- 2 days ago
Video Full Movie Eng Sub Drama
#shortdrama #movie #drama #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #dramabox #netshort #video
#shortdrama #movie #drama #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #dramabox #netshort #video
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I am the one who was the only one who was born in the first world.
00:00:09She was going to live in the war of the war.
00:00:14And I am the one who lived in the 18th century.
00:00:18I have always wanted to live in my life.
00:00:24I was going to die today.
00:00:25但是,是我册封为勇士公主的大典 我本以为我会迎来幸福的生活
00:00:35可华贵妃却叫你当成勾引皇上的避命,用针扎避了全身
00:00:38下场
00:00:48严,我终于品着你的画像,找到父皇了
00:01:06这是你母后在世上留下的最后一幅画像
00:01:10父皇一定会好好补偿你的
00:01:16这位玉佩是我和你母后的定情信物
00:01:19父皇把它交给你
00:01:26从今以后你就是父皇的掌上民主
00:01:29任何人都不能欺负你
00:01:34明日册封大典带父皇起伏回来
00:01:38就封你为大侠最尊贵的勇士公主
00:01:40受万人敬仰
00:01:54娘娘 天文皇上已经找到先皇后的女儿了
00:01:57真的?
00:01:59皇上之前就许怒我
00:02:02等找到先皇后的女儿就封我为皇后
00:02:04快去准备号礼
00:02:05咱们可得好好讨好这位公主
00:02:08对了
00:02:11听说皇上昨夜在凤仪宫处幸了一位婢女
00:02:12是啊
00:02:15天文皇上今早祈福才走呢
00:02:16放肆
00:02:17娘娘息怒
00:02:21看来今年的风也不够红
00:02:25那我们就用这个渐壁的血来染红她
00:02:37你们是
00:02:38还真是长了一张狐媚子的
00:02:43怪不得小小的女儿就扶得皇上如此出来
00:02:47你可知道
00:02:49在后宫中狐媚祸主的剑壁
00:02:51都是什么下场
00:02:53不是的
00:02:58昨天晚上皇上夜宿凤仪宫
00:03:00你很得意啊
00:03:01如歇
00:03:01在
00:03:03让她给我尝尝百针穿身的滋味
00:03:05是
00:03:25快
00:03:36放开我
00:03:37竟敢勾勇往上
00:03:39吓
00:03:40吓
00:03:41上
00:03:42上
00:03:43上
00:03:43上
00:03:44上
00:03:48上
00:03:49上
00:03:49上
00:03:54上
00:03:54上
00:03:54上
00:03:54上
00:03:55上
00:03:55上
00:03:55上
00:03:55上
00:03:55上
00:03:56This is the end of the war.
00:04:02This is the end of the war,
00:04:04and this is the end of the war.
00:04:16Who is it?
00:04:28Oh, my God.
00:04:31My God.
00:04:33I don't want to see you.
00:04:38What is this painting?
00:04:40It's a little weird.
00:04:42My God.
00:04:43The king was together with the king.
00:04:46Is this painting for him?
00:04:50My God.
00:04:51I hate you.
00:04:58I hate you.
00:05:01You're a idiot.
00:05:03He killed him.
00:05:09What?
00:05:17I'm so mad at you.
00:05:20What?
00:05:39就兵器一扣手向我跪着麻烦每刻一个头就说一句我是个建帝我不该勾引皇上说不定本宫还可以考虑一些我没有勾引皇上我说
00:05:52I am a king, I am not going to be a king.
00:06:06I am a king, I am not going to be a king.
00:06:17I am a king, I am not going to be a king.
00:06:22Give me a king.
00:06:26I am so hungry.
00:06:28Give me a king.
00:06:31Give me a king.
00:06:33Give me a king.
00:06:37Don't get me!
00:06:39Don't get me! Don't get me!
00:06:55Wheya!
00:06:57Wheya!
00:07:05Wheya!
00:07:13Wheya!
00:07:17Wheya!
00:07:20Wheya!!!
00:07:21Wheya!
00:07:28Wheya!!! Whunnha
00:07:31accomplishment Wheya!!
00:07:35Uh...
00:07:53I don't know.
00:08:09Oh
00:08:10Oh
00:08:12Yeah
00:08:12Oh
00:08:13Oh
00:08:16Oh
00:08:17Oh
00:08:35That is
00:08:37I
00:08:42賤婢胡說
00:08:43娘娘
00:08:47奴婢聽聞皇上您在宮外找到勇士公主了
00:08:52就算你真是勇士公主
00:08:55那貴妃娘娘出身降文世家
00:08:56背靠華的將主
00:09:00就連皇上也要給三分搏面
00:09:06祈禀貴妃娘娘皇上馬上回來了
00:09:08她讓您召集後宮嫔妃開辦側封大殿
00:09:11勇士公主回來了
00:09:14恭喜娘娘
00:09:15勇士公主回來了
00:09:16您就要贖皇后了
00:09:21賤婢
00:09:23勾引皇上胡媚霍主的情
00:09:25冒充勇士公主
00:09:27跟先皇后大不進在後
00:09:28這就把我們帶到側封大殿
00:09:31看皇上的重物魁魁之心
00:09:33好好誠實
00:09:44勇士公主
00:09:49勇士公主
00:09:51各宮姐妹們都到齊了吧
00:09:56勇士公主
00:09:58勇士公主
00:10:00勇士公主
00:10:00勇士公主
00:10:01勇士公主
00:10:03勇士公主
00:10:04就是這個劍兵
00:10:05昨月不知廉恥勾引皇上
00:10:07我沒有
00:10:08退
00:10:10竟然敢勾引皇上
00:10:11娘娘
00:10:11You'll have to give her a face.
00:10:26Hold her.
00:10:37This...
00:10:39is the end of your life.
00:10:41Ah
00:10:44Oh
00:10:45Oh
00:10:47Oh
00:10:47Oh
00:10:48Oh
00:10:51If you will, who will be the king of the king?
00:10:54It's the king of the king.
00:10:59You will be able to come back to me.
00:11:07The king of the king?
00:11:09This is the king of the king of the king.
00:11:10You don't have to wear the king of the king.
00:11:12Let me go!
00:11:15Let me!
00:11:17The king of the king!
00:11:18I can't find the king of the king of the king!
00:11:25Let me the king of the king of the king...
00:11:29You're him!
00:11:30아니, the king of the king!
00:11:35You need to zip up!
00:11:40I don't want him to move your chain.
00:12:01oh打这奸兵王子上好像挂着皇上的鸢鸯玉佩
00:12:14你说什么这鸢鸯玉佩是皇上与先皇后的定性性物怎么会在你这娘一定是这奸兵在伺候皇上的时候偷的不是的把这奸兵和拖下去即刻属死
00:12:20Let's go.
00:12:21Let me.
00:12:21Let me.
00:12:24Let me.
00:12:26Let me.
00:12:28Let me.
00:12:29Let me.
00:12:29I'm a force.
00:12:31If you are a force.
00:12:32I'm following the DSL.
00:12:33Let me you take this.
00:12:34I'm stronger.
00:12:34I should.
00:12:35I need you.
00:12:43I should.
00:12:44I don't want to kill you!
00:12:56Get up!
00:12:56What are you doing?
00:12:59Let's go!
00:13:03I don't want to kill you!
00:13:05No!
00:13:06No!
00:13:09No!
00:13:27The hell!
00:13:28You're in a lot of trouble to kill you!
00:13:30I'm so sorry to kill you!
00:13:38The hell!
00:13:40The hell!
00:13:43Come on!
00:13:44Come on!
00:13:44这些人是什么?
00:13:54皇上掉头!
00:13:57东西!
00:13:58你去拿个马带袍袍起来
00:13:59被砸了皇上的眼
00:14:00是
00:14:20皇上万岁万岁万万岁
00:14:24平身
00:14:25谢皇上
00:14:26父皇
00:14:27你终于来救我
00:14:32天王皇上已经找到了勇士公主
00:14:33臣妾已经按照皇上吩咐
00:14:35置办了这场大典
00:14:37贵妃有心了
00:14:39谢皇上
00:14:45今日
00:14:48乃我大下勇士公主的册封大典
00:14:50朕宣布
00:14:54勇士公主就是我大下最尊贵的女人
00:14:55一见公主
00:14:56有如面圣
00:15:02皇上万岁万岁万万岁
00:15:05勇士公主千岁千千岁
00:15:17这马带里装的是什么
00:15:19这马带里装的是什么
00:15:21嬉禀皇上
00:15:22你是一个剑臂
00:15:24他居然敢冒充一个
00:15:25放肆
00:15:26竟敢冒充我们宁终
00:15:29把他押上来
00:15:40这
00:15:41这是
00:15:43这是
00:15:43这是
00:15:43这是
00:15:43这
00:15:44这是
00:15:44这
00:15:44这是
00:15:55这
00:15:56皇上
00:15:57皇上
00:15:59皇上
00:16:00这下等贱人
00:16:01怎肯见到皇上的天
00:16:05皇上
00:16:06皇上
00:16:06皇上
00:16:06皇上
00:16:10皇上
00:16:13皇上
00:16:13So you don't want to die!
00:16:15Don't you?
00:16:17Don't you?
00:16:34Mr. Kloon?
00:16:35Mr. Kloon?
00:16:36Mr. Kloon?
00:16:36Mr. Kloon?
00:16:37Mr. Kloon?
00:16:37Mr. Kloon?
00:16:37Mr. Kloon?
00:16:39Mr. Kloon?
00:16:51Mr. Kloon?
00:16:52Mr. Kloon?
00:16:54Mr. Kloon?
00:16:55Mr. Kloon?
00:16:55Mr. Kloon?
00:16:55Mr. Kloon?
00:16:57Mr. Kloon?
00:16:57Mr. Kloon?
00:16:58Mr. Kloon?
00:16:59Mr. Kloon?
00:17:01Mr. Kloon?
00:17:01Mr. Kloon?
00:17:03Mr. Kloon?
00:17:05Mr. Kloon?
00:17:06Mr. Kloon?
00:17:07Mr. Kloon?
00:17:07I just want to know that you're going to be my daughter.
00:17:09You will have more regret.
00:17:12Lord, Lord.
00:17:14Lord, you're not good.
00:17:17You're not good.
00:17:18You're not good.
00:17:20You're not good.
00:17:21You're not good.
00:17:22You're not good.
00:17:23I'm not good.
00:17:25I'm going to find you.
00:17:29I'm going to find you.
00:17:30You're not good.
00:17:32Yes.
00:17:33Yes.
00:18:09You're not good.
00:18:15That's what you're doing.
00:18:21You're not good.
00:18:22Who's this?
00:18:22Thank you, Lord.
00:18:24Lord, I'll take you to death by you.
00:18:27Lord, Lord, you're a fool.
00:18:29Oh!
00:18:31Come on.
00:18:32It's a joke.
00:18:33Don't get me wrong.
00:18:37Don't try to attack this fate.
00:18:39Oh, why did you enter this?
00:18:43Do you want me to enter this tomb?
00:18:44Where did you die, I'm going!
00:18:48Please!
00:18:50Hi.
00:18:51You want me to go back.
00:18:57be careful
00:18:59okay
00:19:04oh
00:19:09oh
00:19:10oh
00:19:10oh
00:19:10oh
00:19:10oh
00:19:10oh
00:19:10oh
00:19:27I'm going to take you to the throne of my lord.
00:19:33Please take me to the throne of my lord.
00:19:35Your lord, you must be able to take this throne of the throne.
00:19:40You must be able to speak to the throne of my lord.
00:19:41You should take him to the throne.
00:19:42Yes.
00:19:59Who do you want?
00:20:00Let's go.
00:20:02Let's go.
00:20:18Let's go!
00:20:21Who's your body?
00:20:23You're all the people who are fighting.
00:20:25Who's your body?
00:20:26I want you to go back to the temple.
00:20:29I'll do it again.
00:20:30You're the only one.
00:20:31You're the only one.
00:20:34I'll try.
00:20:35You will go back to the temple.
00:20:39I'll go back now.
00:20:41I'm not in vain.
00:20:58You're okay.
00:21:08You're okay.
00:21:08Yes, you're okay.
00:21:10You're okay.
00:21:11I'm sorry.
00:21:12I can't believe you was going to die.
00:21:13No, I'm sorry.
00:21:14You are going to die.
00:21:14I am not sure.
00:21:16I am not sure that you're dead.
00:21:17I am not sure that you're dead.
00:21:18You're okay.
00:21:23I don't know.
00:21:52Oh
00:21:54Oh uh uh
00:21:55uh
00:22:00How much
00:22:04Shr
00:22:08Shr
00:22:09Oh
00:22:16Uh
00:22:18Oh
00:22:19Oh
00:22:36Oh, my God.
00:23:15Oh, my God.
00:23:33Oh, my God.
00:23:43Oh, my God.
00:24:20Oh, my God.
00:24:22皇上,不是奴婢啊,不是我皇上.那是谁
00:24:27?皇上,臣妾这就杀了她
00:24:29,替公主报仇.
00:24:37皇上,皇上,臣妾都在受她蛊惑啊,皇上.
00:25:08皇上,父皇。父皇。
00:25:18皇上,皇上,夫皇后ortunae 우� had been laid out.皇上
00:25:21,皇 over tooาง.皇上
00:25:22,皇上,皇上.皇上
00:25:24,皇上,皇上.皇上皇上
00:25:24,皇上.皇上,皇上
00:25:26,皇上.皇上.皇下
00:25:32,皇上
00:25:36.皇上.
00:25:37I'm dead,ка?
00:25:39I'm dead, I'm dead!
00:25:43The scum was one of the best.
00:25:45Is this and your pointer that you're going to be dead?
00:25:48I'm not aware of that, I won't bring her to it.
00:25:51If I'm not going to be there, I wouldn't protect my wife.
00:25:54Wow!
00:25:55This is all right.
00:25:57I am going to be doing myrine.
00:26:04Give me your turn!
00:26:05What's your name?
00:26:06Do you think you've been raised in the meadow?
00:26:08Let's go to the Lents.
00:26:13Obrigada.
00:26:19We Kayakuras to help you.
00:26:22We should go to the Lord.
00:26:22Assumption is given to you.
00:26:24Let me take the Lord.
00:26:27By the way,
00:26:27I will be grateful for the Lord.
00:26:30Close your eyes.
00:26:33Doubt it will not be weird.
00:26:33Look, the queen queen and the body can be affected.
00:26:42The queen queen is not had the bottom-screen.
00:26:44The queen has been forced on her skin.
00:26:46It is called the queen queen.
00:26:48It would be done by queen queen.
00:26:51What are you going to be doing?
00:26:53Please share the queen queen.
00:26:56The queen is going to like this.
00:26:59I have no idea for you guys.
00:27:01She will have a word for you.
00:27:08She will have a word for you.
00:27:14You can be the one if you can be the one
00:27:17This is the one you see
00:27:18The one you see
00:27:19I'll tell you
00:27:21My wife will be the one
00:27:22So I will be the one if you have the one
00:27:25My wife will be the one if you have the one
00:27:39Your wife will be the one
00:27:40This is my wife should be the one
00:27:45Let's go.
00:27:46I'll let you know that.
00:27:52Let's go.
00:28:00Let's go.
00:28:02Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:17Let's go.
00:28:18Let's go.
00:28:19Let's go.
00:28:20For the third one,
00:28:21let's go.
00:28:22He's throwing suicide.
00:28:24You're the next one.
00:28:24He's the king of women.
00:28:27He was the king of the army.
00:28:28He's the king of the French man.
00:28:30He is the king of the army!
00:28:34He's the king of the army!
00:29:07Zzzz
00:29:10You should know what to do.
00:29:26Lady, we all know that you are being the wife of the wife of the wife.
00:29:31She is also being the wife of the wife of the wife of the wife of the wife.
00:29:34Why did you not put on the face of the wife of the wife?
00:30:05She is
00:30:06I am so glad you were here.
00:30:07I'm glad you were here.
00:30:10I will be here in your mother.
00:30:13I will be here in your mother.
00:30:20This is your mother.
00:30:27I will be here.
00:30:30Your mother, what are you here?
00:30:34I think it's because of the queen.
00:30:34Come back, the queen is the queen.
00:30:40She will be the queen.
00:30:41Go ahead, the queen.
00:30:43You came to the queen, what is it?
00:30:46The queen is for the queen.
00:30:49She will be the queen.
00:30:50Then she will be the queen.
00:30:52Say.
00:30:54The queen, she is not the queen.
00:30:57She is the queen.
00:30:58Who is the queen?
00:30:59当时到底是什么情况
00:31:01从时招来
00:31:04永世公主是莲娘的女儿
00:31:06民妇是莲娘的旧母
00:31:08十八年前
00:31:09莲娘怀着六个月的身孕
00:31:12抱着一个尚在强保的女婴
00:31:14就来投靠我们
00:31:16难道那个女婴
00:31:18是先皇后的女儿
00:31:20是的
00:31:20这个事情是我后来才知道的
00:31:23女婴抱来的那天
00:31:24正好是拉越十八
00:31:25北方正在闹大饥荒
00:31:26没过几天便夭折了
00:31:28女婴死的那天
00:31:31我在房外偷听到莲娘和她妹妹说话
00:31:33莲娘说
00:31:34她手上有先皇后的画卷
00:31:36如果自己这胎是女儿
00:31:38就让她自己的女儿
00:31:40日后拿着这信物来皇宫
00:31:42冒充先主
00:31:44没错
00:31:44三个月后莲娘生下的一个女婴
00:31:47不久后便搬离了我家
00:31:48我没以为
00:31:49她后来放弃了这个想法
00:31:51可就在前两天
00:31:53我看到皇上昭告天下
00:31:56说是找到了先皇后的女儿
00:31:58我们这才知道
00:31:59莲娘她真的这么做了
00:32:01放肆
00:32:03放肆
00:32:08这个女人真是胆大包天
00:32:11把皇帝和哀家耍得团团转
00:32:12太后息怒
00:32:18那莲娘现在身在何处
00:32:21我半个月前得到消息
00:32:22莲娘患了晚级
00:32:25已经过世了
00:32:27太后
00:32:28这莲娘胆大包天
00:32:29她的女儿定是受了她的指使
00:32:31进攻来假冒公主
00:32:32来人
00:32:34百嫁朝阳殿
00:32:36贵妃
00:32:38你带上他们两个
00:32:41同哀家一起
00:32:42到中秋家宴
00:32:43去揭穿那个假公主
00:32:45是是
00:33:08儿臣参见父皇
00:33:09参见皇太后 永世公主
00:33:12你可认得他俩是谁
00:33:18舅公 舅婆
00:33:21你们怎么在这
00:33:22明如啊
00:33:23你都长这么大了是啊
00:33:25都长成大姑娘了
00:33:27小时候过年 你母亲还经常带着你来我家串门呢
00:33:32搞了 认亲以后再认
00:33:35平主 这两人真是你舅公舅婆
00:33:39是 那就没错了 你们俩给皇帝说
00:33:43君明珠究竟是谁的女儿
00:33:46回皇上
00:33:47君明珠
00:33:49是莲娘的女儿
00:33:51不是先皇后的女儿
00:33:53皇上
00:33:55您都听到了吧
00:33:57您被这个假公主给骗了
00:34:00君明珠
00:34:02您在胡说什么呢
00:34:03我就是先皇后的亲女儿
00:34:05明珠啊
00:34:06欺骗皇上
00:34:08那可是杀头的大罪呀
00:34:11皇上
00:34:11明珠是莲娘的女儿
00:34:13明珠是次年三月初六出生
00:34:15先皇后的女儿早在腊月十八度
00:34:17已经夭折了呀
00:34:18皇上
00:34:20皇上
00:34:21当年莲娘怀着六个月的身孕
00:34:24带着先皇后的女儿来逃奔我们
00:34:26可是因为那年冬天太冷
00:34:28有闹大饥荒
00:34:30先皇后的女儿
00:34:33没能熬过去
00:34:37君明珠
00:34:39你还要欺骗朕吗
00:34:41父皇 我没有
00:34:45莲娘是我的养母
00:34:47她的养育之恩我莫尺难忘
00:34:51可是先皇后的确是我的亲娘
00:34:53父皇 我没有骗你
00:34:55皇上
00:34:56草民说的都是真的
00:34:58草民找到了当年给先皇后
00:35:00接生的接生婆
00:35:00这咱们把候着呢
00:35:02带上来
00:35:08老奴参见皇上皇太后
00:35:10你 就是当年
00:35:12为先皇后接生的女人
00:35:14为皇上正是
00:35:17那你看看
00:35:18你身后这个人
00:35:19她是不是先皇后的女儿
00:35:23老奴是十八年前为娘娘接生的
00:35:25实在是认不出来
00:35:26但老奴记得
00:35:27先皇后刚出生的女婴
00:35:29背后有胎记
00:35:32多贵真
00:35:34她既然如此
00:35:35如果她真是先皇后的女儿
00:35:37她背后肯定有胎记
00:35:38男人
00:35:39拔下她的衣服
00:35:41看看到底有没有胎记
00:35:46父皇
00:35:47女主真的没有骗你
00:35:49住嘴
00:35:49所以你看
00:35:50贬值真假
00:35:52连娘是写皇后的事
00:35:53当年母后在战场中南产而死
00:35:55是连娘的一个人
00:35:57大着肚子
00:35:58带我投奔了救公救婆
00:35:59为了躲避追杀
00:36:00连娘
00:36:01她甚至牺牲了自己的孩子
00:36:03她怎么会害我
00:36:04她怎么会骗我
00:36:05她怎么会碰我
00:36:08快去把她衣服给脱了
00:36:24莫皇
00:36:26我真的不知道什么胎记
00:36:28我从小也没有任何东西
00:36:29你为什么就是不相信我
00:36:31非要信一个外人呢
00:36:32般苓
00:36:33你根本没有胎记
00:36:34Do you want to kill me?
00:36:39Why?
00:36:40Why do you want to kill me?
00:36:41Why?
00:36:43I don't want to kill you.
00:36:45I'm going to kill you.
00:36:46I'm going to kill you.
00:36:46I'm going to kill you.
00:37:00How is this?
00:37:05I'm going to kill you.
00:37:09I'm gonna kill you.
00:37:11How are you doing?
00:37:12M.D.
00:37:14She is the daughter of the king.
00:37:15She is the woman but she is the lady,
00:37:19she is the daughter of the queen.
00:37:19She will be treating me with the daughter of the queen.
00:37:22She is not good at all,
00:37:25so she is not with the daughter of the king.
00:37:28Because she is 18 years later,
00:37:58Let her, with her to wear the incarnate
00:38:32My mother...
00:38:33She is a good good and good girl.
00:38:37My mother...
00:38:38She is a good girl.
00:38:40She is a good girl.
00:38:40She is a good girl.
00:38:42She is a good girl.
00:38:43She is a good girl.
00:38:45She is a good girl.
00:38:46She is not a good girl.
00:38:47She is a good girl.
00:38:47You're not a good girl.
00:38:49What are you saying?君明川...
00:38:54You know this girl
00:38:56about your time. You can't get
00:38:59so happy.
00:39:03正想把所有的仇买和荣耀都给你,来逆过你十八年来所受的罪过,没想到,你居然是个假公主!
00:39:14皇帝,不如对这个假公主用刑,复刑之下,她才会说出真相!
00:39:20这件事情,我白口默便,认不着你这个父皇,我也不在乎,但是我的母后和连娘的尊业,不容任何人见她!
00:39:35皇帝,你女,甘愿接受任何苦情!
00:39:43来人,上夹棍!
00:39:45上夹棍!
00:39:48I don't know.
00:40:45I don't know.
00:40:51I don't know.
00:41:21I don't know.
00:41:28I don't know.
00:41:39I don't know.
00:41:42I don't know.
00:41:46Yeah.
00:42:44I don't know.
00:43:08I don't know.
00:43:10I don't know.
00:43:11I don't know.
00:43:43I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:51I don't know.
00:45:21I don't know.
00:45:50I don't know.
00:45:51I don't know.
00:46:24I don't know.
00:46:55I don't know.
00:47:25I don't know.
00:47:53I don't know.
00:48:24I don't know.
00:48:25I don't know.
00:48:27I don't know.
00:48:29I don't know.
00:48:31I don't know.
00:48:32I don't know.
00:48:33I don't know.
00:48:36I don't know.
00:48:38I don't know.
00:48:39I don't know.
00:48:49I don't know.
00:48:49I don't know.
00:48:50I don't know.
00:49:08I don't know.
00:49:09I don't know.
00:49:12I don't know.
00:49:42I don't know.
00:49:52I don't know.
00:49:55I don't know.
00:49:57the only woman who gives me his parents.
00:50:00When the child is open,
00:50:02the children will not in the毒.
00:50:03And the child will not be able to leave.
00:50:10Therese.
00:50:11He won't allow you to kill the son.
00:50:13How?
00:50:14The mother is not a child.
00:50:18He is not an athlete.
00:50:18These old children have only been a sister.
00:50:21You cannot surrender the other family.
00:50:23giving a daughter to his wife.
00:50:26I'll do it for you.
00:50:27I'll give you the rest of my lord.
00:50:30I'll give you the rest of my lord.
00:50:31He's going to be the rest of my lord.
00:50:35I'll give you the rest of my lord.
00:50:40You're not going to be my lord?
00:50:40Take the rest of your lord.
00:50:47I want you to go.
00:50:50Let's go.
00:50:51Oh my lord, you're up.
00:50:54Oh, but he's up.
00:50:56I'm not sure.
00:50:57I'm not sure.
00:50:58I'm not.
00:51:02Don't be the king of this.
00:51:04The extreme crime.
00:51:06The king of this house is bad.
00:51:07The king of this evening.
00:51:09The king of this village is born.
00:51:10The king of this village is born.
00:51:14I'm proud to be the king of this village.
00:51:16You have pressed the village.
00:51:17I believe that you are in my父亲.
00:51:18Then you cannot do it in my village.
00:51:20I can't stand up.
00:51:22I can't stand up.
00:51:23But my mother is so happy.
00:51:28I can't stand up.
00:51:29You're so happy to stay here.
00:51:30My house is fine.
00:51:31My mother is so good.
00:51:32I won't let you go.
00:51:35I won't let you go.
00:51:36I don't want to give up.
00:51:38My mother.
00:51:38She is so sad.
00:51:41My mother.
00:51:42Father.
00:51:44She didn't give up.
00:51:46I don't know.
00:52:13I don't know.
00:52:16花族血美之子呢
00:52:19皇上
00:52:20您為什麼要這麼做
00:52:24難道就因為我哥哥生我兵權
00:52:26公告鎮褲
00:52:28所以您才如此無情嗎
00:52:30不只如此
00:52:35父皇
00:52:36兒臣已經查明
00:52:38當年母后的死
00:52:40和華貴妃有關
00:52:41您說什麼
00:52:45起禀父皇 桃仁和芭蕉 姓韩 是堕胎戾气 可是他却将这些东西加在母亲的食物当中 娃贵妃可还记得莲翘 月馨 皇上 当年奴婢的姐姐莲翘
00:53:11就对先皇后的宫中当差 因为不可置身 威妃要向先皇后下药的命令 就被贵妃获害致死父皇
00:53:35这个就是当时连翘死前的血术皇上
00:53:36这都不是真的皇上你给我闭嘴
00:53:38你给我闭嘴 这就杀了你父皇
00:53:48还有当年 损坏母亲逃难的马车 拦截母后 求救的书信致使母后
00:54:00在叛军追杀下难缠而死此番种种 皆是华将军所为
00:54:10当年 华贵妃嫉妒妮专宠母后一身想娶而代之
00:54:14便联合华将军 礼英外合 临阵倒戈
00:54:22可了得母后还一个人带着连娘
00:54:29最后最后在杂草中南城而死
00:54:34来人把这个毒妇给我拖下去
00:54:43只除此只可行刑
00:54:44阿贵妃 十八年前你害死我午后
00:54:54十八年后你又害得我受尽者
00:55:00你今天所有的一切都是你最有应得
00:55:05最有应得
00:55:13那你父母的朋友就应该保在你的身上
00:55:14带我来 怎么让我杀了他
00:55:18不要 不要伤害林柱
00:55:21你有什么我都可以给你
00:55:23什么都给我
00:55:26皇上 我对你的一片真心
00:55:31你怎么就是看不到呢
00:55:34你有龙韩湘 害得臣妾重生不忍
00:55:40你可知臣妾的内心到底有多痛
00:55:43阿神一族向来忠心更高
00:55:44只有半点母女之意
00:55:46皇上你为何如此绝情
00:55:51你哥哥手握兵
00:55:52别以为我不知道
00:55:54他正在宫门口
00:55:57集结叛军
00:55:59准备谋犯
00:56:01明明是皇上你别心见人
00:56:04毁灭忠臣
00:56:09为了这么一个第一次见面的黄毛丫头
00:56:14你就要杀了臣妾
00:56:19与臣妾一嫁
00:56:24那我也杀了你的宝贝女儿
00:56:26让你尝尝
00:56:28什么叫做失去臣妾的滋味
00:56:30对啊
00:56:47皇上恕罪
00:56:48那是华将军威胁草明的家人
00:56:50草明迫不得已
00:56:51才谎称贵妃有约
00:56:55皇上
00:56:56皇上
00:56:58你有没有
00:57:00过过我
00:57:01没有
00:57:04从来没有
00:57:11没有
00:57:12皇上恕罪
00:57:13无缘
00:57:15无缘
00:57:17无缘
00:57:17无缘
00:57:17无缘
00:57:17无缘
00:57:17无缘
00:57:18无缘
00:57:18无缘
00:57:18无缘
00:57:21无缘
00:57:26无缘
00:57:27隐人
00:57:28谁
00:57:29是情祸
00:57:30神
00:57:32从
00:57:33九神
00:57:34祖
00:57:35虽
00:57:39阿
00:57:44娘
00:57:46娘
00:57:46娘
00:57:48娘
00:57:49娘
00:57:51You killed my sister!
00:57:52Today I will let the whole皇宮 fight!
00:57:55Here!
00:57:56Fight!
00:58:01Mr. General, you thought you were holding your hands on the other side of the ship?
00:58:15These are just my enemies!
00:58:17I have to fight the king!
00:58:19Look what's going on!
00:58:21The king of the army will be heard!
00:58:23The king of the king of the king will be the king of the king!
00:58:27Come on!
00:58:32How's it going?
00:58:33Come on!
00:58:37The king of the king!
00:58:38The king of the king of the king is not heard!
00:58:50The king of the king is the king!
00:58:56I will only be the king of the king!
00:59:09The king of the king...
00:59:12The king of the king...
00:59:14Don't worry...
00:59:21If you are an aunt, I will tell you the king of the king.
00:59:28Father of the
00:59:29Knowledge!
00:59:33Ask me for the king of the king whose kingней krudso is over!本期
00:59:39you will be the king of the king of the king! Thong!
00:59:44Hey!
00:59:50God bless 1803 people!
00:59:54First of all,
00:59:55the König bless you!��anton
00:59:56,��anton
00:59:56,those of
00:59:57you. Bye!
01:00:15In the former president of the United States,
01:00:18he is the judge of his association,
01:00:22over the other day.
01:00:26He is sent to the king and his wife.
01:00:28The king of the father has a death,
01:00:41以策宝,帝尔为帝基,自而日后继承大统,亲栽。
01:00:49玉珠,从今以后,你就是我大下的君主,朕为你配了最好的辅佐大臣,相信你一定能够成为有所作为的贤民君主。
01:01:04谢父皇,儿臣,定不如时髦。
01:01:23神州大厦,横扫六国,并吞巴黄,
01:01:27知山河内外,借,胡府脚下。
01:01:37走!
01:01:39走!
01:01:42走!
01:01:42走!
01:01:45走!
01:01:47走!
01:01:50走!
01:01:50走!
Comments