Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Walking on Thin Ice S01E04 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Cherishing on the tomorrow
00:00:07Out in the edge, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, out with this heavy cloud
00:00:29But I want more
00:00:47야, 니네가 이거 들면은 만기 때 금리가 3.5%라매
00:00:52근데 왜 이제 와서 3이래, 어?
00:00:55고객님, 전에도 설명드렸지만
00:00:576개월간 최소 50만원 이상 입금하시는 조건으로
00:01:01우대금리가 0.5%가 붙습니다
00:01:03그런데 고객님께서 4회차에 20만원만 입금을...
00:01:07니네가 운전!
00:01:08야, 이 사기꾼 같은 새끼들아
00:01:11닥치고 내 돈 내라, 내 돈, 어?
00:01:13나 이거야, 정말...
00:01:15고객님, 안녕하세요
00:01:24고객님, 그러면 이 상품은 어떠세요?
00:01:28뭐?
00:01:29기본 금리가 2.5%인 적금인데
00:01:32저희 은행 신용카드를 쓰시면
00:01:34추가로 3%, 총 5.5%를 받으실 수 있는 상품이거든요
00:01:39뭐?
00:01:41아니, 근데 이게 어디서 또 약을 팔려고 그냥...
00:01:44신용카드가 원래 있으신 분들은
00:01:46연간 1천만원을 쓰셔야 하는데
00:01:48고객님처럼 새로 만드신 경우에는
00:01:50연간 500만원만 쓰셔도
00:01:52같은 혜택을 받으실 수가 있어요
00:01:54야, 나 관심 없어, 관심 없다고...
00:01:57지금 보시면 고객님께서
00:01:58저희 은행 체크카드를 그 이상 쓰시거든요
00:02:01그런데 이 액수를 신용카드로 쓰시면
00:02:03돈은 더 쓰지 않고도
00:02:05오히려 더 높은 금리 혜택을 받으시는 거죠
00:02:10거기다, 고객님
00:02:12이번 달에 만 65세가 되셔서
00:02:14비과세 대상이세요
00:02:16고금리의 세제 혜택까지 받으시면
00:02:19참 좋을 것 같은데
00:02:20어떠세요?
00:02:22아이쿠...
00:02:24아이쿠...
00:02:25미리 생신 축하드립니다, 고객님
00:02:29고... 고... 고... 고... 고... 고...
00:02:31감사합니다
00:02:33조심히 들어가세요
00:02:42대단하다, 정말
00:02:44너 그 아줌이 카드 가입까지 받았어?
00:02:46평정심 대박
00:02:48너는 살면서 소리 한번 질러본 적 없지?
00:02:55나 이 새끼들아! 거기다!
00:02:59내 손에다!
00:03:01이 새끼들아!
00:03:03내 손에 손하고 있을 새끼들아!
00:03:06나 이 새끼들아!
00:03:18나이 새끼들아!
00:03:22추천드립니다
00:03:23내 손에 손을 진짜
00:03:31Why are you here?
00:03:32Why are you here?
00:03:34Why are you here?
00:03:54Oh, you're a bitch!
00:04:06Okay, yeah.
00:04:07설마, 진짜 경찰서 간 거 아니죠?
00:04:12나와요, 당장.
00:04:17아줌마 말들 할 테니까 당장 나오라고!
00:04:20나와요, 당장.
00:04:25야, 아가씨.
00:04:26여기 따라가요.
00:04:28좋아하네, 진짜.
00:04:30야, 그냥 여기 보면은.
00:04:32응?
00:04:33와.
00:04:34아니, 아까 저기 어떤 여자가 앉아있었는데 왔는데?
00:04:38아휴 씨.
00:04:39야, 일단 저 아가씨.
00:04:41여기 오세요.
00:04:43네.
00:04:43여기 오면 다 하고 있어요, 어?
00:05:04아휴 씨.
00:05:06아휴 씨.
00:05:09아휴 씨.
00:05:10아휴 씨.
00:05:21아휴 씨.
00:05:23아휴 씨.
00:05:28아휴 씨.
00:05:33아휴 씨.
00:05:35아니.
00:05:41아니..
00:05:43하...
00:05:46하..
00:05:48진짜 이거 미친 아줌마는?
00:05:51혼자서는 못 죽겠다 이거지?
00:05:54하...
00:05:57Now I'm going to talk to you.
00:05:59What are you saying, man?
00:06:03How are you.
00:06:04Don't you give up?
00:06:05You're not a kid.
00:06:10Why?
00:06:12He's a kid, he's a kid.
00:06:15He's a kid.
00:06:16You're a kid?
00:06:18He's a kid.
00:06:22No.
00:06:54He will be such a bad thing.
00:06:57Oh is he a sicker?
00:07:08They're not going to get out of it.
00:07:11He could not be able to get out of it.
00:07:15I'm going to get out of it anymore.
00:07:17It's going to be a big one.
00:07:23Oh, James, where are you?
00:07:27I'm going to die.
00:08:05I'll give you some more.
00:08:052억.
00:08:07If you're a husband's treatment,
00:08:09if you're a family's house,
00:08:10it's 1.8670 million.
00:08:13I'll just fix that.
00:08:162억.
00:08:17I'll just pay for it.
00:08:17I'll just pay for it.
00:08:18I'll give you all the money.
00:08:20I'll give you all the money.
00:08:24I'll give you all the money.
00:08:26Is it still?
00:08:34Really?
00:08:36Are you all right?
00:08:51Here is a signal that was closed, isn't it?
00:09:07I don't think I'm going to believe it.
00:09:10At least 80 million dollars.
00:09:12Where do you know?
00:09:13What do you think about it?
00:09:15It's about 2 million dollars.
00:09:16Then we'll talk about it again.
00:09:19We'll talk about it again.
00:09:21If you're like this, if you're like this,
00:09:23then you'll see the next video.
00:09:27We'll see you next time.
00:09:28We'll see you next time.
00:09:31We'll see you next time.
00:09:32We'll see you next time.
00:09:39Good.
00:09:45Okay.
00:09:48Jill.
00:10:13I don't know.
00:10:14I don't know.
00:10:20I don't know.
00:10:21We'll see you next time.
00:10:22We'll see you next time.
00:10:26We'll see you next time.
00:10:29We'll see you next time.
00:10:31We'll see you next time.
00:10:55Why?
00:10:56I'll see you next time.
00:11:08Okay.
00:11:14Okay?
00:11:17Two of them.
00:11:18Thanks.
00:11:20Are you ready?
00:11:22You're ready.
00:11:28.
00:11:29.
00:11:29.
00:11:32,
00:11:32.
00:11:33.
00:11:33.
00:11:33.
00:11:33.
00:11:34.
00:11:35.
00:11:35Gram당 50에서 80 사이 한마디로 부르는 게 값, 많이 사면 애누리가 있어요.
00:11:42여기도 경쟁이라.
00:11:44내가 마지막으로 샀던 게 100g에 1500이었나 봐.
00:11:48그럼 소량으로 팔수록 이익이네요?
00:11:50계산기로만 따지면 그렇지만 리스크가 크죠?
00:11:54그만큼 거래량이 많아진다는 거니까 그럼 권리의 확률도 높아지는 거고.
00:11:58손해를 보더라도 한 번에 당기고 터는 게 수월하기도 하고.
00:12:03그램당 50씩 판다고 치고 매일 20개 팔면 주에 7천, 2주면 1억 4천.
00:12:10그 주인의 목숨 4천 2백.
00:12:12나한테 달에 1억도 안 떨어지네.
00:12:14만약에 개당 80으로 팔면 대충 선생님이 3억 3천 가져가고 나는 달에 1억 4천.
00:12:23한 달 반만 하면 딱 1억 되겠네.
00:12:26머릿속에 계산기라도 들었어요?
00:12:29어?
00:12:32업무용품은 반드시 따로 쓰고 톡, 별 스타, 얼굴 책 이런 걸로는 절대 영업하면 안 돼요.
00:12:38누가 맘만 먹으면 바로 신상 털린다고.
00:12:41무조건 기록 안 남는 어플로만 해요.
00:12:43계정 연결하면 내 아이디 같이 쓸 수 있어요.
00:12:46보이죠?
00:12:47기록 안 남게 계정 연결.
00:12:51뭐예요?
00:12:52메모요.
00:12:53어디 나도 좀 봐요.
00:13:03뭐예요?
00:13:04미쳤어요?
00:13:05내가 할 말이에요.
00:13:06미쳤어요?
00:13:07기록 남기지 말랬더니 그걸 기록하고 있어.
00:13:09앞으로 내 앞에서 뭐 쓰기만 해봐 진짜.
00:13:11어이가 없네.
00:13:14너의 원근감이라는 말 알지?
00:13:17네.
00:13:18멀고 가까운 거리에 대한 감각을 말하는 거야.
00:13:20그럴 때 필요한 게 소실점이야.
00:13:22이게 한 점으로 모여 벌어지면 1점 투시, 두 개면 2점 투시.
00:13:33언제나 최고의 품질과 신용을 보장합니다.
00:13:37보안 보장, 하이퀄리티, 순도 최상급.
00:13:4224시간 문의 가능.
00:13:44아니, 젠장 적어드려요.
00:13:47잘 만났어?
00:13:48만났는데 완전 사진 빨이었던 거야.
00:13:50진짜?
00:13:51응.
00:13:55순상이래.
00:13:59어.
00:14:00왔어요, 왔어.
00:14:01있어요?
00:14:03약 있냐고요.
00:14:05안녕하세요.
00:14:06처음 뵙겠습니다.
00:14:07더 할 줄 알았어요?
00:14:13작대기 얼마?
00:14:14작대기요?
00:14:15주사기를 말하는 건데 매매 단위 같은 거예요.
00:14:191g.
00:14:19지사기 하나에 그 정도 들어가요.
00:14:22물건은 어떻게?
00:14:24택배요.
00:14:25지역 어디?
00:14:26경기도요.
00:14:27질문에 대충 대답하고 구매할 것 같으면 꼭 인증을 거쳐야 돼요.
00:14:32인증 고고.
00:14:33인증이요?
00:14:34신분증이나 실제 투약 경험 같은 거.
00:14:36이 인간이 다른 목적이 있거나 곰이 아니라는 증명인.
00:14:41주소.
00:14:42인증은 만약을 대비해서 하는 거예요.
00:14:45만약이라면?
00:14:46아줌마처럼 내 뒤통수를 안 깐다는 보장이 없잖아.
00:14:50대팔기를 한다든가.
00:14:51짭새한테 정보를 흘렸다고 하면 우리도 개신상에 문제를 일으키는 거지.
00:14:56선생님이 나한테 한 것처럼요?
00:15:12상담이요.
00:15:26상담이요.
00:15:28come on.
00:15:32아sen.
00:15:32아이 진짜.
00:15:33아wife Quest 너 마음이 내 대Min.
00:15:55아이 진짜 너무한 거 아닙니까?
00:15:59The team sucks.
00:16:00You can't get tired, but I was in normal.
00:16:03Talk about his life.
00:16:06I'm sorry, I'm sorry.
00:16:09The manager!
00:16:11Go!
00:16:14There's nothing to do.
00:16:15I'll go to the public.
00:16:17Go to the public!
00:16:21He's watching him in the way he sees me.
00:16:24I don't know what's going on, but I'm going to go ahead and do it again.
00:16:36This is who?
00:17:10I forget that people are too many times.
00:17:15It's time to see you both.
00:17:17I'm sure it's time to look at it.
00:17:18I'm sure it's time to look into it.
00:17:20I don't know why we are in trouble.
00:17:29There's a lot of fun.
00:17:30It's fun.
00:17:32It's fun.
00:17:55Ah, 진짜 씨.
00:17:59야.
00:18:01이 녀석이 환승역에 사라졌다.
00:18:04옷 갈아입고 계속 열차 갈아타도 말아야지.
00:18:08아 이거 완전 꾸이네 꾸이 이거.
00:18:35안 잡아먹어요.
00:18:37어차피 스턴 건더 가져왔을 거라서.
00:18:39빨리 와요.
00:18:40오늘은 직접 해봐야지.
00:19:00세 개, 세 개요.
00:19:03증명 부탁드립니다.
00:19:07님부터.
00:19:09님부터?
00:19:12나도 증명하라는데요?
00:19:14그래도 돼요?
00:19:15아줌마 신분증 찍어서 보내요.
00:19:20진짜요?
00:19:21당연히 안 되죠.
00:19:23지금까지 뭘 배운 거야 진짜.
00:19:29너 사기지?
00:19:33어? 이게 뭐예요?
00:19:35다 없어졌네?
00:19:36사기 의심하고 방탄트리고 나간 거잖아요.
00:19:39아니 답장하는데 뭘 그렇게 고민을 해요.
00:19:42이게 뭐 보험 판매야?
00:19:43설명할 생각하지 말고 용건만 딱 닦아.
00:19:46이 바닥은 너무 친절하거나 말만 하면 의심부터 한다고요.
00:19:53이래서 1억을 억제 볼 거야.
00:19:57포장은요?
00:19:58설마 약만 딸랑 보낼 거 아니죠?
00:20:01그럼요.
00:20:02나도 생각해 놓은 게 있어요.
00:20:20엄마 나 왔어.
00:20:26엄마 뭐 해?
00:20:27어 핸드폰이 침대 밑에 들어갔어가지고.
00:20:30같이 찾아줘?
00:20:30어 아니 나가 나가.
00:20:32엄마 갈게.
00:20:33나가어.
00:20:41아우 참.
00:21:15이렇게 둘이 하니까 빨리 끝난다.
00:21:20그죠?
00:21:21어디나 하세요?
00:21:27거기다 여기 있는 올림픽을 예약해 볼게요.
00:21:49아우린이 드핸드폰 불러요.
00:21:53.
00:21:53.
00:21:53.
00:21:53.
00:21:53.
00:21:53.
00:22:05.
00:22:05.
00:22:05.
00:22:22What?
00:22:23What's that?
00:22:25I'm just...
00:22:26I'm just...
00:22:26I'm just...
00:22:27I'm just...
00:22:27It's...
00:22:27It's...
00:22:28It's...
00:22:28It's...
00:22:28I'm just...
00:22:33It's...
00:22:34Hello.
00:22:37How to do it?
00:22:38Yes, how to do it.
00:22:45Oh, don't you see?
00:22:46Oh, nice!
00:22:49Hibaneya, hoiiting!
00:22:53I'm just...
00:22:55I'm just...
00:22:56I'm just...
00:22:57I'm just...
00:22:58I'm just...
00:22:58I'm just...
00:22:59I'm just...
00:23:00I'm just...
00:23:00I'm just...
00:23:01I'm just...
00:23:01I'm just...
00:23:02I'm just...
00:23:02I'm just...
00:23:03I'm just...
00:23:05James, this guy, 잠수 탔어.
00:23:09Then, I'll find him together.
00:23:11I'll find him together.
00:23:1334번, 이진아 씨.
00:23:1535번, 황동현 씨.
00:23:16Yes.
00:23:23안녕하십니까?
00:23:27네, 이진아 씨부터 저기 소개해 주세요.
00:23:30안녕하십니까?
00:23:3134번 지원자 이진아입니다.
00:23:34안녕하십니까?
00:23:3635번 황동현입니다.
00:23:49아...
00:23:50다 말했구만.
00:23:52뭘 자꾸 오라가라야 짜증나게.
00:23:55씨...
00:24:01저기요.
00:24:03바닥에 침밭 드시면 안 되죠.
00:24:05뭐?
00:24:06ida.iveyt
00:24:08으악
00:24:16에 gain
00:24:18으악
00:24:19delight요
00:24:23Russia 사흘요
00:24:41I don't know what the hell is going to be, I don't know what the hell is going to be,
00:24:53I don't know what the hell is going to be.
00:24:54I don't know what the hell is going to be.
00:24:57I know you're going to be there.
00:24:58You're going to be here.
00:25:01I'm going to be here.
00:25:02There's a lot of money.
00:25:03I'll give you a hand.
00:25:06I'll give you a hand.
00:25:08You're a little bit.
00:25:27Hello?
00:25:28Oh, I'm going to have you.
00:25:31Did you see that?
00:25:37I'm going to try to ask you.
00:25:37Do you call me?
00:25:38Okay.
00:25:40Did you see that?
00:25:41Oh, what a hell is going to go?
00:25:41What a hell.
00:25:43Is he going to talk to me?
00:25:45I didn't know I was really подтcell accelerate.
00:25:49See I just...
00:25:51Someone wanted me to tell me one thing...
00:25:54What?
00:25:57What are you?
00:26:00That, you're not joking.
00:26:04This is all right, this was just the second thing.
00:26:11I'm going to get out of here.
00:26:13I'm going to get out of here.
00:26:14Let's go.
00:26:16Please help me.
00:26:19Please help me.
00:26:49Indeed?
00:26:50...
00:26:50...
00:26:50...
00:26:50...
00:26:50...
00:26:50...
00:26:50it's very dangerous.
00:26:51If you're not able to get it if you get it,
00:26:54it'll be a bit less risky.
00:26:57So, you need to do it.
00:26:58Basically, ATM have been used as 600%,
00:27:02but it's a hard time when it's 1 million dollars.
00:27:05I think it's really hard to get out of there.
00:27:06We've got...
00:27:07Wow,剛수 씨는 신경 꺼요.
00:27:12DOLLM-CALINEN
00:27:15내 몫이니까.
00:27:32I'm not sure what's going on.
00:27:34I'm not sure what's going on.
00:27:36I'm not sure what's going on.
00:27:51I'm not sure what's going on.
00:27:53I'm not sure what's going on.
00:28:10I'm not sure what's going on.
00:28:20The fourth goal was to get a bonus.
00:28:27The key card for the charity award is done.
00:28:31The next goal is to get a bonus.
00:28:35The rest of the charity award will give you a bonus.
00:28:48Let's go!
00:29:23540.
00:29:26Ah, nice.
00:29:28I'm sorry.
00:29:33I've been a year ago.
00:29:35I've been a year for a while.
00:29:38I've been a year for a while.
00:29:46I've been a year for a while.
00:29:48I've been a year for a year.
00:29:49Can I test you?
00:29:53It's not a year ago.
00:30:28얼마씩 팔아요?
00:30:30135요.
00:30:32크게 몇 팔아야? 한 300 정도?
00:30:36300이면.
00:30:40가능합니다.
00:30:42가격은 8,000.
00:30:496,000.
00:30:517,000. 그 이하로는 안 됩니다.
00:30:55다른데 알아보세요.
00:30:565,000.
00:31:256,500은 어떤...
00:31:26고마워.
00:31:40홀.
00:32:08택배 괜찮으시죠?
00:32:11넣어, 넣어. 물건 확인하고 돈 줍니다.
00:32:15현금이요.
00:32:18그건 어렵습니다.
00:32:20그럼. 거래도 어려움.
00:32:24이제 일주일도 안 남은 거 알죠?
00:32:3911, 12?
00:32:41다 왔나?
00:32:42아니, 한 명 안 왔어.
00:32:44누구?
00:32:46수아 누나.
00:32:48좀 너무한 거 아닌가 싶네.
00:32:52벌써 몇 번째 빠지는 거야?
00:32:55단톡방도 혼자만 확인 안 하고.
00:32:57에이, 그래도 거기는 사전이 좀 그렇잖아.
00:33:02아, 저 수아네가 우리 동네 인꼬였잖아.
00:33:06그렇게 금술 좋던 남편이 아프다는데 이해해줘야지.
00:33:11안 그래, 양 교수?
00:33:13하하하.
00:33:19오늘 출장 못 들어가.
00:33:22금술 좋은 게 무슨 버슬인가.
00:33:43금술 좋은 게 무슨 버슬인가.
00:33:53와, 인테리어네.
00:33:55제가 인테리어를 잘 모르다 보니까.
00:33:59여기가 원래 가지고 있던 식당이었는데.
00:34:01고객님, 준비됐어.
00:34:04오늘 하셨을까?
00:34:05어쩐지.
00:34:07맛있었어.
00:34:09과장님.
00:34:13대리님.
00:34:22재미있어, 이거.
00:34:25안 그래도 되는데.
00:34:28편하게 계세요.
00:34:29우리가 남인가요, 뭐.
00:34:31그리고 온 김에 하는 건데요, 뭐.
00:34:33요즘 은수가 바쁘잖아요.
00:34:36친구 좋다는 게 뭡니까?
00:34:38이럴 때 저라도 도와야죠.
00:34:43나 때문에 은수랑 대리님이랑 고생만 하네요.
00:34:49그런 말이 어디 있대요?
00:34:51아픈 게 과장님 잘못도 아니고.
00:34:54그 과장님 같은 남편이 어디 있어요.
00:34:57은수 같은 사람이다, 드물죠.
00:34:59내가 복이 많아요.
00:35:02누가 들으면 신혼인 줄 알겠다.
00:35:05아, 닥살.
00:35:07은수는 언제 온대요?
00:35:17대실이요, 숙박이요.
00:35:23그 자리 1시간만 빌려주세요.
00:35:25딱 1시간이면 되는 거죠?
00:35:37대실이요.
00:35:40대실이요.
00:35:41대실이요.
00:36:06대실이요.
00:36:10203호요.
00:36:13I'm going to get you on the date.
00:36:40I don't know.
00:37:17I don't know.
00:37:38I'll catch you later.
00:37:41I'll catch you later.
00:37:51I'll catch you later.
00:37:56I'll catch you later.
00:37:59I'll catch you later.
00:38:06I'll catch you later.
00:38:09I'll catch you later.
00:38:09I'll catch you later.
00:38:12I'll catch you later.
00:38:39I'll catch you later.
00:38:47I'll catch you later.
00:38:49I'll catch you later.
00:38:51I'll catch you later.
00:39:01I'll catch you later.
00:39:03I'll catch you later.
00:39:07I'll catch you later.
00:39:09I'll catch you later.
00:39:31I'll catch you later.
00:39:32I'll catch you later.
00:39:33I'll catch you later.
00:39:46Now let's take a bag and take a bag and take a bag and take a bag and take a
00:39:48bag.
00:40:13Oh
00:40:40I don't know.
00:40:43.
00:40:43.
00:40:43.
00:40:43.
00:40:44.
00:40:44.
00:41:01What's this?
00:41:05What's it?
00:41:06Why don't you answer your answer?
00:41:11You're not alone.
00:41:12No, no, no.
00:41:15No, no, no.
00:41:16You're a good guy.
00:41:18You're not alone.
00:41:24It's fun.
00:41:25It's fun.
00:41:27It's fun.
00:41:28It's fun.
00:41:29It's fun.
00:41:29't特殊성 liquid.
00:41:34It's fun.
00:41:53You're just good.
00:41:55I don't know what you're doing.
00:41:57I'm sorry.
00:41:59I'm sorry.
00:42:04I'm sorry.
00:42:05I don't know.
00:42:07You're still looking at me?
00:42:22I'm sorry.
00:42:31I'm sorry.
00:42:32마스크 좀 내려봐요.
00:42:34이건 어때요?
00:42:36우린 아줌마 손끝 하나 안 건들게 대신 아줌마는 우리가 이 약이랑 돈가방 가지고 나갈 때까지 조용히 있는 거지.
00:42:47공평하죠?
00:43:016천에 해드릴게요.
00:43:04아니요.
00:43:055천에 해드릴게요.
00:43:114천.
00:43:34누군데 이름이 그래?
00:43:39알 거 없어.
00:43:40간다.
00:43:43경화.
00:43:51네가 뭘 하든 가족한테는 피해 없게 해라.
00:43:56네가 싼 똥 치운다고 나대다가 괜히 여기저기 똥 묻히면 이 짓 도움이 없잖아.
00:44:00알아듬어?
00:44:04알아듬어?
00:44:18알아듬어?
00:44:22알아듬어?
00:44:34알아듬어?
00:44:36알아듬어?
00:44:41알아듬어?
00:44:43알아듬어?
00:44:48야, 오그라.
00:44:50나 싼 똥 치운다고 나대다가 괜히 여기저기 똥 묻히면 이 짓 도움이 없잖아.
00:44:55알아듬어?
00:45:19알아듬어?
00:45:21Yeah
00:45:23Hey, I'm here
00:45:25Let's go
00:45:26Can I come here?
00:45:29Can I come here?
00:45:31Right now?
00:45:54Yeah
00:45:55I'm just a shadow
00:45:59Chasing on the tomorrow
00:46:03I'm in the edge
00:46:05I'm getting on my bed
00:46:09Yeah!
00:46:10What are you doing?
00:46:11What are you doing?
00:46:21Yeah
00:46:24Get out of here
00:46:26Get out of here
00:46:32Get out of here
00:46:43Yeah
00:46:45Get out
00:46:51Get out of here
00:46:52Get out of here
00:46:54Your let's get out of here
00:46:59Welp
00:47:06Aalla
00:47:07A
00:47:08A
00:47:09Oh
00:47:23Unsu
00:47:24Where is it?
00:47:30Um...
00:47:41I can't wait to see him.
00:47:44I can't wait to see him.
00:47:49I can't wait to see him.
00:47:51I can't wait to see him.
00:48:30I'm the worst one.
00:48:39It's hard to see him alone,
00:48:49Let's go.
00:49:37Oh
00:50:07Yeah
00:50:09Oh
00:50:12Oh
00:50:15Oh
00:50:55Oh
00:50:56Oh
00:50:58Oh
00:50:59Oh
00:50:59Oh
00:51:01Oh
00:51:01Oh
00:51:01Oh
00:51:13Oh
00:51:32Oh
00:51:33Oh
00:51:36Oh
00:51:37Oh
00:51:37Oh
00:51:38Oh
00:51:39Oh
00:51:39Oh
00:51:40Oh
00:51:43Oh
00:51:44Oh
00:51:44Oh
00:51:45Oh
00:51:47Oh
00:51:49Oh
00:51:54Oh
00:52:10Oh��를
00:52:11밑지
00:52:11이렇게 다
00:52:12좋아 뭐예요
00:52:15빨리 안 뛰고 이야 욕산을
00:52:18measurable
00:52:18뭐 뭐 미치다
00:52:23좋아
00:52:26뭐예요
00:52:30빨리 안 뛰고
00:52:39이야
00:52:39The sorrow
00:52:41Chasing the best
00:52:43They're faking now
00:52:45Sounded full
00:52:47But keep trying
00:52:48Saying it's fine
00:52:50It's all of me
00:52:53You don't wanna
00:52:55Till it hooked up
00:52:56I'm holding on to pieces
00:52:58Falling out
00:53:01You don't wanna
00:53:03Break it so move
00:53:04I feel the way
00:53:06Pulling me down
00:53:08I'm just a shadow
00:53:14But I want to
00:53:23Oh
00:53:29Noi, 엄마 퇴근하셨는데
00:53:31집에 안 계셔?
00:53:32
00:53:33퇴근하셔
00:53:34알겠습니다
00:53:36감사합니다
00:53:42하우
00:54:00하...
00:54:02하...
00:54:02하...
00:54:04하...
00:54:05What kind of stuff?
00:54:07What kind of stuff?
00:54:07I'm not going to get into it.
00:54:09I'm not going to get into it.
00:54:10I'm not going to get into it.
00:54:12There's no way to get it.
00:54:16How do I get it?
00:54:17Who is it?
00:54:20I'm not going to get it.
00:54:23What kind of stuff?
00:54:34What kind of stuff?
00:54:35아무리 돈이 좋아도 사람 목숨만 하겠어요.
00:54:39그 새끼들 복수할 수 있으니까 방 터트리고 아이디 바꿔요 당장.
00:54:46근데 나 거기 있는 건 어떻게 알았어요?
00:54:50내가 준 핸드폰에 위치 조작 어플 깔아뒀으니까.
00:54:57와 진짜.
00:54:59지금.
00:55:06아니 근데 스쿠터는 원래 그렇게 잘 탔어요?
00:55:12전에 배달 알바할 때 배웠잖아요.
00:55:15그 동네 내 구역이어서 골목골목 다 한다고요.
00:55:18아 그래서 거기서 만난 거구나.
00:55:21나름 데뷔를 하긴 하셨네.
00:55:23했죠.
00:55:24내가.
00:55:25아줌마 진짜.
00:55:27무대 본 건지 철도 철미한 건지 알 수가 없네.
00:55:38돈이나 좀 봐요.
00:55:40봐봐요.
00:55:41세워봐야지.
00:55:48아.
00:56:04아.
00:56:04아.
00:56:05아.
00:56:33I'll go to the hospital.
00:56:35수고했어요.
00:56:46뭐야, 저거?
00:57:03집 미술부.
00:57:20우리 물건이 맞습니다.
00:57:27그래서?
00:57:31판매자 신원을 개려고 했는데 계정이 삭제돼서.
00:57:36조심성이 많든가 논체력 같은가 둘 중 하나겠네.
00:57:39일단 택배 발송된 편의점 금방을 저랑 준현이가 뒤지고 있긴 한데 아직까지.
00:57:47죄송합니다.
00:57:50이 정도 머리 쓸 줄 아는 놈이면 지사 한 대 근처에서 보내 있겠어.
00:57:55행복동.
00:57:56일단 김봉남이 뒤진대 주변부터 찾아보고 아이디 바꿔서 영업할 수 있으니까 텔레그램 마약 파일들도 싹 다 틀어봐.
00:58:06아, 그 돈벌레하고는 아직 연락되지?
00:58:10네.
00:58:13김민호 건 이후로는 더 연락 온 건 없습니다.
00:58:18몇 놈인지 몰라도 얘도 신원부터 알아내라고 해.
00:58:23돈벌레한테 비싸게 처먹인 대가가 김민호 안 하면 이쪽도 뭐 본전 생각 안 나겠어?
00:58:30예, 사장님.
00:58:35아휴.
00:58:38온 김에 이거 좀 치우고 가고.
00:58:40예.
00:59:06무게의 고마워 Squidward
00:59:09비둘
00:59:10이 등과가
01:00:22We're right back.
01:01:16We're right back.
01:01:23We're right back.
01:01:24We're right back.
01:01:35We're right back.
01:01:56We're right back.
01:02:15We're right back.
01:02:44We're right back.
01:03:17We're right back.
01:03:35We're right back.
01:03:44We're right back.
01:03:55We're right back.
01:04:01We're right back.
01:04:08We're right back.
01:04:28We're right back.
01:05:15We're right back.
01:05:17We're right back.
01:05:18We're right back.
01:05:19We're right back.
01:05:30We're right back.
01:05:32We're right back.
01:05:33We're right back.
01:05:34We're right back.
01:05:36We're right back.
01:05:54We're right back.
01:06:19We're right back.
01:06:50We're right back.
01:07:02We're right back.
01:07:04We're right back.
01:07:34We're right back.
Comments

Recommended