00:28Transcription by CastingWords
00:31I'm not going to die again. I'm not going to die again.
00:33He's not done yet.
00:35He's not done yet.
00:35He's not done yet.
00:39You don't want to die.
00:48When it's done,
00:50you'll be able to die.
01:08I'm coming home,
01:11grates you again.
01:11If you're out of here,
01:13you'll be the only one who's in me in the mid- Hoyt.
01:16D'Yago,
01:21you're coming!
01:25D'Yago!
01:27D'Yago!
01:27D'Yago!
01:28D'Yago!
01:29D'Yago!
01:29D'Yago!
01:33KUYA!
01:35Kuya, ano nangyari sa'yo?
01:46Anong ginawa na nangyari sa'yo?
01:57Makakalabas ka dito, kuya.
01:59I'll do everything for you to get out of here.
02:39I'll do everything for you to get out of here.
03:27I'll do everything for you.
03:49I'll do everything for you to get out of here.
04:04I'll do everything for you to get out of here.
04:38I'll do everything for you to get out of here.
05:13I'll do everything for you to get out of here.
05:16I'll do everything for you to get out of here.
05:37Sir,
05:38I'll do everything for you to get out of here.
05:43I'll do everything for you to get out of here.
06:14I'll do everything for you to get out of here.
06:18I'll do everything for you to get out of here.
06:21I'll do everything for you to get out of here.
06:51I'll do everything for you to get out of here.
06:56I'll do everything for you to get out of here.
07:26I'll do everything for you to get out of here.
07:40I'll do everything for you to get out of here.
07:53I'll do everything for you to get out of here.
07:59I'll do everything for you to get out of here.
08:13I'll do everything for you to get out of here.
08:32I'll do everything for you to get out of here.
08:40I'll do everything for you to get out of here.
08:49I'll do everything for you to get out of here.
08:53No, but I'll see you in the center.
08:55I'll do everything for you to get out of here.
09:02In the middle of the morning,
09:10all right,
09:10I'll do everything for you to get out of here.
09:15What's the difference?
09:17That's why you're not looking for me to get out of here,
09:29You mentioned in our GC that Lucas is friendly to you, but I don't think he's friendly.
09:36Yeah, like I said before, we have a lot of popular friends.
09:40I've always seen him at business expos, events.
09:44But is he really okay with you?
09:48I mean, his brother was hurt because of our testimony.
09:55Actually, at the beginning, I also met a few of them.
09:59But he was telling me that we didn't have to be awkward.
10:02That he's gone from the past and he may have been bad at us before,
10:06but not anymore.
10:08Really?
10:09Yeah, and actually he's been a really good friend to me a couple of times.
10:18So let's go?
10:20What?
10:22At the gym opening.
10:24Ah, I don't know.
10:25I don't know, Mel.
10:28Come on, guys. It's been 14 years.
10:31Lucas, we've already moved forward.
10:34Move forward, move forward, but it's in a different direction.
10:51Come on.
10:57Thank you very much for your support, Tony.
11:00However, I just need to come back.
11:03We've had a Bible study.
11:05I used to go here to tell you about your work.
11:08Don't forget.
11:12One of the reasons why I became an lawyer.
11:17I've been teaching your case again, Edong.
11:21I want to help you.
11:29I'm not going to need your help, Tony.
11:36I'm not going to need your help.
11:41I'm going to help you.
11:44I'm not going to need your help.
11:48What do you mean?
11:54Go ahead.
12:01I'm not going to need your help, Tony.
12:05I'm sure...
12:07...we'll see you again.
12:27Seth?
12:29Seth?
12:30Baby?
12:35Seth?
12:39Wait.
12:43Seth?
12:48Baby?
12:51Seth?
12:51Yes.
12:53Right?
12:55The eclipse is more faster than once.
12:59Really?
13:00Yeah.
13:01Mami!
13:02Are you okay?
13:03Yeah.
13:07I'm not going to be a fan of this.
13:09I'm not going to be a fan of this.
13:10...I'm a Mike.
13:11It's hard for us to do this for us.
13:14But we'll do it.
13:15I'm here for you.
13:16I know that...
13:18...you're not going to be a fan of this.
13:32What are you saying?
13:32To me is a man in the intimate relationship?
13:34Are you...
13:38...yes?
13:40No.
13:40And then they're responsible for you.
13:42I've never found nothing special at making sure we know you.
13:47So I'm neither.
13:48I was a fan.
13:51They were just�иллиates me,
13:53In the other hand.
13:55I will understand it by Ethan.
13:58If that's what happened, it would have been affected by the reputation of your reputation.
14:04What do you think about our investigation?
14:08When I saw the true death of Louisa,
14:11and when I saw the innocent,
14:14and I saw it all,
14:16I would know what the people were doing.
14:20And you're right.
14:23I'm going to kill people one way or another.
14:27Oh, I'm so sorry, Uncle Edward.
14:30Hindi kita na mukaanagad.
14:31I was so worried about Seth.
14:34I understand.
14:36I'm so sorry, Uncle Edward.
14:40It's just a slight.
14:42We've also visited the C-Beth.
14:45We'll see each other in the church.
14:47I'm not afraid of your friend.
14:49No, I'm so sorry, Uncle.
14:51When we were in high school,
14:52we were almost gone to their home, right?
14:54We're almost gone to their home, right?
14:56We're almost gone to your auntie Christina.
14:58If you're standing there.
15:02How is she?
15:07Alzheimer's?
15:09Sometimes, there are days that are good,
15:11there are days that are not.
15:14but in the morning,
15:15but in the morning,
15:16I was angry at night,
15:17he met me and met me.
15:20And he was upset
15:21that
15:22I would visit his friends
15:24to talk to her.
15:25But I would go back to her later.
15:28A little bit, Uncle,
15:30you're right.
15:30You're right.
15:34You're right.
15:35You're right.
15:35We have to move fast.
15:36Be, the pure glow came out.
15:39You asked me how to fix the issue.
15:41I'm on my way.
15:43I think it's still in the rehearsal of the G&G fashion show.
15:50I'll call you back.
16:36I'll call you back.
16:36Hello?
16:41Sino?
16:50Nung magkasakit ang auntie ninyo,
16:54napabayaan ko na yung bahay.
16:55At medyo malaki na rin siya para sa amin.
16:58Kaya lumibat kami sa apartment.
17:01Hindi ko na magawang ipagbili kasi mahal namin ito.
17:03At marami na rin kaming good memories dun eh.
17:06Pero nung nakumbinsin mo ko na paparestore,
17:10at hindi nyo napagigiba yung bahay,
17:13napapayag nyo ako.
17:14Salamat sa ginagawa ninyo ha.
17:16Naku, wag ko kayo mag-alala uncle.
17:19Hindi ko namin papabayaan yung bahay.
17:21Gawin ninyong inyo.
17:24Mrs. Miller?
17:25Oh, yes.
17:26Kami po yung mag-i-install ng CCTV.
17:28Oh, right, yes.
17:30Alam nyo naman na lahat ng areas, right?
17:32Yes po, ma'am.
17:33Bali, 10 areas po lahat.
17:35Yes.
17:35And please, don't forget the outdoor placements.
17:38Yes po.
17:39Sige po, simulan na po namin.
17:44Sampung CCTV?
17:46Hindi mang dami nun.
17:48I mean, you can never be too sure.
17:52Kasama ko si Seth sa house, right?
17:55Pero sampu?
17:57I guess, nasanay lang ako sa states.
17:59You know, kahit wala ako sa bahay,
18:01I can check on him.
18:04Ah, Alice, Beth.
18:07So hindi ko pa ang anpinyo, ha?
18:09Take care uncle.
18:10Sige.
18:10Hangat kaya ang kalento.
18:11Okay.
18:21Yung panghuhusga darating yung Marco.
18:23Pero once na may hawak akong ebidensya na makakatulong sa kaso ni Edong,
18:27lalabas din yung totoo.
18:35So ano sabi ni Santiago?
18:39Hindi siya nakinig sa rin.
18:43Dapat kasi noon ko pa siya pinuntahan.
18:48Dapat hindi ako nagduwag.
18:51Dapat noon ko pa sinabi sa kanya kung ano yung ginagawa natin.
18:55Pero gusto ko kasi pag humarap ako sa kanya, may hawak na akong makakatulong sa kaso niya.
19:01Akala ko mas madali yun eh.
19:03Akala ko mas madali niya may itindihan.
19:09Hindi ako ang may kailangan ng tulong mo at ako.
19:13Kahit ang sabi ko, ako ang magtatama ng mga pagkakamali ko.
19:19At tutulungan ko kayo na naitama rin lahat ng pagkakamali ninyo.
19:33Pa na yung sabi niya na nakamove on na daw siya.
19:37Pero?
19:41Hindi niya ako tatawagan kung totoo yun.
19:45Kung ako nga hindi pa nakakamove on, paano pa siya?
20:08Kaya kahit bigyan mo ako ng 100 lakh eyes, I'll still forgive you.
20:13Kaya kahit bigyan mo ako ng 100 lakh eyes, I'll still forgive you.
20:18Pwede ba, Anton?
20:20Stop acting like ako may kasalanan.
20:23Never kung sanabing kasalanan.
20:24Then you sure did a hell of a good job making it seem like I was the problem.
20:28Then explain ko na, di ba?
20:30I didn't want to cancel on the guys, babe.
20:33Look.
20:34You got angry.
20:35At kapag nagagalit ka, you strike out at anything.
20:38At madalas ako yun.
20:41Excuse me?
20:42Hoy, Anton.
20:44Hindi bagay sa'yo magpakamartir.
21:12May...
21:13...pick up na lang na ito mame, ha?
21:16Good morning po, attorney.
21:17May...
21:17I've been waiting for you in the face.
21:20There's no appointment for that, huh?
21:22She's possibly a client.
21:35Hi, sorry to keep you waiting. I'm attorney Erica Melandez.
22:01If I come here, I'm full of pain.
22:05But it's very clear to me what I need to do.
22:09I'm not going to die.
22:11I'm not going to say anything.
22:14I'm not going to die.
22:16I'm going to die.
22:17I'm investigating Louisa's murder.
22:19I want to know about it.
22:20You're not going to be concerned about it, attorney.
22:22You're going to die again, brother.
22:24I'm going to die again.
Comments