Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Detective.Hole.S01E02.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:08Transcription by CastingWords
00:31Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:10Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
01:35Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
01:45Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
03:14Transcription by CastingWords
03:44Transcription by CastingWords
03:45Transcription by CastingWords
04:02Transcription by CastingWords
04:06Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:39Transcription by CastingWords
04:43Transcription by CastingWords
04:58Transcription by CastingWords
05:26Transcription by CastingWords
05:50Transcription by CastingWords
06:11Transcription by CastingWords
06:15Transcription by CastingWords
06:23Transcription by CastingWords
06:53Transcription by CastingWords
07:06Transcription by CastingWords
07:12Transcription by CastingWords
07:16Transcription by CastingWords
07:47Transcription by CastingWords
08:17Transcription by CastingWords
08:35Transcription by CastingWords
08:38Transcription by CastingWords
08:39Transcription by CastingWords
08:53CastingWords
09:06Transcription by CastingWords
09:18Transcription by CastingWords
09:48Transcription by CastingWords
10:02Transcription by CastingWords
10:05Transcription by CastingWords
10:16Transcription by CastingWords
10:18Transcription by CastingWords
10:21Transcription by CastingWords
10:26Transcription by CastingWords
10:34Transcription by CastingWords
10:36Transcription by CastingWords
10:52Transcription by CastingWords
11:19Transcription by CastingWords
11:52Transcription by CastingWords
12:02Transcription by CastingWords
12:14Transcription by CastingWords
12:38Transcription by CastingWords
13:17Transcription by CastingWords
13:39Transcription by CastingWords
13:42Transcription by CastingWords
13:43Transcription by CastingWords
15:41Transcription by CastingWords
15:44Transcription by CastingWords
16:16Transcription by CastingWords
16:22Transcription by CastingWords
16:55Transcription by CastingWords
17:01Transcription by CastingWords
17:04Transcription by CastingWords
17:57Transcription by CastingWords
18:25Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:30Transcription by CastingWords
19:06Transcription by CastingWords
19:07Transcription by CastingWords
19:15Transcription by CastingWords
19:17You know, you know, I can't believe it.
19:29I can't believe it.
19:49You talked to me.
19:52Harry, where have you been?
19:55I don't know.
19:57I'll ring for you to remind you of the death of Elin today.
20:01Have you forgotten him?
20:04I don't know.
20:27I don't know.
20:31I don't know.
20:32I don't know.
20:44I don't know.
20:53I don't know.
21:54Kommer Harry igjen snart?
21:58Han har litt mye akkurat nå, så jeg...
22:03Men jeg ringer deg.
22:05Ok?
22:05Ha det.
22:06Ha det.
22:31Du har en ny beskjed.
22:33Jeg vil bare informere om at noen har observert Harry Hole full på jobb på et drapsråsssted.
22:41SÃ¥ jeg regner med at du tar tak i det.
22:43Jeg vil komme i en lø.
22:45I don't know.
23:17I don't know.
23:52I don't know.
23:55I don't know.
23:58I don't know.
24:03I don't know.
24:07I don't know.
24:13I don't know.
24:14I don't know.
24:17I don't know.
24:21I don't know.
24:22I don't know.
24:23I don't know.
24:35I don't know.
24:37I don't know.
24:39I don't know.
24:45I don't know.
24:45I don't know.
24:45I don't know.
24:46I don't know.
24:51I don't know.
24:53I don't know.
24:54I don't know.
24:57I don't know.
25:22I don't know.
25:34I don't know.
25:35I don't know.
25:37I don't know.
25:59I don't know.
26:02I don't know.
26:04I don't know.
26:17I don't know.
26:20I don't know.
26:20I don't know.
26:27I don't know.
26:32I don't know.
26:59Har du kreft?
27:01Nei, det er noe magedritt.
27:03Ã…, fy faen.
27:05Det er med treg fordelelse da.
27:07Det er artig uttrykk når det er med treg fordelelse.
27:11For det er jo mat, det tar mellom 12 og 40 timer for alle uansett.
27:16SÃ¥ det er ikke at tarmen dine er treig.
27:18Det er bare at det gjør litt mer vondt.
27:24Jeg har kommet fra å si at det er slutt nå.
27:31Jeg har fått en rapport om at du har vært full på jobb.
27:35Jeg har risikert jobben min for mange ganger for å redde din.
27:40Og det stopper her.
27:43Ja.
27:54Jeg har skrevet oppsikrelsen din.
27:56Den ligger på pulten til Agnes Kjøli.
27:59Hense den mangler det er hennes signatur.
28:08Jeg tror kjølskenev er på jeg.
28:09Jeg tror ikke, at de hennes signer, er firen til at jeg skal bli ned.
28:20I ser han til at vi muss som en sånn.
28:25Og det er fokje et sånn.
28:31Du kan ikke.
28:31Mesta er ikke om det.
28:31Hvis du kan.
28:31SÃ¥ det er hennes signur.
28:31Det er ikke om man kan.
28:35Open the book, chapter 16.
28:39And the third angel destroyed his skull in the trees and the trees, and they were blooded.
28:46Come, I will show you the door over the big horn,
28:52which is in the water.
28:56Open your eyes.
28:59Open your eyes.
28:59It's a simple, perfect.
29:10Beate?
29:11Harry, you are on the high, I am a ballistic expert.
29:16We've found the vapes.
29:19Where is it?
29:20In a container, not far from the house.
29:24You had the right, it's a pistol.
29:27What's your name?
29:28Kieska.
29:31Serienumret är bortslipat.
29:34What about slipmärken?
29:36It's the same as most of your own cases.
29:39And then patologen...
29:43You can take this with Wohler.
29:45I've come to that it's not my thing.
29:49Okay.
29:51I hope that Wohler finds a explanation
29:55about what patologen found.
29:58Yeah, what?
30:00What's that?
30:01I don't know.
30:04I cried.
30:06Come back.
30:07Did you say that Camilla Loh had a collapse
30:10over one's eyes?
30:15It wasn't a collapse.
30:16It was a little red stone
30:19that was cut off like a star.
30:24What do you say about it?
30:32I'll take your means off.
30:36I'll take it to them.
30:56I'll take it to them.
30:58I'll take it.
30:59I'll take it to them.
31:04I'll take it home.
31:11I'll take it home.
31:14It was my house.
31:14It's time to have to take it home.
31:16I'll take it home.
31:16And you'll be right back for it.
31:16It's time to have to go back.
31:19I'll take it home.
31:20I don't know.
31:56Oh, that good guy.
32:24Oh, that good guy.
32:51Oh, that good guy.
33:45Oh, that good guy.
34:05Oh, that good guy.
34:25Oh, that good guy.
34:40Oh, that good guy.
35:05Oh, that good guy.
35:47Oh, that good guy.
36:33Oh, that good guy.
36:35Oh, that good guy.
36:57Oh, that good guy.
37:04Oh, that good guy.
37:12Oh, that good guy.
37:12Oh, that good guy.
37:14Oh, that good guy.
37:15Oh, that good guy.
37:21Oh, that good guy.
37:50Oh, that good guy.
38:34Oh, that good guy.
38:37Oh, that good guy.
38:42Oh, that good guy.
38:49Oh, that good guy.
38:56Oh, that good guy.
39:07Oh, that good guy.
39:15So Roy Kvindsvik is not sure if it was Woller he was?
39:18Yes.
39:19Good job, Ole.
39:20You know we need a witness.
39:22He will not meet at the police station.
39:24I'm going to meet him at 11am.
39:26I'm going to meet him at 11am.
39:34I'm going to meet him at 11am.
39:41Hello?
39:48Hvem var det?
39:50Ingen.
40:03Ole.
40:05Dette er politiadvokat Abelsø.
40:10Ja, Harry.
40:12Kommer du alene?
40:16Ja, Roy Kvindsvik har ombestemt seg.
40:19Vittner ditt har ombestemt seg.
40:27Jeg har tenkt meg om litt.
40:29Og jeg sa jo at det var dem fyren fordi jeg trodde det var det du ville høre, ikke sant?
40:35Men nå har du ikke noe på meg lenger.
40:37Jeg har fortalt alt til foreldrene mine, harsjplantene og alle sammen.
40:40Og de har brent dem allerede, så.
40:43NÃ¥ gidder jeg ikke lykke for deg, eller?
40:48Så du har gjort den klassiske feilen å presse et vittne til å avgi falsk forklaring?
40:57Raspeball eller blakebif?
40:59La meg være kort, men veldig klar, Ole.
41:03Jeg ser ikke gjennom fingeren på korrupte politifolk.
41:06Men det er mitt ansvar å holde denne etatens jobbmoral på et noenlunde nivå.
41:12Drapet på Ellenhjelten er oppklart.
41:14Og den saken er hervehenlagt.
41:17Hvis du så mye som nærmer deg saken igjen, så kommer jeg til å se det som åldre nekt.
41:22Hva sier du om det?
41:28Raspeball.
41:29Si raspeball igjen.
41:33Faen deg.
41:40Faen deg.
41:42Faen.
41:42Hvordan går det?
41:44Oppå en skala.
41:469 til 10.
41:489.
41:54Faen deg.
41:55De tekniske bevisene på åstedet viser at Sverre Olsen skjøt og drepte Ellenhjelten.
42:04Politiets interne etterforskningsorgan har også konkludert med at politimannen som kom til stede, Tom Wåler,
42:12handlet i selvforsvar i henhold til politiets instrukt,
42:17og forsøkte å redde en kollega med fare, stor fare for eget liv.
42:26UNTERkie bevisene på første 향forskar tanke skjøt tommer var beg
42:27Ã¥chsne denne og behalve.
42:59Purple pavements
43:02Crooked fingers knocking on windows without soap
43:08Bodies are swinging, rooftops and poles
43:16Howling through harlows
43:21Restless nights in one night cheap hotels
43:26Oh, my only drifting
43:30Oh, my only days come down
43:42Now I search for something
43:47Or whatever
43:50I don't really care
43:53Driving with their lights off
43:57They can be anywhere
44:00Rolling down their windows
44:05Open car doors, open mouths
44:11Golden teeth and gold tops
44:18Oh, my only days come down
44:22I want to be a comedian
44:24Nothing to do, nowhere to go
44:27I want to be a comedian
44:29Just put me in a workout
44:32Get me to the show
44:33Hurry, hurry, hurry
44:34Before I go to the door
44:36I can't get no more fingers
44:37I can't get no more
44:48Put me along
44:50powers
44:50Can I switch aside to the définitive
44:55How many days when I go
44:55Primark
44:55I'm in my room
44:56Coming up
44:56That's all
44:56Iaban
44:56I'm here
44:56I can stay
44:57You go
44:57Yeah I'm here
Comments

Recommended