Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Our Happy Days (2026) Ep 3 Eng Sub [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:10.
00:10.
00:10.
00:11.
00:12.
00:21.
00:22.
00:25Warm
00:26.
00:27.
00:29.
00:31But you didn't get up.
00:31Do you think you've got a job that would be a good job?
00:36What's the job?
00:37What's the job you've been doing?
00:41That's where the job he's done.
00:44What do you think?
00:45See where you went?
00:45There you go, what's the job you've been doing?
00:50You've done a lot.
00:51What's the job you've been doing?
00:54Do you have a job you've got?
00:56You don't.
00:58It's only a chance to give a message.
01:01Yes?
01:02No, it's kind of something.
01:06If you have a friend,
01:08I can't see you.
01:10I'll keep it.
01:12I don't think I have a time to get this.
01:13Well, it's nothing to get that one night.
01:20I'm going to get down.
01:22Well, I'm going to get down.
01:23I'm going to get down.
01:27I'm going to get down.
01:35What's your name?
01:38It's my name.
01:39He's a man.
01:40He's a man.
01:42He's still alive.
01:44Don't you think I can help you?
01:46You're always a man's mouth.
01:51I'm sorry.
01:52I'm sorry, sir.
01:54I'll keep you in mind.
01:54I'm not sure?
01:55You don't have a thing, man.
01:59If you're a little more than a man,
02:00I'm not sure.
02:01Why are you doing it?
02:07Why don't you think this is a problem?
02:08No, I'm not sure.
02:11It's late.
02:12I'm not going to go!
02:13It's not even a lot.
02:16It's not a lot.
02:17You can't get into it.
02:17I'm not going to go ahead.
02:18I'm going to go with the way to go.
02:19No, no, no.
02:21I'm going to get into it.
02:24You're going to go.
02:26I'm going to go.
02:27No, if you go in the way,
02:29it'll be different,
02:31but it's not for you.
02:32It's not for me.
02:34What's your name?
02:35You're going to go.
02:36You're going to go.
02:36It's for you.
02:40That's why you still don't give a call.
02:43You still don't give a call?
02:44Yeah, I've heard about you.
02:48I'll go back to the hospital.
02:51But you don't give a call, and you don't give a call.
02:57You're right.
02:59You don't give a call, I thought.
03:02I thought that was going to be a good call.
03:05I thought I was going to write a call.
03:09Go back to the plane.
03:10Okay, so you're going to get to the plane.
03:10I can't hear you.
03:11Okay, so I'd like to talk to you.
03:17It's not true.
03:19I saw that last year,
03:20but now I'm going to go on.
03:22It's a way to get a new guy.
03:23Okay, so you're going to get back to the plane.
03:25Seriously, I got a new one.
03:29I love it.
03:31I'm so happy.
03:31You're going to get back to the plane.
03:33I'm going to go ahead and get back to the plane.
03:36Go, go.
04:06Oh, I ain't gonna die.
04:08Right, you're not going to die.
04:11If you're going to die, you're going to die.
04:14Oh, I don't want to die.
04:19Oh, that's what I'm doing.
04:26What about you?
04:27The idea of the life of a cellar?
04:28How to make a cellar like a cafe, like a cellar?
04:34You don't even know where it's at.
04:37No one else!
04:39Don't you know where it's at?
04:40What?
04:42You're like a artist.
04:43This is a real thing.
04:44What a artist's voice is so like, and I'm just so scared.
04:49It's just so bad to take out your baby,
04:49so that you had to get out.
04:50It's just so silly.
04:52Oh, you're ready to take a roll.
04:54Oh, let's go.
04:56Oh, let's go.
04:58Oh, let's go.
05:23The next day.
05:24Is this a year?
05:26Come on, I'm going to meet you.
05:27Hi!
05:28It's not just my brother.
05:31What are you doing?
05:32I'm going to see you when you're a boy.
05:35You can see a little bit of a look.
05:37Please, please.
05:38This is what...
05:40Just take a look.
05:41Here we go.
05:44Let's take a look.
05:44Let's take a look.
05:44One, two, three.
05:47I'm sorry.
05:49I'm sorry.
05:49It's time for a couple of hours.
05:51I'll go for a second.
05:54Let's go.
05:57I'm a friend.
06:00I'm a little bit too.
06:02I'm a brother.
06:05I'm a brother.
06:08I love you.
06:10I'm a brother.
06:10I'm a brother.
06:12I'm sure you have a brother.
06:15You won't leave me with it.
06:18I'm already dead.
06:19Why?
06:20I'm sure you'll have a friend.
06:22You're not that didn't know me.
06:25It's not me.
06:26It's not me?
06:28You're going to go ahead.
06:32I'll go.
06:33I'm going to stop you.
06:36You are going to take me down.
06:39I'm going to come with you.
06:41The Moc咖 is always going for you to have to go like that in this way.
06:43Well, it's all for us.
06:48Yes, it will.
06:49If we're at any time, we can't see anything.
06:51Let's go.
06:52carefully.
06:54Oh, boy!
07:15I'll get you back.
07:19I'll get you back.
07:21I'll get you back.
07:25I'll get you back.
07:26I'll get you back.
07:27We'll see you again.
07:28We'll start again.
07:31Yeah, we'll go now?
07:37Then we'll go?
07:37And then, when you've gone to an end, you'll go back so long.
07:37This project, what are you going to do?
07:39I'll get you back.
07:43You can go back here.
07:45You'll see what the new project is.
07:47I can't open it.
07:49But if you've done this, it'll come back.
07:56You gotta go back here.
07:58No.
07:59I'm waiting for you to reach out.
08:03Yeah.
08:04Then, I'll come up.
08:06I'm tired.
08:12You...
08:14Where are you?
08:16What?
08:17I love you.
08:21How are you?
08:22How are you?
08:23What's your job?
08:26I'm just going to be the same goal.
08:26I'm going to be the same goal.
08:28I'm going to be the same goal.
08:33You know, your dad has been here for so long.
08:37I'm still going to be the same goal.
08:39You know, you can be one more in the same time.
08:40You can be the same goal.
08:42Mother, what do you think?
08:46What?
08:49That's what I feel like.
08:51You're the same goal.
08:53I don't...
08:55I feel like I've been trusting you to be the same goal.
08:57You're the same goal.
08:58You're the same goal.
08:59What are you doing?
09:01I'm sorry.
09:02My question is.
09:04My mom has to tell me what is going on.
09:07I have to talk about it.
09:09You were pretty sure to introduce yourself?
09:12You know, this is not going to happen.
09:15I guess you're going to get to the house.
09:16I'm going to go to the house today.
09:17Then you can go to the house.
09:24Okay.
09:25What?
09:26What are you doing?
09:28What?
09:30This is a scarf.
09:31I'm going to buy it.
09:33What's the scarf?
09:35Is that your mom bought it?
09:38No, I bought it.
09:40I'm going to go.
09:42What's your money?
09:48You're going to come to me?
09:50Oh.
09:50Look, I forgot my money.
09:54Or something.
10:01Look, it's a gift, right?
10:04No.
10:05It's a gift?
10:05It's a gift, right?
10:07I bought it.
10:09It's a gift.
10:10I bought it.
10:10It's a gift.
10:11You can't buy it.
10:11It's a gift.
10:12It's nice to see you.
10:14It's worth paying.
10:17It's not your gift.
10:20I don't care what you've got to do.
10:21I don't care what you've got to do.
10:23I don't care what you've got to do with your job.
10:27Please don't care about it.
10:29It's me if you're an old baby.
10:33What?
10:34It's like in a home to stay in the morning.
10:37I have a long time for a girl to get back to her and just give her a hug.
10:42No, it's not so sorry.
10:44What?
10:45What's that, what's that?
10:53I don't know.
11:16ģžģ‹ģ€ ė§ģ“ģ•¼, 부모가 ėÆæėŠ” 만큼 ģž˜ķ•˜ėŠ” 거야. ź·øėŸ¬ė‹ˆź¹Œ 제발 좀...
11:22ģ•„ģ“ź³  ģ°øė‚˜. ģ˜¤ėžœė§Œģ— 아주 듄물 터지셨네.
11:26네네, ģƒė¬“ė‹˜. ź·€ķ•œ 말씀 ģƒˆź²Øė“œė¦“ź²Œģš”.
11:31그볓다 당신 ķšŒģ‚¬ģ—ģ„œ ėŒ€ģ¶œ ģ–¼ė§ˆė‚˜ ė°›ģ„ 수 ģžˆģ–“?
11:37ģ‘? 묓슨 ėŒ€ģ¶œ?
11:40ė§ģ“ ģ‚¬ź·€ģžėŠ” ź±°ģ§€. ź·øģŖ½ģ—ģ„œėŠ” 결혼 ģƒź°ķ•  ź±° ģ•„ė‹ˆģ•¼. ė‘˜ 다 ė‚˜ģ“ź°€ ģžˆėŠ”ė°.
11:47ģ¢…ģ¼ 계산기 ė‘ė‘˜ź²Øė“¤ėŠ”ė° ģ–¼ė§ˆ ė˜ģ§€ė„ ģ•ŠėŠ” 우리 ėˆģ€ 다 ė¬¶ģ—¬ģžˆź³ .
11:54ģ“ėŸ¬ė‹¤ź°€ ė§‰ģƒ 결혼 ģ–˜źø°ė¼ė„ ė‚˜ģ˜¤ė©“.
11:58그걓 ź·øė•Œ ź°€ģ„œ 걱정할 ė¬øģ œģ“ź³ .
12:01ģ•„ģ“ź³ , ķ”¼ź³¤ķ•˜ė‹¤.
12:07여볓.
12:10ė‚˜ ė¶€ė™ģ‚° 그만 져볼까?
12:16경기 ķƒ“ģøģ§€ ģš”ģ¦˜ ź±°ėž˜ė¼ź³ ėŠ” ķ•œ 달 ė‚“ė‚“ ė§Žģ•„ģ•¼ ķ•œė‘ 걓 ź·øź²ƒė„ ź³µģ§ģ“ ģ¼ģˆœė°.
12:23ģ°Øė¼ė¦¬ ź·ø ģžė¦¬ģ— ģ›”ģ‚¬ė¼ė„ ė‚“ė†“ėŠ” 게 ė‚«ģ§€ ģ•Šź² ģ–“?
12:30ė²ŒģØ ģž?
12:43ė²ŒģØ ģž?
12:49ģ•„ķœ“.
12:51ģ„¤ė§ˆ.
12:52ė§žģ•„.
12:54ģ”°ģ“, ģ„ ė°°ź°€ ģ—°ė½ģ“ ģ•ˆ ė¼.
12:57컓퓨터 ģ„œė²„ė„ ģ•ˆ 엓리고 ģ‚¬ė¬“ģ‹¤ė„ ėŗėŒ€.
13:00묓슨 ģ¼ ģƒźø“ ź±° ģ•„ė‹ˆź² ģ§€?
13:02그럓 리 없겠지, ģ„¤ė§ˆ?
13:04ģ„¤ė§ˆź°€ ģ‚¬ėžŒ ģž”ėŠ”ė‹¤ė¼ėŠ” ė§ģ“ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤.
13:07ģ“ģ™€ ė¹„ģŠ·ķ•œ ė§ė”œėŠ”.
13:09야, ė„ˆź¹Œģ§€ ģ“ėŸ“ 거야?
13:10ģ ˆėŒ€ ģ•„ė‹ˆģ•¼.
13:11ģ•„ė‹ˆė¼ź³ .
13:16ė­ķ•˜ėƒ ģ§€źøˆ?
13:17우리 ģ§‘ ė²½ź°„ģ†ŒģŒ ģ·Øģ•½ķ•œ ź±° ėŖ°ė¼?
13:20ģ•„, ėÆøģ•ˆķ•“.
13:22ź³µė¶€ķ•˜ėŠ” ė° ė°©ķ•“ėźµ¬ė‚˜.
13:24ģ™œ?
13:25뭐 ģž˜ ģ•ˆ ė¼?
13:26ģ•ˆ 되긓 뭐가.
13:28ģ„¤ė§ˆ ź·ø ģ„ ė°°ź°€ ģ‚¬ź·€ėŠ” ź±° ģ¹œģ†Œė¦¬?
13:30ė„ˆź¹Œģ§€ ģ§„ģ§œ ė‚˜ź°€.
13:32ģ–“?
13:32ģ•ˆ ė‚˜ź°€?
13:33ģ–“?
13:34ģ§„ģ§œ ģˆ˜ģ •ķ•œė°?
13:35ģ“ź±° ģ“ź±°.
13:37ė„ˆ ė²½ź°„ģ†ŒģŒ ė§ė¼ģ„œ ķ•˜ėŠ” ė§ģøė°.
13:40ė„ˆģ•¼ė§ė”œ ė°¤ģ“ė§Œ ė“ė¼.
13:41ė„ˆėŠ” ė°¤ė§ˆė‹¤ 묓슨 ģžķŒģ„ ź·øė ‡ź²Œ 두들겨 ėŒ€?
13:43ė‚“ź°€ ź·ø ģ†Œė¦¬ ė•Œė¬øģ— ėŖ‡ ė²ˆģ”© ź¹ØėŠ” 줄 ģ•Œģ•„?
13:46ģ–“?
13:46ź·ø ģ†Œė¦¬ź°€ 들려?
13:48ģ•„ė‹ˆ, 묓슨 ģ˜ėŒ€ģƒģ“ ģžķŒģ„ ė°¤ģƒˆė„ė” ė‘ė“¤źø°ėƒź³ .
13:52묓슨 ģ˜ģ‚¬ źµ­ź°€ź³ ģ‹œź°€ ģ•„ė‹ˆė¼ ķƒ€ģ“ķ”¼ģŠ¤ķŠø ź³ ģ‹œė³“ėƒ?
13:55그냄 암기볓다 ģ¢ŒķŽøģœ¼ė”œ ģ¹˜ė©“ģ„œ ķ•˜ė©“ 훨씬 ģž˜ ģ™øģ›Œģ§€ė‹ˆź¹Œ ź·øėŸ°ė‹¤.
14:00ģ™œ?
14:02ź·ø 묓슨 ģ¼ģøģ§€ėŠ” ėŖØė„“ģ§€ė§Œ ķž˜ė‚“.
14:04ķŒŒģ“ķŒ…!
14:05ģ•„ģœ , ģ €...
14:07ķ•˜...
14:09ķŒŒģ“ķŒ…ģ“ 되겠냐 ė‚“ź°€, ģ–“?
14:12ķ•˜...
14:13ģž, ģž, ģž.
14:18ė‚“ģ¼ģ€ ģ—°ė½ė˜ź² ģ§€.
14:20뭔가 ģ‚¬ģ •ģ“ ģžˆģ„ 거야, ė¶„ėŖ….
14:29ģ•„ė‹ˆ, 할아버지.
14:31ķ™˜ģžź°€ 묓슨 ģ¶œź·¼ģ„ ķ•˜ģ„øģš”?
14:33할아버지가 ģ§€źøˆ ģ¼ ģ‹ ź²½ 쓰실 ė•Œģ˜ˆģš”.
14:36여기 ķšŒģ‚¬ģ•¼.
14:38호칭 ė°”ė”œ 못핓?
14:41ģ£„ģ†”ķ•©ė‹ˆė‹¤.
14:42ķšŒģž„ė‹˜.
14:43ģŒ...
14:44저기, ź·ø...
14:45ģ•”ķ™˜ģžėŠ” ģ²«ģ§øė„ ģ•ˆģ •, ė‘˜ģ§øė„ ģ•ˆģ •ģ“ė¼ėŠ”ė° ė¬“ė¦¬ķ•˜ģ‹œė©“ ģ ˆėŒ€ ģ•ˆ ė¼ģš”.
14:50ź·ø ė‹¹ė¶„ź°„ģ€ ķšŒģ‚¬ģ¼ 다 ģžŠģ–“ė²„ė¦¬ģ‹œź³  ģ§‘ģ—ģ„œ 그냄 좀 ģ‰¬ģ„øģš”.
14:54헐 ģ¼ģ“ ķ‡“ģ‚°ģøė° ė²ŒģØ ģžė¦¬ ė³“ģ”“ķ•˜ė ¤ė‹ˆź¹Œ?
14:58ģ•„ė‹ˆ, ź·ø 저기 ģ‹¤ė²„ķƒ€ģš“ 사업 ź³„ķš ė•Œė¬øģ— ź·øėŸ¬ģ‹œėŠ” ź±°ė©“ ģ €ė„ ģžˆź³  ėÆ¼ķ˜øė„ ģžˆģž–ģ•„ģš”.
15:04ź·øėŸ¬ģ§€ ė§ˆģ‹œź³  ė‹¤ģ‹œ 그냄 병원에 ģž…ģ›ķ•˜ģ„øģš”.
15:06ģ•„ė‹ˆģš”.
15:06제발 ģžģ‹ė“¤ 말 좀 ė“¤ģœ¼ģ‹œė¼ź³ ģš”.
15:10ķ•˜ķ•˜...
15:12ė‚“ ė…øķŒŒģ‹¬ģ—ģ„œ ė§ķ•˜ėŠ”ė° ķ–‰ģ—°ģ˜ 걓강에 ėŒ€ķ•œ ģ†ŒģŒģ€ ģ™øė¶€ė”œ ė‚˜ź°€ė©“ ė„ˆķ¬ė“¤ 다 ė­ķ•˜ģ§€?
15:19그냄 물딠 다 ģ•Œģ£ .
15:22ź·ø 저기...
15:22ģ˜¤ė„ˆ 걓강 ė¦¬ģŠ¤ķ¬ź°€ ģ£¼ģ‹ģ“ ģ–¼ė§ˆė‚˜ ģ§€ėŒ€ķ•œ ģ˜ķ–„ģ„ ėÆøģ¹˜ėŠ”ģ§€ ģ•Œģ£ ?
15:27네.
15:31ķšŒģž„ė‹˜, ź°• ė³€ķ˜øģ‚¬ė‹˜ ģ˜¤ģ…ØģŠµė‹ˆė‹¤.
15:34ģ‘.
15:34들여볓네.
15:37ģ•„ė‹ˆ...
15:37ź°• ė³€ķ˜øģ‚¬ėŠ” ź°‘ģžźø° ģ™œģš”?
15:40ģ¼ģ“ ģžˆģœ¼ė‹ˆź¹Œ ė¶ˆė €ź² ģ§€.
15:43ė‚˜ź°€ė“¤ģ–“ 듐.
15:54ź·ø...
15:55What's your name?
15:56Why did you call me?
15:58I don't know.
16:00I don't know.
16:01I don't know.
16:02Don't worry.
16:02Don't worry.
16:03You're so angry.
16:06You're so angry.
16:06You're so angry.
16:09I was so angry.
16:10I didn't understand.
16:10I don't know.
16:12You're so angry.
16:17Oh, you're right.
16:19You're done.
16:21You're right.
16:25You're all real.
16:26habil.
16:26Have you been one of those United filtered out?
16:28Where?
16:29It will be with you.
16:32It will be beautiful.
16:34You're a co-writer.
16:35Maybe you're a Co-writer.
16:37You know Gabriel votent.
16:41I'm sure there is a co-writer.
16:42Oh my God.
16:44What is his claim?
16:44Even in the Homes пал Ren,
16:46theassociation that Lloyd gave me just pluses.
16:48Oh,
16:48I bought this information for annual co-writer.
16:51I'll get to you again.
16:53Excellent!
16:55That's depressing.
16:56Yeah, then do you like to get the report from the bus?
17:01Okay, you can't get the knowledge about my grandpa's son!
17:04Yes, I do!
17:05Okay!
17:07Oh, you look old.
17:12Sit down with your daughter.
17:14My brother...
17:14Then I can give you my daughter!
17:15Yes, I can't find out, I've been going to.
17:17I'm going to pick your friend.
17:20Well, then you can pick your friend.
17:31Tell me what is going to go with you.
17:33Then I'll go to the judge.
17:37I'll go for a second.
17:39Oh, my God.
17:43I'm sorry.
17:44I was in the chair of the chair.
17:45I was in the chair of the chair.
17:47Can I hear you?
17:51Can I see you?
17:53You can see me in the chair of the chair,
17:55in the chair of the chair?
17:58You know.
17:59I'm not saying anything about the chair.
18:12I don't know.
18:32ė„ˆė¬“ źø°ėŒ€ėŠ” ė§ˆģ„øģš”.
18:35그럼.
18:37ė‚“ź°€ ģ§„ģ§œ ģ•„ė²„ģ§€ė§Œ ģ•„ė‹ˆė©“ ė‚“ź°€ 확 ģž˜ė¼ė²„ė øėŠ”ė° ģ§„ģ§œ.
18:41느려 터져가지고 ģ† ķ„°ģ ø.
18:43뭘 ķ•˜ėŠ” 게.
18:44ģ•„ģœ  정말.
18:49아들 ģ–“ė”” 갔얓?
18:50점심 ģ‹ģ‚¬ķ•˜ėŸ¬ ź°”ģŠµė‹ˆė‹¤.
18:53ģ„œ ź³¼ģž„ģ€ ģ™œ ģ•ˆ 가고?
18:54ķ•˜ė˜ ģ¼ė§ˆģ € 마치고 갈 ź²ė‹ˆė‹¤.
18:56ģ•„ ź·øėž˜?
18:57그럼 ė‚˜ėž‘ 갈까?
18:59ģ„¤ė§ˆ ģ˜¤ėŠ˜ė„ 선약 ģžˆėŠ” ź±° ģ•„ė‹ˆģ§€?
19:01ė°„ ģƒź° ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.
19:05ė„Œ ė‚˜ėž‘ ė°„ ėØ¹ėŠ” 게 ģ™œ ź·øė ‡ź²Œ ģ‹«ģ€ė°?
19:09우리 ģ–“ė øģ„ ė•Œ ģžģ£¼ ź°™ģ“ ė°„ ėØ¹ģ—ˆģž–ģ•„.
19:11ė§Øė‚  ė„ˆķ¬ ģ‹źµ¬ė„ 우리 집에 ģ™€ģ„œ źø°ģ–µ ģ•ˆ ė‚˜?
19:13네.
19:14ź·øėž˜ģ„œ ģ‹«ģŠµė‹ˆė‹¤.
19:16ģ €ķ•œķ… ģ© ģœ ģ¾Œķ•˜ģ§€ ģ•Šģ€ źø°ģ–µģ“ė¼ģ„œģš”.
19:18ģ„œģŠ¹ė¦¬.
19:19ė„ˆ ź·øź±° ź“œķ•œ ģžź²©ģ§€ģ‹¬ģ“ģ•¼.
19:22ź·øėŸ¬ģ§€ 말고.
19:25ģ•Œģ•˜ģ–“.
19:27ģ•Œģ•˜ė‹¤ź³ .
19:29그럓 줄 ģ•Œź³  ė‚“ź°€.
19:32ģ§œģž”.
19:35ģ•„ ģ°ø.
19:38ź·ø ėŸ­ķ‚¤ ģ”°ģ“ķ…Œķ¬ ģøģˆ˜ģžė£Œ 오늘 ģ •ģœ¼ė”œ ģ •ė¦¬ķ•“ģ„œ ķ™ė³“ģ‹¤ģ— ė„˜ź²Øģ¤˜.
19:42ģ•Œź² ģŠµė‹ˆė‹¤.
19:43ģ•„ ģ¼ė‹Ø ģ“ź±°ė¶€ķ„° 좀 먹고.
19:45ģžģžģž.
19:46ģ•„ ģž ź¹ė§Œ.
19:51네 ģ–“ėØøė‹ˆ.
19:54ģ•„ ģ € ģ•ˆ ė³øė‹¤ź³ ģš”.
19:56ģ•ˆ ė“ģš”.
19:59ģ•ˆ 볓긓 뭘 ģ•ˆ 듐.
20:01ź·øģŖ½ģ“ėž‘ 다 ģ–˜źø°ķ•“ė†Øģœ¼ė‹ˆź¹Œ.
20:03ź·øė ‡ź²Œ ģ•Œģ•„?
20:04ģ–“.
20:05ģ—¬ė³“ģ„øģš”.
20:07ģ—¬ė³“ģ„øģš”.
20:07야.
20:09ė‚˜ 정말 스트레스 스트레스 ė°›ėŠ”ė‹¤ 정말.
20:13ģ•„ģ¤Œė§ˆ.
20:14ģ•„ģ¤Œė§ˆ ė‚˜ ģ–¼ģŒė¬¼.
20:24ģ•„.
20:24ģ•„ģ¤Œė§ˆėŠ” ģ–“ė”” ź°”ģ–“ģš”?
20:26ģ§€źøˆ ź¹€ģ¹˜ ė‹“ź·øėŠė¼ź³  바빠.
20:29ė­ė‹ˆ?
20:30물 ģ •ė„ėŠ” ģ•Œģ•„ģ„œ 가져다 먹얓야지.
20:33ėˆ„ź°€ 가져다 달렸다고.
20:35갖다 ģ£¼ģ‹œź³ ėŠ”.
20:37민호.
20:38ģ–µģ§€ė”œ ź·øėŸ°ė‹¤ź³  될 ģ¼ ģ•„ė‹ˆģ•¼.
20:41ģžģ‹ ģ“źø°ėŠ” 부모 ģ—†ė‹¤ėŠ”ė°.
20:43ģ§€źøˆ 저볓고 ėÆ¼ķ˜øź°€ ģ›ķ•˜ėŠ” ėŒ€ė”œ 승리넼 며느리딜 ė“œė ¤ė¼.
20:46ź·ø ė§ģ”€ģ“ģ„øģš”?
20:47그야 ģŠ¹ė¦¬ź°€ 민호 ė§ˆģŒģ„ ė°›ģ•„ģ¤˜ģ•¼ ź·øė ‡ź²Œ ė˜ź² ģ§€.
20:51ģ•„ė‹ˆ ģ§€źøˆ ėˆ„źµ¬ ģ•½ģ„ ģ¹˜ėŠ” ź±°ģ˜ˆģš”?
20:54ė‚˜ ķ•œģ˜ģ› ė‹¤ė…€ģ˜¬ ķ…Œė‹ˆź¹Œ.
20:55ģ ģ‹¬ģ€ ģ•Œģ•„ģ„œ 챙겨 먹얓.
21:12ķ„ė¶„ķ•˜ģ§€ė§ˆ ģ›ģˆ˜ģ •.
21:13ė„Œ 다 ģ‹«ģ„ 수 ģžˆģ–“.
21:23ģ‚¬ėŠ” ģ‚°ģ“ģš”.
21:25ė¬¼ģ€ ė¬¼ģ“ė¼.
21:28ģ‚¬ėŠ” ģ‚°ģ“ģš”.
21:30ė¬¼ģ€ ė¬¼ģ“ė¼.
21:37ź°€ģ°°ģ“ģ‹.
21:38ź°€ģ°°ģ“ģ‹.
21:39ģ“ģ œ 정리넼 ķ•“ė“œė¦“ ź±°ģ˜ˆģš”.
21:41ź·øėž˜ģ„œ ģ˜¤ėŠ˜ģ€ 제 ģ¼ģƒ ģš”ģ–‘ė³“ķ˜ø ėŒ€ģƒģž ģ“ķ•“ ė¶€ė¶„ģ„ 먼저.
21:47ė°”ģ˜ģ„øģš”?
21:48ģ•„ė‹ˆģ•¼ ź±°ģ˜ 다 ėė‚˜ź°€.
21:51Why are you so hard to listen to me?
21:53I'm a doctor for the job.
21:55I'm a doctor for the internet.
21:57I'm a doctor for the job.
22:00How do you do that?
22:01How do you do that?
22:03What's the word?
22:04How many fun are you doing?
22:06I don't know what new to know.
22:10So, we all did have a job.
22:13We all did have a job.
22:15Well, it was not a job.
22:17You're not a job, you're all a job, I'm not a job.
22:18And you will work with me.
22:19I think that you are a job.
22:20Yeah, I think you're a job for a job.
22:25And one of the best is.
22:28So, then you're myself a job to consider.
22:30You're gonna have to get a job?
22:33Then you'll have to go to work with me.
22:35I'm going to get to the job.
22:40It will fill me.
22:44I'm going to tell you that you're a girl,
22:45I'm going to get to the job.
22:49Why don't I tell you a lot of stress?
22:52Why don't I hear you?
22:53You don't hear me.
22:55Why don't you get me any more?
22:58It all goes out.
22:59Now, it's not a secret, but it's not something else.
23:01It's not a secret.
23:02You get aія and aatura.
23:05I'll eat it.
23:06I'll eat it.
23:06Then it's come and eat it.
23:07And let's eat it.
23:08It's time to get time to eat.
23:10You know what I'm saying?
23:16Why are you doing this?
23:18Why did someone discover me?
23:19Why did someone know they were with me?
23:24Does somebody know what they learned?
23:29You still asked me to help me get enough.
23:33I'm sorry.
23:34I got an in there and I got a bunch of people out here and met me.
23:36You have to say yes.
23:37She had to go with me.
23:38I was going to talk with you guys while she was talking about it.
23:39How have you started to meet me?
23:45To your phone, please.
23:47Ni then, give me the phone number.
23:51Yeah, you can hear him.
23:52Could you tell me who gives me a message over the phone?
23:55Why?
23:55It's not for the phone call.
23:57It's not for the phone call?
23:59What is it?
24:01What is it?
24:01It's not for me?
24:01It's not the case.
24:02What's that?
24:02It's the case.
24:04What's that?
24:10What's that?
24:11It's the case.
24:13And now it's in the case.
24:14OK.
24:16What's that?
24:17It's not the case.
24:19I don't know.
24:21It's not the case.
24:22How does it go?
24:26What do I do?
24:27Go home.
24:27Where are you?
24:28Okay, let's go.
24:54Please, please.
24:56Who are you?
25:02Here is the Hanjiyun next to my friend.
25:05Yes, but who is?
25:07Hello, I'm your friend.
25:10He is a friend.
25:11Ah, his friend.
25:13I'm glad he was here.
25:15Yes?
25:17He's a company.
25:19He's a scout.
25:20Fu würden ģ¹“ģš“ķŠøė„ 되기 또.
25:22ģ—Šź·øģ œ ėŠė‹·ģ—†ģ“ 낓려선 ė‘ķˆ¼ķ•œ ė“‰ķˆ¬ź¹Œģ§€ ė‚“ėÆøėŠ”ė°
25:25ė‚˜ė„ ģ²˜ģŒģ—” 믿기지가 ģ•Šė”ė¼ė‹ˆź¹Œ.
25:30armoryz ģ§€źøˆ ģ–“ė”” ģžˆģ–“ģš”?
25:33ķ•œė°œ ėŠ¦ģ—ˆė„¤.
25:34아침에 발리딜 여행 ė– ė†ØėŠ”ė°.
25:37ė°œė¦¬ģš”?
25:38ģƒˆģ—ģ„œ 출근 전에 ģž ź¹ 쉰다고.
25:43ģ•„ģ“ź³ ...
25:45ź“œģ°®ģœ¼ģ„øģš”?
25:46Oh, thank you.
25:48I'm going to go back to the hospital.
25:51It's a bit too late.
25:53I'm going to go back to the hospital.
25:55I'm going to go back to the hospital.
25:58No, I'm not.
26:01I'm going to go.
26:02I mean, let's go back to the hospital.
26:03Get off!
26:13So far, maybe I'll go back to the hospital.
26:13I don't know when you guys need to know what the hospital's needs to be.
26:21But you don't want to go back to the hospital.
26:24I'll ask you what the hospital is.
26:28I would say that we can't have it back to the hospital.
26:33I'm not sure how much I can do it.
26:42I can't believe it.
26:48I can't believe it.
26:50I can't believe it.
26:51What kind of documents are you?
26:55Oh, my God.
27:25뭐야, 여기넼 ģ–“ė–»ź²Œ ģ•Œź³ ?
27:35ģ„ ė°°, ģž ź¹ ģ–˜źø° 좀 ķ•“ģš”. ź±°źø°ģ„œ!
27:38야, ė„ˆ ź°™ģœ¼ė©“ ģ†ģ˜€ėƒ? ģž”ķžˆė©“ ģµœģ†Œ ģ‚¬ė§ģøė°, ģ“ź±°.
27:44ź±°źø°ģ„œ! ź±°źø°ģ„œė¼ź³ ! ź±°źø°ģ„œ!
27:48ź³ ģƒģ“ģ•¼! ź³ ģƒģ“ģ•¼! ź³ ģƒģ“ģ•¼! ź±°źø°ģ„œ!
28:00기사 들얓. ģ–“ė–»ź²Œ 된 거야? ėŒ€ė‹µķ•“, 얼넸!
28:04ģ§€źøˆ 뭣들 ķ•˜ėŠ” ź²ė‹ˆź¹Œ?
28:06미친, ģ§„ģ§œ.
28:07ė‚“ź°€ 낳고 ķ‚¤ģ›Œģ„œ ģ“ģ œ 막 ģ„øģƒģ— ė‚“ė†“ģ€ ė‚“ ģžģ‹ģ„ ģ–“ė–»ź²Œ.
28:11ģ“ź²ƒģ“ ė­” ģ†Œė¦¬ģ—¬?
28:13ė‚œ 좀 ģ„œģš“ķ•˜ė‹¤.
28:14그런 ė§ė„ ģžˆģž–ģ•„ģš”. 머리 ź°ģ€.
28:18ė‹¤ģ‹œėŠ” ėŒģ•„ģ˜¤ģ§€ ģ•Šģ„ ģƒź°ģ“ģ—ˆėŠ”ė°, ģ“ė ‡ź²Œ 또 ģ™”ė„¤ģš”.
28:22ė‚˜ 묓섭지 ģ•Šģ•„. ė‚œ ģš©ź°ķ•“.
28:24ģœ¼ģ•…!
28:27강남
Comments

Recommended