- 10 hours ago
The Scarecrow S01E02 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09La La La La
00:00:30La La La La
00:00:32La La La La
00:00:33La La La
00:00:33La La La
00:00:46.
00:00:57Why are you watching me?
00:01:00.
00:01:00.
00:01:00.
00:01:00.
00:01:01.
00:01:01.
00:01:01.
00:01:01.
00:01:02It's been a long time for you, but you know it's been a long time for me.
00:01:09I think it's been a long time for you.
00:01:14It's important to me.
00:01:17It's been a long time for the DNA.
00:01:24I don't know.
00:01:30Do you want to take a short story to the wrong one?
00:01:33What do you do?
00:01:34The reason is because of it is.
00:01:36It wasn't going to be the case that it was gone.
00:01:39The case of this incident, the times and it would never further go on?
00:01:46You might not have the other.
00:01:50If I'm in a pit or not,
00:01:51It's not just a lie.
00:01:54It's just a lie.
00:01:57It's just a lie.
00:02:00Nine of the victims,
00:02:02and the victims of the family.
00:02:07And the family.
00:02:08And the people who have lived in the family.
00:02:14And the people who live in the family,
00:02:16They all have the rights to me.
00:02:22They have a lot of money to discriminate.
00:02:26I can't do that anymore.
00:02:41You're not even lying.
00:02:43I'm not lying.
00:02:45I'm lying.
00:02:48I'm lying.
00:02:56I'm lying.
00:03:00I'm going to go.
00:03:01I'm going to go.
00:03:16I'm going to go.
00:03:33There are no other things.
00:03:35Don't fall.
00:03:36Don't fall.
00:03:36I'm not going here.
00:03:38I'm not going to be here.
00:03:42Yeah, but it's.
00:03:48I think you will find him again.
00:03:50I'm going to find you again.
00:03:54And you too.
00:03:57What?
00:03:58You'll be there for me.
00:04:01That's the time.
00:04:06This guy...
00:04:08I want to see you, 강태주.
00:04:26He's gone, don't you?
00:04:37I've been so jealous.
00:04:40He's so jealous.
00:04:41He's so jealous.
00:04:42He's so jealous.
00:04:43He's so jealous.
00:04:44He's a fool.
00:04:44He's a fool.
00:04:48I'm a fool.
00:04:50Wait, wait, wait!
00:05:01Did you get a gun?
00:05:04I'm not going to get a gun.
00:05:04This guy!
00:05:05You're not going to get a gun!
00:05:06You're not going to get a gun!
00:05:08You're not going to get a gun.
00:05:10Why?
00:05:13You're a joke, you're a joke.
00:05:15You're a joke?
00:05:17Why?
00:05:18Why?
00:05:19재미없어?
00:05:21나도인데.
00:05:24그때 너 장난질 겁나 재미없었다고 나도.
00:05:39이 사건 내가 다시 찾아온다.
00:05:42그리고 너도.
00:06:05아...
00:06:07이성진.
00:06:09저 오늘...
00:06:11풀려났어요.
00:06:13감사합니다.
00:06:15이거 다 형사님 덕분이에요.
00:06:21고생했다.
00:06:24앞으로 잘 살아.
00:06:27어머니 생각해서라도.
00:06:31네.
00:06:33형사님이...
00:06:35강성에 오셔가지고...
00:06:37정말 다행이에요.
00:06:39저...
00:06:40이 말을...
00:06:41꼭!
00:06:42드리고 싶었어요.
00:06:46네.
00:06:54다행...
00:06:56이라.
00:07:07이라.
00:07:09지난 86년 10월부터 발생한 1년의 살인 사건들이 연쇄살인임이 밝혀졌습니다.
00:07:15네.
00:07:18네.
00:07:19그러면 총 몇 건을 말씀하시는 겁니까?
00:07:21지금까지 파악한 발언은 모두 내 건입니다.
00:07:27네?
00:07:28이제야 이 사실이 밝혀진 이유가 뭔가요?
00:07:31이 범인의 범행 방식이 조금씩 달라진 탓에 공식적인 발표를 하기까지 시간이 걸렸습니다만,
00:07:37범경 내부에선 이미 통합수사팀을 결성하여.
00:07:41범인 범고에 총력을 지우는 것입니다.
00:07:48한 검사가 요즘 바쁘구만.
00:07:49얼굴 모기도 힘들어?
00:07:50덕분에 저도 죽겠습니다.
00:07:52한 검사님 배당이던 사건들이 최다 저한테 넘어와서.
00:07:56학생들 대목건만으로도 골치 아픈데.
00:07:58그걸 왜 다 긴검히 맡아?
00:07:59차건 뭐하고?
00:08:03나한테 좀 넘겨?
00:08:04아닙니다.
00:08:05아무리 그래도 어떻게...
00:08:06아니야, 나 요즘 무지한가해.
00:08:08이럴 때 상부상조하는 거지.
00:08:11어떻게 그...
00:08:12그 대목건이라도 내가 할까?
00:08:14그렇게 해.
00:08:17그래 주시면 감사하죠.
00:08:20왜그럼.
00:08:23눈 좀 크게 좀 찍어줘.
00:08:25밥 먹고 가봐.
00:08:27자, 기자님.
00:08:28식사는 읍내 서울에 관해서 진행하도록 하겠습니다.
00:08:31감사합니다.
00:08:40내가 말이야.
00:08:42지금부터 밥상을 아주 맛깔나게 차릴 거거든.
00:08:44내 수저 준 놈이 마음에 안 드네.
00:08:47밥상 차릴맛 안 나게 시리.
00:08:49그럼 딴 놈한테 지워줘.
00:08:50수저.
00:08:54수저 나도 좀 지워야겠다.
00:08:56뭐...
00:08:57출출하세요?
00:08:58아니.
00:09:00배가 부르다 곧 특종 번질 생각에.
00:09:03저기 뭐 특종 있어요?
00:09:05렌즈 잘 따거나.
00:09:07연쇄 서류 번 검거 연산 찍게.
00:09:10범인이 언제 어디서 잡힐 줄 알고요?
00:09:13누가 잡을지는 알지.
00:09:17아...
00:09:18아...
00:09:18아...
00:09:20선배님.
00:09:21기자회견 잘 받습니다.
00:09:23어, 차검사.
00:09:28차검사를 밀어내고 나를 선택한 이유가 뭐요?
00:09:32굳이 쉬운 길 두고 돌아온 이유 궁금한데.
00:09:38제가 관상을 좀 봅니다.
00:09:42내가 관상이 좋은가?
00:09:44그보다...
00:09:46저쪽 검사님이...
00:09:47영 별로라.
00:09:53왜요?
00:09:54제가 얼굴에 뭐가 묻었습니까?
00:09:56어?
00:09:56아니야!
00:09:57아무것도.
00:09:58근데 뭐...
00:09:59나한테 할 말 있나?
00:10:01아...
00:10:02오늘 저녁에 시간 좀 내주시죠.
00:10:04드릴 말씀도 있고.
00:10:05아...
00:10:06어쩌지.
00:10:07아들 녀석이 방학이라고 내려와서 말이야.
00:10:10철이가요?
00:10:11아...
00:10:12와...
00:10:13그 녀석이 벌써 대학생이라니.
00:10:15아...
00:10:16세월 참 빠르네요.
00:10:17아...
00:10:17그러게.
00:10:18언제 한번 청해도 데려오시죠?
00:10:19저도 얼굴 한번 보고 싶네요.
00:10:21응.
00:10:22그럴까?
00:10:22아무튼 식사는 다음에 하자고.
00:10:30엄마가 밥을 해요.
00:10:31다 썼죠?
00:10:32네!
00:10:33다섯 번.
00:10:35친구와 놀았어요.
00:10:41친구와 놀았어요.
00:10:53친구와 놀았어요.
00:10:54응, 나 배.
00:10:56고마워.
00:10:57놀아.
00:10:58놀아.
00:11:00안녕히계세요.
00:11:04안녕히계세요.
00:11:22안녕히계세요.
00:11:23방심하다가 당하겠는데?
00:11:24Oh, I am not sure.
00:11:26You're going to get to the end of my life.
00:11:28I'm going to eat it.
00:11:33I'm going to eat it.
00:11:35I'm going to eat it.
00:11:37I'm hungry.
00:11:38It's so good.
00:11:41You're hungry.
00:11:44He's hungry.
00:11:46He's hungry.
00:11:46He's hungry.
00:11:47He's hungry.
00:11:48I got hungry.
00:11:50I'm hungry.
00:11:52I'm hungry.
00:11:53Then, we'll stay?
00:11:58We'll marry you.
00:12:01Let's get married.
00:12:02You're not a girl.
00:12:06Don't you say it.
00:12:06No matter what the hell.
00:12:16You're not a girl.
00:12:20So I will marry you.
00:12:23I'm not going to marry me.
00:12:39Well, you have to take it away.
00:12:42I was just waiting.
00:12:44There was no water into something happens, you had to take it away.
00:12:47I'm just going to eat it.
00:12:49I'm sorry.
00:12:57You're not going to decide what to do.
00:13:04Let's think about it.
00:13:08Wait a minute.
00:13:17Let's go.
00:13:18Let's go.
00:13:30Why are you here?
00:13:34What's going on?
00:13:35Sorry?
00:13:37What's wrong?
00:13:40There's someone here.
00:13:41Oh, you're back.
00:13:44There's someone here.
00:13:53To the police.
00:13:55He's just going to come.
00:13:59Why are you here?
00:13:59Oh, that's right.
00:14:00You're right.
00:14:02You're right.
00:14:03You're right, man.
00:14:04That's what I was trying to find out about it.
00:14:05I don't care about it.
00:14:09That's it.
00:14:12I was trying to find a way to find someone else.
00:14:15I was trying to find someone else.
00:14:23That's it.
00:14:24You're gonna find a guy who is still there.
00:14:26But he's without a guy he's living in there.
00:14:29He doesn't look like he's around.
00:14:30He's got a guy who's in a relationship.
00:14:32If you go back to the end, then you will be able to do a good relationship.
00:14:35Amitably.
00:14:36Or a gang a business?
00:14:37Also a gang a business.
00:14:40There are people who are allowed to deal with this.
00:14:41Well, they're human.
00:14:42And they're all out of line.
00:14:44Yes.
00:14:46We'll look through this scenario.
00:14:50We'll try to find you this situation.
00:14:52This is my thing.
00:14:54It's my thing.
00:14:55If I know of people, someone could meet the situation.
00:14:57Nobody knows.
00:14:58꼭 여순경과 동행하고.
00:15:04감사합니다.
00:15:08다음은 어디였죠?
00:15:11이 골목...
00:15:13끝이요.
00:15:16네, 가시죠.
00:15:22그중에 분명히 놈을 본 목격자가 있을 겁니다.
00:15:40아이고, 우리 어머니 둘째 며느리가 아주 단단히 마음에 드셨나 보네.
00:15:44그러게.
00:15:45어머니, 저 좀 서운하려고 그래요.
00:15:48서운할 것도 없다.
00:15:50아이고, 얼른 아부터 놔야 될 겐데.
00:15:54아이고, 엄마.
00:15:56벌써 대탈용이야.
00:15:58형내도 아직인데.
00:16:00이놈아 말고 꼭 네 닮은 똘똘한 아를 나래.
00:16:03그래야 고생 안 한다.
00:16:04이놈아는 몸만 걷지 아직도 아다 아.
00:16:09아, 우리 엄마.
00:16:10언제 또 내 밖에 없다더니.
00:16:12이 놈이니?
00:16:13태주한테 정식으로 인사는 했나?
00:16:17아직이요.
00:16:19와.
00:16:20태주가.
00:16:21야, 싫다나?
00:16:23아니에요, 오빠가.
00:16:25요즘 통 집에 못 와서요.
00:16:26응.
00:16:27하긴, 그 연쇄 살인범 때문에 정신이 없겠다.
00:16:30네.
00:16:31정사 아빠가 이 뭔 용사고.
00:16:35나를 신부 쪽에서 잡아야 되는 긴데.
00:16:39어떻게 인사부터 들여라.
00:16:42알았나?
00:16:43알았다.
00:16:43응.
00:16:52태주 형이 나 싫다고 하면 어쩌지?
00:16:55오빠가 널?
00:16:56그럴 리가.
00:16:58친구 동생으로는 아껴도 동생 남편으로는 또 모르지.
00:17:01나한테 번듯한 직업이 있는 것도 아니고.
00:17:05솔직히 우리 순영이가 아깝긴 해.
00:17:09나영은 땡 잡은 거지만.
00:17:13이범.
00:17:16강성의 교사가 몇이야?
00:17:19글쎄.
00:17:20백 명?
00:17:22교사?
00:17:23흔해.
00:17:24그럼 이 강성에서 유덕화만큼 잘생긴 남자는?
00:17:32너 하나야.
00:17:34땡은 내가 잡은 거라고.
00:17:36알겠어?
00:17:40유덕화는 오바다.
00:17:42왜?
00:17:43내 눈에 홀 잘생겼구만.
00:17:45네?
00:17:48어.
00:17:52양말이랑 속옷.
00:17:54야 그거 넉넉히 좀 챙기지.
00:17:57언제까지 안 들어올 건데?
00:17:59가라.
00:18:01야 옷이 이게 뭐냐 이게 이게.
00:18:04밤길 혼자 다니지 말고 내가 기범이한테 일러둘 테니까 올 때 같이 와.
00:18:07어?
00:18:08이미 그러고 있거든?
00:18:09자식이 아주 기특하네.
00:18:13언제부터?
00:18:15한 3년 됐나?
00:18:18너희들 뭐 사귀냐?
00:18:20우리 결혼해.
00:18:24응.
00:18:26내 결혼식에는 올 거지?
00:18:28언젠데?
00:18:29오빠가 잡아.
00:18:31오빠 올 수 있는 날.
00:18:33야.
00:18:33간다.
00:18:39안녕하세요.
00:18:41어.
00:18:41안녕하세요.
00:18:42안녕하십니까.
00:18:43뭔 일 있어?
00:18:45저더러.
00:18:46저더러 나를 잡으라네요.
00:18:48무슨 날?
00:18:49동생 혼산 날.
00:18:51결혼한데?
00:18:52그런다네요.
00:18:53병사 났네.
00:18:54병사 났어.
00:18:54근데.
00:18:55아니 제가 범인만 잡아봤지.
00:18:56나를 잡아봤어야 말이죠.
00:18:59뭐 범인 잡는 거랑 비슷하지 않을까요?
00:19:03그렇겠지?
00:19:04뭐라는 거야 이 모지리들 이거.
00:19:07야 일륜지 대사를 말아먹을 일 있어?
00:19:09그런 특별한 날은.
00:19:11예.
00:19:11용한 점쟁이한테 가서 딱 나를 이렇게 받아오는 거야.
00:19:17돈 많이 주고.
00:19:18어.
00:19:21저 강 경사님.
00:19:24드릴 말씀이 있는데요.
00:19:26예.
00:19:29한 달 전쯤에.
00:19:31집에 오는 길에.
00:19:33어떤 남자한테 납치 당했다고 했어요.
00:19:36손이.
00:19:37뒤로 묶인 채로요.
00:19:57너넨 안 되지?.
00:20:03군�lkj
00:20:13I'm going to go!
00:20:14I'm not going to go.
00:20:15Yes?
00:20:16Why?
00:20:17I'm not going to go.
00:20:20I'm not going to go.
00:20:21So I'll go to the house.
00:20:25So there's no way to go.
00:20:29There's no way to go.
00:20:30I'm going to put it on my hand.
00:20:31I'm going to put it on my hand.
00:21:03I'm going to put it on the brake and roll.
00:21:05I can't tell you so much.
00:21:08I can't give it to you.
00:21:09I don't want to give it to you.
00:21:11I don't want to give it to you.
00:21:13I'm going to kill you.
00:21:16When you down, you're right.
00:21:20I can't believe it.
00:21:20I'm not the way I can't.
00:21:21I'm not the way I can't.
00:21:24You're good enough.
00:21:32I don't know.
00:21:33I don't know.
00:21:33What a nice woman is that?
00:21:35I didn't know that.
00:21:37I was just a day when I was there.
00:21:40I didn't know that the man was wrong.
00:21:42I'm not alone.
00:21:44I'm not alone.
00:21:44I'm not alone.
00:21:46But I'm not alone.
00:21:49I'm not alone.
00:21:50I'm not alone.
00:21:53I'm not alone.
00:21:56You'll be right back.
00:21:57You'll be right back.
00:21:57You'll be right back.
00:22:08I'm so glad she left.
00:22:09It was a day to see me.
00:22:17I was thinking about it.
00:22:19I was hoping to get my own life.
00:22:27I was a good guy.
00:22:28He was a good guy.
00:22:31He was a good guy.
00:22:32He was a good guy.
00:22:33I was like, I don't know.
00:23:02He was a good guy.
00:23:03Stocking.
00:23:09있어요.
00:23:10있어요.
00:23:11있어요, Stocking.
00:23:16가방에 있어요.
00:23:17진짜예요.
00:23:18가방?
00:23:20거기, 떨어뜨렸어.
00:23:26암존 있어.
00:23:39그냥 알겠더라고요.
00:23:41지금 도망가지 않으면 죽겠구나.
00:23:50너무 무서웠어요.
00:23:52그 남편이 금방이라도 나타날까봐.
00:23:56이게 뭔 일이래.
00:23:58이게 뭔 일이래.
00:23:59이게 뭔 일이래.
00:24:00이게 뭔 일이래.
00:24:00이게 뭔 일이래.
00:24:01이게 뭔 일이래.
00:24:13범인 얼굴 보셨나요?
00:24:17일부러 안 봤어요.
00:24:19보면 죽일까봐.
00:24:23좀 힘드시겠지만.
00:24:25다른 건요.
00:24:26뭐든 뭐 기억나는 거.
00:24:28뭐든 좋습니다.
00:24:32마른 체격이었어요.
00:24:35키는 보통?
00:24:36그냥 평범했어요.
00:24:42신고를 안 하신 거는 보복 때문이신가요?
00:24:49제 가방이 없어졌어요.
00:24:53범인이 갖고 있겠죠.
00:24:55그 안에 주민등록증도 있는데.
00:24:58범인은 내가 누군지 어디 사는지 다 안다고요.
00:25:03근데 저 어떻게 신고를 해요.
00:25:19박예숙 씨 말대로 박예숙 씨는 운이 없었던 건지도 모르겠네.
00:25:26겪지 않아도 될 일을 겪으셨어요.
00:25:28다른 피해자들처럼.
00:25:29하지만 그때 당신을 구한 거는.
00:25:32운이 아니라 바로 당신 자신입니다.
00:25:39박예숙 씨 용기요.
00:25:51그럼 잡으면 제일 먼저 연락드리겠습니다.
00:25:54고맙습니다.
00:25:56저기...
00:25:56이게 도움이 될지 모르겠는데.
00:26:01그 남자 손 말이에요.
00:26:05보드라하게.
00:26:07꼭 여자 손 같았어요.
00:26:29고맙습니다.
00:26:33고맙습니다.
00:26:35그...
00:26:36주문한 참고서 찾으러 왔는데요.
00:26:43유정민이요.
00:26:46유정민 아닌데.
00:26:51유정민 아닌데.
00:26:53정민일 기억하세요?
00:26:55어.
00:27:01어.
00:27:06야...
00:27:08왜 울어?
00:27:10괜찮아?
00:27:16And you're listening to him, you're listening to him.
00:27:17Well, it's not time to happen.
00:27:18He told you that he met him.
00:27:21He had one day before he was killed.
00:27:24He was a liar tonight.
00:27:26You're better than this.
00:27:27You're so happy.
00:27:27You're so happy.
00:27:39.
00:27:39.
00:27:39.
00:27:39.
00:27:39.
00:27:39.
00:27:40.
00:27:52I'm going to wait for you.
00:28:11If you come, you can move on.
00:28:16Then you'll get a swabby.
00:28:25If you're close, you'll get up.
00:28:33I'll never get you.
00:28:36Then...
00:28:37I'll get out of here.
00:28:39Yeah, let's go to the house.
00:28:41Yes.
00:28:49How did he do that?
00:28:51He told me to keep his promise.
00:28:56He told me to keep his promise.
00:28:58He told me to keep his promise.
00:29:00He told me to keep his promise.
00:29:10You?
00:29:15He told me to keep his promise.
00:29:16He told me to keep his promise.
00:29:17he told me to keep his promise.
00:29:21He told him to keep his promise.
00:29:31Okay?
00:29:31Okay.
00:29:36Can I give you one?
00:29:38Yes.
00:29:45This one...
00:29:49It's the one who put it in the room, but it doesn't find it.
00:29:54Oh...
00:29:55There's no 신분증?
00:29:57No?
00:29:57What?
00:29:58I don't have to do this.
00:30:00It's a room for me.
00:30:02I'm going to find it.
00:30:07I'm going to get married.
00:30:09I'm going to get married.
00:30:10I'm going to get married.
00:30:13I'm going to get married.
00:30:14I'm going to get married.
00:30:16Well.
00:30:22Who would you like to go to the teacher?
00:30:24I need to go to the professor at Q.
00:30:27Someone else that's coming.
00:30:34No, they aren't at us yet?
00:30:38No, they are really nice.
00:30:40Even if I know it's true,
00:30:43you're right at San Se speaker.
00:30:45how are we doing it?
00:30:47Let's see if we know it's Young.
00:30:47he's not Aww.
00:30:58I wish I had a job of much.
00:31:00You're too late.
00:31:01You're too late...
00:31:02I'm sorry.
00:31:04I don't know.
00:31:05I'm sorry.
00:31:06You're too late.
00:31:06You're a woman.
00:31:07We are here.
00:31:09I can't wait to get you home.
00:31:11I'm so glad you were here.
00:31:12I'll be back to you.
00:31:13I'll be back to your house.
00:31:15I'll be back to you soon.
00:31:16Yeah.
00:31:17So, what's the case for?
00:31:21He's a brother.
00:31:23He's a sister.
00:31:24Yeah, he's a brother.
00:31:26He's a detective.
00:31:29He's a brother.
00:31:30He's a sister.
00:31:31He's a brother.
00:31:32That's a brother.
00:31:34We're a brother.
00:31:40He's a brother.
00:31:42That's a brother.
00:31:43He's a brother.
00:31:46What are you talking about?
00:31:49Why are we going to graduate school?
00:31:51That's not our department.
00:31:54It's not our department.
00:31:55It's our department.
00:31:57It's our department.
00:31:58It's our department.
00:31:59It's our department.
00:32:01Why are you still talking about this?
00:32:04Why are you talking about this?
00:32:05We didn't take care of this.
00:32:07You heard it.
00:32:08Yeah, right.
00:32:10I don't know.
00:32:11If you're talking about this,
00:32:13you're talking about this.
00:32:14You're talking about this,
00:32:14I believe this before.
00:32:15The department report.
00:32:16Nobody else did you talk about this?
00:32:18Don't wait to hold this to your actually.
00:32:23We're going to
00:32:42I'm going to go to the red guy.
00:32:44And I'm going to go to the red guy.
00:32:47I'm going to go to the red guy.
00:32:49The red guy is in the middle of the street.
00:32:52Let's go.
00:32:54Let's go.
00:33:24I don't know.
00:33:43I don't know.
00:34:15I don't know.
00:35:06I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:12I don't know.
00:35:13I don't know.
00:35:13I don't know.
00:35:14I don't know.
00:35:16I don't know.
00:35:17I don't know.
00:35:18I don't know.
00:35:20I don't know.
00:35:48I don't know.
00:35:49I don't know.
00:36:07I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:10I don't know.
00:36:15I don't know.
00:36:20I don't know.
00:36:24I don't know.
00:36:25I don't know.
00:36:29I don't know.
00:37:20I don't know.
00:37:21I don't know.
00:37:48I don't know.
00:37:53I don't know.
00:37:55I don't know.
00:38:06I don't know.
00:38:06I don't know.
00:38:07I don't know.
00:38:09I don't know.
00:38:11I don't know.
00:38:12I don't know.
00:38:16I don't know.
00:38:16I don't know.
00:38:30그럼 council사?
00:38:31예.
00:38:32작전은 간단합니다.
00:38:36어딘가에 숨어있는 놈을 길 위로 세우는 거.ま
00:38:44nhưng경으로 범인을 유인하자고 하는 거네. 예
00:38:47그렇습니다. 그놈이
00:38:48어디서나 나타날줄 알고돼? 알다시피
00:38:53No1은 흉기를 갖고 있습니다.
00:38:55I don't know if we're going to get hit.
00:38:57I don't know if we can't get hit.
00:38:58No, I'm not.
00:38:59I don't know if we can get hit.
00:39:08I'm going to get hit.
00:39:11I'm going to get out.
00:39:14I'm going to get to go.
00:39:18I can't wait for you.
00:39:31The only one, the only one.
00:39:34The only one, the only one, the only one.
00:39:47The victim is a victim of a victim.
00:39:53If the victim looks like a victim, please check it out.
00:40:34Thank you very much.
00:40:42.
00:40:43.
00:40:43.
00:40:43.
00:40:43.
00:40:43Come on, come on.
00:40:45Cookie, Cookie, go.
00:40:46Goopie got to go.
00:40:47He's driving in the car.
00:40:50Where's the hospital?
00:40:51I'll go to the hospital.
00:40:53I'll go to the hospital.
00:40:54Yes.
00:40:55Go, go, go.
00:40:56Go, go, go.
00:40:57Go, go, go.
00:41:14It's just a little bit on the floor.
00:41:27That's a lot of time.
00:41:29I'm sorry. I might be able to find out.
00:41:31A little bit.
00:41:33I'll take my seat now.
00:41:34No, I'll take my seat.
00:41:36Take my seat now.
00:41:39Then.
00:41:58I'm sorry.
00:42:01I'm sorry.
00:42:02I'm sorry.
00:42:03I'm sorry.
00:42:05What?
00:42:07What's that?
00:42:08What's that?
00:42:09I'm sorry.
00:42:12�σ은영이
00:42:13돈 보고 그런 일 아니거든?순영이얼굴봐아이고
00:42:19야야야야
00:42:20우리 엄미가
00:42:22그 얼굴은 빨아며는 안 간다더라 뭐 얼굴 뜯어먹고 살 것도 아니고사정이
00:42:29있겠지? 너 순영이 뭐지
00:42:33amor? 그게 아니고
00:42:35Yeah.
00:42:38Yeah.
00:42:40Who was it?
00:42:43It's a piece of paper.
00:42:44Why do you have money to take it?
00:42:47You're going to take it.
00:43:09You're aかじin.
00:43:11Yes, I can't do it.
00:43:14You can't.
00:43:14You don't go anywhere else?
00:43:16Why?
00:43:17You don't go anywhere?
00:43:18No.
00:43:19I can do it.
00:43:20Ask me.
00:43:26Then we're going to try it.
00:43:28Bye.
00:43:29My brother, you're wearing a mask?
00:43:34I'm going to be a little.
00:43:36That's...
00:43:43I'm not going to go!
00:43:44I'm going to go to the hospital.
00:43:44I'm going to go?
00:43:47I'm going to go.
00:43:49Well, I did.
00:43:51I'm going to go.
00:43:52You've got to go to the hospital.
00:43:54You've got to go to the hospital.
00:43:56Listen!
00:43:57Go.
00:44:00No, no, I don't want to take it.
00:44:05I don't want to blame you.
00:44:10Minister...
00:44:13Don't get in here.
00:44:14No.
00:44:18No, no.
00:44:19I'm not going to get it.
00:44:20Let's hear it.
00:44:25I'm going to go.
00:44:27I'm going to run.
00:44:28I'm going to run.
00:44:30And I'm going to run.
00:44:31I'm going to run.
00:44:33I'm going to run.
00:44:47Yeah, we're really close to our house.
00:44:50Do you want me to go with my car?
00:44:53No, I just want to thank you.
00:44:56Why? I'm so sorry for you.
00:44:57I'm always going to bring you back to my house so I'm fine.
00:45:01Are you going to get married?
00:45:03Yes.
00:45:05Oh, congratulations.
00:45:09What are you doing?
00:45:10It's just a normal house.
00:45:11It's just a normal house.
00:45:12Well, you know what?
00:45:16You know what?
00:45:17You know what?
00:45:22Yes?
00:45:24No?
00:45:24Ah, I don't know.
00:45:27I don't know.
00:45:28You don't know what to tell me.
00:45:29I don't know what to tell you.
00:45:33I don't know how much I can tell you.
00:45:37What am I saying?
00:45:38I'd love to tell you what to tell me.
00:45:43I'm only going to tell you what to tell me.
00:45:47What's my friend?
00:45:48Ai, who are you?
00:45:51I'm kind of an aunt.
00:45:52I'll let you know what to become.
00:45:53Thank you so much for having me.
00:45:53No, you're like a girl.
00:45:54It's okay.
00:46:02Please.
00:46:04You're like a girl.
00:46:04Why are you like that?
00:46:10I'm so nervous.
00:46:12I'm not a person who's a person.
00:46:15It's our family.
00:46:18Who knows?
00:46:18Who knows?
00:46:19Who knows?
00:46:19Who knows?
00:46:19Who knows?
00:46:20Who knows?
00:46:21Who knows?
00:46:44Who knows?
00:46:47Who knows?
00:46:49Who knows?
00:46:52Who knows?
00:47:00No!
00:47:01No!
00:47:02No!
00:47:28Oh, my God.
00:47:58Oh, my God.
00:48:04Oh, my God.
00:48:41Oh, my God.
00:48:43Oh, my God.
00:48:47Oh, my God.
00:48:47Oh, my God.
00:48:57Oh, my God.
00:49:12Oh, my God.
00:49:21Oh, my God.
00:49:59Oh, my God.
00:50:01Oh, my God.
00:50:15Oh, my God.
00:50:45Oh, my God.
00:50:48Oh, my God.
00:50:49Oh, my God.
00:50:50Oh, my God.
00:50:51Oh, my God.
00:50:54Oh, my God.
00:51:29Oh, my God.
00:51:32Oh, my God.
00:52:02Oh, my God.
00:52:02Oh, my God.
00:52:47Oh, my God.
00:52:50Oh, my God.
00:52:53Oh, my God.
00:52:54Oh, my God.
00:52:56Oh, my God.
00:53:26Oh, my God.
00:53:56Oh, my God.
00:53:58Oh, my God.
00:54:26Oh, my God.
00:54:59Oh, my God.
00:55:06Oh, my God.
00:55:39Oh, my God.
00:56:05Oh, my God.
00:56:06Oh, my God.
00:56:07Oh, my God.
00:56:09Oh, my God.
00:56:15Oh, my God.
00:56:18Oh, my God.
00:56:25Oh, my God.
00:56:35Oh, my God.
00:56:37Oh, my God.
00:56:37Oh, my God.
00:57:03Oh, my God.
00:57:31Oh, my God.
00:57:38Oh, my God.
00:57:41Oh, my God.
00:57:45Oh, my God.
00:57:46Oh, my God.
00:57:48Oh, my God.
00:57:49Oh, my God.
00:58:21Oh, my God.
00:58:41Oh, my God.
00:59:34Oh, my God.
00:59:41Oh, my God.
01:00:11Oh, my God.
01:00:44Oh, my God.
01:01:17Oh, my God.
01:01:18Oh, my God.
01:01:48Oh, my God.
01:01:49Oh, my God.
01:01:49Oh, my God.
01:01:59Oh, my God.
01:02:28Oh, my God.
01:02:33Oh, my God.
01:03:01Oh, my God.
01:03:52Oh, my God.
Comments