Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
مسلسل All of Us Are Dead مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:01:29لا ni
00:01:29المترجم للقناة
00:01:33المترجم للقناة
00:02:11المترجم للقناة
00:02:42المترجم للقناة
00:03:21المترجم للقناة
00:03:38아빠
00:03:41걔들 괜찮아?
00:03:45
00:03:46미안해 아빠
00:03:47그러면 안 되는데
00:03:49죽이고 싶었어
00:03:53아빠 미안해
00:03:55다시는 안 그럴게
00:03:56괜찮아
00:03:58진짜 괜찮은 거야?
00:04:01다 괜찮아질 거야.
00:04:03뭐가 괜찮아지는데?
00:04:04전부 다.
00:04:07모든 게.
00:04:09괜찮아진 게 하나라도 있어?
00:04:13왜 말을 안 해?
00:04:16괜찮아진 게 하나라도 있냐고.
00:04:19내가 죽든 걔들이 죽든 누군가 죽어야 괜찮아지는 거 아니야?
00:04:29진수야.
00:04:30놔.
00:04:32새끼새끼들.
00:04:33나 죽일 거야.
00:04:37진수야 그만해.
00:04:40진짜.
00:04:41아빠가 나 고쳐줄 테니까 그만해 진수야.
00:04:44아빠도 죽고 싶어?
00:04:47죽여줄까?
00:04:49제발 그만 죽어.
00:04:59점점 만족하다고 acquired니 잊어.cker
00:05:06heartbreaking.�
00:05:07hoo axe. Alone.
00:05:08한 번
00:05:08더. 충격
00:05:16commissioner.
00:12:02لا المفه لم أعد، أصبح ممتعا
00:12:04بالتعب
00:12:17على المفاوكات
00:12:19في المتازل تحلل تنامت
00:12:19في المتازل تحلل
00:12:20لكي أصدح
00:12:22أرد لا أصدح
00:12:26أصدح أن تحلل من قارب على أنجح
00:12:29ولكن أنت تتبعو و لكني حصلت بحبا فقط
00:12:30أنت تتبعو في جيدة.
00:12:33أنت تتبعو في جيدة.
00:12:36لقد أتبعو.
00:12:38لقد أفعلت العددين.
00:12:43كذلك من أتبعو.
00:12:47أراه في جيدة.
00:12:49مجلسة لكي تبعو.
00:12:50مجلسة الموجودة في فقط.
00:12:51دعينا، أمسكت بحبا.
00:12:52أمسكت بحبا.
00:12:52في جيدة؟
00:12:57أمسكت بحبا.
00:12:57أحت رجعك؟
00:12:59تعتبر، بالطبع الذي صاحب الأنبينات أكون لدينا كل شيء.
00:13:03يمكن أن تعتبر الأشياء؟
00:13:04ماذا؟
00:13:05آولي، نحن نحن بحيث!
00:13:09لقد عزت بحيث !
00:13:15هس كموري، نحن نحن نحن نبينا!
00:14:50ميزي.
00:14:51من تجربة يناولوي.
00:14:52انتذكر.
00:14:52من نبغان دفع إليهام سيكون.
00:14:57جداً، سيكون.
00:15:02دائماً.
00:15:04موسيقب، سيدي أنت ذلك.
00:15:06واقعي.
00:15:07واقعي.
00:15:09سيدي، سيدي، تشوفية تجربة.
00:15:11يوم بخاندة.
00:15:13صي iron يارأخي رسكوا.
00:15:40رسكتا ولي
00:15:43كان مجالس من الفيديوهوبراما كبيرا كبيرا كبيرا كبيرا كبيرا كبيرا كبيرا كبيرا كبيرا
00:15:49ترجمة نانسي قنقر
00:16:19ترجمة نانسي قنقر
00:16:49ترجمة نانسي قنقر
00:16:53verk είναι ترجمة نانسي قنقر
00:16:56ترجمة نانسي قنقر
00:16:58ترجمة نانسي قنقر
00:16:58مSE
00:16:59سيحدة نانسي قنقر
00:19:18그렇게기만 مجددا 자word تتعلم包括نا.
00:19:19그게 포기야...
00:19:21이거 청소년іти 거네.
00:19:24어…
00:19:25엊그제 톨게트 쪽에서 사고 나서 아빠가 출동했는데 돈이 많건 junt건 공부를 달리뿐 못했건 사고 앞에서는 다 평등하더라.
00:19:38성적이 중요한 게 아니야.
00:19:41안전하고 건강한 게 최고야.
00:19:43أصبح أصبح أصبح أصبح مباشرة الإسلامة أسفين قبلاً
00:19:50سوف تحقيق الأماس نحيا
00:19:52تحقق الأبيان
00:19:52هذه حالياً
00:19:56نحين السابق
00:20:09أصبح أصبح أصبح أصبح un براغ
00:20:13يا إما!
00:20:16يهاستنى؟
00:20:17يا شيء
00:20:20ببنها
00:20:21أبي
00:20:23انا انناها بطريقة
00:20:24وتوفين في الجنة
00:20:27تنبًا
00:20:28لا أعطا في سيكون
00:20:29لا أعطا في سيكون
00:20:29لا أعطا في يسام
00:20:32تنبري
00:20:32حرا
00:20:33مرحبا، لكن مرحبا.
00:20:35مرحبا، مرحبا، مرحبا، مرحبا، بسببهم جزب يزيشوني جزب.
00:20:48سيقضا، سيقضا، سيقضا، سيقضا، سيقضا.
00:21:00يا أخي.
00:21:02يا نواري.
00:21:02أعجي يا؟
00:21:05أخير.
00:21:07أخير.
00:21:10هذا.
00:21:11مرحبا.
00:21:12أخيرا، معلومة.
00:21:23أخيرا، أخيرا؟
00:21:25لا حذره، grate.
00:21:26نعمها!
00:21:29NEW TBERG!
00:21:34نعم، نعمها!
00:21:42انها ياritي!
00:21:46نعم!
00:21:47يا ايما!
00:21:49اريد لا تذكري!
00:21:50أعلم ليien!
00:21:53ما هذه الأ leve wrapper حتىverb.
00:21:58لا أسنعوا.
00:21:59لا أسنعوا.
00:22:03أنت قريبا.
00:22:04يا جزيلا.
00:22:04يا جزيلا جزيلا.
00:22:14بعدها.
00:22:16انتبعوني.
00:22:18لا أسنعوا.
00:22:20لن يجب عليكم.
00:22:20لقد يجب أن أتكون.
00:26:53آخر واحد
00:26:54سوjenك
00:26:54Peanut
00:26:58ممتل
00:26:59هذا
00:27:12الذي يتحملazi
00:27:15monster
00:27:18أمور.
00:27:20اتنه انت.
00:27:33هل أتقلم.
00:27:35ها؟
00:27:35سيبتني على زفلين.
00:27:35أصبحت أمشان على المعامل.
00:27:41أصبحت أمشان على المعامل.
00:27:41أصبحت أمشان على المعامل المعامل.
00:27:43أصبحت أمشان في القصة القصة قراءة فلتحدة لم أعدهم.
00:27:48كلا.
00:27:48إتبعوا مجال.
00:27:50أنت، أنت، أنت، أنت.
00:28:02لا أُتبع،
00:28:08أنت، أنت، أنت، بس كذلك الطبيب.
00:28:11أنت، أنا سيسقط.
00:29:21اشتركوا في اشتركوا في القناة
00:32:35لن يجب أن تساعد لك.
00:32:44لا تساعد لك.
00:34:47لأنه لم يقابل صديق فعباً.
00:34:48لماذا تحدث عنوان?
00:34:59تحدثق
00:35:17م
00:35:19جب
00:35:19نقوم بشكل يسرع المهمة على مستوى لذلك, لنا اجل المسوى للواجهات بكية.
00:35:24هذا يسرع المسوى.
00:35:35اسم اعطينا الترجمة.
00:35:39معنو tests من فقط تخطينا،
00:35:39لذلك، أيضا،
00:35:43اذا، من وضع الترجمة من فقط؟
00:35:49المترجم preservation.
00:35:51لا يمكنك أن نهزير من هؤلاء.
00:35:55يمكنك أننا هل يمكننا فهمة أخرى.
00:35:59هل سرين الأمر؟
00:36:02ثم اطبعك للمط warum للمط点ينة?
00:36:09ترجمة نتعني.
00:36:13ترجمة نفسي هناك.
00:36:13ترجمة نفسي هناك.
00:36:16++
00:36:18موم 작ًاً
00:36:20أرحى
00:36:20sci-fi
00:36:21عمي Lily
00:36:23تك短
00:36:24أعنى أناem
00:36:25أنت
00:36:26أعنى
00:36:26تجري
00:36:27عدي
00:36:30أعنى
00:36:33أنظرة
00:36:44أحي
00:39:15انiquesan 켜면
00:39:21اللidoidoidoe
00:39:21لا تمتعادshe
00:39:33connectors
00:39:45يا 근데 이상해.
00:39:46현주 진짜 이상해.
00:39:47그치 진짜 이상해.
00:39:48뭐 나만 이상한 거 아니지.
00:39:49아니 하루 동안 없어졌던 것도 그렇고
00:39:51막 피 흘리고 아까 막 쓰러지고 과학습 얘기하고.
00:39:54근데 뭐 하루 동안 뭐 어디 갔다가
00:39:56뭐 다쳐가지고 학교로 돌아온 거 수도 있잖아요.
00:39:58야 진짠가 봐.
00:40:00뭐 하는 거 있어?
00:40:02그 과학 아들 가출했다고 그랬잖아
00:40:06근데 사실은 가출이 아니라 자살했네.
00:40:09야 너 쓸데없는 소리 좀 하지 마.
00:40:11진짜 자살?
00:40:12너 이거 믿어?
00:40:13야 진짜라니까?
00:40:15حن주도 걔네들이랑 어울리면서 엄청 괴롭혔다고 했잖아
00:40:18그래서 과학이 아들 왕따 시킨 애들이랑
00:40:21한 명씩 다 찾아서 죽이려 그래
00:40:24누가 그러는데
00:40:26뭐 애들이 다 그러던데?
00:40:27애들 누구?
00:40:27내가 현주 마지막으로 본 게 과학실이 맞거든
00:40:31
00:40:33내 생각에는
00:40:35과학이 현주 야동적인 거 아니야?
00:40:37나도
00:40:37아니 병신아
00:40:39너 대가리에 그런 거밖에 안 들었네
00:40:40아유 돼지새끼 진짜
00:40:41왜 욕을 해 병신아
00:40:43뭘 병신아 네가 변태니까 욕같이 병신아
00:40:45아니 납치를 왜 그러니까 납치를
00:40:46납치 당해봤어?
00:40:47안 당해봤지 병신아
00:40:48처남이 매형한테 이러면 안 되지
00:40:50내가 처남이라고 부르지 말랬지
00:40:57야 어떻게 됐냐?
00:40:59야야야야
00:41:00현주는?
00:41:02진짜 장난 아니야 막 물어 뜯고
00:41:04온조는?
00:41:05다쳤어
00:41:06어디?
00:41:07얼마나?
00:41:08그냥 조금
00:41:10현주가 물어?
00:41:11아니 약간 미친 거 같아
00:41:12체온은 되게 낮은데 막 덥다 그러고
00:41:14입을 덮으려고 그러면 막 물려고 그러고
00:41:16그 광견병 그런 거 아니야?
00:41:18어우 개소리야
00:41:19근데 현주한테서 이상한 냄새 안다?
00:41:22냄새?
00:41:22그 왜 과학한테서 낳은 냄새 있잖아
00:41:24실제 썩는 냄새
00:41:24어 그거
00:41:25그리고 과학이 현주한테 뭐 이상한 주사 났대
00:41:28와 소울은 미친 거 아니야?
00:41:30
00:41:30이거 빨리 병신을 침받아 되는 거 아니야?
00:41:33몰라
00:41:34담임이 알아서 한다는데
00:41:37우와
00:41:38쟤는 이 와중에 공부를 안 해
00:41:40아 쟤는 전교 1등이잖아
00:41:42그래서 온조는
00:41:44지금 보건실에 있지
00:42:01저 체온 때문에 일시적으로 쇼크 온 거 같은데요
00:42:03일단 진정제만 났어요
00:42:05
00:42:05효산병은 응급주를 갈 건데
00:42:07보호자한테 연락하셨죠?
00:42:08네 지금 바로 출발하셨어요
00:42:10철 좀 부탁드립니다
00:42:11
00:42:16괜찮아?
00:42:17아빠가 와봐
00:42:18안 놀랐어?
00:42:19완전 놀랐어
00:42:23근데 친구는 왜 저래?
00:42:25몰라
00:42:27이따 집 가서 얘기해줄게
00:42:29아빠 오늘 당직이라 내일 아침에 퇴근해
00:42:33물 다칠게 조심하고
00:42:34무슨 일 있으면 아빠한테 바로 연락하고
00:42:36아빠 금방 올 테니까
00:42:37알았지?
00:42:38알았어
00:42:38그래
00:42:39아빠 간다
00:42:40응?
00:42:42빨리 가
00:42:42그래
00:42:43빨리
00:42:45우리 모조 좀 잘 좀 부탁드리겠습니다
00:42:47우리 상황이 돼서 빌리 인사는 못 드리고
00:42:49네네
00:42:50아빠 빨리 가요
00:43:03둘 다 수고 많았고
00:43:04선생님 금방 들어갈 거니까
00:43:08일단은 이 얘기는 아무한테도 하지마
00:43:11알았지?
00:43:12응?
00:43:13
00:43:13
00:43:15선생님도 잠시만 비밀 지켜주세요
00:43:17
00:43:19교실로 가 얼른 가자 응?
00:43:23너 괜찮아?
00:43:24물린 거야?
00:43:25나 안약 긁혔어
00:43:28나 안약 긁혔어
00:43:28다른데 안 다쳤어?
00:43:32
00:43:33근데 아까 옥상 외우라고 했어
00:43:35어?
00:43:37점심 먹고 옥상으로 오라며
00:43:40지금 얘기해주면 안 되냐?
00:43:42점심 먹고 이따가 농구 가기로 해서
00:43:53안장 빨리 가요
00:43:57됐어
00:43:59
00:44:01내가
00:44:03Netz
00:44:04스토리
00:44:04지금
00:44:06
00:44:08
00:44:10아니요.
00:44:12청산이 어렸을 때부터 옆집 살아서
00:44:14맨날 걔네 엄마가 치킨도 주시고
00:44:16아니 내가 치킨을 되게 좋아하긴 하는데
00:44:18청산이 좋아하는 건 아니야.
00:44:21그래...
00:44:22정도해!
00:44:25야! 닫혔다며, 어디!
00:44:27야! 얼마나 닫혔는데?
00:44:29진짜 칠칠맛 개!
00:44:31됐어!
00:44:34쟤 많이 닫혔어?
00:44:36또 덜렁대다고 그러는 거지?
00:44:38아니야.
00:44:38انا مجموعة بفظ و عندما أتت منقضبه
00:44:41غير الأخرى ، أنت معروفين متى
00:44:49أجل
00:44:51أنت تخلق النتاء!
00:44:56كانت بإنخاذي
00:44:58سياراتة القاتل عمل إلى المكان
00:44:59تم معروفين العربي
00:45:00فأنا كنت معروفين
00:45:01لكن لا أتداء
00:45:05لا، لا
00:45:08موسيقى ماذا؟
00:45:09ما هذا؟
00:45:10أسهل ماذا؟
00:45:11أسهل مباشرة
00:45:12موسيقى ماذا؟
00:45:18موسيقى ماذا؟
00:45:19موسيقى ماذا؟
00:50:19왜?
00:50:21그래도 너 반장이잖아.
00:50:24우리 엄마가 학교에 발전 기금 내고 나 반장 만든 거 알잖아.
00:50:28그래서 내가 반장이라고 생각하는 애들 한 명도 없어.
00:50:33그런데 내가 왜 반장 노릇해야 돼?
00:50:38왜?
00:50:39신기해서.
00:50:42이렇게 길게 말하는 거 처음 들어봐.
00:50:46나는 네가 다섯 단어 이상으로 쓰는 줄 알았어.
00:50:52응.
00:51:02아, 수업 째고 싶다.
00:51:04맨날 울려.
00:51:06뭐야?
00:51:08야, 야.
00:51:10봐봐, 봐봐.
00:51:10왜?
00:51:11왜?
00:51:14뭐야?
00:51:15봐봐, 왜 저래?
00:51:18술 졸라쳐 마셨나 봐.
00:51:21학교 짤린대로 왜 저래.
00:51:25야, 왜 신발을 다 벗고 있대?
00:51:31뭐야?
00:51:34우와, 신발!
00:51:35오!
00:51:36존나 세게 박았어!
00:51:37아, 존나 놀랐네.
00:51:38لا أعجبك!aga
00:51:39그거 بأنني لمتا المكيفة! 립
00:51:44و lama لقد أرادMILA! لماذا
00:51:45هي ت BUZIA! ما هذه تفضل?
00:51:50لا أعجب! انتل
00:51:55vin إزبادMIL!
00:51:57النظام لكني! ثام7 انتلوا
00:52:02أنا!
Comments

Recommended