
00:55:22You were a kid.
00:55:23You were a kid.
00:55:25I was a kid.
00:55:27I was a kid.
00:55:28I was a kid.
00:55:38I don't know.
00:55:39Look at this.
00:55:40Look at this.
00:55:40Let's go.
00:55:42Let's go.
00:55:43Let's go.
00:56:32Let's go.
00:56:33병원 가봐요.
00:56:34수고했어요.
00:56:46뭐야, 저거.
00:57:01수고했어요.
00:57:03집.
00:57:05미술부.
00:57:19수고했어요.
00:57:21우리 물건이 맞습니다.
00:57:28So why?
00:57:31So?
00:57:32We've got a resumption for this week, but we're going to sell this, right?
00:57:35So we're going to be about to have no idea why.
00:57:39We're going to have a time when we're out of the Stunde we're going to get back.
00:57:44Nope.
00:57:50We're going to be a lot of like...
00:57:52I'll talk to you later.
00:57:55I'll talk to you later.
00:57:56I'll talk to you later.
00:57:59There's no way to go.
00:58:00I'll talk to you later.
00:58:03Ah, you're already there?
00:58:10Yes.
00:58:12I have more than I've talked to you later.
00:58:15I don't know what the hell is going on.
00:58:18What kind of people are in this world?
00:58:22I don't know if they're going to get a deal.
00:58:25I don't know what they're talking about.
00:58:27I don't know if they're going to get their money.
00:58:31Yes, sir.
00:58:38I'll take it to the back of the game.
00:58:45Shit.
00:59:42I don't know.
00:59:45I don't know.
01:00:22I don't know.
01:00:47I don't know.
01:00:48I don't know.
01:00:51I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:57I don't know.
01:02:14I don't know.
01:02:25I don't know.
01:02:38I don't know.
01:02:45I don't know.
01:02:48I don't know.
01:02:49I don't know.
01:02:49I don't know.
01:02:49I don't know.
01:02:58I don't know.
01:02:59I don't know.
01:03:01I don't know.
01:03:02I don't know.
01:03:03I don't know.
01:03:05I don't know.
01:03:12I don't know.
01:03:14I don't know.
01:03:15I don't know.
01:03:22I don't know.
01:03:35I don't know.
01:03:36I don't know.
01:03:46I don't know.
01:03:48I don't know.
01:03:51I don't know.
01:03:53I don't know.
01:03:53You're not.
01:03:54Like, it's not me.
01:03:55That's not me.
01:03:56This person has again.
01:03:59Yeah, I'm like,
01:04:02yeah, because my wife is out here.
01:04:03That's right.
01:04:03Why don't you get pictures of her house?
01:04:05I want you to be careful.
01:04:06I'm going to confront her.
01:04:09I want you to address her before I leave.
01:04:10You must be careful.
01:04:27It's good to know what's going on in your house.
01:04:29What's wrong with you?
01:04:56Okay.
01:05:15What?
01:05:16What?
01:05:16Oh, the sugarcane.
01:05:19I'll go.
01:05:31Are you there?
01:05:33Are you there?
01:05:34I'll go.
01:05:36Are you there?
01:05:38Okay.
01:05:54Hi.
01:05:57Are you there?
01:06:34I'm so excited to see you next time.
01:06:50I don't think he's a good guy.
01:06:51James...
01:06:52What do you think about?
01:06:56I think he's a good guy.
01:06:57Where is he?
01:06:59He's a good guy.
01:07:01He's a bad guy.
01:07:03He's not a bad guy.
01:07:04He's not a bad guy.
01:07:07We're also a marketing company.
01:07:09He's a good guy.
01:07:12He's a good guy.
01:07:13He's a good guy.
01:07:13He's a bad guy.
01:07:15He's a bad guy,
01:07:19I want to kill him.
01:07:24He's the best guy.
01:07:25He's the only one other guy.
01:07:26He's the only one.
01:07:27I just want him to kill him.
01:07:27He's the only one.
01:07:28I'm not a bad guy.
01:07:32MOTORMATE EXCELLING
Comments