Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:28You
00:00:38You
00:01:01You
00:01:08You
00:01:09You
00:01:09You
00:01:10You
00:01:10You
00:01:10You
00:01:11You
00:01:11You
00:01:28So
00:01:44We're here, we're here.
00:01:45Bye, Kitty.
00:02:00I don't know.
00:02:31I don't know.
00:03:00I don't know.
00:03:28I don't know.
00:03:57I don't know.
00:04:19Certo, certo.
00:04:20Non fare così, ti prego.
00:04:21E stop.
00:04:22Chieti, perché stai con quello lì?
00:04:24Lascialo e mettiti con me.
00:04:26Ti farò diventare una stella.
00:04:27Ti renderò famosa.
00:04:28Ehm, credo che resterò con me.
00:04:30Vieni allo State University insieme a me.
00:04:33Oh, Deb, ci vengo io allo State.
00:04:34Così possiamo stare in stanza insieme.
00:04:36Che te ne pare?
00:04:37Ehm, non sei il mio tipo, Zeke.
00:04:39Posso cambiare?
00:04:40Non sono troppo attaccato a questo stile.
00:04:42Sono aperto alle novità.
00:04:43Sul serio?
00:04:44Sul serio?
00:04:45No, lascia perdere.
00:04:46La University of Connecticut sarà piena di studentesse di cinema nerd come te.
00:04:51Davvero?
00:04:51Lo sai per certo?
00:04:52Sì.
00:04:53Finalmente succederà la prima volta di Zeke.
00:04:56Ah, la prima volta di Zeke.
00:04:58La prima volta di Zeke.
00:05:01La prima volta di Zeke.
00:05:02La prima volta di Zeke.
00:05:04La prima volta di Zeke.
00:05:06La prima volta di Zeke.
00:05:08Ok, siete molto simpatici.
00:05:09Ma nella mia vita ho dato la precedenza al cinema.
00:05:12E poi potrebbe succedere davvero.
00:05:27Ma che fai?
00:05:28Volca puttana!
00:05:29Non fare scherzi, Simon.
00:05:30Scusate, mi dispiace.
00:05:32Mai perdere di vista la falla, ricordatelo.
00:05:34Sì, grazie.
00:05:35Non c'è bisogno di ripeterlo.
00:05:36Ho detto che mi dispiace.
00:05:48Che c'è?
00:05:49Hai paura che Zeke?
00:05:50Sbrigati, Johnny!
00:05:53Ti aspettiamo!
00:06:16Andiamo, ragazzi, smettete!
00:06:17Non mi ha visto.
00:06:18Quindi che hai tu?
00:06:20Ehi, Simon.
00:06:21Sì?
00:06:21Io alzo la sbarra, tu vai avanti.
00:06:23D'accordo, certo.
00:06:24Aspettatemi, ok?
00:06:25Sì, sì, certo, come no.
00:06:26Ehi, ehi, ehi.
00:06:28Cosa?
00:06:28Mi dispiace, non ho resistito.
00:06:31Va tutto bene?
00:06:32Dai, parti.
00:06:33Che stiamo aspettando?
00:06:40Forza, Simon, entra!
00:07:02Ehi, è arrivato.
00:07:04Non ce la facevo più.
00:07:05Non è nemmeno.
00:07:06Scendi.
00:07:07Tra ora.
00:07:13Ehi, dammi un bacio.
00:07:14Posso aiutarvi, io ho la telecamera?
00:07:17Dacci una mano.
00:07:18Falla finita, Zeke.
00:07:19Aiutaci a portare le cose.
00:07:20Vieni.
00:07:21Andiamo?
00:07:22Sì.
00:07:26Questo è per te, Deb.
00:07:28D'accordo.
00:07:29Hai preso subito il cibo, eh?
00:07:31Certo.
00:07:32Che ragazza golosa.
00:07:34Quanto sei simpatico.
00:07:35Ma dov'è la barca?
00:07:37Ehi, Zeke, sei stato davvero utile finora.
00:07:39Oh, sì.
00:07:39Aspetta, chiudo il bagagliaio.
00:07:41Oh, il bagagliaio.
00:07:42Oh, grazie.
00:07:43Sei molto gentile.
00:07:47Matt McLean, re della birra e grandissimo giocatore di football.
00:07:51Dopo scuola doveva trovare se stesso, ma ha trovato lavoro alla fattoria del padre.
00:07:55Sei soddisfatto, Matt?
00:07:56Mi paga.
00:07:57Ah.
00:07:58E Simon McLean, il fratello minore di Matt.
00:08:01Già.
00:08:02Non c'è altro di interessante da dire.
00:08:04Kitty, che mi dici dei tuoi progetti?
00:08:05Lei ha vinto una borsa di studio.
00:08:07Con un potenza così alto che non sai neanche come si legge quel numero.
00:08:11Oh, è vero, Simon.
00:08:13Hai ottenuto la borsa di studio per Jenny all'università?
00:08:15Che cosa ci faccio qui?
00:08:17Sì, è quella.
00:08:18Strano che non abbiano preso anche te.
00:08:20Come ci si sente a non essere più sotto l'ala protettiva del capellone?
00:08:23Hai paura?
00:08:24Vai a farti fotere, Zeke.
00:08:26Magari.
00:08:26È una vita che aspetta.
00:08:28Quanto sei spiegato.
00:08:29E tu, secchione.
00:08:30Oh, credi di aver ricevuto la borsa di studio per capacità atletiche?
00:08:33Tu parli davvero troppo.
00:08:35Ah, grazie.
00:08:36Debbie Voorhees, ho sentito che sei appassionata di giochi acquatici, è vero?
00:08:40Posso riprenderti mentre li pratichi?
00:08:42Non quel genere di giochi, pervertito.
00:08:45Oh, peccato.
00:08:46Ma potrei tranquillamente prendere a calci quel toccolo secco.
00:08:49La sportiva che picchia il nerd?
00:08:51Dovresti metterlo sul curriculum.
00:08:53Zeke, ce la fai a stare zitta?
00:08:55No, mi dispiace.
00:08:56Allora, Johnny, parlaci di questa barca.
00:08:57Se non la smetti di rompere, ti buttiamo in acqua.
00:08:59Oh, questo è compromettente.
00:09:01Avrei la prova firmata, sono proprio il cuore.
00:09:03Oh, no, no, no.
00:09:03Non scherzo.
00:09:04Jonathan, parlaci di questa barca.
00:09:07È affidabile?
00:09:08Oppure...
00:09:09Va bene.
00:09:10Zeke, spegnila, basta.
00:09:12Avanti.
00:09:13Stop.
00:09:14Forza, adesso tirate.
00:09:15Oh, è così sexy.
00:09:17Sto troppo male.
00:09:18Come sfilare le mutandine alle ragazze.
00:09:20Non è romantico.
00:09:22Uno, due, tre.
00:09:26Stai sicuro che è grande?
00:09:28Allora, dobbiamo arrivare lì per il carreno.
00:09:31Portiamo la sua vita.
00:09:32Non ci stai spingendo.
00:09:34È fatica.
00:09:35Allora, dico l'ora forte.
00:09:37Non tolendo.
00:09:41Quasi.
00:09:42Dai, non tolare.
00:09:44Tocca vacca.
00:09:45Si arrabbi, sono al trainer.
00:09:46È utile.
00:09:4845 dollari l'ora.
00:09:50I've got a little love in the sky.
00:09:53Allora, ci fai un po' di un po'.
00:09:55Non è lo deboli, giro.
00:09:56È un po' di un po' delle donne.
00:10:00Secondo, non lo faccio.
00:10:02Andiamo qua.
00:10:07Bene, guittami adesso.
00:10:09Uno, due.
00:10:18All'electricity.
00:10:43Ah, Johnny, non c'è segnale qui.
00:10:48Benvenuto a Black Lake.
00:10:49È un'altra gente.
00:10:51Come farò a twittare della nostra avventura?
00:10:53Kitty.
00:10:54Maledizione.
00:10:56Ho una cosa per te.
00:10:58Devi indossarlo.
00:11:00Cosa?
00:11:01Tu sei fuori, Johnny.
00:11:02Che cos'è?
00:11:04Prendilo.
00:11:04Voglio che ti protegga.
00:11:07Proteggere da che cosa?
00:11:12Tu mettilo.
00:11:14Johnny, è troppo strano, ok?
00:11:16Il liceo è finito.
00:11:18Friggatene del giudizio degli altri.
00:11:20Nessuno se ne prega del giudizio degli altri, lo sai?
00:11:24Già.
00:11:26Comunque, ogni tanto vorrei che non stessi con lui.
00:11:29Che cosa?
00:11:30È solo...
00:11:33È solo che io vorrei...
00:11:34Johnny, aprilio occhi.
00:11:35Il liceo è finito.
00:11:36Sto con Meta adesso.
00:11:38Sì, è una cosa seria.
00:11:40Ehi, non farmi pentire di essere stata con te.
00:11:42Parlate pure, tanto quanto tutto io.
00:11:44Ottima collaborazione.
00:11:45Scusate, arriviamo.
00:11:46Certo.
00:11:48Ehi, senti, io non so dove metterla adesso, ma la indosserò stasera per ballare intorno al fuoco, ok?
00:11:54Sì.
00:11:54Ehi, senti, io non so dove metterla.
00:11:56Ehi, senti, io non so dove metterla.
00:11:57Grazie.
00:11:58Prego.
00:11:58Andiamo?
00:11:59Devo prendere lo zaino.
00:12:15Johnny.
00:12:17Salve, signor Parks.
00:12:19Che ci fa qui?
00:12:20Sto sistemando il motore.
00:12:22E tu invece perché sei qui?
00:12:25Sono con degli amici, ci siamo diplomati venerdì, quindi...
00:12:28Siccome ognuno prenderà la sua strada, siamo venuti a festeggiare.
00:12:32Tuo nonno sa che sei qui?
00:12:35Sì, io gli ho detto che sarei rimasto fuori.
00:12:38E quei ragazzi sono tuoi amici?
00:12:40Sì, sì, certo, certo.
00:12:42Ah, e che cosa pensavate di fare qua giù?
00:12:47Vogliamo solo attraversare il lago, fare un falò e divertirci.
00:12:52Lo sai che è meglio non rischiare?
00:12:56Sì.
00:12:58Io non li farò entrare in acqua, non si preoccupi, starò attento.
00:13:01È una pessima idea anche solo avventurarsi in queste acque con dei ragazzi come quelli.
00:13:08Ma allora che senso ha avere accesso a questo posto fantastico se abbiamo paura di usarlo?
00:13:11Devi portargli rispetto, Johnny.
00:13:15Tu hai una responsabilità.
00:13:17Lo so, signor Parks, io lo capisco perfettamente.
00:13:21Eh, forse tu sì lo capisci.
00:13:24Ma credi che i tuoi amici lo capiranno?
00:13:26Senta, è stato un piacere vederla, ma adesso devo proprio andare, ok?
00:13:30Sarò costretto a tornare più tardi a controllare.
00:13:33Dai, Johnny, andiamo a festeggiare.
00:13:35Salve, viene anche lei.
00:13:36Siamo, smettila.
00:13:37Ci divertiamo, coraggio.
00:13:37Falla finita.
00:13:39Ragazzi, si parte!
00:13:55Che stai facendo qua su?
00:13:56Una panoramica e tu mi stai rovinando l'inquadratura.
00:14:00Oh, davvero?
00:14:00Sì, ma possiamo riscrivere la scena.
00:14:02Improvvisa.
00:14:06Oh, un'interpretazione davvero artistica.
00:14:09Rischi di farmi vincere l'Oscar.
00:14:11Chi ti prega del panorama quando puoi avere questo?
00:14:15Infatti.
00:14:16La natura in tutto il suo splendore o Deb che fa la faccia da topo.
00:14:21Non saprai quale scegliere.
00:14:25Comunque siamo pronti, sono venuta a chiamarti.
00:14:37Comunque siamo pronti.
00:14:58Simon, crema un po' tu.
00:15:00Io sento già odore di festa.
00:15:03E chi odore ha?
00:15:05Ah, un profumo buonissimo.
00:15:08Meglio di quello di Saratower.
00:15:10A proposito, non dovete mettervi la crema.
00:15:13Giusto, bravo Simon.
00:15:14Ve la spanno io.
00:15:16Come no?
00:15:17Non ti serve aiuto?
00:15:17Io voglio abbronzarmi il più possibile.
00:15:19Ah, grazie.
00:15:20Io sono qui se che hanno idea.
00:15:22Sì, per esempio, ma se è solo che te lo dico.
00:15:23Sì.
00:15:32E' l'ora del bagnetto.
00:15:55Che cosa?
00:15:57Coraggio, chi apre le danze?
00:15:58Continua a remare.
00:15:59Sì, ha ragione, fa troppo freddo.
00:16:01Premo io.
00:16:02Questo è il momento di separare gli uomini.
00:16:05Dai caca sotto.
00:16:06È anche il momento di separare le ragazze dai vestiti.
00:16:09Non vedete l'ora?
00:16:10Hai ragione.
00:16:11Ho già premuto.
00:16:11Sentite, Simon ha ragione, l'acqua è troppo fredda.
00:16:14Io sono calda.
00:16:15Oh, che scena.
00:16:16Chi viene con me?
00:16:17Dobbiamo arrivare dall'altra parte.
00:16:18Sto per filmare le ragazze in costume da bagno, è chiaro?
00:16:21Bisogna accendere il fuoco prima che faccia buio.
00:16:23Ah, lo accenderemo.
00:16:24Avrai il tuo fuoco.
00:16:25Mi copri la visuale.
00:16:27Ah!
00:16:27Andiamo, Matt.
00:16:29Smettila.
00:16:29Matt, così mi rovini l'inquadratura.
00:16:34Boo.
00:16:36Come siete lenti, io sto per tuffarmi.
00:16:39Aspettate ragazze, prima che vi tuffiate vi bagnate.
00:16:42Perché non facciamo qualche altra ripresa?
00:16:44Kitty, guardami poggiando la testa sulla spalla e fai un bel sorriso.
00:16:47Ok.
00:16:48Ah, meraviglioso.
00:16:49Deb, posso fare un'inquadratura veloce del tuo lato B?
00:16:53Ci vuole un attimo.
00:16:54Facci vedere.
00:16:55Per il bene dell'arte, un'inquadratura veloce.
00:16:57Fai vedere un po' di più.
00:16:58Che cosa devo...
00:16:59Aspettila, va bene?
00:16:59Non pare la timida, mettici passione.
00:17:01Sì, esatto.
00:17:02Io sono un'artista.
00:17:03Così?
00:17:04Che stupendo, davvero un'ottima interpretazione.
00:17:05Brave, ragazze.
00:17:06Siete pronti?
00:17:07Via!
00:17:11Bellissimo!
00:17:14Bravi!
00:17:15Scena perfetta!
00:17:16Non è male, ragazzi, venite!
00:17:18Non ci credo.
00:17:25È bellissimo!
00:17:27Anche voi!
00:17:42Samuel, che stai facendo?
00:17:43È ora di certeggiare!
00:17:44Stendilo, per favore!
00:17:45Qual è il problema?
00:17:48Sonni, è la tua festa, quindi rilassati.
00:17:51Che pensa a divertirti?
00:17:58Andiamo, smetti la fai!
00:18:06Lasciati andare!
00:18:07Grazie!
00:18:08Grazie!
00:18:11Grazie!
00:18:18Ciao!
00:18:19Grazie!
00:18:30Grazie!
00:18:39Johnny apre il frigo
00:18:40Prende una lattina di birra
00:18:42Guarda
00:18:43Ok, ok
00:18:46Stava bene?
00:18:47Calma
00:18:47Ops
00:18:50Scusa
00:18:53Muoverti così da te, Zeke
00:18:55Guarda che hai fatto
00:18:56Io non ho fatto niente, ok?
00:18:58Quindi sei stato tu?
00:19:01Puttana, ma che cazzo è successo?
00:19:03Che cavolo stai facendo?
00:19:04Sei stato turno!
00:19:06Sei stato tu, Sick!
00:19:08Avete visto qualcosa?
00:19:10Cazzo!
00:19:11Smettila!
00:19:13Che cosa c'è di sotto?
00:19:21Molto divertente, Matt!
00:19:23Un'ottima scena!
00:19:24Già, Johnny se l'è quasi fatta addosso dalla paura!
00:19:27Datemi un po' di whisky!
00:19:28Davvero molto divertente!
00:19:31Tieni!
00:19:32Me la apri, per favore?
00:19:33Grazie!
00:19:34Davvero!
00:19:46Dammene un po', vediamo se mi rallenta il battito cardiaco!
00:19:49Grazie!
00:19:58Il fratello si comporta proprio da maschio alfa, vero?
00:20:00Ha sempre fatto così!
00:20:03Dammi un goccio!
00:20:04Tieni!
00:20:05Dovremmo andare adesso!
00:20:06Sta zitto!
00:20:06Lei ti ha detto almeno 15 volte!
00:20:07Sì, ma ora dobbiamo proprio andare!
00:20:0916!
00:20:28Sembri la dea del lago!
00:20:32Oh, è così bello qui!
00:20:34E' incredibile pensare che...
00:20:39Insomma, il liceo è finito!
00:20:42Finito?
00:20:44Sì, è vero!
00:20:46È strano!
00:20:51Ti ricordi quella volta da 15 anni, in quel campeggio estivo?
00:20:56Ma certo che me lo ricordo!
00:20:58Oddio!
00:20:59Sembra passata un'eternità!
00:21:02Ripenso sempre al momento in cui abbiamo...
00:21:06Lo so!
00:21:11È tutto più complicato ora!
00:21:16Già!
00:21:23Sei spettato qui da nulla!
00:21:25Come hai fatto?
00:21:30Vieni qui!
00:21:31Dove scappi?
00:21:34Ferma!
00:21:36Vieni qui anche tu!
00:21:41No!
00:21:44Cosa?
00:21:46Eh?
00:21:47Non vi sentiamo!
00:21:49Ok, bello per voi!
00:21:51Non sapete questo meglio!
00:21:53Calmi, calmi!
00:21:54Non è niente!
00:21:55Porca, passaria!
00:22:12Cosa?
00:22:24Non sapete!
00:22:30Cosa?
00:22:39Wow, fantastico
00:22:41Fatti più in là, fenomeno
00:22:46Oh, wow
00:22:47È davvero brava
00:22:49Grande, brava
00:22:52Grazie
00:22:53Non sette, sette
00:22:54Solo sette, maglia di più
00:23:00Oddio, che cos'è?
00:23:01Cosa?
00:23:03Che succede?
00:23:04Merda, no, aspettate qualcosa, mi ha toccato la gamba
00:23:06Cerca di stare calma, kid
00:23:08Toccavolo
00:23:13Ragazze, esate
00:23:14Fate presto
00:23:16Andiamo, kid
00:23:16Siete tutti fuori
00:23:18Sprigatevi
00:23:19Usciamo dall'acqua
00:23:23Vedete
00:23:25Sprigatevi
00:23:31Pro forget
00:23:31Ciao
00:23:31Prendi
00:23:31Stai
00:23:32Oh, non
00:23:32Prima
00:23:41Prima
00:23:43Stai
00:23:44Con
00:23:44Ora
00:23:44Questa
00:23:46Siamo
00:23:46Per
00:23:49Questa
00:23:53Questa
00:23:53Questa
00:23:53Questa
00:23:54Questa
00:23:55Questa
00:23:55Questa
00:23:55Questa
00:23:55Questa
00:24:13C'è lì?
00:24:25What's happening right now?
00:24:26There is something in the water.
00:24:27Hey guys, have a look.
00:24:29It's here.
00:24:30There is nothing.
00:24:31Look at the lights.
00:24:45Guys, that was not a professional.
00:24:47What do you think about that?
00:24:48You're not sure what you're doing.
00:24:50You're not sure what you're doing.
00:24:52Meffer, come here? Meffer, come here?
00:24:54Meffer, come here?
00:24:55Come here?
00:24:58Simon, what do you think?
00:24:59Simon, let's go.
00:25:02Simon, let's go.
00:25:04Simon, let's go.
00:25:05Simon, let's go.
00:25:06What do you think?
00:25:10This one, let's go.
00:25:12You used to go.
00:25:17That's it, you used to go.
00:25:25You used to go.
00:25:28Look!
00:25:28Have you watched it?
00:25:32I used to go!
00:25:32You were almost there!
00:25:33I was almost there, we were,аб mixture.
00:25:35We're we're happy, everybody.
00:25:35All right, stop there.
00:25:37Liz, you feel good?
00:25:40Oh, my God!
00:25:41Oh, my God!
00:25:42Oh, my God!
00:25:43Dammi la tua cintura!
00:25:44Matt, give me the cintura!
00:25:47Matt, give me the cintura!
00:25:48Leggaglia a stretta!
00:25:49Stay calm, Deb, ok?
00:25:51Dai, sbrigati, Matt!
00:25:52Matt, stringila bene!
00:25:53Andrà tutto bene!
00:25:55Ecco, ho quasi fatto!
00:25:57Sbrigati!
00:25:58Resisti!
00:25:59Calma, respira, Deb!
00:26:01Oh, merda!
00:26:02È l'arteria brachiale!
00:26:03Cosa? Che vuol dire?
00:26:04Non è abbastanza stretta!
00:26:06Ragazzi, dovete aiutarmi!
00:26:07Sì!
00:26:07Spettila di fermare!
00:26:08Fermi!
00:26:08Io prendo il remo!
00:26:10Matt, non muovere la barca!
00:26:12Devo prendere il remo!
00:26:13C'è una cima qui!
00:26:14Matt, tieni!
00:26:17Deb, va tutto bene!
00:26:19Respira!
00:26:20Respira!
00:26:20Ecco, bravo!
00:26:22Respira!
00:26:22Ce la farei!
00:26:24Starai bene!
00:26:25Ok!
00:26:28Resisti!
00:26:29Ok!
00:26:31Starai bene, ne sono sicuro!
00:26:32Andrà tutto bene, Deb!
00:26:33Ok!
00:26:34Ok!
00:26:35Ragazzi!
00:26:36Ragazzi!
00:26:37Dovete prendere il remo!
00:26:38Ci sto provando!
00:26:39Andremo più veloce con due!
00:26:41Sì!
00:26:41Va bene!
00:26:42A destra!
00:26:43Prova a destra!
00:26:44Resisti!
00:26:45Ok!
00:26:54Ok!
00:26:55Dovrei arrivarci adesso!
00:26:57Dai, prendilo!
00:26:58Sì!
00:26:58Ci sto provando!
00:27:01Ci sto provando!
00:27:01Dobbiamo tornare a riva, subito!
00:27:14Ragazzi!
00:27:16Ragazzi!
00:27:19Deb!
00:27:20Deb!
00:27:21Deb!
00:27:21Deb!
00:27:22Rispondi!
00:27:22No!
00:27:23Non può essere vero!
00:27:24Deb!
00:27:25Coraggio!
00:27:25Rispondi!
00:27:26Speriamo che ce la faccia!
00:27:28Oddio!
00:27:31Ti prego no!
00:27:33Non posso crederci!
00:27:37Stavo in piedi qui a riprenderla!
00:27:40Lei era sdraiata!
00:27:41Stava tremando!
00:27:42E poi ha smesso di tremare!
00:27:46Oh no!
00:27:47Dici sul serio?
00:27:49Sei davvero così stronzo, Sik!
00:28:12Oddio!
00:28:14Oddio!
00:28:15Oh no!
00:28:16Oh no!
00:28:17Spostatevi!
00:28:32No, il braccio fuori no!
00:28:45Let's go.
00:29:23Let's go.
00:29:46Oh mio Dio.
00:29:48Che cosa racconteremo a sua madre?
00:29:52Le racconteremo come sono andate le cose,
00:29:55e cioè che Deb è stata molto coraggiosa fino all'ultimo.
00:29:57È la verità, giusto?
00:29:58Sì.
00:30:00Sì, lei è stata.
00:30:00Le diremo questo.
00:30:01Sì, lo è stata.
00:30:03Fino alla fine.
00:30:10Simon, ce la fai?
00:30:11Sì, Matt.
00:30:12Ce la faccio, ok?
00:30:13Pensa a rimare.
00:30:15Se sei stanco faccio io.
00:30:19Statemi a sentire.
00:30:20Andrà tutto bene.
00:30:23Adesso, lo vedo, lo vedo.
00:30:26Ehi, calma, ti saluto.
00:30:27Cos'è?
00:30:27Si può sapere?
00:30:28Struzzo.
00:30:29Mettiti in saluto.
00:30:30Un caputato.
00:30:32Lascialo stare, dammi il remo.
00:30:34Damelo.
00:30:35Insomma, che cosa vuoi?
00:30:44Si sta girando.
00:30:46Si sta girando.
00:30:48Viene da questa parte.
00:30:51Si è immerso.
00:30:52Sta tornando indietro.
00:30:53Che cosa vuoi fare con il remo?
00:30:54Dobbiamo tenere lontano.
00:30:55Simon, no.
00:30:56Non usare il remo.
00:31:00Si è rotto.
00:31:01Dammi.
00:31:02Dammi.
00:31:04Ti impizza il cervello, quel bastardo.
00:31:11Simon!
00:31:13Matt, aiutalo!
00:31:14È lì, Simon.
00:31:15Qualcuno lo aiuti.
00:31:16Ma che?
00:31:17Simon.
00:31:19Dai!
00:31:20Oh mio Dio, sta arrivando!
00:31:26Ci è mancato poco, Simon.
00:31:28Stai bene?
00:31:28Era dietro di te.
00:31:29Ti aveva quasi preso.
00:31:31Guardate, gliel'ho piantato nella schiena.
00:31:34Ok.
00:31:34Bene.
00:31:35Allora, questa creatura è grande.
00:31:37Qualunque cosa sia.
00:31:39No, accidenti.
00:31:42Spegni quell'affare.
00:31:43Hai rotto.
00:31:43Quante volte devo dirtelo?
00:31:45Immortalavo la scena.
00:31:47Non possiamo tornare, arriva.
00:31:49Sì, se questo genio non avesse rotto il remo che c'era rimasto.
00:31:51Dovevo fare qualcosa per ferirlo, che ne so.
00:31:53Magari muore dissanguato.
00:31:54Ah, che tronza.
00:31:55Guardate, eccolo.
00:31:57Hai ucciso Debbie.
00:31:58Cos'altro vuoi da noi?
00:32:01Sentite, vuole il sangue, giusto?
00:32:03Wow.
00:32:04Dovevi essere il primo della classe in biologia.
00:32:05Avete notato che ha attaccato solo quando ha sentito il sangue e torna perché ne vuole ancora?
00:32:09Non è uno squalo.
00:32:10Siamo al lago, è acqua dolce.
00:32:11Hai visto il film Il Lago del Terrore?
00:32:13Parla esattamente degli squali nei laghi!
00:32:15Ma ma sta zitto!
00:32:20Non dici niente, Johnny.
00:32:21È un po' che non parli.
00:32:23È un casino.
00:32:25Ti sei agitato quando ci siamo tuffati.
00:32:27Ci nascondi qualcosa di questo lago?
00:32:30No.
00:32:32Io non ti credo.
00:32:35E cos'è questa cavolo di collana che hai addosso?
00:32:38Simon, sta calmo.
00:32:39Dici quello che sai, Johnny.
00:32:40Io non so niente!
00:32:41Guarda che ti butto in acqua se non rispondi.
00:32:43Non credevo che vi sareste tuffati!
00:32:46Che cosa hai detto?
00:32:47Lascialo andare, Simon.
00:32:48Avevamo deciso di attraversare il lago per andare a festeggiare o sbaglio?
00:32:52Sapevi che c'era quel mostro in acqua?
00:32:53No, Kitty, è solo una leggenda che mi raccontava mio nonno.
00:32:56No, no, no, no, no.
00:32:58Tu non la racconti giusta, Johnny.
00:32:59Volevi darmi quella collana per proteggermi, quindi tu ci credi veramente?
00:33:03Non lo so, Kitty, ok?
00:33:05Io non lo so.
00:33:06Sapevi di quel mostro e ci hai portati qui?
00:33:07Ci hai lasciato andare a nuotare a 30 metri di distanza!
00:33:10C'è lì!
00:33:10Lasciatemi stare, va bene?
00:33:11Io non volevo che accadessi, non sapevo che poteva accadere!
00:33:14E stop!
00:33:17Questa era una vera confessione, per come la vedo io.
00:33:20Quindi facciamo un piccolo quadro della nostra situazione attuale.
00:33:23Dunque abbiamo zero reni.
00:33:25Abbiamo un buco nel fianco della barca da cui entra acqua.
00:33:28Oh, e sì, e c'è un gigantesco pesce carnivoro nel lago che non ci permetterà di tornare
00:33:32a leva a vero che non lo distraia.
00:33:34Alla finita!
00:33:35Ma con cosa?
00:33:37Con Deb.
00:33:38Io suggerisco di usare Deb come distrazione per il pesce.
00:33:41Sarebbe stata d'accordo anche lei?
00:33:42Cosa?
00:33:43No, è una follia.
00:33:44Tu dici?
00:33:44Sei pazzo.
00:33:45Aspettate, sua madre è cattolica, deve avere una sepoltura adeguata.
00:33:49Andavo in chiesa con lei da piccola, non possiamo farlo.
00:33:51Questo è irrilevancio adesso, Kitty.
00:33:54La sepoltura in mare è un onore.
00:33:56Grazie.
00:33:57E poi aiuterebbe gli amici in difficoltà, come dice il codice dei marinai.
00:34:01Sì, credo che sia la cosa più giusta da fare.
00:34:05Johnny?
00:34:07Io non lo so, Kitty, insomma, possiamo dire una preghiera prima di buttarlo.
00:34:12Allora è deciso.
00:34:14Quando va a fondo remiamo tutti con le mani più forte che possiamo, finché non tocchiamo terra.
00:34:18Ci salveremo grazie a lei.
00:34:23Kitty, che ne dici?
00:34:28Non temere, è la cosa giusta da fare.
00:34:30Coraggio, Kitty.
00:34:31Voglio salutarla.
00:35:02Volevitare,
00:35:02Volevitare,
00:35:03Volevitare,å‹•azare,
00:35:21Signore, benedici la nostra amica, Deborah,
00:35:26che ha...
00:35:28che ha sacrificato la vita per noi e...
00:35:31ora, andrai in un posto migliore.
00:35:38In nome della tua infinita saggezza,
00:35:42ti chiediamo di amare lei e di tenerla un po' di amare.
00:35:46Ora è per salvare. Amo.
00:36:05State pronti a rimare.
00:36:13Sì.
00:36:14Sì.
00:36:22Sì.
00:36:37Tutti a rimare, forza!
00:36:38Sì.
00:36:49Sì.
00:36:51Sì.
00:36:58Sì.
00:37:02Sì.
00:37:05Sì.
00:37:08Sì.
00:37:13Sì.
00:37:14Sì.
00:37:16Sì.
00:37:16Sì.
00:37:18Sì.
00:37:33Sì.
00:37:38Sì.
00:37:39Sì.
00:37:39Sì.
00:37:40Sì.
00:37:41Sì.
00:37:56Sì.
00:37:58Sì.
00:38:10Sì.
00:38:11Sì.
00:38:12Sì.
00:38:13Sì.
00:38:14Sì.
00:38:15Sì.
00:38:17Sì.
00:38:18Sì.
00:38:19Allora, voi continuate a svuotare la barca, io vado davanti a rimare, d'accordo?
00:38:24Va bene, vai!
00:38:24Fammi passare tutti.
00:38:34Sì, wai!asingi
00:38:36!å’Œzi
00:38:37cazzo! Lo vedete?
00:38:39No! Non pensate
00:38:43più.
00:38:43Continuate a svuotare!
00:38:52Matt, what are you doing, I'm gonna have a look.
00:38:58Do what you do to start me.
00:39:00No.
00:39:02Matt!
00:39:02No!
00:39:03Matt.
00:39:04No!
00:39:05Matt!
00:39:05Matt, it's in there, right?
00:39:06Matt!
00:39:07Matt!
00:39:10Matt!
00:39:18No, no, it's true, it's just a stupid fish, okay?
00:39:20And just to eat it, whatever thing falls in water.
00:39:25So, let's see what else we can give.
00:39:36Put it in water, not in the bar.
00:39:38I'm not trying, but they're so light.
00:39:40They're so light, they're so light, they're so light.
00:39:50Let's see what's going on in the bar.
00:39:55Let's see what's going on in the bar.
00:39:56Let's see what's going on in the bar.
00:39:57Let's see what's going on in the bar, okay?
00:39:57Va bene.
00:39:58Sei pronto?
00:39:59Sì.
00:40:00Uno, due, tre.
00:40:02Ecco, sono finiti.
00:40:04Ancora.
00:40:05Merda, è tornato.
00:40:07Più che lo vediamo, continuiamo a remare.
00:40:37intro.
00:40:53I will not allow you to control it!
00:41:02Listen, the only thing that he has distracted is to give him the body of Deb.
00:41:06Deb, non ci lascerà andare, quindi io...
00:41:08Non ci sono altri cadaveri su questa barca, non lo vedi Einstein?
00:41:11Lo so questo, ok?
00:41:12Quindi che vuoi fare? Ti offri volontario per andare in acqua e distrarlo?
00:41:15No!
00:41:16Che proponi?
00:41:16Non lo farò io perché sono il più debole e lo sapete, non avrai alcuna possibilità con quella creatura.
00:41:22Quindi dovrebbe sacrificarsi uno più atletico, tipo mio fratello, oppure io?
00:41:26No!
00:41:30Johnny è quello che ci ha portati qui, tanto per dire.
00:41:33Ma che dici, siete diventati matti!
00:41:35Era solo un'idea, ma credo che dovremmo metterla ai voti.
00:41:44La barca sta affondando.
00:41:46Moriremo tutti se non facciamo niente.
00:41:49Oppure possiamo salvare alcuni di noi.
00:41:52Ma bisogna fare delle scelte.
00:41:53Basta che votiamo chi, secondo noi, deve...
00:41:57offrirsi volontario per salvare la barca.
00:42:00Smettila!
00:42:01Votiamo.
00:42:03Adesso.
00:42:04E Johnny, visto che sei stato tu a metterci in questa situazione, chi vuoi sacrificare?
00:42:08Va all'inferno, Matt.
00:42:11Ehi, Zeke, perché non ti offri tu volontario?
00:42:14Eh?
00:42:14Oh no, perché io?
00:42:16È stata una tua idea o sbaglio?
00:42:17Allora facciamo così, ciascuno di noi avrà l'opportunità di convincere gli altri a non votarlo.
00:42:21Convincere?
00:42:22Sì, spiegare perché dovrebbe restare su questa barca.
00:42:25Questa è una pollina!
00:42:26Kitty, io voglio vivere, io voglio che tutti e due viviamo.
00:42:29Vai al diavolo, Matt!
00:42:30Non è così che si fa, dobbiamo restare uniti, non toccarmi!
00:42:33Dovremmo svuotare la barca o usare qualcos'altro per remare.
00:42:40Johnny, avresti dovuto dircelo!
00:42:42Tu avresti dovuto dircelo!
00:42:43Sto allontano da me, Matt!
00:42:44Kitty!
00:42:45Ok, Matt, Matt, ok, ok, voto...
00:42:48Io voto sì!
00:42:49No, aspetta, te devo prima parlare in mia difesa!
00:42:52D'accordo, ma fai veloce, solo due frasi.
00:42:55E tu chi sei, il capitano della barca?
00:42:57D'accordo, solo due frasi, inizio io.
00:42:59Sono forte e vi servo per remare, va bene, Matt?
00:43:01Sì, anche io, e sono più forte di Simon.
00:43:03Johnny?
00:43:08Ottima argomentazione.
00:43:12Io farò qualcosa nella mia vita, diventerò un regista affermato
00:43:15e realizzerò delle opere che avranno una certa rilevanza,
00:43:17che potrebbero persino cambiare il mondo.
00:43:20E non voglio sminuire le vostre vite,
00:43:21ma voi non farete mai niente di così importante.
00:43:23È la realtà dei fatti, siete brave persone,
00:43:25ma non avrete alcuna influenza su questo mondo,
00:43:27e lo sapete, da qualche parte dentro di voi lo sapete,
00:43:29che è vero quello che dico.
00:43:31Queste non sono due frasi.
00:43:34È Johnny, responsabile della morte di Deb.
00:43:36Non io!
00:43:37È lui che ci ha fatti venire qui!
00:43:38Non io!
00:43:42Io, io, io, io sarò un'attrice o una cantante,
00:43:45diventerò famosa, le persone mi ammireranno,
00:43:47sarò un'ispirazione.
00:43:49La gente comune ne ha bisogno per sopportare la merda nella propria vita.
00:43:52Tu, tu, Matt, ne hai bisogno.
00:43:55Vero, Simon?
00:43:56Anche Simon e anche Johnny, vero Johnny?
00:43:58Sì.
00:44:01Va bene.
00:44:04Basta così.
00:44:06Perfetto, abbiamo parlato tutti.
00:44:08Adesso votiamo.
00:44:09Io voto Zeke.
00:44:13Io voto Johnny.
00:44:17Tocca a te.
00:44:18Ehi, Johnny.
00:44:22Zeke.
00:44:23No, affanculo, è va bene, ovviamente io voto Johnny.
00:44:28Ok, che dici, Matt?
00:44:31Ancora un voto e tocca a Zeke.
00:44:33Questo è... è quello che voglio, quindi votalo.
00:44:39Johnny è un guerriero.
00:44:41Ha la possibilità di cavarsela.
00:44:43Io voto Johnny.
00:44:56Non avevo pianificato una cosa del genere, Matt.
00:45:01Forse avrei dovuto.
00:45:05Non meriti Kitty.
00:45:06Nessuno dei due.
00:45:07Allora è questo il problema?
00:45:08Tu sei completamente pazzo.
00:45:11Tornerò a prenderti Kitty, ok?
00:45:12Puoi star sicura?
00:45:13Vi prego, ditemi che è solo un incubo.
00:45:15Te lo prometto, tornerò a prenderti!
00:45:17No, basta, non ce la faccio.
00:45:19Johnny, no!
00:45:20No!
00:45:20No!
00:45:21No!
00:45:22No!
00:45:30Ok, appena riemerge ci mettiamo tutti a remare.
00:45:33Ma dov'è?
00:45:36Oh mio, Johnny!
00:45:39Guardate, guardate!
00:45:40L'ha visto?
00:45:40Va verso di lui!
00:45:41Rematevelo oggi!
00:45:42Forza, remiamo!
00:45:49Guarda, Johnny!
00:45:50Guarda!
00:45:51Andiamo a fuori scena, ora!
00:45:53Così, così!
00:45:56Forza!
00:46:05Ancora, non mollate!
00:46:09Forza!
00:46:10Così!
00:46:13Ancora un po'!
00:46:32Deb, era vero!
00:46:34Johnny era...
00:46:35Era vero!
00:46:36Non erano come noi, erano molto meglio!
00:46:39Deb è stata morsa da un pesce!
00:46:40E Johnny si è sacrificato come un martire, fine della storia!
00:46:43Io ti ammazzo, non sei nient'altro che uno stronzo egoista!
00:46:46No, non era quello che dicevi per avere la parte nel mio film, vero Kitty?
00:46:49Sei uno stronzo, ti odio!
00:46:51Ehi, si può sapere che cazzo fate?
00:46:53State parlando di film adesso?
00:46:54Zeke, non ti fermare!
00:46:56Kitty!
00:46:57Rema!
00:46:57Avanti!
00:46:58Abbiamo ancora una possibilità!
00:46:59Esatto!
00:46:59Se state zitti e remate, possiamo uscire vivi da questa storia!
00:47:05E se...
00:47:06Se riuscissimo a tornare a riva, che cosa direi?
00:47:09Se avremo questo problema, vuol dire che siamo stati fortunati, quindi smetti di fare
00:47:13inutili domande e lascia parlare Iwa!
00:47:15Sei davvero stronzo!
00:47:17Come puoi continuare a comportarti in questo modo?
00:47:19Svuota la barca, brutto idiota!
00:47:21Dai, smettetela!
00:47:23Dobbiamo uscire da questo casino insieme!
00:47:26Insieme!
00:47:27Sai che squadra!
00:47:28Come hai detto?
00:47:29Cosa?
00:47:30Se fossimo stati una squadra, non avresti scelto Johnny!
00:47:33Oh, oh mio Dio, mi dispiace!
00:47:35Pensavo che lui avesse una possibilità a differenza di questo sfigato!
00:47:38Cazza per te, Matt!
00:47:40Ehi, Kitty, che c'era tra te e Johnny comunque, eh?
00:47:43Cosa gli avevi promesso?
00:47:44Lui ti sembra sempre come un cagnolino!
00:47:46Non è il momento, Matt!
00:47:47Ammetto che tu...
00:47:48Volete stare zitti e remare, maledizioni!
00:47:56Ci serve qualcosa per spaventarti!
00:48:04Ehi, guardate!
00:48:06Ci sono dei fuochi d'artificio qui!
00:48:07Sì, ma che cosa ci facciamo?
00:48:09Sto vedendo!
00:48:10Ecco, questi vanno bene!
00:48:12Speriamo!
00:48:13Chi ha un accendino?
00:48:14Un accendino asciutto!
00:48:15Io, ce l'ho io, io!
00:48:19È tornato!
00:48:20Non lo sopporto più!
00:48:21Andatelo via!
00:48:22Ok, comostra!
00:48:24Ci è matto, Matt!
00:48:28Matti tu!
00:48:31Avanti!
00:48:32A che parte di questo!
00:48:35Vattene!
00:48:35Vattene attendo!
00:48:36Dai!
00:48:41Vieni qui, se hai il coraggio!
00:48:43Io non ce lo faccio!
00:48:47Che sta andando?
00:48:48Spera di sì!
00:48:50Sì!
00:48:51No!
00:48:51Vattene!
00:48:52Sì, vattene!
00:48:52Sì, vattene!
00:48:52Dammene una!
00:48:53Non ce ne sono più, sono finiti!
00:48:54Ah!
00:48:57Ah!
00:48:59Ah!
00:49:00Ah!
00:49:01Ah!
00:49:02Ah!
00:49:05Ah!
00:49:19Accidenti, ci deve essere una soluzione!
00:49:23Stiamo affondando!
00:49:25Dobbiamo fare qualcosa o non ci salveremo mai!
00:49:28No, no, non dire così!
00:49:29Non possiamo renderci!
00:49:30Continuiamo a remare!
00:49:33Simon?
00:49:35Serve un'altra distrazione!
00:49:37No, no, no!
00:49:38No, no, no!
00:49:39Dobbiamo solo restare qui ad aspettare che qualcuno venga a salvarci, va bene?
00:49:42Dobbiamo restare insieme!
00:49:44Non possiamo separarci adesso!
00:49:45Detto da te, è davvero ridicolo!
00:49:47No!
00:49:47Voglio solo dire che questo...
00:49:47No, ragazzi, sta tornando!
00:49:49Ecco, non sta tornando!
00:49:52State a sentire!
00:49:53Che senso avrebbe?
00:49:54Avete visto che ha fatto a Deb?
00:49:56Ci ha messo un attimo a mangiarla!
00:49:57Non è stata una grande distrazione!
00:49:58E se riuscite a tornare a Riva!
00:50:00Che cosa dirà la gente che è omicidio?
00:50:02Diranno che siete dei codardi e vi rovineranno la vita!
00:50:04Quindi lasciamo perdere la votazione!
00:50:06È stata una tua idea, pezzo di idiota!
00:50:08Zeke può rimare, lasciatelo rimare!
00:50:10Reggetevi!
00:50:12Non ce la faremo mai!
00:50:14Reggetevi!
00:50:17Andiamo mezzo!
00:50:18È la nostra unica possibilità!
00:50:20Aspettate!
00:50:21Aspettate un certo!
00:50:22Aspettate!
00:50:23Aspettate!
00:50:23Chiedile con chi altro è stato!
00:50:25Chiediglielo!
00:50:25Chiedile con chi è stata!
00:50:27Chiedile con chi è stata fra i presenti su questa barca!
00:50:29Cosa?
00:50:30Chiediglielo!
00:50:31Non con me!
00:50:31Io non toccherei quella traditrice!
00:50:33Ma tu chiedile con chi è stata su questa barca!
00:50:35Che aspetti!
00:50:38Tu non hai nessuna...
00:50:39Chiedilo a lei!
00:50:40O a lui!
00:50:40Ma che dici?
00:50:41Chiedi a tuo fratello completamente...
00:50:43Ma stai sentendo!
00:50:44Stai cercando di salvarsi il culo!
00:50:45Dimmelo!
00:50:46Ha niente!
00:50:47No, Matt, pensi che stia mentendo?
00:50:48Ho le prove, Matt!
00:50:50Io riprendo tutto!
00:50:51Stai inventando tutto!
00:50:52Vi ho beccati!
00:50:53Tutto quello che facevate dopo scuola!
00:50:55Nello spogliatoio!
00:50:56In palestra!
00:50:57Ho ripreso tutto!
00:50:59So quello che avete fatto!
00:51:00Io non so davvero di cosa stia parlando!
00:51:02Non sai di cosa parlo?
00:51:04Sta mentendo per non essere votato!
00:51:06Sì!
00:51:06Sto mentendo!
00:51:08Sto mentendo!
00:51:09Hai ragione!
00:51:10Sto mentendo!
00:51:11Non posso dimostrare quello che dico in alcun modo!
00:51:13Oh, aspetta un secondo!
00:51:14Io riprendo tutto!
00:51:16Ce li ho proprio qui, Matt!
00:51:18Ho tutti i vostri begli incontri dopo scuola!
00:51:21Ti ho ripreso mentre eravate nello spogliatoio!
00:51:23E in palestra!
00:51:24Ho sentito tutto quello che vi dicevate!
00:51:26Non ho idea di quello che dici!
00:51:27Tu sai esattamente cosa dico!
00:51:28Io ero lì nascosto e ho visto...
00:51:30Ora morirai!
00:51:32Io voto sick!
00:51:34Forza, buttiamola!
00:51:35No, Kitty!
00:51:36Kitty!
00:51:37Dobbiamo buttare giù lei!
00:51:39Deve essere Kitty!
00:51:41E' tutto inutile!
00:51:42Reva trappo lentamente!
00:51:44E poi ti ha anche tradito!
00:51:45Proprio con tuo fratello!
00:51:47E' un motivo valido!
00:51:48E ti regrazio!
00:51:50Kitty, dovrai darti da fare!
00:51:52Sì, certo!
00:51:54Zeke!
00:51:55Zeke, mi dispiace, ma sei irritante!
00:51:57Lo sei sempre stato!
00:51:58Ed è colpa tua!
00:51:59Se siamo arrivati...
00:52:00No, no!
00:52:01Non dovevi dire quelle cose di Kitty!
00:52:03No, no!
00:52:05Mi dispiace!
00:52:06No, no!
00:52:07No, no!
00:52:07Io voto Zeke!
00:52:09Zeke!
00:52:10Kitty!
00:52:11Kitty!
00:52:12Voto voto di loro!
00:52:13Voto!
00:52:13Kitty, vota!
00:52:14Kitty, saremo pari!
00:52:15E non dovremmo buttare giù nessuno!
00:52:17La maggioranza!
00:52:18È stupida!
00:52:18Mi dispiace, mi dispiace!
00:52:20Io voto!
00:52:21No, no!
00:52:24No!
00:52:27No!
00:52:27Lasciatemi!
00:52:29Lasciatemi!
00:52:30No!
00:52:30No!
00:52:31No!
00:52:38Aiuto!
00:52:39No!
00:52:40Simon!
00:52:41Simon!
00:52:42Ti prego!
00:53:04Ti hanno fregato!
00:53:09Ti hanno fregato!
00:53:11Ti hanno mentito!
00:53:15Non ti interessa?
00:53:17Non provi vergogna!
00:53:21Remate, bravi!
00:53:24Remate!
00:53:25Remate per salvarvi!
00:53:37Dove sei?
00:53:41Dove sei vostro bastardo?
00:53:44Ti sto aspettando!
00:53:47Sei pronto?
00:53:49Fatti tutto!
00:53:51Dove sei ku arbeitet!
00:53:56Sei qui?
00:54:02Che faune?
00:54:13Ok.
00:54:14Oh, lei!
00:54:20Ok!
00:54:49Oh
00:54:53Oh
00:55:29Oh
00:55:52Matt, io sono la tua ragazza
00:55:56Sì, è la tua ragazza, Matt
00:55:59Non vorrai dar retta a quello sfigato, vero?
00:56:06Non lo so, ditemelo voi
00:56:10Sono tuo fratello o no?
00:56:15Sì
00:56:28Svuotiamo la barca
00:56:32È incredibile, eh?
00:56:35Il nostro caro Zeke
00:56:39Eravamo amici da tantissimi anni
00:56:42Dalla terza elementare, credo
00:56:46Era davvero un grande con quella videocamera
00:56:49Ricordo che lui, lui filmava sempre tutto
00:56:51Filmava ogni nostra partita per darla al coach
00:56:54Intervistava i giocatori
00:56:55Zeke le sue interviste
00:57:00Diceva che avrebbe voluto farsi mettere una videocamera nell'occhio
00:57:05A volte rompeva un po', ma forse sarebbe arrivato in alto
00:57:09Forse avrebbe concluso qualcosa
00:57:13Matt, lo so che ci stai male, ma non avevamo altra scelta
00:57:19Già
00:57:22Tutto questo è uno schifo
00:57:24Sì
00:57:31Smettila
00:57:32Basta
00:57:32La sai una cosa, Kitty, hai ragione
00:57:35Basta piangersi addosso
00:57:38Sì
00:57:39Abbiamo controllato questa roba, eh?
00:57:42Dello che non serve lo buttiamo in acqua
00:57:49Anche...
00:57:50Anche la tua borsa, Kitty
00:57:57Di chi è questo zaino?
00:58:01Di Johnny
00:58:03E cos'è un preservativo?
00:58:08Quindi ci sperava
00:58:11Ehi
00:58:13Guardate qui
00:58:14Eh?
00:58:15Bella
00:58:15Se quel mostro torna indietro, lo facciamo a pezzi
00:58:19Quanto vorrei prenderlo ad accettate
00:58:20Sì
00:58:21Lo facciamo a fette e ce lo mangiamo
00:58:27Simon, svuota la barca
00:58:30Agli ordini, Capitano
00:58:33Che riflessi
00:58:38Provo a remare con questo
00:58:41È meglio di no
00:58:42Dobbiamo fare qualcosa se vogliamo salvarci
00:58:47No
00:58:48No
00:58:50No
00:58:51Simon
00:58:51Saffrono, maledetta
00:58:52Che fai?
00:58:53Lascialo andare
00:58:54Basta
00:58:55Vattene via
00:58:56Lascialo andare, attento
00:59:03No
00:59:08Accidenti a te
00:59:11Scusate
00:59:23Scusate
00:59:24No
00:59:24No, no, no
00:59:27No
00:59:32Ma che partiti
00:59:35Fuori
00:59:46Sei stata grande
00:59:47Sì
00:59:48Bravo
00:59:51Così ti voglio
00:59:52Ce l'hai fatto
00:59:52Mi hai rotto il culo
00:59:53Sei troppo forte
00:59:54Hai rotto il culo
00:59:55Sì
00:59:55Quella bestia
00:59:56Sì
00:59:58Ma sei stata grandiosa, piccola
01:00:09Che c'è?
01:00:12Dobbiamo comunque tornare fino a riva
01:00:17È così lontana
01:00:20E farà buio fra poco
01:00:21Oh no
01:00:33Aspettate
01:00:34Una barca
01:00:38Oh mio dio
01:00:39C'è una barca
01:00:40Sta arrivando una barca
01:00:41Ehi
01:00:44Ehi
01:00:44Oh ti prego
01:00:46Ti prego
01:00:48Quello è Johnny
01:00:51Sta venendo a salvarmi
01:00:52L'aveva detto che sarebbe tornato a riprendermi
01:00:56Sono qui
01:00:57Johnny
01:00:57Bravo
01:00:59Grande
01:01:01Forza
01:01:01Sbrigati
01:01:06Sono contento che sei tornato
01:01:09Come pensi di fare, eroe?
01:01:12Vi traino a riva
01:01:14No, andiamo
01:01:15Sul serio
01:01:15Perché invece non ci fai salire sulla tua barca e basta?
01:01:18Non ha alcun senso trainare questo relitto
01:01:20Prima avete votato contro di me, Matt
01:01:22Perché non dovreste farlo di nuovo?
01:01:24Johnny
01:01:25Ascoltami bene
01:01:27Stavamo solo cercando di proteggere il gruppo
01:01:29Tutto qui
01:01:30Lo sapevo che ce l'avresti fatta
01:01:32E infatti sei salvo
01:01:34Se volete vi traino a riva
01:01:35Se no niente
01:01:36Ti prego
01:01:37Johnny
01:01:38Io voglio solo scendere da questa barca
01:01:40Ti prego
01:01:41Vallo avvicinare
01:01:42Poi ci pensiamo noi
01:01:45Andiamo
01:01:45Che cosa vuoi fare?
01:01:46Non vieni a salvare i tuoi amici
01:01:48La tua ragazza
01:01:49Guardala
01:01:49Non ce la fa più
01:01:50Soppe
01:01:51Se volete aiuto
01:01:52Vi lancio alla cima
01:01:53Va bene?
01:01:54Altrimenti posso andare a chiamare i soccorsi
01:01:56Ma temo che ci vorrà un po' più di tempo
01:01:58Purtroppo
01:01:58Ok, ok
01:01:59D'accordo
01:02:00Trattino
01:02:01Se credi sia la cosa giusta da fare lo capisco
01:02:05Lanciala a cima
01:02:06Esatto
01:02:08Lanciala
01:02:09Vai
01:02:10Ci sono
01:02:11Andiamo
01:02:12Tirala
01:02:12Che aspetti?
01:02:13Stai calmo
01:02:14Ora lo fa
01:02:14Vero Johnny?
01:02:16Forza
01:02:17Tiracela
01:02:17Aspetta
01:02:18Sta per tirarla
01:02:19Ti prego
01:02:20Per favore
01:02:21Portaci via da qui
01:02:22Se facciamo le cose con attenzione
01:02:25Ne usciremo tutti vivi
01:02:30D'accordo
01:02:36Grazie
01:02:37Grazie
01:02:38Grazie
01:02:38E vai
01:02:39E vai
01:02:45Andiamo
01:02:49Lanciala
01:03:06Lanciala
01:03:13Prendi
01:03:13Prendi
01:03:14Prendi
01:03:15Prendi
01:03:15Prendi
01:03:17Prendi
01:03:17Prendi
01:03:17Ok, fai un nodo
01:03:18Prendi
01:03:37Prendi
01:03:47Prendi
01:03:48Prendi
01:03:49Prendi
01:03:51Prendi
01:04:05Prendi
01:04:06Prendi
01:04:07See you!
01:04:08It's a big time!
01:04:10What a fuck!
01:04:11What a fuck!
01:04:12You're a bitch!
01:04:12You're a bitch!
01:04:14That's the one!
01:04:14You want to go with us!
01:04:19You're a bitch!
01:04:30You're a bitch!
01:04:31Sei una donna forte.
01:04:47Questa la prendo io.
01:05:01Kitty, via da qui. Vai dietro.
01:05:03Ok.
01:05:09Andiamo. Ci siamo quasi.
01:05:15Forza.
01:05:16Ancora un po'.
01:05:19Sì, così.
01:05:20Dai, continuo a tirare.
01:05:28Oh no!
01:05:29No!
01:05:30No!
01:05:30Aspetta!
01:05:33No!
01:05:37No!
01:05:51No!
01:05:53No!
01:05:54No!
01:05:54No!
01:05:55No!
01:06:14No! No! Non è possibile!
01:06:29Maledizione!
01:06:49Eccolo che arriva. Viene per Johnny. Siete pronti?
01:06:55Sì. Avete intenzione di arrendervi?
01:06:57Ok, ok, sì. Da che parte andiamo?
01:07:00Sempre dritto.
01:07:02Cosa? Ma che sta facendo? Che fa? Lo lascia lì! Perché?
01:07:09Che cosa?
01:07:14Non ci credo!
01:07:20No.
01:07:25No!
01:07:29No!
01:07:37No!
01:07:39No!
01:07:41No!
01:07:42No!
01:07:49No!
01:07:50No!
01:07:53No!
01:07:55No!
01:07:58No!
01:07:59No!
01:08:00Perfect.
01:08:02Perfect.
01:08:02Let's get it.
01:08:05Let's get it.
01:08:05Let's get it.
01:08:06Let's get it.
01:08:42Let's get it.
01:08:43Let's get it.
01:08:43Ti hanno fregato.
01:08:45E' così che ha detto Zeke.
01:08:47Sembra passata un'eternità da quando mi ha detto quello che non avrei dovuto sapere.
01:08:58That river is closer, according to you? We are going in the right direction?
01:09:02It's a lake, any direction is going to the river.
01:09:05Not if we're going in the river, Genio.
01:09:08What happened in the spogliatoio?
01:09:16Respondete.
01:09:18Accident, Matt.
01:09:19Matt, Zick era tuo amico, giusto?
01:09:22Era mio amico, sì.
01:09:23Esatto. Tu eri l'unico dei grandi che non lo trattava come uno sfigato, ti era fedele.
01:09:28E se avessi avuto qualcosa da usare contro di me, ovviamente te l'avrebbe detto.
01:09:32Se avessi avuto un video o un'altra prova, ma non c'era niente se l'ha inventato per salvarsi
01:09:37il culo quando stavamo per votarlo.
01:09:39Non lo so. Forse non me l'ha detto perché sapeva che mi sarei arrabbiato.
01:09:44Matt, non fare così, non adesso.
01:09:47Forse me lo dirà Simon.
01:09:50Che mi dici, fratellino?
01:09:54Che cosa è successo nello spogliatoio?
01:10:00Smettila, Matt. Sta tornando indietro.
01:10:02Allora, Simon?
01:10:03Sta tornando indietro!
01:10:04Io non remerò più finché non avrò saputo che è successo. Mi avete mentito?
01:10:10Che mi dici, Simon?
01:10:11Non è il momento di parlare di questa cosa.
01:10:14Ok.
01:10:15Allora lo prendo come un sì.
01:10:20Ma non capisci? Quel mostro sta venendo dritto verso di noi! Dobbiamo remare!
01:10:25Matt!
01:10:27Io dico di votare.
01:10:30L'ultimo voto.
01:10:33Matt, io e te possiamo arrivare facilmente a riva a nuoto se distraiamo il pesce.
01:10:41Quello che è successo, Matt, non ha importanza.
01:10:44Io ho fatto una scelta, voglio restare con te.
01:10:46Non ti lascerò mai, mi dispiace.
01:10:48Non so perché l'ho fatto, ma ti prometto che non ti lascerò mai.
01:10:51Mai!
01:10:54Mai!
01:10:54Non è successo solo nello spogliatoio.
01:10:58No?
01:11:00Kitty ha molta fantasia.
01:11:02Basta!
01:11:05Sta zitto!
01:11:08Se vogliamo votare sono pronto.
01:11:10Io voto te.
01:11:12Per quello che hai fatto.
01:11:16E io voto te.
01:11:21Oh, ma...
01:11:25Lasciami!
01:11:26No!
01:11:26No!
01:11:28Me la pagherai!
01:11:29Lasciami stare, stronzo!
01:11:31Non lo dovevi fare!
01:11:32Sarebbe venuta con me, Matt!
01:11:37Sarebbe venuta con me!
01:11:38No, Matt!
01:11:39Non farò sentire, sta mettendo!
01:11:41Non lo faccio con te!
01:11:46Ragazzi, smettetela!
01:11:47Farete ribaltare la barca, cadremo in acqua, finitela!
01:11:51Basta!
01:11:56Che cazzo fai, Matt?
01:11:58Ti ammazzo!
01:11:59Vuoi uccidere tuo fratello per quella?
01:12:01Perché no?
01:12:04Guardala bene!
01:12:06Guardala!
01:12:09Si sta prendendo gioco di te!
01:12:16È venuta da me, quando ho vinto la borsa di studio.
01:12:22Voleva usarti per andarsene da qui, poi ha capito che era meglio usare me.
01:12:27È solo una stronza.
01:12:28Non dargli realtà, qualunque cosa dica non ascoltarlo.
01:12:32È un bastardo egoista, tu non lo sai, ma io ho visto di cos'è capace!
01:12:35Io voto Kitty.
01:12:37No!
01:12:42Anche io.
01:12:44Matt!
01:12:45Ma che...
01:12:47Che ti prende?
01:12:51Allora che vuoi fare, dolce Kitty?
01:12:53Senti, te ne vai da sola o ti metti a fare i capricci?
01:13:00Devo usare le maniere forti?
01:13:05Che cosa vuoi fare, Kitty?
01:13:08Che cosa vuoi fare?
01:13:13Oh, è questo.
01:13:20Che mi piace di te, Simon.
01:13:22La parte animale di te.
01:13:24Ogni volta che tuo fratello era dentro di me, io immaginavo che fossi tu.
01:13:28Ti piaceva la parte animale?
01:13:29Ok.
01:13:32Sei solo una bugiarta.
01:13:34No, no!
01:13:40No!
01:13:54Ti prego, salvami!
01:13:56Ti prego, salvami!
01:13:57Ti prego!
01:13:59È finita, Kitty.
01:14:02Ti prego!
01:14:37Dov'è andata?
01:14:40Non lo so.
01:14:47La facciamo a nuoto?
01:14:48Remiamo, ci arriveremo.
01:14:51Ma come?
01:14:52Non sappiamo neanche se quella stronza distrarrà il mostro o se si farà soltanto...
01:14:59Qual è il problema, Matt?
01:15:01Eh?
01:15:02Ti sei pentito?
01:15:03Ti ho detto sta zitto!
01:15:08Ok.
01:15:10Mi dispiace.
01:15:11Va bene?
01:15:23Mi hai fatto male!
01:15:28Mettila!
01:15:30Basta!
01:15:41Fermati!
01:15:50Siamo!
01:15:56Siamo!
01:16:00Simon!
01:16:13Ci sono io, resisti!
01:16:19Non mollare!
01:16:23Ci sono io!
01:16:26Non devi smettere di lottare!
01:16:28Ti aiuto io, ce l'abbiamo quasi fatta!
01:16:31Guarda sempre!
01:16:32Ho visto i pari di una macchina prima!
01:16:35C'è qualcuno lì!
01:16:37Vedrai che ci aiuterà!
01:16:40Dobbiamo solamente nuotare fino a riva!
01:16:42Riesci a nuotare?
01:16:45Nuota! Andiamo!
01:16:47Nuota un po'!
01:16:49Aiutami!
01:16:50Coraggio! Ci siamo quasi!
01:16:54No!
01:16:57No!
01:17:03Ultima volta!
01:17:05No!
01:17:09No!
01:17:16No!
01:17:23No!
01:17:24No!
01:17:24No!
01:17:26No!
01:17:27No!
01:17:28No!
01:17:29No!
01:17:29No!
01:17:31No!
01:17:32No!
01:17:38No!
01:17:40No!
01:17:41No!
01:17:42No!
01:17:43No!
01:17:54No!
01:17:57No!
01:17:59No!
01:18:00No!
01:18:08No!
01:18:11No!
01:18:13No!
01:18:16No!
01:18:22No!
01:18:23No!
01:18:26No!
01:18:32No!
01:18:34No!
01:18:36No!
01:18:38No!
01:18:42No!
01:18:42No!
01:18:45No!
01:19:11Oh, my God.
01:19:16Oh, my God.
01:19:50Oh, my God.
01:20:15Oh, my God.
01:20:22Oh, my God.
01:20:29Kitty, aspetta.
01:20:31No.
01:20:33No.
01:20:34Hai ucciso Matt.
01:20:36Aspetta.
01:20:36Aspetta.
01:20:37Non l'hai ucciso.
01:20:38Hai ucciso tuo fratello.
01:20:40Ti ho visto ucciderlo.
01:20:41Come hai fatto a salvarti?
01:20:44Hai ucciso tuo fratello.
01:20:48È stato Johnny a organizzare tutto.
01:20:52Tu sei pazzo.
01:20:54Ti prego, ti prego, Simon.
01:20:56Ti prego, lasciami andare.
01:20:58Aspetta.
01:21:00Nessuno mi ha mai capito come hai fatto tu.
01:21:04È vero, io ti capisco.
01:21:06Ma alla fine hai scelto Matt.
01:21:09No, Simon.
01:21:11Noi possiamo stare insieme.
01:21:12Possiamo stare così bene insieme.
01:21:15Io e te.
01:21:17È la storia della mia vita.
01:21:42No, no.
01:22:06No, Simon.
01:22:16Mai.
01:22:17Mai.
01:22:18Aspetta, mai!
01:22:44Non lascerei mai questo posto.
01:23:10Lei è...
01:23:12Lei è...
01:23:17Dov'è, Johnny?
01:23:25Signore, c'è stato un terribile incidente.
01:23:29Quel ragazzo era molto gentile, come il nonno d'altronde.
01:23:35Conosco suo nonno da quando sono nato.
01:23:38Signore, non ha idea di quello che ho passato, di che incubo.
01:23:41Mio fratello e i miei amici sono...
01:23:47Ho cercato di salvarli, ma non ce l'ho fatta.
01:23:49Ah, è così che è andata veramente?
01:23:52Signore, c'è un mostro, un pesce gigantesco.
01:23:56Gli avevo sentito parlare, ma nessuno ci aveva mai creduto.
01:23:59Voi ragazzi di oggi non credete più a niente, purtroppo.
01:24:02Senta, non credo che si renda conto di tutto quello che ho passato.
01:24:06Ah, sì, invece...
01:24:09Vi ho tenuti d'occhio.
01:24:14Come l'ha trovata?
01:24:16È stata trascinata a riva, come altre cose che sarebbero dovute restare nel lago.
01:24:24Qualunque cosa stia vedendo non è tutta la verità.
01:24:27Ah, vi credete così forti, tuo e tuo fratello?
01:24:30Tuo padre praticamente possiede l'intera città.
01:24:34Probabilmente pensava a te di poterla passare sempre liscia.
01:24:37Signore, lei non ha la minima idea di quello che abbiamo passato.
01:24:41Per favore, deve aiutarmi!
01:24:43Scommetto che hai pensato che sarebbe finito tutto così.
01:24:48Cosa vuole fare?
01:24:51Non muoverti.
01:24:52Che succede?
01:24:54Che cosa sta facendo?
01:24:56Io credo che il lago non abbia ancora finito con te, ragazzo.
01:25:00Signore, la prego!
01:25:02La prego, la smetta!
01:25:03La prego, la smetta!
01:25:05Sarebbe molto meglio se tornassi in acqua e ritentassi la fortuna.
01:25:12Dammi retta.
01:25:13No!
01:25:14No!
01:25:14No!
01:25:15Io non ci tornerò mai da quel mostro!
01:25:18No!
01:25:19No!
01:25:34Non ci tornerò mai da quel mostro!
01:26:11Non ci tornerò mai da quel mostro!
01:26:12Non ci tornerò mai da quel mostro!
01:26:12Non ci tornerò mai da quel mostro!
01:26:12Non ci tornerò mai da quel mostro!
01:26:12Non ci tornerò mai da quel mostro!
01:26:13Non ci tornerò mai da quel mostro!
01:26:13Non ci tornerò mai da quel mostro!
01:26:13Non ci tornerò mai da quel mostro!
01:26:13Non ci tornerò mai da quel mostro!
01:26:14Non ci tornerò mai da quel mostro!
01:26:16Non ci tornerò mai da quel mostro!
01:26:19No!
01:26:49No!
01:27:19No!
01:27:49No!
01:28:19No!
01:28:49No!
01:29:19No!
01:29:49No!
Comments

Recommended