Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E89.540p.x265.AAC [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00What do you need? Why are you here?
00:03We want to talk to you about Kyle.
00:07You're already here!
00:09Erica!
00:10Marco!
00:11Don't fucking look at me!
00:15Why do you want us to take care of you?
00:17My son had nothing to do with your friend's death!
00:20When I came to Louisa, I was with Michelle.
00:22I just bumped into her.
00:24So we hooked up!
00:25We talked to Louisa.
00:27Why did you say that?
00:28Why did you ask me about Kyle?
00:30You're right, you're right.
00:32You're right, you're right.
00:33You're right, you're right.
00:35We're going to go to the village.
00:38We're going to go to the village.
00:39You're so scared.
00:41You're so scared.
00:58You're so scared.
01:00You're so scared.
01:11You're so scared.
01:15You're scared.
01:19You falling without we walking down?
01:22You're so scared.
01:22How long is he doing?
01:26It was crazy!
01:28I was just traumatizing.
01:28Oh, my God.
01:58Oh, my God.
02:28Easy lang.
02:32Hindi naman siguro finake yung photo.
02:34Alam ko ang mukha na nagsisinungalig.
02:36At hindi ko nakita kay Michelle yun.
02:38Alam ko na gusto mo ipakulong si Kyle.
02:40Gusto ko talaga makulong yung gagong yun.
02:43Isang bumo sa PBI na nagtatago siya dito sa Amuro.
02:46Para naman malaman niya na hindi lahat nang kahayupan gaya ng takbuhan.
02:49So, back to square one tayo.
02:54Alam niyo, mabuti pang umuwi na lang muna tayo at balik na lang natin to.
03:00Pahinga muna tayo.
03:02Magfocus muna tayo sa paghahanap kay Edong.
03:04Pagdating kasi dito sa kasong to, lagi na lang tayo nauuwi sa wala eh.
03:08Lucas, alam mo kung paano nag-iisip niyang kuya mo.
03:11Baka naman...
03:12Hindi na siya yung kapatid na kilala ni Lucas.
03:14Wala na siya sa katinuan.
03:17Nakatutok naman yung mga polis kay Edong eh.
03:19Basta solve pa natin itong kaso ni Luisa.
03:23Hanggang kailan mo bang titignan ang biktama itong si Edong?
03:26Hindi siya biktama nung pinatay niya si Celestino.
03:28Hindi rin siya biktama pagdating sa mga ginagawa niya sa inyong parusa.
03:32Kailangan natin gawin.
03:34Ulihin siya.
03:35Pigilan ang paghigante niya sa inyo.
03:39Hindi itong paikot-ikot tayo sa paghahanap ko sino pumatay ni Luisa.
03:43Teka lang.
03:44Akala ko ba naniniwala ka sa akin?
03:46Naniniwala ako sa iyo, Erika.
03:48Pero sorry na.
03:49Hindi kasi siya yung mamamatay tao na nagahabol sa inyo ngayon.
03:52Si Edong.
03:53Kaya pwede bang balikan na lang natin itong si Luisa kapag nahuli na natin si Edong?
03:57Gusto ko gawin ang tama.
03:59Buhay mo ang nakataya dito.
04:02Wala na itong kanalaman.
04:04So kung anong tama, kung anong mali.
04:06Kailangan natin ulihin si Edong.
04:08Kailangan natin siyang unahan para di ka na niya saktan.
04:10Yun lang ang importante sa akin ngayon.
04:16So ano?
04:18Papatayin natin siya?
04:19Maganyo tayong patayin?
04:20Kung doon mapunta, malamang.
04:25At ikaw, kung hindi ka handa doon, wala akong pakialam.
04:28Patay kong patay.
04:33Hindi si Edong ang gusto kong ilintas dito.
04:36Ikaw.
04:39Ano ba sa tingin mo mangyayari kapag nasolve mo itong kasong to?
04:43Sabihin sa'yo na Edong na okay na kayo?
04:45Goods na?
04:46Hindi ka na niya papatayin?
04:47Past is past?
04:49Ikaw mismo nagsabi.
04:51Hindi na mababalik ang katanyuan ni Edong.
04:53Wala na yun.
04:56Hindi ba malinaw yun sa'yo na wala nang atrasan pagdating sa kanya?
05:01Kapag tapos na siya sa panakot na pagtotorture sa inyo,
05:06sa kanya kayo papatayin.
05:09Dalawa lang ang posibleng kahihinat na.
05:13Kulungan.
05:15Libingan.
05:22Kulungan.
05:25Like I said, umuwiin na lang muna tayo.
05:31Erika.
05:32Uta pa rin. Hindi ka patapos.
05:36Ay.
05:37Ano?
05:38Ang totoong may malasakit ka sa kanya.
05:40Aminin mo tama ako.
05:51Nay!
05:54May, si Katkat, wala sa tindahan.
05:58Sabi na aling Lina.
05:59Hindi daw siya bumili doon.
06:01Ano?
06:01Saan naman kayo nagpunta yung bata ng yun?
06:05Ikatayin natin.
06:19Tama si Marco.
06:22Masyado na ako umaasa.
06:25Hindi ko alam na ganun mo palang kagusto iligtas si Puya.
06:30Alam mo yung kwento ko.
06:33Mula pagkabata, tinrato ako na parang basura ng nanay ko.
06:37Pinarosahan niya ako para sa kasalanan sa kanya ng tatay ko.
06:40At sinabi ko sa sarili ko, hinding hindi ko gagawin yun sa iba.
06:45Pero nagawa ko.
06:48Kay Edo.
06:50At sobrang hirap para sa akin tanggapin yun.
06:54Ang sabi ni Beth, galit ako sa kanya.
06:56Pero hindi.
06:57Ang totoo, mas galit ako sa sarili ko.
07:02Tagal ko nang kinikimkim to.
07:06Hindi ko mabitawan.
07:10Erika.
07:13I'm sorry.
07:17Sa maraming beses,
07:20ninako siya ang titanahan.
07:23Walang konsensya.
07:26Aminin ko sa'yo,
07:28gusto ko pa rin maligtas si Kuya.
07:31Ayoko siya mamatay.
07:34Pero kung may mangyari sa'yo,
07:38hindi ko kakayari.
08:05Mal?
08:07Are you okay?
08:10Amin.
08:41What did you say to Mel Montenegro's scandal?
08:44You know, Mel and I are good friends.
08:48And we've worked together many times.
08:50So, if anything is true, it will also be removed.
08:54But honestly, I am here for her.
08:57I believe that she will not be able to support you all the way.
09:01We talked about Dimples Romana, Kyla, Sue, Janela, Charlie.
09:07Lahat sila maglalabas ng support sa'yo, be.
09:11And, be, get this. It's Jenny Casola.
09:15Exclusive feature interview with you.
09:17O, diba, pasabo?
09:24Crickets, be?
09:27Mel? Hello? Are you still there?
09:31Baka na-disconnect.
09:34No, ongoing pa rin yung call.
09:36Mel, narinig mo ba?
09:39Na Jenny Casola to, ha?
09:41Yung nag-open ng flood control issue sa magyang people.
09:45Ang chichi pa sa amin ang tao niya.
09:47Trinay siya ang kunin ni Anton.
09:49Pero, Team Mel siya.
09:57Bae?
09:59You with us?
10:01Bae?
10:02Bae?
10:06Kailan yung interview?
10:08Um, actually, that's the thing.
10:12It's today.
10:14Later this afternoon.
10:15Today?
10:16We tried to get another date, pero ito lang ang free time niya.
10:21She's flying to Cebu to cover the recent earthquake tonight.
10:24They'll be there for a few days daw.
10:28Sobrang buk ni Miss Ma'am.
10:30Ito na ang best and only time for us to do this interview.
10:35Kaya binuklo namin siya, girl.
10:37Sa hotel lang, mamuna lang namin siya si Net.
10:39Para, you know, comfortable ka.
10:41Kami nang bahala sa lahat.
10:43Just make sure you get there on time.
10:46Yeah, okay.
10:47I'll see you.
10:49See you!
10:53See you!
11:11Hey.
11:17Kailangan kong bumalik ng Manila.
11:20I have an interview this afternoon.
11:26Worried about the interview?
11:34About him then?
11:38Lucas.
11:42Don't try to deny it.
11:45Have you told him how you feel about him?
11:52Patakot ako eh.
11:57Patakot ako na baka hindi ko magustuhan yung sasabihin niya.
12:01Na baka sasabihin niya na...
12:05Nawala na.
12:21And if ganun na nga...
12:25What then?
12:38Uh...
12:39Kailangan na nila ako sa Manila.
12:46Ano nangyari?
12:48Is she okay?
12:57Erika.
12:59Kung may namamagitan sa inyo ni Lucas,
13:02you have to tell Mel.
13:06Wala...
13:06Wala naman kaming...
13:07Ah, Erika.
13:08She saw you.
13:09Mel saw you two last night.
13:11You and Lucas.
13:13Alas naguusap lang kami eh.
13:14Oh, come on, Erika.
13:16The way you two are when you're together...
13:19It's not nothing.
13:21Pareho nating alam yan.
13:22Erika.
13:24We've already had this conversation with her.
13:29Erika.
13:36Sorry sa nangyari kagabi.
13:41Hindi ako dapat sa mga bubunagan.
13:45Pero hindi mo bababawin yung mga sinabi mo?
13:50Hindi.
13:52Yun pa rin ang tingin kong tama.
13:54Kung yun ang gusto mong gawin,
13:56then go ahead.
13:58Pero ako tuloy pa rin ako sa kaso ni Luisa.
14:13May...
14:14Nararamdamang ka pa ba sa kanya?
14:21Ano?
14:22Ay, Lucas.
14:25Alam kong sinabi mo na ito dati.
14:28Ayaw mo ng relasyon para...
14:31hindi making komplikado.
14:33Kaya mas gusto mo na walang magbago sa atin.
14:37Sinubukan ko na mangintindihan niyo.
14:40Pero tuwing nakikita ko kayong magkasama...
14:47Iba yung noon.
14:49Iba yung ngayon.
14:52O ano man nangyari sa inyo dati.
14:55Tapos na yun.
14:57Dalawang killer ang hinahanap natin ngayon, Marco.
15:00Sa tingin mo ba may time akong mag-isip ng romantic feelings ko?
15:03Bakit ba ganon?
15:05Kapag baba ay ang laging iniisip ng mga tao, emotions agad.
15:09Nalalaki agad yung problema.
15:11Na para pang hindi kami mag-function na wala kayo.
15:15This is exactly why I don't get into relationships.
15:18Dahil ang daming komplikasyon.
15:21At ang daming yung assumptions tungkol sa mga babae.
15:23Ang mga tao nangyari kapag,
15:44mga tao kapag hindi ko na nangyari inyindihan ko.
15:50Na gawin ngayon ngayon po.
15:53It's a different class, right?
15:56When you attack your migraine,
15:59it doesn't happen.
16:05Oh, it's here, Edward.
16:07I heard that.
16:09Let's talk.
16:10Let's talk.
16:11What's it?
16:15Mom, you're too late.
16:17I told you that I'm okay.
16:19I still need to talk.
16:21Let's talk.
16:21Okay, let's talk to you loudspeaker.
16:23This is...
16:29Althea.
16:31Frank.
16:34You're a patient, huh?
16:36I'm going to go to bed.
16:39Edward.
16:40What happened there?
16:44What happened?
16:45Are you okay?
16:47Aunt Cristina, how are you?
16:49What?
16:51Edward.
16:52Althea is just going to leave me alone.
16:55I'm not, Tito.
16:57Sorry.
16:58I'm just going to panic.
17:00I don't know what happened.
17:02I thought I saw Edong here in the house.
17:05But I'm just going to leave.
17:06I'm all going to panic.
17:11I can't be afraid for you.
17:12He's going!
17:13That's Edong.
17:14It's around.
17:15It's around!
17:16It's around.
17:19It's around?
17:20It's around.
17:21It's around.
17:26The whole house is on the house.
17:29It's around.
17:32It's around.
17:33I'm afraid of auntie. I'm sorry.
17:38I told you, son, that you're going to go there.
17:43Edward, you should just call me.
17:46They just took me to Altea.
17:48I told you, I'm okay. I'm okay.
17:51I'm kind of freaked out.
17:55That's right.
17:57I'm not going to go to donation drive.
18:03I'm not going to go there.
18:05I'm going to go there.
18:08I'm going to go there.
18:10I'm going to go there.
18:11I'm going to go there.
18:13I'm not going to go there.
18:14I'm not going to go there.
18:18You know, Santa Fe is the most famous
18:21in the past.
18:24It's about two weeks.
18:26They're not eating.
18:27They're not eating.
18:29They're not eating.
18:31They're not eating.
18:32They're not eating.
18:32They're not eating.
18:33They're going to go to Japan with their family.
18:35So, auntie, I'm understanding of Mr. Edward.
18:39Why do you want to help?
18:41That's right, Annette.
18:43Why are they not doing the political work?
18:49Annette, please, please.
18:55What's the reason?
18:56You're sitting there, Frank?
18:58You're not eating.
18:58Can you text me?
18:58Yes, but his aunt is calling me again.
19:01Okay, we're all not good.
19:03That's right.
19:04So, auntie, I'll just take care.
19:05Good morning.
19:07Go.
19:12Go.
19:12Two seconds, ah.
19:14Directly.
19:14I've gone, so long now!
19:36Well, something about you's doing so long ago.
19:37If you really think about you, Cat Cat, you can tell me that you're crazy.
19:40I'll ever say that you've been so scared.
19:42Jerry, I'll twice!
19:43Yeah, but in the door, it's me, it's us that can happen.
20:46Ano ka?
20:51Uso ang demonyo?
20:57Matagal ka nang nandyan.
21:00Ililing lang ang lahat.
21:01Panormal ka.
21:04Ligtas.
21:06Pero alam natin,
21:08walang ligtas sa'yo.
21:19Hindi mo akong napipigilan kay Aris.
21:25O kay Mel.
21:27O kay Ben.
21:30O kay Erica.
21:34Silang lahat.
21:43Tatayo ako sa ibabaw ng bangkay mo
21:47para lang makuha silang lahat.
22:02Dapat hindi ko na sa'yo lustos at yung kapay.
22:06Pinagalitan ko pa lang siya.
22:08Dahil ayaw.
22:09Ngayon nawawalanan siya.
22:11Mabuti pa.
22:11I-reporta natin sa police station.
22:25I'm being held accountable for something
22:26that I didn't even do.
22:28Kahit sinong inosente,
22:29kapag ginawan man ang injustice,
22:30would really go crazy.
22:33So it's not Kyle?
22:34Lagi nalang ganito?
22:35Don't tell me.
22:36Iniisip mo si Edong na naman.
22:37Well, hindi mo ako masisinisay.
22:38Kasi paikot-ikot tayo
22:40pero laging doon pa rin yung pagsap.
22:41Kay Edo.
22:42I can't.
22:43It's protecting you from something
22:44na hindi ka pahandang harapin.
22:46I've been traumatized and devastated enough.
22:48Ano pa ba pwede kong malaman
22:49that could devastate me even more?
Comments

Recommended