Skip to playerSkip to main content
Video Full Movie Eng Sub Drama
#shortdrama #movie #drama #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #dramabox #netshort #video
Transcript
00:11I don't know if I'm a member of my family, but did you kill me?
00:164月5日?
00:22I'm back.
00:26Is it my body?
00:27Yeah, it's a good day.
00:36I just can't breathe.
00:37I am not worried.
00:38I'm not worried.
00:38I'll be right back to the hospital.
00:39Are you going to take care of yourself?
00:40This is the hospital and the hospital hospital.
00:42I need to keep my head in the hospital.
00:428 o'clock in the morning,
00:43I want to keep my head up.
00:45I want to keep my head up.
00:47I want to keep my head up.
01:20I'm not sure, right?
01:25No, he's baby!
01:28Give me my living!
01:35My living wife!
01:47This was my?
01:50Is this your...
01:51did not come too much às?
01:59Oh my god, what are you doing?
02:03Did you scare me?
02:04I don't care, I'm going to pay attention.
02:07You're going to take care of me.
02:08I'm going to take care of you.
02:09Don't worry.
02:11I'm going to go to hospital hospital.
02:13I'm going to go to hospital hospital.
02:15I'm going to go to hospital hospital.
02:17This is the hospital hospital.
02:19My sister, you're going to take care of me.
02:23You're going to take care of me.
02:25You're going to take care of me.
02:26You're right.
02:30I'm going to take care of you.
02:34I'm going to take care of you.
02:35I know you're going to take care of me.
02:39I'm not afraid.
02:41I'll be back to you.
02:45According to the report,
02:46we're going to check her out.
02:48Why are we now going to have to be a problem?
03:00It's the fact that she's dead.
03:08I'm going to take care of you.
03:15I want to know that you have a question.
03:17You can ask me to ask for your questions.
03:19The last time I was wondering is that you can ask for your questions.
03:22In the end of the day, you have a new life.
03:25My brother and my brother.
03:28You are for a clear clear.
03:29You are for a clear clear.
03:30You are for a clear clear.
03:33If you are not alone,
03:41Then don't worry about me.
03:51Hello, I'm the sheriff's office.
03:53I have a contract for you.
03:55This is not a problem.
03:56I'm so sorry.
04:00I'm so sorry.
04:01I'm so sorry.
04:04I'm so sorry.
04:05I'm so sorry.
04:07My son.
04:20How long have you been the one?
04:23My son is coming.
04:27I'm so sorry.
04:30I'm so sorry.
04:30For everyone, this is the whole thing.
04:31My son is over.
04:33Who are you?
04:34You're amazing.
04:35After that.
04:36I've been eating it.
04:37How many times did you play this?
04:37I'm going to kill you!
04:41Tell me!
04:42I'm going to kill you!
04:48You're not my children!
04:50It's not me!
04:52It's him!
04:53It's Lea!
04:54I felt it's not comfortable when I was at the age of 8.00.
04:57It was Lea!
04:57He was the one who took me to replace me
04:59and took me to get 502 of the hospital for a year!
05:01It's the same as the previous one!
05:04You thought you were all in trouble?
05:06The hospital is still in control.
05:09This hospital is already broken.
05:11That's it.
05:12Is you?
05:13How do you know that the hospital is broken?
05:16The hospital has no message.
05:18Why do you know?
05:20I don't know.
05:23The hospital is still in control.
05:25The hospital is still in control.
05:30My sister is in control.
05:36My wife was Wrong.
05:37The hospital is wrong.
05:39Who was wrong?
05:41That waslivpetion.
05:48Dear mother were wrong.
05:52It is not tricky.
05:52Momærk, her wife didn't unfortunately care about me.
05:54She was wrong.
05:56She was wrong at me.
05:58You were wrong with dad since childhood.
06:01I told you what I'm doing to do with you.
06:03My mother told you what I'm doing to do with you.
06:05I told you what I'm doing to do with you.
06:07Do you want me to do this with you?
06:18There he is.
06:30To what he does, he puts it on the burner with you.
06:35I would like to tell you what the fuck he's doing with me.
06:36That's why I would like him to take care of his men.
06:37I would like to send him to jail for me.
06:38My mother's sister...
06:40...merely, I have taken my sins.
06:42I can't do it.
06:43What do you send?
06:44What is this?
06:44Do you want to pay money?
06:46Or do you want to pay?
06:47You don't understand your own child's truth?
06:51What?
06:52What's that?
06:53Go ahead!
06:53Go ahead!
06:58What are you doing?
07:00What are you doing?
07:01Go ahead!
07:06Please look at this person who died for a long time.
07:09Why is he so splashed and cold?
07:10What do you mean?
07:11According to the procedure of the situation,
07:20I'm sorry!
07:21I promise you.
07:21If you want to look at the fact that you want to get it out, then you can go to
07:23a doctor.
07:25Agile asks you to check your precincts.
07:29The same thing?
07:34All in my plan.
07:38So it's like, just so that we'll have the same américaine?
07:46When he wants to call on the judge of his father,
07:47he is the judge of his wife,
07:49and he is the judge of his father.
07:50If he wants to call it,
07:52he does not want to care.
07:54I have a judge of all of us who gather his men
08:00and so test his daughter.
08:01If she wants to give him a friend,
08:04why should not call the judge of the judge of his father?
08:06She might not be asked to call his wife.
08:08Let's wait.
08:09You think you're a judge?
08:10You can still ask me to go to the doctor?
08:14The doctor has arrived.
08:16I believe he will give us the doctor.
08:20He's a doctor.
08:27The doctor is in there.
08:29He's in there.
08:30The doctor.
08:34You've been waiting for me.
08:36You'll give me a doctor.
08:37Right?
08:41You'll give me the truth.
08:46I'll wait for you.
08:48After all, this is my last chance.
08:55I hope you won't let me go.
08:58I will give you a benefit.
09:01The doctor is coming out soon.
09:04You're going to be right ahead.
09:05That's right.
09:06The doctor.
09:07The doctor is going to be the only three years.
09:09The doctor is coming out soon.
09:10You're still my good sister.
09:12You're my good sister.
09:13You're my good sister.
09:15You're my good sister.
09:15And then?
09:16And then?
09:16And then the couple are together.
09:18You're going to do it right.
09:20You're right.
09:21You really want me to understand?
09:22Therefore, you're still not sure?
09:25What are you talking about?
09:27What are you talking about?
09:27What are you talking about?
09:28You're a good sister.
09:29I'm so sorry to you.
09:30You want to let him get you back?
09:32After the test results, I will be able to get you back to the test.
09:35Yes.
09:36I'm going to get you back to the test.
09:38You...
09:45How did the situation look?
09:47The test results have been taken out.
09:49The details of the test results are you to see yourself.
09:56I'm sorry.
09:58I'm sorry.
10:03I'm sorry.
10:05I'm sorry.
10:07I'm sorry.
10:09I'm sorry.
10:10I'm sorry.
10:11I'm sorry.
10:12this is your real truth.
10:14According to the evidence,
10:16the death of the death of the dead is at 8am.
10:19The death of the dead is at 8pm.
10:20You're a real good person.
10:21You're a real good person.
10:27Your promise is true.
10:29According to the law,
10:30I will be in the court as a judge,
10:32to submit your letter to the death.
10:34However, if you can take the wrong place,
10:40I'm always left to be left.
10:43If it's like that,
10:44I don't want my brother and my mother.
10:46I don't want you to call it.
10:50Let me call it.
10:51Let me call it.
10:54What do you call it?
11:01You're not going to think you're going to get me.
11:04Why am I going to get me?
11:05I'm going to get you.
11:07You're going to get me.
11:09You're going to get me.
11:12Let's go.
11:13Let's go.
11:13You're going to shoot me.
11:14I'm going to get you.
11:16I'm going to get you there.
11:17I tell her I'm going to go.
11:20I'm going to get you.
11:21Go ahead.
11:26Be ye.
11:29It's not going to be a threat?
11:32What kind of threat?
11:34I'm going to think of this.
11:35That's the one I will keep.
11:38Go ahead.
11:41Go ahead.
11:45I'm dying.
11:47You're not dying.
11:48You're dying!
11:49I've been dying!
11:50Stop.
11:52Stop!
11:54Stop!
11:56Stop!
11:56Stop!
11:57To be the last one.
12:04Stop!
12:07Stop!
12:08Stop!
12:09Stop!
12:10Stop!
12:12I'm going to kill you!
12:14I'm going to kill you!
12:21You're gonna die!
12:25He's already had a chance!
12:27I'm gonna kill you!
12:29I'm gonna kill you!
12:38You're gonna kill me!
12:39Ah
12:39Oh
12:41I'm gonna
12:43I
12:43I
12:46I
12:48I
12:49I
12:49I
12:57I
12:57I
12:58I
12:58I
12:59I
13:00I
13:00I
13:01I
13:02I
13:02I
13:02I
13:03I
13:03I
13:03I
13:04I
13:04I
13:04I
13:04I
13:04I
13:05I
13:05I
13:05I
13:06I
13:08I
13:08I
13:09I
13:09I
13:10I
13:10I
13:10I
13:10I
13:10I
13:10I
13:11I
13:22I
13:27I
13:27I
13:30I
13:30I
13:31I
13:31I
13:31I
13:31I
13:39I
13:40I
13:40I
13:42I
13:42I
13:43I
13:43I
13:44I
13:44I
13:45I
13:45I
13:45I
13:45I
13:46I
13:48I
13:48I
13:48I
13:49I
13:49I
13:49I
13:49I
13:49I
13:49I
13:49I
13:49I
14:14I
14:21I
14:31I
14:32I
14:33I
14:33I
14:34I
14:34I
14:34I
14:35I
14:35I
14:36I
14:38I
14:39I
14:47I
14:47I
14:47I
14:47I
14:47I
14:47I
14:48I
14:48I
14:48I
14:48I
14:49I
14:51I
14:51I
14:51I
14:51I
14:52I
14:57I
14:57I
14:57I
14:57I
14:57I
14:57I
14:57I
14:57I
14:57I
14:58I
14:58I
14:59I
14:59I
14:59I
14:59I
14:59I
14:59I
14:59I
15:00I
15:00I
15:00I
15:00I
15:00I
15:00I
15:00I
15:00I
15:00I
15:00I
15:00I
15:01I
15:01I
15:03I
15:04I
15:04I
15:04I
15:06I
15:15I
15:16I
15:17I
15:17I
15:17I
15:17I
15:33I
15:38I
15:38I
15:39I
15:39I
15:40I
15:40I
15:40I
15:40I
15:40I
15:41I
15:42I
15:42I
15:43I
15:43I
15:43I
15:43I
15:43I
15:44I
15:44I
15:45I
15:45I
15:45I
15:45I
15:46I
15:46I
15:46I
15:47I
15:47I
15:48I
15:48I
15:48I
15:48I
15:49I
15:49I
15:50I
15:50I
15:53I
15:53I
15:53I
15:53I
15:54I
15:54I
15:55I
15:55I
15:55I
15:55I
15:55I
15:55I
15:56I
15:56I
15:57I
15:57I
15:57I
15:57I
15:57I
15:58I
15:58I
15:59I
15:59I
15:59I
15:59I
16:00I
16:00I
16:01I
16:02I
16:02I
16:02I
16:02I
16:02I
16:02I
16:03I
16:04I
16:04I
16:04I
16:04I
16:05I
16:06I
16:07I
16:07I
16:12I
16:26I
16:27I
16:28I
16:30I
16:30I
16:30I
16:30I
16:30I
16:31I
16:32I
16:35I
16:37I
16:38I
16:38I
16:38I
16:38I
16:38I
16:38I
16:38I
16:38I
16:39I
16:39I
16:45I
16:46I
16:55I
16:55I
16:55I
16:55I
17:08I
17:09I
17:09I
17:09I
17:11I
17:12I
17:13I
17:13I
17:13I
17:13I
17:13I
17:15I
17:17I
17:18I
17:20I
17:20I
17:20I
17:21I
17:21I
17:26I
17:26I
17:26I
17:27I
17:27I
17:27I
17:28I
17:28I
17:29I
17:29I
17:30I
17:30I
17:30I
17:30I
17:30I
17:31I
17:31I
17:32I
17:32I
17:32I
17:32I
17:32I
17:33I
17:35I
17:35I
17:35I
17:35I
17:36I
17:36I
17:37I
17:37I
17:38I
17:42I
17:49I
17:51I
17:51I
17:51I
17:51I
17:51I
17:52I
17:52I
17:52I
17:52I
17:53I
17:53I
17:53I
17:53I
17:53I
17:53I
18:03I
18:04I
18:09I
18:09I
18:09I
18:10I
18:11I
18:11I
18:11I
18:11I
18:11I
18:12I
18:12I
18:12I
18:13I
18:13I
18:15I
18:15I
18:15I
18:15I
18:16I
18:16I
18:16I
18:16I
18:16I
18:16I
18:16I
18:17I
18:18I
18:18I
18:18I
18:19I
18:19I
18:19I
18:19I
18:19don't
18:19I
18:20You're gonna need to be checked in the exam.
18:21Damn it!
18:22You're going to be checked in the exam before you get checked.
18:25If you have checked the exam, it must be taken to be checked.
18:29You know you have to check the drug.
18:31But you still need to check the exam on the exam.
18:33Is there a possibility for you to be checked in the exam?
18:39What are you saying?
18:40You're not kidding!
18:42You're not joking!
18:44You're not joking!
18:45You're so nervous!
18:46Who are you?
18:47Look at me.
18:48You're talking about the fact you're talking about.
18:50I know.
18:51You are just because of me and that you're talking about me and I'm so sorry to let you do
18:57this!
18:59You're talking about me.
19:01I'm not sure you're talking about me again.
19:02I'm not sure you're talking about the fact that you're talking about.
19:04This is the case.
19:06I'm not sure if you're talking about it.
19:08Mr. Chang, I'm going to continue to ask you a question.
19:11I'm sure.
19:17I understand.
19:18The truth of the truth is that the truth is not the truth of the truth.
19:24I know that the truth is that you have to be told by the truth.
19:30I am not afraid.
19:35I believe that he is absolutely not a man.
19:38He always is a man.
19:40He is a man.
19:41He has a man.
19:42He is a man.
19:43He is a man.
19:44You're the secret of the Senseon
19:46That's the crime of an accident
19:48And he is sown up
19:49By the way
19:50If you got any kind of steps here
19:53You can't fall in love with us
19:57Why can't we have the chance you're not
19:57You are why can't you have the chance to let me
19:58Why
20:00I'm trying to get a test survey
20:01Why don't we refer to a trial
20:03If you're a part of the investigation
20:05That's why I'm back to my job
20:07But that's the worst
20:08It's not the reason I'm back to ourienia
20:10Don't want to go away on her
20:11If you're back to my job
20:13You're a good person.
20:14You're a good person.
20:15You're a good person.
20:20There is a problem.
20:22There is no problem.
20:24But...
20:28You're not a problem.
20:30It's only you.
20:32There is no problem.
20:33Go.
20:34You're a problem.
20:36But the problem is not a problem.
20:38The problem is not a problem.
20:42It's not a problem.
20:46This is a problem.
20:49You're a problem.
20:49This is a problem.
20:49We can compare the problem with the drugstore.
20:52We can compare the drugstore.
20:53We can compare the drugstore.
20:55It's a problem.
20:57The problem is already out there.
20:59Do you still have to check?
21:00I need to check.
21:03Give me my brother.
21:05Okay, we'll see.
21:11I'm going to take a look at the test.
21:12I'm going to send you a test.
21:22I'll send you a test.
21:23You're ready.
21:25You're ready to send me a test.
21:29I'll take my信誼.
21:30That's right.
21:31I'll take my信誼.
21:40I don't know what it is.
21:42Because I'm going to send you a test.
21:43I'll take you a test.
21:50I'll make that test.
21:50Follow me to my text.
21:51It's my test.
21:51I'll take my信誼.
21:52I'll take my信誼.
21:53I have two types of tests.
21:55So I'm going to send you a test.
21:57I'll send you a test.
21:59The test is my test.
22:00It's my test.
22:02I'm going to send you an test.
22:05It's the same thing with the前世.
22:09You can't save me.
22:12Let's listen to him.
22:14I'm not sure.
22:15I'm not sure.
22:17You have to beat him.
22:18Let's beat him.
22:21What did you say?
22:25I said that you played this movie.
22:27It was so amazing.
22:28I'm very curious.
22:29As my sister,
22:29I'll show you what you said.
22:34How about you?
22:37I don't know what you're saying.
22:40I don't want you to say that.
22:40Every two-year-old man is always me.
22:44That's it, brother.
22:46Don't let me take you.
22:50You don't want me to have you.
22:52That's fine.
22:53You can meet his good girls in the house so you can tell me.
22:55I'm so sorry.
22:57这上面的指纹冰冰是你的
22:59哥 你刚才掰扯什么
23:01把它做进这一
23:02抓什么抓
23:03既然正是摆在这
23:05你老子赔钱 偿命
23:06劝你冷静一点
23:08不要被人拉轻
23:09你们贱人
23:11这什么话要说
23:12指纹确实是我
23:13既然承认
23:15那我教
23:17但那是我三天前的指纹
23:21你还在想
23:23人的指纹
23:25根本就不会随着时间而发生改变
23:27指纹虽然不会变
23:30但谁说
23:31不会受伤的
23:42怎么会有多伤疤
23:44还这么多伤疤
23:46如果是这样的话
23:47那我接到的指纹
23:49也应该有多伤疤才对啊
23:51没错
23:51如果指纹是当时留下的
23:53那他一定是残缺的
23:55所以
23:56败人机
23:59是陈青
24:08你们都看我干什么
24:09谁知道那个伤疤是不是他后华呢
24:12没错
24:12你说的话
24:13根本就没有人相信
24:15陈青
24:16你别忘了
24:17是发前一天
24:18你曾故意将我的手指割伤
24:20你说什么我根本就不知道
24:50不要说这种莫顺有的事情
24:51我 我们并没有人了
24:54我姐
24:54你就知道
24:56我儿子是五点四的
24:57被你们篡改成八点
25:01而且要我边上的指纹也是错的
25:02也就是说
25:08我们儿子的秘密
25:09我们儿子秘密
25:10陈青
25:12自作自秀的秘密
25:14怎么样
25:17我就知道
25:18我就知道是你倒的鬼
25:21我兄弟刚住院的时候
25:23就跟你差点爱死他
25:25看你长得有错啊
25:27没有钱也行
25:29给我三个儿子
25:30我可以打发慈悲
25:32让你做个小
25:37李长
25:38你闹够了没有
25:40这本来就是件小事
25:42你为什么非要闹成现在这个局面呢
25:44现在好
25:45咱们这个家散了你万一了吧
25:47李长
25:48真没想到你是这种人
25:51跟你这种人做青梅竹马
25:53听着我恶心
25:54以后你不用回家了
25:58每年爸妈的既日你也不用白了
26:00以后你一家就当没有你这个人
26:02等我回家之后
26:03我会把咱们的河道全都烧掉
26:06我会彻底忘掉
26:07所以呢
26:10你们到底想表达什么
26:14只要你现在承认自己的错
26:15我还可以给你最后的自己
26:19然后你再像周太隆那边给我求个情
26:20你们哪里来
26:23你们自信要求我
26:27我的好哥哥
26:28好竹马
26:29你们两个人一个作伪证
26:31一个篡改试点角色
26:33沉清判刑
26:35你们也被伤害了
26:46没想到吧
26:49我早就让张立新收集好的证据
26:53沉清判刑
26:54你说
26:55你这是干什么呀
26:57我还有把我前程的包
27:00我要是被太平和
27:01那我这位子可都完了呀
27:03明晚不及了
27:05彼得
27:05最想没有人能救你
27:08现在是他后悔了
27:10晚了
27:11我给过你们的机会
27:13是你们不坚信
27:15是你们用你们的高傲凝视着我
27:17认为我还是那个卑微有钱的
27:19敌人
27:23敌人
27:24敌人
27:29敌人
27:38你们的爆影
27:40敌人
27:41
28:00是你的报应啊
28:01门将军
28:03我们接到举报
28:04以涉嫌意料谋杀
28:05请陪我们抖一套
28:06意料谋杀
28:07举报称
28:08陈清在破数清门树的情况下
28:12是你拒绝将其送往集中心
28:13导致患者王明的死亡
28:15存在谋杀性
28:24黎人
28:26你有什么资格跟我斗
28:28当时
28:31当时我就知道王明他快要死了
28:32但是姐姐他就是不让我叫人
28:34结果
28:38结果居然还把所有的责任都推给我
28:39我是输错了孕
28:42我愿意承担这一切的赔偿
28:46但是我希望你们不要放过真正的凶手
28:58现在你满意了吗
28:59现在你满意了吗
29:02是你一直不认错的
29:04我也没有办法
29:08斗晋
29:10金刚лушай
29:11还是你有手段
29:12你有手段
29:14一朗
29:14这一切都是你
29:16
29:16是你活该
29:19I'm very curious if you're doing this, it's worth it.
29:23If things are bad,
29:24it's not just your life.
29:27And your life is your life.
29:28You don't need to know what you're talking about.
29:31I'm not sure what you're talking about.
29:33If you're still sitting there,
29:35it's just a matter of time.
29:37I'm not a matter of time.
29:38I'm just going to protect you.
29:41I'm not sure what you're talking about.
29:42I'm not sure what you're talking about.
29:44You're the same as you're talking about.
29:45But there's two Nachtames.
29:46You're not a matter.
29:48She's not the same as the father.
29:48She's still dying.
29:51she's still alive.
29:52She's still alive.
29:54She's still alive.
29:58And she doesn't exist alone.
30:01She'll stay alive.
30:04She has lived together with me
30:09And until she gets the martens,
30:12that she res invit me forward.
30:15李伯 你的爱 真厉害
30:22李小姐 跟我们回去接受调查吧
30:31那你们会给我一个公证吗
30:34上面针对这起案件已经成立了专门的调查
30:36我相信很快就会有结果的
30:38那他们呢
30:39他们虽然是举报发 但是也要随时配合我们的行动
30:44
30:48我们拭目以待
30:57对你的初步调查已经结束了
31:02那什么时候可以出监口
31:03还需要一段时间
31:05在这期间不许离开本市
31:07随时等候查话
31:11在这上面签个色海
31:13你就可以走了
31:16感谢会合
31:21李小姐 等一下
31:22外面有记者等你
31:25你可以走后门
31:26我有罪吗
31:28从目前的证据来看
31:30并不能证明你有罪
31:32那我暂学就是无罪的
31:35既然无罪 我为什么走后门
31:44人出来了
31:46不受她 Warriors
31:57这儿结束了
32:02人出来了
32:03人出来了团案
32:05人出来了
32:07人打了
32:07I was so happy that she didn't have a half of her life.
32:10She was so happy.
32:12My sister,
32:14these are the big journalists.
32:16They don't want to talk to me anymore.
32:19I'll be honest with you.
32:20I'll be honest with you.
32:21Only you can trust yourself.
32:24Maybe things will be better.
32:31This is your method.
32:33I don't know.
33:03Has it been a reconnant?
33:06No.
33:07Well, you're part of the lawyer.
33:08What do you do if you make a decision?
33:11Everyone was telling me that you had to know that you were a
33:15softly in the middle of the house.
33:15You were a scary person who was mad, who was killed by you.
33:17Yes.
33:18You said they'd be a new thing for the money.
33:20Do you make money?
33:23What are you doing?
33:24I'm saying that my money for you.
33:27Do you make money?
33:29Why am I not doing that?
33:31I want you to talk to me.
33:33Don't worry about it.
33:42What are you doing?
33:46I'm not going to let you take it off.
33:48Mr. President,
33:49this money...
33:50we're not going to pay for it.
34:08Mr. President,
34:09this is the stone of the mark.
34:10It's a good one!
34:13I'm not going to leave my life.
34:14Mr. President,
34:15I'm going to eat the meat.
34:18Mr. President,
34:20how are you going?
34:22Mr. President,
34:23he escaped the last time.
34:24Mr. President,
34:26I can't let him go.
34:27Mr. President,
34:29I'll just be here.
34:31Mr. President,
34:32Mr. President,
34:33Mr. President,
34:36Mr. President,
34:37Mr. President,
34:40Mr. President,
34:40Mr. President,
34:42Mr. President,
34:43Mr. President,
34:44Mr. President,
34:46Mr. President,
34:48Mr. President,
34:49Mr. President,
34:54Mr. President,
34:55Mr. President,
34:56Mr. President,
34:57Mr. President,
34:57Mr. President,
34:57Mr. President,
34:58Mr. President,
35:00Mr. President,
35:21这些是王明刚住任时的日期?
35:28讲起来了
35:368月6号,陈青为王明输液前,未做过过敏测试,导致给明清没速过吗?
35:41短暂休可,经抢救,暂时脱离争温危险
35:44我想起来了
35:48我想起来了
35:50我有说输液的,你能不能老实点?
35:52太痛了
35:56我打人了,还军针
35:58他真是过敏了
36:03什么过敏?
36:05哪有人车外素过敏的
36:06他这就是矫情拍打针
36:08
36:13这是我的病人
36:14你别想超好的业绩
36:16你有没有看这本记录?
36:17听人
36:17明明是青梅苏过敏
36:19给我看看
36:24过敏怎么了?
36:25又被死人?
36:26再说了,打青梅苏好坏
36:31明明
36:32明明
36:33明明
36:35明明
36:36你说什么?
36:39要给我过一艘打青梅苏?
36:40你这个害人性
36:41
36:42给我去阅厌掌
36:44我不去
36:45
36:45干什么
36:46放开我
36:49没错
36:50是这个方向
36:52如果我没记错的话
36:56陈青还因此被记了大过
37:01找到了
37:05找到了
37:09怎么了阿晴?
37:10心情不好吗?
37:11陈青
37:12他们怎么好意思投诉我呢?
37:14每次那个王明
37:15拉在裤子里
37:16吐在身上
37:17还有书页打针
37:18不都是我在照顾他
37:21这种人就是不要脸
37:22给他们点教训就好
37:24你当时为什么要拦着我?
37:26竟然让他过敏一次
37:28找找教训
37:29我要是不拦着你
37:30他就死了
37:31过敏而已
37:32又不会死人
37:33再说
37:34那是医院
37:35多大的病毒就得回来
37:36我看呀
37:38你就是怕阿晴抢走你的劳动模范了
37:40我已经是内定的劳动模范了
37:41不需要去
37:42谁知道你们是怎么活来的
37:45跟院长什么关系
37:46
37:47干什么?
37:48阿晴能说了有什么错
37:49远命关天的大事情
37:51岂能撑一副眼
37:53你这么有义得
37:55那你改天陪他一起死好了
37:59你这么有义得
38:00那你改天陪他一起死好了
38:02你这么有义得
38:04那你改天陪他一起死好了
38:13你这么有义得
38:14那你改天陪他一起死好了
38:16李小姐
38:16调查有了新的进展
38:18文件资料已经发到你邮箱了
38:20还有一份资料
38:21让你亲自来
38:25辛苦你了
38:26报酬按原念计划完备
38:48原本用于治疗304病原的轻微素
38:49却出现在502亡名的身上
38:52陈青
38:52就算你这次再早变
38:55你也改不了
38:56还出错业的事实
38:58法律整是证据
38:59而不是无理群
39:10你们这是干嘛
39:13黎然
39:14你以后不用来医院了
39:16所以
39:17我这是被开除了
39:19我也没有办法
39:20现在外面铺天盖地的
39:22都是你的报道
39:23说你见死不救
39:24有愧意得
39:25你严重的明显了医院的
39:27形象与生育
39:28要不要再等等
39:29也许事情还要转机
39:31不用了
39:32黎然
39:33这些年医院对你不薄
39:35你为什么要把我们
39:36架到火上烤呢
39:37那好
39:39把我押这没发的年终奖
39:41给我
39:41那笔钱
39:42我已经赔给王明家属了
39:44为什么用我的钱赔偿
39:46现在外面都说是你的过错
39:48我也没有办法
39:50
39:52记住你今天说的话
39:53黎然
39:54你这是什么意思
39:56因为我会在真相调查出来后
39:59对你追究劳动责任
40:10张律师
40:12张律师
40:12文件在哪里
40:13Oh, it's here.
40:20This is a video camera.
40:23Thank you very much, Mr. Chairman.
40:26This is our best friend of mine.
40:27Mr. Chairman, I'll take my money.
40:30Mr. Chairman.
40:32Three years ago, my son died in the hospital.
40:34She didn't have to pay for the hospital.
40:36She didn't have to pay for the hospital.
40:37She helped me to pay for the hospital.
40:40I thank you.
40:42Mr. Chairman, I will be there.
40:53Mr. Chairman, you're the only one.
41:03Mr. Chairman, you're the only one.
41:04My son died with me.
41:05I don't have to be a man.
41:07Mr. Chairman, you're the only one.
41:08Mr. Chairman, you're the only one.
41:13Mr. Chairman, I have to be the only one.
41:20Mr. Chairman, you don't have money.
41:22Mr. Chairman, I've been smoking for sale.
41:32Hello?
41:32Mr. Chairman, no, you're up to her.
41:33Mr. Chairman, you're up to the next team.
41:34Mr. Chairman, you'll be able to pay for the hospital.
41:36Mr. Chairman,�로?
41:36Do you even get a 450 husband since the last year?
41:37Mr. Chairman, you'veails that you've paid for us.
41:38
41:41这份文件上清楚地地载着
41:43嫌情故意挪用这枚素
41:44谁给你一个孩子书业
41:55屑人这文件怎么挂进去
41:58一根特文件而已
41:59随随便便就能被造
42:01你还真信啊
42:02迟到如今还在颠倒黑白
42:05Did you get along a little bit?
42:07You are a witch?
42:07You are a witch.
42:09If you have a witch wrong, you can't have a trick?
42:12I'm trying to guess you're a witch.
42:13You're a witch.
42:15You're a witch.
42:17You're a witch.
42:18Why would you die?
42:19You have to die?
42:21You have to find the witch.
42:23From now on, we don't have this right now.
42:27You're a witch.
42:28You're a witch.
42:29You're a witch.
42:33We're not a witch.
42:35Let's talk about the truth.
42:36I'm not going to go.
42:37I'm not going to get him.
42:38He's the man who is sick of me.
42:43I'm not going to pay for money.
42:45I'm not going to give them a son.
42:46I'm not going to give him a son.
42:48I'm going to give him a son.
42:49I'm not going to give him a son.
42:50What does that mean?
42:53I have a reason for killing people.
43:04I'll get you back then.
43:05This is my son's family.
43:07It's so hard to be.
43:08It's impossible to be.
43:08I'm so sorry.
43:12I'm so sorry.
43:13It was a little bit late.
43:15I'll call him the name of the doctor.
43:16I won't let him call him the name of the doctor.
43:19You're right.
43:20You're right.
43:20You're right.
43:21You're right.
43:22You're right.
43:22You're right.
43:23You're right.
43:25You're right.
43:28What is the thing?
43:31It's a real real show.
43:33That's true!
43:34I gave it to me.
43:34Come on!
43:36Do you want to find a true truth?
43:38Take it!
43:40Don't you hear me!
43:41That's true!
43:42That's true!
43:43Don't put it!
43:44Let's give it to us to the truth.
43:45We will not put you in trouble.
43:54How can I do this?
43:55I'm just wondering how to find a true truth.
43:58How can I do this?
43:59I just want to tell you how to call it.
44:01I just want to tell you how to call it.
44:09I don't want to be able to die.
44:11I don't want to be able to die.
44:12I don't want to be able to die.
44:12You help me.
44:13You help me.
44:16There's only one way.
44:18I'm listening to you.
44:19I'm listening to you.
44:21You're not comfortable.
44:23Then you'll find him to get him to come.
44:24I'll let him agree to you.
44:27You can put everything to him.
44:31But if the police are going to be able to find him,
44:34I don't want to worry about him.
44:35I can't be able to die.
44:38He's the only one who is the only one.
44:39He's the only one who is the only one.
44:43He's the only one who is the only one.
44:43He'll help me.
44:45I'll help you.
44:51When I got your phone,
44:52I'll be back.
44:54I'm scared.
44:55I'm sorry.
44:59You have to say anything?
45:03I'm sorry.
45:04You have to call me.
45:06You're right.
45:06I have to say nothing.
45:08You're right.
45:12You're right.
45:12What are you doing?
45:17I say.
45:18You're right.
45:19There's no care.
45:20You're right.
45:22Here's the care.
45:23It's done.
45:23It's a mistake.
45:24That's a lie.
45:26We're right.
45:26Yes.
45:27We're going to take care of you.
45:29Guys, you're good.
45:31You're good.
45:32You're good.
45:33You're good.
45:34You're good.
45:34You're good.
45:59You're good.
46:22I'm sorry, I'm sorry.
46:31It's a crime for the two men.
46:33I don't think so.
46:33He's a crime for the two men.
46:36I'm sorry.
46:38I'm sorry.
46:39I'm sorry.
46:42I'm sorry.
46:44I'm sorry.
46:45What's the problem?
46:46We can't hear you.
46:47We can't see you and test it out to me.
46:59We will find out what we've done.
47:02We don't want to do it anymore.
47:05We will find out who runs out and can help folks.
47:07We hope so.
47:12You're IN WHO.
47:15If you want to come back again, do you want to forgive me?
47:21To forgive you, it is the truth of the Lord.
47:24And I will let you back down.
48:06I will let you back down.
Comments

Recommended