Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Confidence.Queen.S01E01.540p.X265.AAC. [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Oh, can you give me the love?
00:00:09Oh, can you give me the love?
00:00:18Ice, camera, action!
00:00:19No one can't be left, we'll take it all away
00:00:24We'll disappear
00:00:27There's no turning back
00:00:47눈꽃 뜰 새 없이 바쁘게 돌아가는 도시의 빌딩 숲
00:00:52그곳에 서식하는 현생 인도를 한마디로 표현하자면
00:01:01호모론드리쿠스
00:01:02세탁하는 인간
00:01:04살면서 죽을 때까지 빨래감을 쌓이고 쌓이고 또 쌓이고
00:01:11그 더러운 때를 깨끗이 씻어내기 위한 인간인도로부터 멈춘 적이 없죠
00:01:17가상자산 시세 조작 혐의로 구속됐던 코인왕 구판수가 항소심에서 벌금형과 집행유예를 선고받았습니다
00:01:24이에 대해 피해자들 사이에서는 보상 대책에 대한 논란이 계속되고 있습니다
00:01:29더러운 빨랫감은 그냥 세탁기에 던져넣으면 되는데
00:01:33저런 답 없는 인간들은 어떻게 해야 할까요?
00:01:38모래재단이 경기도에 있는 아동 보육시설 모래 나눔을 방문해 사회 공헌 활동을 펼쳤습니다
00:01:44전태수 회장을 포함한 임직원 20여 명은 시설의 개원 10주년을 기념해
00:01:49자선 활동을 진행하고 후원금으로 마련한 스포츠 용품들을 전달했습니다
00:01:55여러분을 저희 세계로 초대합니다
00:02:19검장을 뒤집었었구나
00:02:22재를 털어도 털어도 털어지지가 않아
00:02:25네? 그게 무슨...
00:02:27네? 그게 무슨...
00:02:35저... 지랄 발강이 났어 지랄 발강이...
00:02:38맞아요 얘가 시험만 치면 그렇게 기침을 해요
00:02:42다른 학생들한테 방해될까봐 시험보다 쫓겨난 적도 있고
00:02:46엄마 그건 천식 때문에...
00:02:49불타 죽은 귀신이 붙으셨단다
00:02:52네?
00:02:54속고부터 태워버려야 돼
00:02:56그럼 굿을 해야 되는 건가요?
00:03:00어허...
00:03:01안그럼 11월달에 경을 쳐요
00:03:04저희가 굿할 형편은 아니어서요
00:03:09죽으려 운때리 바꾸는데
00:03:11지금 돈 타령?
00:03:14하하하하
00:03:17김선생
00:03:19김선생
00:03:19
00:03:26이것들 당장 내보내
00:03:28이런 대먹지 못한 것들 어디 신성어 신당해드려 어?
00:03:31죄송합니다
00:03:32예솔아 나가자
00:03:33어머니 가시죠
00:03:34저 어머니
00:03:35제가 신뢰를 했나봐요
00:03:37신뢰?
00:03:38당장 나가
00:03:39당장 나가
00:03:41맞는 말 해도 너 못 알아쳐먹으면 소금이라도 맞아야지
00:03:44김선생
00:03:45나가면 소금 뿌려 소금
00:03:46가보겠습니다
00:03:47가자 가자
00:03:59평소엔 저렇게 아무렇지도 않은데
00:04:03어머니
00:04:04어머니 아까 일은 너무 마음에 두지 마세요
00:04:07예솔이
00:04:09몇 문제만 더 맞추면 수도권 의대도 가능한 성적이어서
00:04:12이게 참 제 욕심에
00:04:14괜한 일 당하게 해드려 죄송합니다 어머니
00:04:17선생님이 왜요?
00:04:19우리 애 생각해서 그러신 거 제가 다 아는데
00:04:25왔다
00:04:25아 네
00:04:27예솔아
00:04:28예솔아
00:04:28어머니 조심히 가세요
00:04:34아 목 졸려
00:04:36아 목 졸려
00:04:40딤더필?
00:04:41나이스
00:04:42이 정도 했으면 너무 오겠지?
00:04:46
00:04:50오늘 안으로 돈 들어올 거야
00:04:53원래 가난한 자들의 돈일수록 깃털처럼 가벼운 법이거든
00:04:58예솔이는 사는 동네도 겁나게 우져요
00:05:01그 사이즈가 좀 너무 작지 않아?
00:05:04
00:05:08아직 좀 더 배워야 되겠어 우리 김 선생
00:05:12없이 사는 사람들일수록 중의력이 더 쉬워요
00:05:16먹고 살기는 힘든데 욕심은 배 밖으로 쳐나와서
00:05:19지 새끼한테 몰빵을 한다고
00:05:21
00:05:23
00:05:24아까 그 엄마
00:05:26가게 팔아서라도 돈 보내
00:05:28아 그럴까?
00:05:30이도 저도 안 됨
00:05:32지 딸 연손에 지 사망보험금이라도 들려서 보낼 거야
00:05:37아휴 참 우리 누님
00:05:39뭔 농담을 또 이렇게 살벌하게 할까
00:05:41
00:05:49
00:05:50봤지?
00:05:56어휴
00:06:24Oh, my God.
00:06:45Oh, my God.
00:06:46Oh, my God.
00:06:56Oh, my God.
00:07:18Oh, my God.
00:07:26Oh, my God.
00:07:27Oh, my God.
00:08:08Oh, my God.
00:08:12Oh, my God.
00:08:15Oh, my God.
00:08:16Oh, my God.
00:08:36Oh, my God.
00:08:42Oh, my God.
00:08:48Oh, my God.
00:08:55Oh, my God.
00:09:06Oh, my God.
00:09:10Oh, my God.
00:09:12Oh, my God.
00:09:22Oh, my God.
00:09:25Oh, my God.
00:09:28Oh, my God.
00:09:39Oh, my God.
00:09:47Come on!
00:09:52You are so enjoying your friends, you are a good friend of mine.
00:10:01You should have chosen your name.
00:10:03You should have chosen your name.
00:10:04Well, you should have chosen your name.
00:10:06This is so happy.
00:10:12This is dumb.
00:10:14This is true.
00:10:16I don't know.
00:10:45Yo!
00:10:46Yo!
00:10:48Yo!
00:10:49Yo!
00:10:51I'm sorry.
00:10:52Don't forget to leave today.
00:10:56Hey, why are you here?
00:10:58I'll just go a little more.
00:11:00It's not the right thing to stop for a lot of fraud.
00:11:03Why are you so lazy?
00:11:06Oh, there's no money.
00:11:10What's that?
00:11:11Is it甚麼 veramente은거에요?
00:11:12네?
00:11:26눈이 있다면 똑바로 보십시오.
00:11:28우리 가게에는 현금으로 30억 정도는 항상 준비되어 있습니다.
00:11:35아이 너는 왜 쓸듬phys?
00:11:38What's wrong with you?
00:11:39You're so sorry to our boss.
00:11:42Okay.
00:11:43I'll do it.
00:11:45I'll do it.
00:11:47Let's go.
00:11:48We...
00:11:54You're the only boss.
00:11:57It's the last boss.
00:11:59Are you okay?
00:12:10I'm not going well.
00:12:11I'll take you back.
00:12:14I'll do that.
00:12:16Take me off with a dealer.
00:12:17I hurt you.
00:12:49Then, I'll turn to G-Rion G-Rion.
00:13:08Black.
00:13:10Black.
00:13:12Black.
00:13:13People choose that one in its name.
00:13:21It's okay.
00:13:23I don't want that one.
00:13:24Man, I don't want it.
00:13:24I don't know.
00:13:57I'm sorry, that's all.
00:13:58I'm sorry, I'm sorry.
00:13:59I'm sorry.
00:14:00What's your question?
00:14:02Who would you like to make a smile for me?
00:14:22Stop! Stop! Stop!
00:14:29It's not time to waste.
00:14:33It's not the time to show up to the people.
00:14:38It's not my fault.
00:14:44That's my fault.
00:14:47It's not my fault.
00:14:48It's not my fault.
00:14:49It's not a 10-15 war.
00:14:51That's not my fault.
00:15:21Oh
00:15:31Oh
00:15:55이 돈 놓고 가
00:15:56그럼 내가 목숨만은 살려줄게
00:16:07너 사람 죽이는 게 그렇게 쉬운 건 줄 알아?
00:16:10왜?
00:16:12내가 못 죽일 것 같아?
00:16:15그래
00:16:17어디 죽일 수 있으면 죽여봐
00:16:22죽여보라고
00:16:30경찰이 됐어요
00:16:32경찰이 됐다고
00:16:33경찰이 됐다고
00:16:35경찰이 됐다고
00:16:36경찰이 됐다고
00:16:38경찰이 됐다고
00:16:39경찰이 됐어요
00:16:43그만
00:16:43아이고 김유형 씨 오랜만이야
00:16:47칼을 들고 있어 위험하게
00:16:49I'll take you over here.
00:16:51Ah...
00:16:52You're going to prison at the casino.
00:16:54It's so hard to get started.
00:17:01Ah...
00:17:02The bag for you.
00:17:04I'll take you over here.
00:17:05Yeah?
00:17:06I'll take you over here.
00:17:08Yeah, I'll take you over here.
00:17:12You're going over here.
00:17:12This bag has been your own.
00:17:13You're mine!
00:17:16You're mine, don't you!
00:17:18I'm going to go to the police in the fight for a crime, so I'm going to go to jail.
00:17:24Are you okay?
00:17:24You're in the job of my money, you're crazy.
00:17:30And you're not going to get out of the crime.
00:17:34You're not going to get out of the way.
00:17:36Where are you from?
00:17:38You're not going to go.
00:17:39I'm going to go!
00:17:40You're not going to go.
00:17:41You're not going to go!
00:17:41Young!
00:17:43Gotta go now!
00:17:47Don't you go...
00:18:00Bino!
00:18:01Don't run! Don't run!
00:18:05Don't run!
00:18:06You all take care of me!
00:18:07Don't take care of me!
00:18:09I'll be happy to live.
00:18:12Don't go!
00:18:13Don't go!
00:18:15Don't go!
00:18:17Don't go!
00:18:19Don't go!
00:18:20Don't go!
00:18:21Don't go!
00:18:33Don't go!
00:18:34I'm really dead.
00:18:37No.
00:18:37I'm fine.
00:18:39No.
00:18:41Bye!
00:18:43No!
00:18:44My boy has been running!
00:18:46I can't care.
00:18:50I'm sorry.
00:18:51You're lying!
00:18:52He's not trying to stop.
00:18:53You're lying!
00:18:55When you're killing,
00:18:55You're killing,
00:18:56You're killing,
00:18:57You're killing,
00:18:57You are killing.
00:19:01I can't be killing,
00:19:03You're killing,
00:19:17I don't know what to do.
00:19:23When are you going to do it?
00:19:27It's a big deal.
00:19:30It's a big deal.
00:20:01Puff skin
00:20:03Oh, what's up?
00:20:10Hey!
00:20:13I'm not gonna use my hands so you can't do it.
00:20:18I used to use my hands in my hands.
00:20:20I'm trying to use my hands so you don't need this.
00:20:22I'm trying to use your hands.
00:20:23To be honest, let's do it!
00:20:25Get back!
00:20:33Let's go.
00:20:41Let's go.
00:20:49Let's go.
00:20:55Let's go.
00:21:08Let's go.
00:21:09The pinnacle is it!
00:21:13Ah!
00:21:15Ah!
00:21:17Please!
00:21:18Ah!
00:21:44Ah!
00:21:45Ah!
00:21:46It's so great.
00:21:47What a dealer or fake?
00:21:48Let's go.
00:21:50What a story.
00:21:52Plus, what a thing.
00:21:53Well, the show is called Adrib listened.
00:21:55No.
00:21:56No.
00:21:59That's my word.
00:22:01I'm so tired of being so tired.
00:22:04What? Are you really excited about me?
00:22:08I'm not excited.
00:22:12I'm so tired.
00:22:14I'm so tired.
00:22:15I'm so tired.
00:22:15Let's go.
00:22:42I'm so tired.
00:22:43이 묵직한 바디감, 섬세한 노즈, 그리고 코끝에 살짝 스치는 스모키함까지.
00:22:49역시 와이파이는 몽라쉬야.
00:22:52몽라쉬가 목 넘기면 좋지.
00:22:55그래서 이번에 프랑스야?
00:22:56나 저번주에 그 파리 쇼핑하러 갔다가 거기서 와이너리 하나 샀어.
00:23:02역시 이랑이는 재테크도 글로벌하게 하는구나.
00:23:07그래서 이번에 세탁비는 좀 어때?
00:23:09나쁘지 않아.
00:23:10영화 스텝이었던 코스위미 카지노 세트를 빌려온 덕에 제작비가 확 줄었어.
00:23:14너무 좋다, 어메이징.
00:23:17그럼 우리 축하 기념으로 여행 어때?
00:23:20좋지, 오랜만에 오붓하게 셋이.
00:23:22그럼 와이키키에서 스카이다이비?
00:23:25어떻게 알았어, 내 버킷리스트.
00:23:27와이키키에서 스카이다이빙이.
00:23:29잼스 버킷리스트에 있어?
00:23:31원래는 와이키키에서 서핑인데 스카이다이빙까지 하면 일타쌍피지 뭐.
00:23:35너무 좋지, 그럼.
00:23:36레츠 기릿!
00:23:39고야, 너도 갈 거지, 응?
00:23:42그 계획에서 난 좀 빼줘.
00:23:44에이, 너 빠진 뭔 재미냐.
00:23:46왜?
00:23:46나는 우리 셋이 이 일을 하는 게 내 적점이 좀 안 맞는 것 같아.
00:23:51난 빠질게.
00:23:52아, 참.
00:23:53그게 무슨 소리야?
00:23:54나는 못하겠어.
00:23:56뭐야?
00:23:57너 나랑 한 약속 잊었어?
00:24:00아, 그 100억?
00:24:02그거 지지난 번에 내가 다 털었잖아.
00:24:04그랬나?
00:24:04응.
00:24:05그러면 이번엔 의비로 한번 가주라, 응?
00:24:09내가 아주 더럽고 추악한 빨랫감을 잡았거든?
00:24:13그래서 너가 꼭 가줘야 돼.
00:24:15응?
00:24:16어때?
00:24:18응?
00:24:19응?
00:24:19같이 가줘, 응?
00:24:21응?
00:24:22나한테.
00:24:23진짜 간다.
00:24:24어?
00:24:25둘 다 연락하지 마.
00:24:26어?
00:24:26안녕?
00:24:27어?
00:24:28가는 거야?
00:24:28그냥 가는 거야?
00:24:30네 목소로.
00:24:34나머지 다 기부해줘.
00:24:35진짜?
00:24:36게이들.
00:24:37반디?
00:24:40반디?
00:24:41반디?
00:24:42아니 뭐.
00:24:43잘 가라.
00:24:44건강해라.
00:24:45뭐 이런 정상적인 장면이 나는 없는 건가?
00:24:48어, 잘 가.
00:24:48건강해.
00:24:50관도 둘 다.
00:24:53다시 돌아온 너희 내 숨모 가지, 봄.
00:24:55난 발모 가지.
00:24:57뭐야.
00:24:57아아...
00:24:58아아!
00:24:59아아!icho하고,
00:25:02너는 안가네! 나 집어넣지마다!
00:25:03아아! 아, 아아! 아아!
00:25:05아. 야아!
00:25:12아아! 아아!
00:25:20아아!
00:25:22아아!
00:25:23아아!
00:25:23아아!
00:25:26아아!
00:25:37I'll take the money.
00:25:38I will take the money.
00:25:39I'll take the money.
00:25:42I'll take the money.
00:25:43That's it.
00:25:44I'll take the money.
00:25:44You got a lot of money.
00:25:45I can't pay for it.
00:25:47Thanks.
00:25:48And then you're alright.
00:25:49You can't pay for it.
00:25:50No, you're just a guy.
00:25:51It's a guy.
00:25:52You're a cashier.
00:25:54You're a cashier.
00:25:56I think I'll buy a cashier.
00:25:59Come on, go!
00:26:02I'll go.
00:26:04Go!
00:26:06Pass!
00:26:08Pass just to me.
00:26:11I'll go.
00:26:13I'll go.
00:26:15I'll go.
00:26:16I'll go.
00:26:18I'll go.
00:26:19I'll go.
00:26:19I'll go.
00:26:19I'll go.
00:26:20I'll go.
00:26:20Ah, I'll go.
00:26:21What?
00:26:22There!
00:26:35Oh, it's nuts!
00:26:36Oh, it's nuts.
00:26:38Oh!
00:26:42Oh!
00:26:42Huh?
00:26:57Oh!
00:26:58Oh!
00:27:00Oh!
00:27:01Oh!
00:27:02Oh?
00:27:02What?
00:27:02Oh?
00:27:03Oh?
00:27:03Oh, oh.
00:27:04Oh?
00:27:04Oh, oh.
00:27:08Oh, oh.
00:27:14It's the time, I've been around this!
00:27:15Ah!
00:27:17What are you doing?
00:27:19Oh, you're in a few days.
00:27:23What?
00:27:28Oh, it's the time.
00:27:34You're here!
00:27:36You're here!
00:27:36Why? Why? Why?
00:27:40Why?
00:27:41Why?
00:27:42Why? Why?
00:28:01Why?
00:28:02이랑, 너가 내 인생에 들어오는 순간 평안은 깨져, 오늘처럼.
00:28:07이런 해석은 어때?
00:28:09너무 너무 너무 너무 너무 잔잔한 독립영화가 나를 만나서 아주 보라이어리하고 스펠터클한 천만 영화가 되는 거지.
00:28:18우리 왜 처음 만난 날처럼.
00:28:42저기 봐! 별똥별!
00:28:45여기 있으면 하루에 별똥별 몇 번이나 봐?
00:28:49날씨 진짜 좋으면 뭐 한 12개까지는 완전 가능이지.
00:28:5412개?
00:28:54응.
00:28:57그럼 내 손이 하루에 12개나 이루어지는 거네?
00:29:02여기 너무 좋다.
00:29:09잘 먹겠습니다.
00:29:11이거 오늘 잡은 거야 내가.
00:29:13아주 싱싱한 활전복이니까 고급진 이랑이 입맛은 아주 잘 맞을 겁니다.
00:29:22미쳤어 이거는 잘 맞는 정도가 아니고 아주 훌륭한데?
00:29:26음!
00:29:27짜증나?
00:29:35짜증나?
00:29:38왜?
00:29:39뭐가 또.
00:29:40아니 지질이 공상맞게 가증 고생 다 하면서 살고 있는 줄 알았는데.
00:29:45이렇게 프레쉬한 음식에 프레쉬한 공기에 아주 잘 살고 있었잖아 나이도 있고.
00:29:49신났네?
00:29:52내가 걱정돼서 왔구나.
00:29:54헉?
00:29:56난 걱정이란 거 안 하는 사람이잖아.
00:29:58자기 뭐 본투위 소시오패스한테 뭐 그런 감정도 무리일 수 있어.
00:30:03고야.
00:30:06나는 소시오패스가 아니야.
00:30:10미안해.
00:30:12그 농담이잖아 농담을.
00:30:13왜 정책을 하고 그래?
00:30:16나는 굉장히 지니어스한 소시오패스거든.
00:30:19그러니까 지니어패스라고 불러줄래?
00:30:21아프면 나는 지니어패스야.
00:30:23그래.
00:30:23말로 지니어패스님을 어떻게 이기냐.
00:30:26이거나 드세요 좀.
00:30:28아이고.
00:30:31아이고.
00:30:36이 시간을.
00:30:40안녕하세요.
00:30:46그래?
00:30:48왜?
00:30:52뭐래.
00:30:53자.
00:31:01다 네 탓이야.
00:31:04어.
00:31:06이게..
00:31:07이게 다 무슨 일인데 일함?
00:31:10계획은 완벽했어.
00:31:12He has changed everything on a party in his career.
00:31:14What else...?
00:31:15What else do you think, what do you think, what do you think?
00:31:18What?
00:31:19OK, let's do a lot.
00:31:20Let's talk about it in a way.
00:31:26Let's talk about this.
00:31:29Let's talk about it in a way you want to?
00:31:34Look at his desk in the middle of the day.
00:31:36Let's talk about it.
00:31:41Oh, you're not too much.
00:31:46You're not too much, you're not too much.
00:31:48The money is being collected from a lot of cash,
00:31:52and a public loan, and a private loan,
00:31:55and a public loan,
00:31:56and a great business owner.
00:31:59You're coming to see him again.
00:32:01See you later.
00:32:03See you later.
00:32:10That was a really good idea of a fake image.
00:32:14You've been so hard.
00:32:18I'm going to go for a while.
00:32:20Okay, sir.
00:32:34What's the most important thing about the person and the person?
00:32:38Of course, I'm not sure. I'm not sure, sir.
00:32:43If you know the person who knows it, he doesn't want to protect it.
00:32:46You're not sure, sir.
00:32:48That's not fair.
00:32:51What's the most important thing about the person who knows it is?
00:32:53It's not fair.
00:33:05You're not sure.
00:33:07My son is a small business owner.
00:33:11How long has it been?
00:33:14For years.
00:33:1520 years.
00:33:21Hey, hey, hey, hey.
00:33:25Wait a minute.
00:33:28We've been together with a long time.
00:33:35You've been together with me.
00:33:35You've been together with me.
00:33:36You've been together with me.
00:33:39Well then...
00:33:41Well then...
00:33:42We've been together with you.
00:33:43We're going to help you.
00:33:46The house...
00:33:52You're going to start voisin.
00:33:59Thank you, sir.
00:34:02Thank you, sir.
00:34:17Let's go!
00:34:24Today, it's milk.
00:34:28You can just put it in there.
00:34:32You're late.
00:34:42Who are you?
00:34:45I'm going to sit down where I'm going.
00:34:55Are you going to go?
00:34:58Someone has got to go down the road.
00:35:01We're not going to go.
00:35:03If we're going to go, we're going to go.
00:35:06Why are we going to go down the road?
00:35:12Why did you put it?
00:35:13Push!
00:35:35Don't let go!
00:35:37Don't let go!
00:35:41Oh, no!
00:35:42Oh, no!
00:35:43Oh, no!
00:35:45Oh, no!
00:35:51Oh, no!
00:35:54Oh, no!
00:36:03Oh, no!
00:36:09덕분에 기한 맞춰 공사 착공했습니다.
00:36:12이게 다 회장님 덕분입니다.
00:36:15앞으로도 극진히 모시도록 하겠습니다.
00:36:18진짜 그의 모습은 고리대금 업계의 리빙 레전드.
00:36:23시장 상인들에게 일수 빌려주고 도박장공지나 놓던 사채업자가
00:36:27강남 최고의 거물깡패가 된 거야.
00:36:31오늘은 광주부터?
00:36:33일명 어둠의 갓바벌.
00:36:36부산!
00:36:38안 맞습니다.
00:36:39지하경제의 대부라고 불려.
00:36:42신뢰를 바탕으로 맺어진 패밀리 정점이 자기 자신인 거지.
00:36:46이건 뭐 사이비 종교 같달까?
00:36:50결속력 또한 장난 없어.
00:36:52진짜 피를 나눈 형대처럼 아낌없이 주다가도.
00:36:57남� Paris
00:37:05남들
00:37:12대신
00:37:18신뢰를
00:37:26남들
00:37:30It's the end of the day, and it's the end of the day.
00:37:33It's the end of the day.
00:37:43The news of the police department has been sent to the police department.
00:37:57I don't know.
00:38:25I don't know.
00:38:48I don't know.
00:38:55I don't know.
00:39:03I don't know.
00:39:34I don't know.
00:39:37I don't know.
00:40:10I don't know.
00:40:20I don't know.
00:40:33I don't know.
00:40:35I don't know.
00:40:46I don't know.
00:40:48I don't know.
00:41:13I don't know.
00:41:23I don't know.
00:41:29I don't know.
00:41:33I don't know.
00:41:34I don't know.
00:41:39I don't know.
00:41:44I don't know.
00:41:49I don't know.
00:41:56I don't know.
00:42:26I don't know.
00:42:27I don't know.
00:42:34I don't know.
00:42:40I don't know.
00:42:42I don't know.
00:42:46I don't know.
00:43:05I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:21I don't know.
00:43:31I don't know.
00:43:33I don't know.
00:43:34I don't know.
00:43:35I don't know.
00:43:41Why?
00:43:45I don't know.
00:43:46Why?
00:43:47I don't know.
00:43:48You nab более,
00:43:51I don't know.
00:43:52What about myself?
00:43:53You don't know.
00:43:54You didn't know.
00:43:54You're lying間 you're lying.
00:43:56Well, you don't find yourself.
00:44:03Getting Rines that promise.
00:44:05Or are you.
00:44:06You know anything.
00:44:06You don't see yourself,
00:44:08You can't do it.
00:44:09I can't do it.
00:44:10I'm not gonna be the only one.
00:44:14You've done it.
00:44:17You've done it.
00:44:20You've been doing it.
00:44:21I'm so nervous.
00:44:25You're so afraid to get married.
00:44:27You're so afraid to kill your marriage.
00:44:28You know what?
00:44:31You know what?
00:44:32You're so afraid to get married.
00:44:35And I can't wait for some parts.
00:44:37I'll do it, but I was like,
00:44:39I can't wait for you to find your way.
00:44:45You can't do it.
00:44:47get out of there.
00:44:50Get out of there.
00:44:55You can't wait for it.
00:45:24Let's get started.
00:45:25We had a plan for our plan?
00:45:26We had a plan for it.
00:45:28We had a plan for it.
00:45:30We had a plan for it.
00:45:32lk�은 놀 때 나오는 거거든.
00:45:35아니, 그래서 뭐 어떻게 할 건데.
00:45:39한 번 들어가면
00:45:42쟤 아무리 대통령이라고 해도 나올 수 없는 곳.
00:45:46배는 이미 실패했으니까
00:45:48이젠
00:45:51저기
00:45:52vai...
00:47:38We're right back.
00:48:51Oh, it's been a long time.
00:48:54It's been a long time.
00:48:57It's been a long time.
00:49:00It's been a long time.
00:50:09Yes, sir.
00:50:09팔고, 바다에 던져.
00:50:10네, 네, 네.
00:50:12네, 네.
00:50:13한 번만 기다려 주십시오.
00:50:21아, 이 개여 새끼.
00:50:26뭐야, 이거?
00:50:33어휴, 진짜 가지가지 한다, 가지가지.
00:50:36야, 이게 내 가방이야, 이게?
00:50:38내 돈 어떻게 할 거야?
00:50:45타이밍 한 번 공개놨네.
00:51:19이렇게 한각이 있으셔도 되나요, 우리 승무원 아가씨?
00:51:22어, 어떻게 여기?
00:51:27생각보다 너무 여유로우신데?
00:51:29난 아가씨가 너무 걱정돼서 수소문해서 왔구만.
00:51:32아, 그 사람이요?
00:51:34뭐, 어차피 지금쯤 술에 진짜 취해서 놀고 있을 텐데요, 뭐.
00:51:56아가씨가 운이 좋았네.
00:51:58아가씨가 운이 좋았네.
00:51:59아, 아, 네.
00:52:04야, 이거 술 좀 마시지 않네?
00:52:08아가씨가 운이 좋았네.
00:52:13아, 사는 게 왜 이렇게 힘들죠?
00:52:16아까 보셨죠, 그 새끼야? 저 어떻게 대하는지.
00:52:20남의 귀한 집 딸한테 그럼 쓰나?
00:52:22그쵸.
00:52:23그니까요.
00:52:24아, 뭐 지가 운 온갖이 아빠가 원하지.
00:52:28누가 거지같이 전세를 내?
00:52:30이 비행기가 다 내 건데?
00:52:32어디서 밖에서 몰래 나아온 주제에.
00:52:37어머, 어머, 어머, 어머.
00:52:39제가 지금 무슨 말을 한 거죠?
00:52:41죄송해요, 지금.
00:52:42아, 저도 다 잊어버렸어요.
00:52:45지금 무슨 말 했는지.
00:52:46어? 나도 기억이 안 나네요.
00:52:48어머, 어머, 댄스 좀 친다.
00:52:55깜찍한 도련님.
00:52:57에이, 깜찍하긴.
00:52:58끔찍한 개새끼죠, 개새끼.
00:53:13우리 자리를 좀 옮길까?
00:53:18이 차요?
00:53:19이 차.
00:53:21저요?
00:53:23차요?
00:53:59Cool!
00:54:00Cool!
00:54:02Hello, guys!
00:54:03Hello, girls!
00:54:04Hello, our campaigner, so good!
00:54:07Don't you come here?
00:54:10Well, I'm so happy!
00:54:12Oh...
00:54:12Oh...
00:54:12Oh!
00:54:14Ah...
00:54:15so hard...
00:54:29He is a doctor, he has sent me to the doctor, and he is a doctor.
00:54:44Yeah, but just come on.
00:54:45What's the name?
00:54:52This is a castles team.
00:54:54You're a couple.
00:55:03You are a buddy.
00:55:04What do you think?
00:55:06What is this?
00:55:07I'll put this back.
00:55:09We're the one thing here.
00:55:10Let's go if we can.
00:55:14Okay, let's go.
00:55:18Come on.
00:55:19Come on.
00:55:20Come on.
00:55:21Come on.
00:55:24Okay, okay.
00:55:41Come on.
00:55:42I don't care about this money.
00:55:46I don't care about this money.
00:55:52I don't care about this money.
00:55:54I'm really sorry.
00:55:55Please trust me.
00:55:56I don't care about this money.
00:55:57I'm sorry.
00:55:57I'm sorry.
00:55:58I do not care about this money.
00:56:00Opa, seriously.
00:56:01I'm sorry about this money.
00:56:08No, no, no, no...
00:56:17Oh yeah, it's a lot.
00:56:21We are fighting.
00:56:22We don't know.
00:56:22We don't care about this money.
00:56:36Stand up.
00:56:44Do you know?
00:56:53Thanks.
00:57:27예, 사장님.
00:57:30아니, 저... 저기 가게 내놨죠.
00:57:42정예솔.
00:57:46제 이름을 어떻게 아세요?
00:57:48이 동네에서 너 모르는 사람도 있어?
00:57:50자, 이건 엄마 갖다 드려.
00:57:53아, 그리고 너 가짜 기침도 계속하게 되면 진짜 아프게 된다?
00:58:00지금까지 잘해왔고 지금도 꽤 잘하고 있으니까 네 자신을 좀 더 믿어봐.
00:58:06엄마 점집 같은데 가게 하지 말고.
00:58:11죄송합니다.
00:58:13뭐, 나한테 죄송할 건 없고?
00:58:15간다.
00:58:23이게 다 뭐예요?
00:58:28뭐, 그냥...
00:58:31세탁비라고 해 두자.
00:58:32이제 다.
00:59:00이 정도의 증거로
00:59:02I'm going to go to the next one.
00:59:06I'm going to go ahead and get the second one.
00:59:07I'm going to go ahead and get the second one.
00:59:08How do I do it?
00:59:10The truth is that we can't find the way we meet.
00:59:14People are usually the truth.
00:59:18Don't look at the face of their eyes.
00:59:19Don't look at the way.
00:59:20Don't look at the way.
00:59:21That's why I'm alive.
00:59:23I'm going to put the x-ray in the inside of the room.
00:59:29They're all in the room.
00:59:31It's a big deal, it's a big deal.
00:59:34You don't have to worry about it.
00:59:37It's a shame.
00:59:38It's almost perfect.
00:59:40If the human's doing the job,
00:59:42how will the human be?
00:59:43I'll ask you.
00:59:45We're all together with this project.
Comments

Recommended