Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Alice in Borderland S03E05 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:00You
00:00:46This is a monitor.
00:01:28This is a monitor.
00:01:57This is a monitor.
00:02:27This is a monitor.
00:02:46This is a monitor.
00:02:48This is a monitor.
00:02:49This is a monitor.
00:02:50This is a monitor.
00:03:03This is a monitor.
00:03:17This is a monitor.
00:03:18This is a monitor.
00:03:43This is a monitor.
00:03:45This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:04:18This is a monitor.
00:04:19This is a monitor.
00:04:47This is a monitor.
00:05:07This is a monitor.
00:05:09This is a monitor.
00:05:18This is a monitor.
00:05:26This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:28This monitor.
00:05:34This monitor.
00:05:48This monitor.
00:05:49This monitor.
00:05:51This monitor.
00:05:52This monitor.
00:05:57This monitor.
00:06:09Omm...
00:06:11O-oh!
00:06:12O-oh!
00:06:12G-iete...
00:06:16G-E-'!
00:06:23O-oh!
00:06:27O-oh!
00:06:28O-oh!
00:06:28I'm going to fight with him.
00:06:30He's...
00:06:32I've been here.
00:06:35Because...
00:06:35He saved my life.
00:06:38That's why I met Alice.
00:06:50I will finish the entry.
00:06:55エントリー数10名?
00:07:02ここいるの9人なのに。
00:07:03どういうこと?
00:07:06子供。
00:07:07えっ?
00:07:13子供だ。
00:07:15ん?
00:07:21妊娠してるんだよ、うさぎ。
00:07:25えっ?
00:07:27子供がいるの?
00:07:31俺たちの子供がいる。
00:07:40なるほどおなかの子を入れて10人か。
00:07:41めでてぇなおい。
00:07:45でも、この状況で子供って。
00:07:56ゲームを開始します。
00:07:57始まる。
00:08:01腕間と首輪を装着してください。
00:08:17ゲーム。
00:08:19未来すごろく。
00:08:21えっ?
00:08:22えっ?
00:08:25えっ?
00:08:29えっ?
00:08:37スポンジセンス。
00:08:50スポンジセンス。
00:14:58I work done so much for us.
00:15:14I'll send you a message.
00:15:16I'll send you a message to the Kaltosha scene.
00:16:11Yeah, it's so good.
00:16:15This game will be the key to this game.
00:16:18You'll be able to act together.
00:16:247 and...
00:16:25...5,
00:16:26...
00:16:27...
00:16:27...
00:16:28...
00:16:29...
00:16:29...
00:16:30...
00:16:30...
00:16:30...
00:16:30...
00:16:31...
00:16:37...
00:16:39...
00:16:41...
00:16:41...
00:16:41...
00:16:51...
00:16:52...
00:16:56It's not that I can't get it.
00:16:59It's not that I can't get it.
00:17:08It's not that I can't get it.
00:17:09It's not that I can't get it.
00:17:09The last time is 1.
00:17:12It's time for us.
00:17:14Let's go.
00:17:15I'll trust you.
00:17:19If you want to get the wrong door,
00:17:21If you want to move on to the door, you can move on to the next room.
00:17:44Okay, let's go.
00:17:59I don't know.
00:18:50How do you review the class?
00:19:17《さっきアリスのポイントを使ったから今度は私のポイントを使おう》第2ターンスタートそれではサイコロを振りどの部屋に進むか選択してください
00:19:24もど来た部屋へは1ターン待たないと戻れないから行ける部屋は3つだからサイコロも3つか
00:19:26よし
00:19:353 1 5
00:19:56これが本当に起こる未来だとしたらこの部屋も青のパピラ選びたくなるけど
00:20:01これ見たかったんだ
00:20:13あんた建築師目指すの
00:20:17俺が?
00:20:23担任するクラスでいじめを見つけたらどうしますか?
00:20:24ヒラさん
00:20:25どうですか?
00:20:26はい
00:20:28本当に起こる未来…
00:20:30本当に起こる未来…
00:20:30本当に起こる未来…
00:20:30本当に起こる未来…
00:20:31まずは双方の話を別々…
00:20:32赤の扉選びたくねえな
00:20:36赤の扉選びたくねえな…
00:20:41いや…
00:20:42いや…
00:20:51いや…
00:20:52一回話せられるよ…
00:20:54銀行…
00:20:56こちらお名前よろしいですか?
00:20:59はい、ありがとうございます
00:21:00じゃあ、相手の時に…
00:21:02わかりました
00:21:05合流予定のD2は赤の扉を進んだ先だ
00:21:09俺が東の赤い扉を進んで…
00:21:10霊たちと合流する
00:21:13私も行く
00:21:18じゃあ他のみんなは青い扉を進んで…
00:21:19市一の部屋に行ってくれないかな?
00:21:21やったな、マゼオカ
00:21:22念願の追加研究機だ
00:21:25本当ですか?
00:21:26ああ、おめでとう、おめでとう
00:21:28ありがとうございます
00:21:32後で合流しよう
00:21:41よし…
00:21:43行こう
00:22:03鬼妙な感じになってきた
00:22:08このゲームは…俺たちの頭の中までどんすいてんのか?
00:22:21全部に。
00:22:34I want to go to D to D to D.
00:22:38I was able to go to D to D to D.
00:22:39I wanted to go three people.
00:22:40But just to leave.
00:22:44I got it.
00:22:46We'll go to D to D to D to D.
00:23:12I'm going to go to the house and go to the house.
00:23:20I'm sorry.
00:23:28I'm sorry.
00:23:29Good.
00:23:30Okay.
00:23:31Good.
00:23:31The third turn starts.
00:23:35What?
00:23:361 and 2?
00:23:37Since the last two.
00:23:492 A.
00:23:522 A.
00:23:542 A.
00:23:552 A.
00:23:552 A.
00:23:562 A.
00:23:562 A.
00:23:562 A.
00:23:562 A.
00:23:562 A.
00:23:572 A.
00:23:58I will be the one who will stay.
00:24:04I'm from Mori Kage.
00:24:07I'm from Mori Kage.
00:24:09I'm Mori Kage Leigh.
00:24:11I'm sorry.
00:24:14Well, it's not.
00:24:19This time, I'm leaving.
00:24:21What?
00:24:23You're safe for the children.
00:24:25But...
00:24:26Leigh.
00:24:27I'm going to play a zombie.
00:24:33I...
00:24:39I'm going to meet Saechiko and Sachi.
00:24:44Do you hear Sachi?
00:24:51Yes, I can hear.
00:24:54How many people will be in D12?
00:25:00So
00:25:26So, let's go to D3.
00:25:27I want to go back to D3.
00:25:32Then, let's go to D3.
00:25:35Let's go to D3.
00:25:38Let's go to D3.
00:25:41Stay?
00:25:42Okay.
00:25:49Then, let's go to D1.
00:25:52Let's go to D3.
00:25:53Let's go to D3.
00:25:56Because...
00:25:58Because...
00:25:59This game needs to be able to find the goal.
00:26:02You might be able to find the goal quickly.
00:26:06D1...
00:26:09You don't have to think about your future.
00:26:10You don't have to think about it.
00:26:26D3.
00:26:28D3.
00:26:29D3.
00:26:30D3.
00:26:31D3.
00:26:32D3.
00:26:32D3.
00:26:34D3.
00:26:34D3.
00:26:35D3.
00:26:36D3.
00:26:38D3.
00:26:39D3.
00:26:39D3.
00:26:43D3.
00:26:45D3.
00:26:45D3.
00:26:46D3.
00:26:48D3.
00:26:50D3.
00:26:53D3.
00:26:56D3.
00:26:58D3.
00:27:00D3.
00:27:01D3.
00:27:01D3.
00:27:03D3.
00:27:07D3.
00:27:10Oh, no.
00:27:12I don't need it.
00:27:14I don't need it.
00:27:16This is impossible.
00:27:17Please send me a message.
00:27:18What?
00:27:19There is a letter.
00:27:20You can't send me a message.
00:27:27I'm sorry.
00:27:30Sorry.
00:27:32Sorry.
00:27:33I'm sorry.
00:27:34I'm sorry.
00:27:35I'm sorry.
00:28:36One, two.
00:28:38It's okay.
00:28:40Mm-hmm.
00:28:56Bye-bye.
00:28:58What?
00:28:59I don't have a feeling.
00:29:01But I didn't say something to him.
00:29:03I was like, I don't have a feeling.
00:29:05Why?
00:29:07I don't care.
00:29:08No, I'm sorry.
00:29:10Are you married?
00:29:16I would like to ask you.
00:37:57He is a man!
00:38:03He is a man!
00:38:08He is a man!
00:38:10Hey!
00:38:13What are you doing?
00:38:16What are you doing?!
00:38:27I'm a man!
00:38:30I'm a man!
00:38:32I'm a man!
00:38:34A1 is a room to be minus 6 points.
00:38:38Really?
00:38:40It's not a man!
00:38:46It's not a man!
00:38:47It's not a man!
00:38:47It's in a room for the door!
00:38:49It's in a room for the door!
00:38:51A5 is a room for minus 4 points.
00:38:54What?
00:38:59Oh!
00:39:01My brother...
00:39:03But...
00:39:04I'm going to get out of here!
00:39:05I've checked the scene
00:39:09I'm not sure...
00:39:11I'm not sure...
00:39:14The 5th turn start!
00:39:20I'm not sure...
00:39:22I'm not sure...
00:39:23What...
00:39:24Why?
00:39:35I'm gonna be down!
00:39:37I could say I shouldn't be talking about this one again!
00:39:39You're a boy.
00:39:43I feel like you're scared.
00:39:46She's scared.
00:39:46I'll keep going away.
00:39:48And it's all about this.
00:39:49Come on, Yuna!
00:39:52I thought you were very short.
00:39:53Okay, so you do have fun.
00:39:53Yeah, the sun is gone.
00:39:53I wish I can get off this dark.
00:39:53What?
00:40:00I didn't know what happened.
00:40:02This is all I can do.
00:40:03If I was born, I'd better be able to save people.
00:40:11I'd rather be able to choose my future.
00:40:16I'm not sure you're going to go.
00:40:18I don't think I'm going to die, but I don't think I'm going to die.
00:40:32I don't think I'm going to die, but I don't think I'm going to die.
00:40:32So, what do you think of my mother?
00:40:35How are you going to die?
00:40:46I'm going to die.
00:41:14I'm going to die.
00:41:17I'm going to die.
00:41:20I'm going to die.
00:41:43I'm going to die.
00:41:46My mother?
00:41:48My mother is in the 10-0-0-1-0.
00:41:51I'm going to die.
00:41:53What?
00:41:57If you're back, you can't return to your own life.
00:42:01This is a lie.
00:42:16Usa, I'm going to die to D3.
00:42:20I'm going to die again.
00:42:22All right.
00:42:24Can you reach?
00:42:26I'm going to die.
00:42:26Did you hear me?
00:42:27Got it.
00:42:30You're listening to D3.
00:42:31The room is under the seat.
00:42:33I'm going to die.
00:42:34I'm going to die.
00:42:34I don't know.
00:42:35I can't see the room.
00:42:40I'm going to die.
00:42:44I'll go to the seat.
00:42:44I'm going to die.
00:42:47I'm going to die.
00:42:48I'm going to die.
00:42:50I'm going to die.
00:42:50I can't win.
00:42:52DAME out,
00:42:54DAME out,
00:42:56DAME out,
00:42:57leaving.
00:43:04I'm sorry.
00:43:07It's not.
00:43:12It's not.
00:43:17It's not.
00:43:18My mother.
00:43:22It's for me.
00:43:29I'm sorry.
00:43:31I'm sorry.
00:44:06I'm sorry.
00:44:16I'm sorry.
00:44:19I'm sorry.
00:44:22Hey.
00:44:24I'm going to move.
00:44:26I'll go next time.
00:44:28I'll go next time.
00:44:31I'm fine.
00:44:34I'm sorry.
00:44:43I can't do that.
00:44:44I'm sorry.
00:44:50I'm sorry.
00:44:54I'm sorry.
00:44:59I'm sorry.
00:45:01I'm sorry.
00:45:02I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
00:45:29原点を確認しました。
00:46:02ゆき子。
00:46:09ゆき子。
00:46:11ゆき子。
00:46:13今度結婚記念日に水族館行かない?
00:46:15何で?
00:46:19行ったことないんだよ。
00:46:21生まれてから?
00:46:22うん。
00:46:26いいよ。
00:46:32久しぶり。
00:46:37元気そうじゃ。
00:46:46もう。
00:46:51うん。
00:46:55うん。
00:47:09うん。
00:47:13今は建築会社で働いてるんだ。
00:47:15俺は買われる。
00:47:16え?本当?
00:47:21俺は買われるよ、ゆき子。
00:47:33Oh, my God.
00:48:03Hello, I'm sorry.
00:48:10I've been waiting.
00:48:15It's too late.
00:48:16I thought I didn't come to today.
00:48:18I thought I was.
00:48:20No, I'm not.
00:48:24I'm going to give you a minute.
00:48:27Really?
00:48:29What's your reason?
00:48:31Big, big, big.
00:50:47Game over.
00:51:43How are you?
01:00:23,
01:01:53,
01:02:48Thank you,
01:03:18,
01:05:48,
01:06:18,
01:07:18,
01:07:47,
01:08:17,
01:08:19,
01:08:26,
01:08:28,
01:08:28,
01:08:28,
01:08:29,
01:08:58,
01:09:28,
01:09:57,
01:10:08,
01:10:38,
01:10:48,
01:10:49,
01:10:51,
01:10:52,
01:11:22,,
01:11:36,
01:12:06,
01:12:07,
01:12:08,
01:12:08,
01:12:08,
01:12:09,
01:12:09,
01:12:09,
01:12:10,
01:12:10,
01:12:11,,
01:12:11,
01:12:12,
01:12:12,
01:12:13,,
01:12:13,
01:12:13,,
01:12:14,,
01:12:14,
01:12:15,,
01:12:15,
01:12:45,
01:12:45,
01:13:15,
01:13:16,
01:13:46,
01:13:46,
01:13:46,
01:13:47,
01:13:47,
01:13:47,
01:13:48,
01:13:48,
01:13:48,
01:13:48,
01:13:49,
01:14:19,
01:14:19,
01:14:19,
01:14:19,
01:14:21,
01:14:21,
01:14:22,
01:14:22,
01:14:22,
01:14:22,
01:14:23,
01:14:23,
01:14:23,
01:14:23,
01:14:24,
01:14:24,
01:14:24,
01:14:24,
01:14:25,
01:14:25,
01:14:25,
01:14:26,
01:14:26,,
01:14:56,,,
01:15:26,
01:15:56,
01:16:26,,
01:16:56,,,
Comments

Recommended