Skip to playerSkip to main content
  • 34 minutes ago
Soul Mate - S01E08.(K-Drama) [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움 & TVM
00:00:0815
00:00:3010
00:00:3010
00:00:3210
00:00:3311
00:00:5612
00:00:5713
00:00:5914
00:00:5915
00:00:5915
00:00:5915
00:00:5916
00:00:5916
00:01:0216
00:01:0316
00:01:141646
00:01:1615
00:01:2016
00:01:2116
00:01:2115
00:01:2315
00:01:2517
00:01:2618
00:01:2618
00:01:34Please, please, please, please, please.
00:01:35Please, please, please, please, please.
00:01:37Please, please.
00:01:38You're looking for a review of the first time.
00:01:40You're not going to eat it anymore.
00:01:43What?
00:01:46Yeah.
00:02:03...
00:02:03
00:02:03
00:02:03
00:02:03
00:02:03It's a lie.
00:02:04If you don't want to die, it's a lie.
00:02:17Hey!
00:02:25What did you find out?
00:02:29I expected it to be like this one.
00:02:43Yes.
00:02:44.
00:02:44.
00:02:45.
00:02:45.
00:02:47.
00:02:49I'm not sure you were lying.
00:02:51I'm not sure.
00:02:52No, you're not sure.
00:03:00Yes, you're lying.
00:03:02You're lying, I'm lying.
00:03:05That's right.
00:03:07Let's get started.
00:03:10I'm going to take a break.
00:03:13Please don't forget to leave your house.
00:03:14You're welcome.
00:03:19I'm sorry to have a hard time.
00:03:21I really didn't say that.
00:03:27He's a part of it.
00:03:29I think you're a good man.
00:03:32I really should be a lawyer.
00:03:35I'm not a lawyer.
00:03:37I'm going to make you a lawyer.
00:03:40Okay!
00:03:41I'll give you some more, Mr. Ngoi.
00:03:44Yes.
00:03:48Yes.
00:03:54What?
00:04:01Mr. Ngoi, Mr. Ngoi, why are you...
00:04:09Oh, I've never been to.
00:04:15Just go ahead and touch the team.
00:04:17Shorenka, Mr. Ngoi.
00:04:18Mr. Ngoi, Mr. Ngoi, Mr. Ngoi, Mr. Ngoi.
00:04:20Mr. Ngoi, Mr. Ngoi, Mr. Ngoi.
00:04:21Mr. Ngoi, Mr. Ngoi, Mr. Ngoi.
00:04:24Mr. Ngoi.
00:04:35I don't know what to do with this.
00:04:37I want to support you with the clerk.
00:04:39I'll do it.
00:05:07Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:47You're not right.
00:05:49I've got a lot of work.
00:05:52I'm sorry.
00:06:00So, if there is a chance to win, if there is a chance to win, you can win the card.
00:06:09This is the chance to win.
00:06:16So, let's go.
00:06:18Let's go.
00:06:20What's the end of the day?
00:06:22What's the end of the day?
00:06:44What's the end of the day?
00:06:47We're going to fight for the end of the day.
00:06:52We're going to fight for the end of the day.
00:06:53The end of the day is to be a good end.
00:06:56We're going to be a good end.
00:07:00But...
00:07:01But...
00:07:01Hello.
00:07:03You've been a man.
00:07:05I'm so old.
00:07:07How old are you?
00:07:09You've been a lot of food.
00:07:13It's a tough time.
00:07:18We're going to negotiate for the end of the day.
00:07:18We're not willing to trade the end of the day.
00:07:20The end of the day is the end of the day.
00:07:22And the end of days are in front of the day.
00:07:25We're going to fight for a long time.
00:07:26We'll see and decide for a long time.
00:07:28We'll be there and get the end of the day.
00:07:29Next time, don't forget.
00:07:31Take care.
00:07:34I'm a dreamiest day.
00:07:37Today's day.
00:08:06He might be the enemy of my life.
00:08:11However, the obvious thing is that the enemy's enemy is the enemy's enemy.
00:08:18The enemy's enemy is the enemy.
00:08:44I'm sorry, I'm sorry.
00:09:08You know, you're not going to stay here.
00:09:09You're going to stay here.
00:09:13I'm going to go.
00:09:16I'm going to go.
00:09:18I'm going to go.
00:09:28I'm going to go.
00:09:29I'm going to go.
00:09:29It's a bit of a independent thing.
00:09:30I'm going to ask you a question.
00:09:35Ah, that's...
00:09:40...
00:09:41...
00:09:41...
00:09:41...
00:09:44...
00:09:46...
00:09:46...
00:09:46...
00:09:48...
00:09:50...
00:09:50...
00:09:50...
00:09:52...
00:09:52...
00:09:52I knew you were already here.
00:09:54I knew you were already here.
00:09:55That's right.
00:09:57But you're going to get a contract before you get a contract.
00:10:00You're going to get a contract.
00:10:02I'm sorry.
00:10:04I'm sorry.
00:10:06Actually, I personally
00:10:08I don't want to get a contract.
00:10:11I don't want to get a contract.
00:10:14I don't want to get a contract.
00:10:22Sister, she's Chuck.
00:10:37I'm sorry.
00:10:40I don't want to get an contract.
00:10:41Look at the contract.
00:10:43Mr. Sharjans.
00:10:43Mr. Sharjans is the first meeting so I saw her.
00:10:47Mr. Sharjans, Mr. Sharjans, Mr. Sharjans.
00:10:52and I'll take care of it.
00:10:53I'll take care of it.
00:10:55It's going to be a good man.
00:10:57The gun is going to be in control.
00:10:59You're going to get it, right?
00:11:01You're welcome.
00:11:17All of you have been so well, we'll see you soon.
00:11:20See you soon.
00:11:21Good morning, everyone.
00:11:25Are you eating dinner?
00:11:27My wife is not going to go home.
00:11:28Haha.
00:11:30I'm going to meet you.
00:11:33I'm going to meet you.
00:11:34I'm going to meet you.
00:11:35I'm going to meet you.
00:11:36You're all dieting.
00:11:38Yes, I'm going to meet you.
00:11:39Yes, I'm going to meet you.
00:11:59I'm going to meet you.
00:12:00Project no name.
00:12:01Target follow-up.
00:12:35I'm going to meet you.
00:12:36It's just me.
00:12:40They're going to be right there.
00:13:28김밥 한 개, 맥주 한 캔, 소화제 한 통?
00:13:38아, 진짜.
00:13:43아저씨 뭐예요?
00:13:45스토플이야?
00:13:46거지야?
00:13:49아, 그거 들었어요?
00:13:52부회장님 동생 전상열 상무, 본사로 컴백한다면서요?
00:13:56회장님이 부회장님보다 전상무를 더 예뻐한다면서요?
00:13:59지금 상무님이랑 사이에서 낳은 아들이라고 하는 거야.
00:14:03이거 완전 비밀인데.
00:14:04그, 전지혈부 회장님 어머니요.
00:14:06정신질환 때문에 거의 쫓겨나다시피 한 거래요.
00:14:09집안이 수치라나 불안하나.
00:14:11아, 유전 가능성 의심한다는 얘기도 있어요.
00:14:15그럼 그...
00:14:16에이, 참.
00:14:17왜 젊은 사람들이 그런 걸로 볼 색감경 끼고 그래요?
00:14:20에이.
00:14:21우리는 그냥 이제 전상무가 돌아오면은 어느 쪽에 줄을 설 것인가 그 판단만 하면 되는 겁니다.
00:14:28아무래도 그 전상무 라인 타는 게 좋긴 좋은 거겠죠?
00:14:33아, 지금 부회장님이라 또 직한만 총괄이지.
00:14:36집은 하나도 없고.
00:14:39잘.
00:14:41아니야, 아니야, 아니야.
00:14:43그래도 모르는 게 이 부회장님은 와이프백이 있거든.
00:14:48아니, 처가가 세장그룹이잖아요.
00:14:51아니, 회장님이 필요해서 대놓고 정략 결혼 시킨 건데 거기 눈치 안 볼 수가 없지.
00:14:55맞네.
00:14:56네. 와, 그럼 정말 알 수가 없네요.
00:14:58모르긴 몰라도 우리 회사에 곧 어마무시한 폭풍이 휘몰아칠 겁니다.
00:15:04조심들 하세요.
00:15:10아, 팀장님.
00:15:12응?
00:15:13나도 봐.
00:15:14왜요?
00:15:15왜?
00:15:18네가 좀 가 좀 가자.
00:15:20응? 뭔데요?
00:15:21이거 임원 특식으로 나온 건데 많이 남아서.
00:15:25애들 엄마 쌍뚱이 키우면서 이거 어떻게 밥까지 다 챙겨.
00:15:30그러니까 좀 싸들고 가요.
00:15:32아이고, 덕분에 칼조에도 없는 임원 맛보기합니다.
00:15:36하하하하, 진짜.
00:15:37그리고 이거 저기, 얼마 안 돼.
00:15:40애들 옷이라도 좀 해주시라고.
00:15:42아이고, 애들 옷 많아. 아니, 아니.
00:15:43아이고, 나 저기 아버지 상해.
00:15:45팀장님 너무 부주를 많이 하셨어.
00:15:48그때 인사도 못 했는데 이거 빨리 넣어요.
00:15:50아이고, 그러니까 얼마 안 하니까 괜찮지.
00:15:51아이고, 잔이라니까.
00:15:52아이고, 넣어봐.
00:15:53아이고, 넣어봐.
00:15:54못 봐도.
00:15:54아이고, 안 돼.
00:15:55아이고, 하지 말라니까.
00:15:56아, 요사님.
00:15:56하지 마, 하지 마.
00:15:58하하하하하하
00:15:58아니야, 아니야, 아니야, 아니야.
00:15:59뭐야?
00:16:00아이고, 그러지 마.
00:16:09아이고, 그러지 마.
00:16:36상각김밥 하나, 맥주 한 캔, 늘 딱 그렇게 사간다는 거지?
00:16:40응, 이 언니 완전 소식자다 생각했어.
00:16:45아, 그렇구나.
00:16:49아니, 먹는 데는 치유가 없나?
00:16:53아, 근데 혹시 남자랑 온다거나 그런 적은 없어?
00:17:00아니, 못 봤어.
00:17:01여자랑도 오는 거 못 봤어.
00:17:03맨날 혼자야, 그 언니.
00:17:04응, 그래.
00:17:08아, 근데 리나 머리 되게 좋은가 보다.
00:17:11손님에 대해 잘 기억하네.
00:17:12아니야, 그 언니니까 기억하는 거지.
00:17:15아, 그 언니라서?
00:17:16왜?
00:17:17예쁘잖아, 그 언니.
00:17:18어? 예쁘다고?
00:17:19뭐 주인, 아니, 그 언니가?
00:17:21응.
00:17:23아, 그래 뭐, 뷰티 스탠다드는 다양한 거니까.
00:17:36리나 눈에는 예쁜 얼굴인가 보다.
00:17:39어.
00:17:44뭐, 너 아이스크림 하나 더 먹을래?
00:17:47아니, 와인 사줘.
00:17:49아, 이나야 오빠가 자를...
00:17:54나만 친이랑 먹게.
00:17:57아.
00:17:59우리 공주님들 어디로 오실까요?
00:18:03어디로 가요?
00:18:04이쪽으로.
00:18:05이쪽으로?
00:18:06삽니다.
00:18:09여기는 맞는데?
00:18:11어디로 가지?
00:18:13뒤로?
00:18:14뒤로?
00:18:15뒤로, 뒤로, 뒤로, 뒤로, 뒤로, 뒤로, 뒤로, 뒤로, 뒤로, 뒤로.
00:18:19어디로 갈까요?
00:18:20어디요?
00:18:21이쪽?
00:18:22얘들아.
00:18:23지금 잘 시간 지났어.
00:18:25얼른 들어가서 양치하고.
00:18:27어머, 괴물이 와랬다.
00:18:28아이, 도망가.
00:18:29도망가라, 도망가라, 도망가라.
00:18:32도망가.
00:18:33아이고, 아이고.
00:18:35아이고, 나이 먹고 듣던 키울려니까 너무 힘들다.
00:18:37뭐 맥겨.
00:18:39쟤들 대학 공될 때까진 동거라 할 거 아니야.
00:18:41아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
00:18:46여보.
00:18:47여보.
00:18:48당신의 회사밥 너무 맛있다.
00:18:51역시 대기업이야.
00:18:52입맛에 맞아?
00:18:53응.
00:18:54남이 해준 밥이라 그런가? 더 맛있네.
00:18:57천천히 먹어.
00:18:58종종 싸거라, 여보.
00:19:00알았어, 알았어.
00:19:03잘 먹으니까 내가 좋다.
00:19:05자.
00:19:14왔어?
00:19:16늦었네.
00:19:17약속 있었어?
00:19:19아니, 약은.
00:19:25뭘 이렇게 많이 샀대, 편의점에서?
00:19:28아, 그거.
00:19:30알바생한테 삥뚝 꼈어.
00:19:31어?
00:19:33어?
00:19:34콘돔을 열 개나 샀네?
00:19:36뭐?
00:19:41와 씨, 조그만한 게 부모님이 아시나 몰라.
00:19:45유학 보내놨더니 이러고 다니는 거.
00:19:47어, 성교육 잘 받았구나.
00:19:51안심하시겠지.
00:19:53뜨겁다.
00:19:55열 통이나 필요하고.
00:19:58야.
00:19:59뭘 열 개 가지고.
00:20:01나는.
00:20:02어?
00:20:03그냥 나는, 막.
00:20:15아니, 근데 밥을 왜 그렇게 부실하게 먹냐.
00:20:18배달이라도 시켜먹지.
00:20:19저녁 먹었지.
00:20:20이건 야식.
00:20:23아, 먹을래?
00:20:24원뿔 원이 들어?
00:20:36야.
00:20:39매일 저녁을 이 삼각김밥 하나로 때우는 사람이 있어.
00:20:45그럼 그 사람은 어떤 사람일까?
00:20:47돈이 없는 사람이겠지.
00:20:49아, 그런 건 아니야.
00:20:51돈은 꽤 잘 버는 편.
00:20:54음...
00:20:57그냥 살기 위해 먹는 사람?
00:20:59안 먹으면 죽으니까 대충 챙겨 먹는 그런 부류.
00:21:03가진 게 많아 보여도 여기가 텅 빈 거지.
00:21:09그래서.
00:21:11먹어도 먹는 것 같지 않고.
00:21:13자도 자는 것 같지 않은 그런 사람.
00:21:22너 그거 누구 얘기냐?
00:21:24지금 이렇게 야식 챙겨 먹는 네 얘기는 아닐 거고.
00:21:32어, 승희야.
00:21:33언니, 늦은 시간에 죄송한데요.
00:21:35회사 이명 게시판 보셨어요?
00:21:38부회장님이랑 전 상무님에 관한 글이 계속 올라와요.
00:21:50정보팀!
00:21:51뭐 어떻게 좀 해봐 줘!
00:21:53글도 바로바로 삭제하고, 어?
00:21:56키워드라도 막든지.
00:21:58침묵, 이런 거 입력 안 되게 할 수 있잖아!
00:22:00그거는 초성으로 쓰면 그만이고.
00:22:02이거 너무 다 막으면은,
00:22:05인사실에서 여론 통제한다고 반발할 겁니다.
00:22:08이거, 이거 회사는 닷컴 이거는 애초에 컨트롤이 안 되는 데고요.
00:22:13아니,
00:22:15누가 통제하래?
00:22:18그 방법밖에 없을까?
00:22:21사람들 입은 하나잖아.
00:22:24잘 좀 생각해봐요, 잘!
00:22:30잘 좀 생각해봐요, 잘!
00:22:34미치겠네, 진짜.
00:22:36저, 과장님.
00:22:38네.
00:22:39이거 한 번만 봐주세요.
00:22:41네.
00:22:42어제 올라온 글인데,
00:22:46잘 살려보면 어때요?
00:22:48시선 좀 쏠릴 것 같은데.
00:22:51중요해, 로맨스.
00:22:52잠깐만.
00:22:54야, 이, 하관이 내가 익숙한 하관이인데.
00:22:59무팀장?
00:23:01야, 무팀.
00:23:03오히려 잘했어, 어?
00:23:04나, 나, 잠깐만.
00:23:06그래, 그래, 그래, 이걸로 가자, 이걸로 가자, 어?
00:23:09자.
00:23:10아줌마, 아줌마, 아줌마 킬러 어때?
00:23:13아이.
00:23:15그러면,
00:23:18감사팀장의 불륜.
00:23:20이게 더 자극적인가?
00:23:21근데 신상까지 까는 건 조금...
00:23:24신상을 까야지, 임팩트가 있는 거야, 어?
00:23:27그리고, 너 걱정 안 해, 자야.
00:23:29이 사람 어차피 이거 P&U거든.
00:23:32P&U요?
00:23:34어, 그 인사실에서 쓰는 용어인데,
00:23:38Person of no use.
00:23:40쓸모없는 인간이라고.
00:23:42뭘?
00:23:43너무해요.
00:23:44보고서가 이렇게 여러 장일 때는 이 분들 보시기 좋게 이 모세리 끝을 접어놓으면 참 좋아하시겠지, 그치?
00:23:53아, 진짜.
00:23:58왜?
00:23:58왜?
00:23:59아니, 아니야.
00:24:00내가 이거 잘 접어가지고 팀장 단 거야.
00:24:01그러니까, 그래서 제가 아주 과자인가 봐.
00:24:03그치?
00:24:05그치?
00:24:06그치?
00:24:07그치?
00:24:25그치?
00:24:32내가 진질로 � pregnancy?
00:24:34저기 과 Mai들 common name?
00:24:43Said Carrie Storm Rendezysmerely is not a lot.
00:24:44연차도 안 써, 복지도 안 써. 밥도 대충 먹어. 아니, 무슨 재미를 사는 거야? 주인아는.
00:24:52Oh, oh, oh!
00:24:54Ah, oh, oh!
00:24:55Ah, ah, ah!
00:24:56You're so surprised, right?
00:24:58You're so surprised!
00:24:58I'm almost surprised!
00:25:00I'm having fun!
00:25:02It's so good!
00:25:05I'm so happy!
00:25:05Wow, did you see that Nohgizun, who's the guy?
00:25:08Oh, yes.
00:25:10I'm only thinking about it.
00:25:12It's a little creepy.
00:25:16Oh, so pretty!
00:25:20Oh, so good!
00:25:32It's really good.
00:25:33You're pretty, Pooh, you.
00:25:35Well, I can't say this.
00:25:39What's this?
00:25:41You're looking for me and I'm looking for a smile.
00:25:44Oh, that's...
00:25:46You're looking for your smile, what's it, Odell?
00:25:48No, I'm not just a joke.
00:25:50I don't think you were going to see a joke.
00:25:53I'm going to think that's how I think it's funny.
00:25:56Wow!
00:25:58If you look at the director, the director is really a lot of humor.
00:26:02How did you get into it?
00:26:05You're a sense.
00:26:08You're a lot of people who are really annoying.
00:26:10I'm so interested in that.
00:26:12Right?
00:26:13Yes.
00:26:14It's a sense.
00:26:20There's no one.
00:26:21Are you serious?
00:26:26You're having a little nervous.
00:26:27Ah, I didn't get it.
00:26:31Oh, my.
00:26:33Oh, my.
00:26:34That's a good one for you.
00:26:36That's a good one for you.
00:26:39Hey, look at that.
00:26:40You're not a good one for me.
00:26:42YUN-DARI was like, you know, is your name?
00:26:47Well, don't worry.
00:26:50You can't think I can just put it on your hands.
00:26:53You're saying you have a lot of teeth.
00:26:55I'm not sure a team.
00:26:56You're so bored.
00:27:00Please.
00:27:05You didn't want to see it.
00:27:07I know.
00:27:14I don't know.
00:27:15Wow, the team is a real person.
00:27:23Aseumah killer?
00:27:25Oh, the team is a killer?
00:27:27I have a similar name.
00:27:29I don't know.
00:27:31I don't know why.
00:27:33I don't know why.
00:27:40Yuki is a killer.
00:27:43I don't know why.
00:27:45I didn't believe it was a hero.
00:27:49Spending people.
00:27:50She didn't know who she was.
00:27:55She's a killer.
00:27:56She's a killer.
00:28:05She didn't have any fun.
00:28:08What about the team?
00:28:08It's the only thing I've learned about.
00:28:11I'm just going to check this out.
00:28:12I'm going to find the case.
00:28:14Oh, I'm sorry.
00:28:17You're going to check it out.
00:28:18I'm not going to check it out here.
00:28:19It's not going to be a case.
00:28:22I'm going to check it out.
00:28:24It's just a case.
00:28:25I'm going to check it out.
00:28:26Okay, so...
00:28:28I'm going to check it out.
00:28:32You can check it out.
00:28:34You know, I'm a fan of the doctor's son.
00:28:35You can't wait for it.
00:28:35I'm going to check the doctor's son.
00:28:53What's he doing to you?
00:28:54You'll find a person in the house.
00:28:56Then...
00:29:00What's he doing?
00:29:01No, no, no, no, no, no.
00:29:50다녀왔습니다.
00:29:56다 자나?
00:29:57애들 자?
00:30:11이거 당신이라며?
00:30:17설마 어제 내가 먹은 반찬 이 여자가 싸준 거야?
00:30:25아...
00:30:26그, 그래?
00:30:28아휴, 아니야.
00:30:28그게 아니고.
00:30:31어떻게 이해되는지?
00:30:44팀장님한테 아는 거 보면 책 잡힐 짓은 안 하는 사람 같은데.
00:30:51아휴, 괜히 시간 남겨 하는 건가?
00:30:59뭐야?
00:31:01집으로 안 가?
00:31:02아휴...
00:31:11아휴...
00:31:12아휴...
00:31:14아휴...
00:31:26아휴...
00:31:39아휴...
00:31:41아휴...
00:31:51아휴...
00:31:53아휴...
00:31:55아휴...
00:31:57아휴...
00:32:01아휴...
00:32:06아휴...
00:32:08아휴...
00:32:19아휴...
00:32:22아휴...
00:32:24아휴...
00:32:49아휴...
00:32:50You can't get it.
00:32:58You can't get it.
00:33:10Hello.
00:33:12Hello.
00:33:15Hello.
00:33:16Hello.
00:33:17Oh, my God.
00:33:17What the hell is that I can do?
00:33:19What the hell is that I can do?
00:33:21See what the hell is that I can do?
00:33:27I can't do it.
00:33:31See what the hell is that I can do?
00:33:32Oh, man.
00:33:32Oh, man.
00:33:33What's that?
00:33:33I'm sorry!
00:33:37Hey, what the hell is that?
00:33:38Hey, dude, you're lying about this?
00:33:42Oh, my God.
00:33:44Hey, dude, why are you lying?
00:33:46You're doing good?
00:33:47You're doing good.
00:33:48I don't want to go to my house anymore.
00:33:52You're taking myself here.
00:33:54So you're taking a look for care of you?
00:33:58I'm so...
00:34:00I'm not going to get you coffee.
00:34:02I'll eat the rice water, and sleep in bed.
00:34:05I was just going to get some sign.
00:34:11Yes?
00:34:42I don't know.
00:34:43I'm sorry.
00:34:45I'm sorry.
00:34:47I'm sorry.
00:34:48Sorry, I'm sorry.
00:34:49Oh, sorry, I'm sorry.
00:34:51Sorry.
00:34:52I'm sorry, I'm sorry.
00:34:53I'm sorry.
00:34:53I'm sorry.
00:34:54You're right, right?
00:35:14Yes, who?
00:35:15I don't want my brother.
00:35:17My brother's home.
00:35:21I'm sorry.
00:35:22That's the own owner.
00:35:23I'm sorry.
00:35:25I came back to my house.
00:35:28I was like,
00:35:29what's going on?
00:35:29you're wrong.
00:35:31You're not an idiot.
00:35:32You're not a problem.
00:35:39He's inside 30 years old.
00:35:41And you don't want to New York to come back.
00:35:43Oh, you didn't want to take it anymore?
00:35:46We want to get back.
00:35:46This remains.
00:35:46That's all you want.
00:35:47My mom's newest.
00:35:50This one who left us with just While PM Reeves.site
00:35:55No little by him. Anyway,
00:36:01just for your second to look.
00:36:04I'll be able to help you.
00:36:05Dad!
00:36:07Dad!
00:36:07Dad!
00:36:08What are you doing?
00:36:12Don't you!
00:36:13Don't you!
00:36:14Give me a hand!
00:36:16I'll be honest with you!
00:36:18You're not going to tell me!
00:36:20You're not going to tell me!
00:36:21You're not going to tell me!
00:36:24I'm not going to tell you about it!
00:36:27I don't know what I'm doing.
00:36:30You're not going to tell me about it.
00:36:32You're not going to tell me about it.
00:36:46I'm going to sleep.
00:36:48Don't you rest.
00:36:51What will you do and take me?
00:36:57I'm going to go to the gym and we'll get to the gym.
00:37:02What are you doing?
00:37:07I'm so excited.
00:37:09I can't wait for a minute.
00:37:15I'm sorry.
00:37:16I got a good call.
00:37:16I'm sorry.
00:37:18I'm not even gonna have to go.
00:37:20I got to buy a website.
00:37:22But it's not like a book.
00:37:25No, I didn't even know.
00:37:26It's really bad, it's bad.
00:37:28It's a real thing.
00:37:29There you go.
00:37:32Okay, sorry.
00:37:33Yeah, there's a guy here.
00:37:35There's anything that I have done.
00:37:36I'm sorry.
00:37:38I don't know what that was going on.
00:37:40Well, let's see it.
00:37:41I don't think we're going to have a problem with the relationship.
00:37:43But the secretary, the wife...
00:37:46You're not a 사람...
00:37:47You're not a person?
00:37:48I don't know what the relationship is, but it's not the relationship.
00:37:52The wife is not a person.
00:37:52She's not a person.
00:37:54She's not a person.
00:37:57She's not a person.
00:38:01Wait a minute.
00:38:03She's not a person who's like this.
00:38:05And we can't really get the deal.
00:38:08We don't get your money.
00:38:11We don't get your money.
00:38:12We will go to the team.
00:38:14I'm going to go.
00:38:16We'll go.
00:38:17We're going to go.
00:38:18I don't think we're going to do it.
00:38:22I was going to do it before.
00:38:28And if we can't do it,
00:38:34I can't do it.
00:38:35So, it's not a problem.
00:38:36It's not a problem.
00:38:38It's not a problem for the team.
00:38:39It's not a problem for everyone.
00:38:41I think the mood is slightly altered, I would think..
00:38:47Do you want your butt?
00:38:49Why?
00:38:51Is she a good guy?
00:38:52Is she a good guy?
00:39:51오랜만에 반가웠네요, 옥상으로 따라하러 난 소리.
00:39:54뭐, 다구리 까는 건가요?
00:39:57쪽수로 위로 붙이는 건 좀 치사한데
00:39:58몇 명이 일로 붙지?
00:40:06실장님, 저희 3팀 팀원들 한마음 한뜻으로
00:40:10무팀장님에 대해 드릴 말씀이 있습니다.
00:40:15무팀장님 징계 철회해 주십시오.
00:40:19철회해 주십시오!
00:40:20팀장님 지금도 온갖 악성 루머에 시달리시는데
00:40:23징계 공고까지 뜨면
00:40:25불란집에 기름 들이붓는 꼴이 될 겁니다.
00:40:27애초에 잘못이 없으시잖아요.
00:40:29오해가 있던 거지.
00:41:17아, 다리가 아파가지고.
00:41:21아, 다리가 아파가지고.
00:41:26아, 어디까지 얘기했죠?
00:41:28아, 잘못한 게 없다고 무팀장님.
00:41:33불륜 관계가 확인되지 않은 건 맞습니다.
00:41:36하지만 회사 자산인 식당 음식을 외부로 반출한 건 사실이고
00:41:40협력어체 직원과 적정 금액 이상의 금전을 주고받고
00:41:43그로 인해 회사 안팎으로 무리를 빚었어요.
00:41:47견책이면 적절한 처분 같은데, 난.
00:41:50사람들이 그런 구구절절한 사연에 관심이 있을까요?
00:41:54징계 받았으니
00:41:55아, 불륜이 맞나 보다
00:41:57하고 낙인 찍어버릴 텐데요.
00:42:02그냥 넘어가면 잠잠해진답니까?
00:42:06아, 감사술 제네.
00:42:07우리한테는 사사건건 시비 털고 지식구는 감싸네.
00:42:11부서 전체를 싸잡아 욕하진 않겠어요?
00:42:12감사 실장이시기 전에 저희 직장 상사시잖아요.
00:42:16상사라면 이럴 때 직원들을 보호해주는 울타리가 돼주셔야 되는 거 아닙니까?
00:42:20실장님까지 이러시면 저희가 어떻게 회사를 믿고 다니겠습니까?
00:42:28아, 뭘 믿고 다닙니까? 교회도 아니고.
00:42:35회사는 돈 받고 다니는 겁니다.
00:42:38돈 받은 만큼 나는 나의 책임을
00:42:41무팀장님은 무팀장님의 책임을 지는 곳이고요.
00:42:49울타리?
00:42:51그건 함부로 넘지 말라고 있는 걸 텐데.
00:43:07와, 결국 너 대단하다. 아니구나.
00:43:13제대로 말린 것 같은데요.
00:43:18이렇게 끝낼 수는 없습니다.
00:43:21협상이 불발됐으니 이제
00:43:22단체 행동으로 넘어가시죠.
00:43:25말로는 안 되니까 행동으로 보여줘야지.
00:43:43아, 저...
00:43:45아, 저...
00:43:46실장님.
00:43:47어, 단체로 반차를 썼나 봐요.
00:43:49그, 일종의 파워업이라고 합니다.
00:43:53무팀장님 징계 처리 요구 수용해달라고.
00:43:55무팀장님 징계 처리 요구 수용해달라고.
00:43:59하...
00:44:00하...
00:44:02아우, 파리가 있네.
00:44:04똥파리가...
00:44:05아...
00:44:06사무실 청소가 잘 안 돼있나.
00:44:11예?
00:44:14어.
00:44:16정말 그것뿐이라고?
00:44:19알았어.
00:44:20어.
00:44:22네, 실장님 뭐래.
00:44:26그냥 별말 없이...
00:44:29파리 잡고 갔다는데.
00:44:31그게 끝?
00:44:31예.
00:44:32아니, 도대체 우리를 얼마나 무시하면 단체로 파업했다는데도 아무 반응이 없대요?
00:44:36달리 주인하겠어.
00:44:37아니, 그럴 줄은 알았지만 타격감이 1도 없냐?
00:44:40아, 몰라. 우리도 그거 해.
00:44:41내일까지 그거 다 연차 써버려.
00:44:43근데요.
00:44:44실장님이 휴가 승인 안 해주면 이건 무당결근인 거 아시죠?
00:44:49잠깐만, 그러면 우리도 이렇게 징계에 맞을 가능성이 있는 건가?
00:44:54에이, 실장님이 그 정도로 직원 생각을 안 하겠어요?
00:44:58안 해서 이러고 있는 거 아니었어요?
00:45:05그러면은 그 네가 올라가서 분위기 좀 쓱 한번 보고 오면 어때?
00:45:09시장에 의정도 체크도 한번 해볼게.
00:45:11뭐, 누대리가 다녀올래요?
00:45:14제가요?
00:45:19끝으로 전석열 성무가 본사 복귀 예정입니다.
00:45:23많은 도움 주시기 바랍니다.
00:45:32어떻게 해야 해요?
00:45:33하...
00:45:36오피셜이네요, 이제.
00:45:38아, 대표 대표 회장님 뜻이겠죠?
00:45:39알겠죠?
00:45:41아이고, 편의 라이...
00:45:42이렇게, 알.
00:45:49어떻게 했죠?
00:45:50응.
00:45:57부실장님!
00:46:08Well, it's not gonna be that way.
00:46:10He's not going to finish the situation.
00:46:13He's not going to do it anymore.
00:46:15He's not going to then.
00:46:20He's not going to force you.
00:46:22That's all right.
00:46:23There is no concern.
00:46:25He's not going to work anymore.
00:46:27I'm not going to do it anymore.
00:46:28You have to do that?
00:46:29I don't know why it's been a lot.
00:46:29I do not know if you don't have a deal.
00:46:32I'm just looking for a big deal.
00:46:42But I don't know how many of you guys are going in.
00:46:47That's just because it's a good deal.
00:46:51I was just like you were going to give it to him.
00:46:52I had to tell you what he was going to do.
00:46:53But...
00:46:55...
00:46:55...
00:46:56...
00:46:57...
00:46:58...
00:46:58...
00:47:00...
00:47:00...
00:47:01You've been doing so well.
00:47:06But it's not just that you're doing so well.
00:47:07I did so well.
00:47:10But it's the truth that it was a surprise.
00:47:12It's not a surprise.
00:47:13Yeah.
00:47:17What is the sound of a sound?
00:47:28What?
00:47:29This is my son!
00:47:31What?
00:47:37What?
00:47:39What?
00:47:40What?
00:47:42What?
00:47:43What?
00:47:43What?
00:47:44What?
00:47:45What?
00:47:48What?
00:47:52What?
00:47:53What?
00:47:55What?
00:47:56What?
00:47:56What?
00:48:00Not that.
00:48:02Not that that!
00:48:06I'm going to have town thisInterface.
00:48:20How did you get to the house?
00:48:30I don't know.
00:48:32I don't know.
00:48:32I don't know.
00:48:33But I don't know.
00:48:33I don't know.
00:48:33I don't know.
00:48:34You're a huge fan.
00:48:36I don't know.
00:48:37Why do you have to fight?
00:48:38No.
00:48:38No.
00:48:38No, no, no.
00:48:39I don't know.
00:48:40결국 주인의 계획대로 된 건가?
00:48:42그죠.
00:48:43소문은 소문으로 덮는 거죠?
00:48:58적당히 해.
00:48:59쥐도 공주에 몰리면 고향이 무는 법이야.
00:49:13And you can hear something about this.
00:49:16You talk about that.
00:49:19I'm just going to take a break.
00:49:21We'll go to the hospital.
00:49:24What the fuck is it?
00:49:26You're on this.
00:49:28You're on this!
00:49:30You're going to kill him!
00:49:32You talk to me and I'll go.
00:50:08근데요 실장님 나머지 손가락을 꼭 이렇게 접고 계셔야 됩니까?
00:50:18너희들이 편하라고.
00:50:21예.
00:50:24아휴 다쳐도 하필 여길.
00:50:36자 됐어요.
00:50:38제가 응급처치만 한 거니까 내일 꼭 병 가보시고요.
00:50:41응.
00:50:42오늘은 노대리가 내 은인이니까.
00:50:45맛있게 드십시오.
00:50:52실장님 목숨값이 이 정도예요?
00:50:54목숨값 아니고 손가락 가.
00:50:57힙해 보이고 강해 보여.
00:50:59마음에 들어 이번 거.
00:51:01이번 거요?
00:51:02이런 일 자주 당하시나 봐요.
00:51:04이 정도는 귀여운 편인 건데.
00:51:06전에는 내 컴퓨터 답게 부수고 내 의자에 본드 잔뜩 뿌려놓고 튄 직원도 있었고.
00:51:11비리업자 대표한테는 머리 맞은 적도 있다.
00:51:13골프채로.
00:51:14여기 흉터 있었던데.
00:51:15여기 뭐야?
00:51:17흉터?
00:51:17나 그때 수술한 거.
00:51:19그리고 나 주재원 있을 때는 거기 갱단이 칼 들고 협박까지 하는 거야.
00:51:24그래서 나는 총을 들었지.
00:51:27한테 쫙.
00:51:32아 그 주.
00:51:33아 그 유 나이퍼 그 소문이 진짜에요?
00:51:36그럼 정말 사람한테도 쐈어요?
00:51:38어땠을 것 같아?
00:51:42아뇨 그냥 모르게요.
00:51:54실장님.
00:51:56that it was hard to keep holding in on.
00:51:59No.
00:52:04No.
00:52:12Isn't your friend a man.
00:52:13Yes?
00:52:14The only thing we'll taste like.
00:52:16If you didn't make me,
00:52:17you can't make me any other things.
00:52:18I don't know what you're going to do.
00:52:19You're never going to be able to do this.
00:52:21You're a person who needs to take care of me.
00:52:25You're my sister.
00:52:29It's just a your time.
00:52:29There's no one going to have it.
00:52:32That's why I am a person who wants you to take care of me.
00:52:38It's not a guy who wants you to take care of me.
00:52:41Who knows?
00:52:42He makes the worst guys right now.
00:52:43What's the best guy in law?
00:52:47Yes, it's not a difficult guy.
00:53:00I don't want to be interested in this one.
00:53:11It's one thing to be.
00:53:12You don't think I've been wrong with all these?
00:53:13What's wrong?
00:53:17I feel like I've been hurt and I've been so scared for this.
00:53:24I'm all about it.
00:53:30I'm a person who's right.
00:53:31I feel like I'm a person who's right.
00:53:36설령 그 일로 남들의 오해를 사고
00:53:39스스로를 힘들게 하더라도
00:53:42후퇴하지도
00:53:43변명하지도 않고
00:53:47쉽지 않을텐데
00:53:50늘 그렇게 사는거
00:54:02와...
00:54:02말 잘한다 노대리
00:54:04I just feel like you are a little bit more than a idiot, right?
00:54:10I think I've been just a bit different from the real time.
00:54:13I've seen anything like that.
00:54:14You're a bit more like me.
00:54:15Is it a lot of me?
00:54:18I don't like this anymore, but I'm very sorry.
00:54:21I don't like this anymore, I don't like this anymore.
00:54:23No, I don't like this anymore.
00:54:26It's hard to get out of it.
00:54:26It's hard to get out of it.
00:54:30It's hard to get out of it.
00:54:33It's hard to get out of it.
00:54:36It's hard to get out of it.
00:54:38I'm a psychopath, so I'm not sure.
00:54:45It's so delicious.
00:54:47I'll eat it.
00:54:58It's hard to get out of it.
00:54:59오늘 저녁 걸으셨어요.
00:55:01안 먹여도 좀 드세요.
00:55:03어, 놓고 가.
00:55:12오피스텔 키예요.
00:55:14그동안 감사했습니다.
00:55:17짐 빼면서 부회장님 양주 한 병 세 뺐어요, 기념으로.
00:55:22괜찮죠?
00:55:26그건 상관없는데
00:55:30갑자기 왜
00:55:32집안 문제는 다 해결된 거야?
00:55:35아니요.
00:55:36그냥
00:55:39더 있기 싫어졌어요, 거기.
00:55:44그럼 어디서 지내?
00:55:47안전한데요?
00:55:47말 안 할래요.
00:55:50신경 쓰이셨으면 좋겠거든요.
00:55:53제가.
00:55:56발굴을 지켜주면 와요.
00:55:59헉.
00:56:10헉.
00:56:15헉.
00:56:16헉.
00:56:18헉.
00:56:18헉.
00:56:18헉.
00:56:19헉.
00:56:20헉.
00:56:21헉.
00:56:21헉.
00:56:22헉.
00:56:26It's so pretty, but I don't want to be able to do it.
00:56:30Yes.
00:57:04I don't know.
00:57:29I don't know.
00:57:50I don't know.
00:57:53I don't know.
00:57:53형?
00:57:55그래.
00:58:02심할 수도 오랜만에 쓰니까 나름도 재미가 있었습니다.
00:58:12무팀장님.
00:58:14네.
00:58:143개 계열사, 5개 지사, 12개 팀에서 일해보신 아주 특별한 분이시죠.
00:58:19회사 구석구석 관심이 많아서 정보도 많고 네트워킹도 잘 되어 있고요.
00:58:24하루에 수십 건씩 전사적인 투고가 올라오는 3팀 업무에 최적화된 분이십니다.
00:58:29무엇보다 각자 개성 강한 3팀원들 끌고 갈 수 있는 리더라고 생각하고요.
00:58:34아이고, 그런 위로의 말씀을 다 다해 주시고.
00:58:38하지만 양날의 검이죠.
00:58:42무팀장님의 그런 둥글둥글한 성격이 감사팀장으로서는 적절치 않은 면이 있습니다.
00:58:47타부서원은 어디까지나 피감 대상입니다.
00:58:50정보 소스로 활용은 하되 적절한 거리는 유지하셨으면 합니다.
00:58:56사람을 무슨 소스로 활용합니까? 케찹도 아니고.
00:59:03실장님, 제가 계산을 해봤는데요.
00:59:07평일엔 우리 딸들이랑 놀아주는 시간이 길어봤자 2시간이 안 돼요.
00:59:12근데 여기 회사 사람들하고는 꼬박 9시간씩 있는단 말입니다.
00:59:17그 시간 동안 회사 사람들이랑 즐겁게 다정하게 지내지 않으면요.
00:59:24제 삶이 너무...
00:59:27의미 없지 않습니까?
00:59:30저는...
00:59:31또 힘든 직원이 있으면은 힘 닿는 한에서 돕고요.
00:59:35또 반찬 주시면 감사히 받고 또 그럴 것 같습니다.
00:59:39심할 수 한 번 더 쓰면 되죠 뭐.
00:59:43죄송합니다.
00:59:44아무튼 저는 가늘고 길게.
00:59:49그치만 즐겁게 회사 다닐 겁니다.
00:59:56뭐 더 하실 말씀 없으시면은 가보겠습니다.
01:00:01네.
01:00:07아, 저 실장님.
01:00:11혹시 인사실장님 머리끄댕이 잡으신 거 저를 위해서 그러신 겁니까?
01:00:18그게 중요합니까?
01:00:20아니요.
01:00:22가보겠습니다.
01:00:25음.
01:00:32어쩌면 회사에서 적과 동지를 구별하는 것은
01:00:42그리 중요한 일이 아닐지도 모른다.
01:00:48나 이제 안 와요.
01:00:51더 좋은 데 가니까 걱정하지 마시고요.
01:00:54아이고.
01:00:55아이고.
01:00:55능력자시네.
01:00:56뭐 좀으로.
01:00:59쌍둥이 시집 보낼 때 꼭 연락 좀 주세요.
01:01:02팀장님만큼 못해도 나도 성의 표시를 하려니까.
01:01:05네.
01:01:11건강하세요.
01:01:12네.
01:01:12수고 많으셨어요.
01:01:20그보다 중요한 건.
01:01:26아우.
01:01:27사무실이 너무 건조하다.
01:01:29정리를 좀.
01:01:30에이.
01:01:31에이.
01:01:33끝났어요?
01:01:34네.
01:01:34제가 커피를 갔어요.
01:01:36아.
01:01:41건조시켜드리겠습니다.
01:01:42아.
01:01:42아.
01:01:43아.
01:01:43아.
01:01:48아.
01:01:52아.
01:01:54아.
01:01:55아.
01:01:56아.
01:01:57아.
01:01:57아.
01:01:57아.
01:01:58아.
01:01:59아.
01:01:59아.
01:02:00아.
01:02:01동지를 적으로 돌리지 않는 신중함.
01:02:04뭐.
01:02:04뭐.
01:02:05뭐.
01:02:06뭐.
01:02:10좀 시원하십니까?
01:02:22내가 기꺼이 상대의 동지가 되어주려는 마음.
01:02:27그런 것들일지도.
01:02:43아.
01:02:51아.
01:02:52부팀장님처럼 평판 좋은 사람도.
01:02:55사진 한 장으로 궁지에 몰렸는데.
01:02:58But...
01:02:59The one is a big one.
01:03:05The one...
01:03:08... is a big possibility.
01:03:11Okay, let's go.
01:03:47Okay, let's go.
01:03:49What do you need to do?
01:03:52Yes.
01:03:55We need to do it.
01:03:57Yes.
01:04:06What is it?
01:04:09I don't want to go.
01:04:24I'm not going to apply the same to the twins.
01:04:31I'm going to kill you.
01:04:32I'm going to kill you.
01:04:39It needs to be a great one.
01:04:40I'm going to kill you.
01:04:42There he is.
01:04:43I love you.
01:04:44I love you.
01:04:46I love you.
01:04:56I don't know.
01:05:21I don't know.
01:05:54I don't know.
01:05:57I don't know.
01:06:44I don't know.
01:06:45I don't know.
01:06:54I don't know.
01:06:59I don't know.
01:07:10I don't know.
01:07:19I don't know.
01:07:19I don't know.
Comments

Recommended