- 16 minutes ago
Eulachacha Waikiki 1 ep 12 eng sub [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Yeah
00:00:43I love you.
00:01:00Huh?
00:01:05I love you.
00:01:06I can't believe you today.
00:01:07I'm afraid to be your girl.
00:01:10Hey how are you?
00:01:12It's a camera.
00:01:14Yeah.
00:01:15You're working to get angry.
00:01:16How are you doing?
00:01:18What?
00:01:19You're so stupid.
00:01:24What?
00:01:26Are you मITSIMI?
00:01:28Why did you interview me?
00:01:30You're going to...
00:01:30To me, you're going to be a girl.
00:01:33Based on the fact that you're going to come to me,
00:01:40please...
00:01:41You're going to be a girl.
00:01:42Yes, you're going to be a girl?
00:01:44I have a girl who isn't real.
00:01:45You're a girl who you're going to meet me.
00:01:46And then we got married with the daughter,
00:01:47she'll be a girl who doesn't care.
00:01:50She's not a girl.
00:01:56Okay.
00:01:56I got a lot to go.
00:01:57I got a lot, but I'll go.
00:02:03Why are you sure?
00:02:05I'm going to go.
00:02:06I'm going to go!
00:02:07No, I'm going to go!
00:02:08No, I'm going to go!
00:02:10No!
00:02:19You're starting to go!
00:02:21You're also trying to take the rest of the girls.
00:02:25You have to go!
00:02:26You have to go!
00:02:26I'll go!
00:02:30No!
00:02:34Anywhere?
00:02:35I thought you'd rather be a piece of material.
00:02:37Man, I'm just a slut.
00:02:39I'll be back with you.
00:02:40I'll be back with you.
00:02:44It's got a lot of fun.
00:02:51Well, you've got to be a girl.
00:02:58I'll be back with you.
00:03:00I know.
00:03:01What a year or not?
00:03:02I'm a good guy.
00:03:06Actually, Kim Hesu is my one-n-up.
00:03:09I'm going to be able to live with a woman like this.
00:03:12Well, I'm just going to see her.
00:03:13I'm looking at this girl.
00:03:16I'm going to get a little more.
00:03:17I'm going to get a little.
00:03:19I'm going to get a little late for you.
00:03:21I'm going to go.
00:03:22I'm going to go?
00:03:23You said that I was going to be a happy place to hang on.
00:03:29I'm going to think of it.
00:03:30I was getting a little bit, a little bit and a little bit.
00:03:32I will make you do it.
00:03:33Also, you know.
00:03:34How did you do it?
00:03:35What?
00:03:37Oh, I told him.
00:03:38You know what I'm dating about?
00:03:38I told him you were dating stuff.
00:03:40You're dating a lot, which is a problem.
00:03:44Oh, that's just a problem, man.
00:03:47Well, you know, that's not that...
00:03:49What do you think of other things?
00:03:51When I was dating, I was dating a lot.
00:03:53I think of what you mean.
00:03:55I was dating a lot to go from my own career,
00:03:59but in the später I had different things.
00:04:01Why?
00:04:02You've watched it what I said about life?
00:04:04For weeks I'm going to go to school and study my own.
00:04:07I'll go ahead and learn it.
00:04:09I'm going to help you.
00:04:12You're right?
00:04:13You're right from the time!
00:04:15You're not an idiot.
00:04:16You're a young girl who's all good.
00:04:18You're an outlier.
00:04:19You're a easy job.
00:04:22You're really hard to get to your job.
00:04:24Let's see, thanks for other people.
00:04:28Come on.
00:04:29There you go.
00:04:31You're welcome.
00:04:32I'm going to go.
00:04:35I'll sit down.
00:04:38I'll go to the next one.
00:04:39How long is your phone?
00:04:40You're not looking at me.
00:04:43I'm going to go to the next one.
00:04:45I'm going to go to the next one.
00:04:48I'm going to go to the next one.
00:04:49I'm going to go to the next one.
00:04:53Let's go.
00:04:55Let's go.
00:04:56Also, the title for you came from a holy slave,
00:04:59the first named was the king as a father,
00:05:01the king's name was picked up,
00:05:03but then, the name was the name for the famous Carlisle.
00:05:07Ah, that's true.
00:05:08Ah.
00:05:09Ah.
00:05:10Ah.
00:05:10Ah.
00:05:11Ah.
00:05:11Ah.
00:05:11Ah.
00:05:12Ah.
00:05:12Ah.
00:05:13Ah.
00:05:15Ah.
00:05:27What's he doing?
00:05:27Oh my gosh, that's he?
00:05:28Oh he's a veteran.
00:05:35Yeah, he's a father.
00:05:36Oh, so it's theベtelang.
00:05:40Oh, so he's the character?
00:05:41He's the character for several days.
00:05:43He's got to learn what he's again.
00:05:50Oh man, it's okay.
00:05:51You're not going to have a conversation with me.
00:05:51It's okay to learn something.
00:05:53Not that you're focused on it.
00:05:57Thank you for your patience.
00:05:59You can't think about it.
00:06:00I'm more comfortable.
00:06:02You're not going to think about it.
00:06:03Fighting.
00:06:05Okay, fighting.
00:06:13It's been a long time.
00:06:14I've been waiting for a few days and I haven't been waiting for you.
00:06:18I've been waiting for you to see you.
00:06:21I've been waiting for you to see you.
00:06:36Oh, my God.
00:06:38I can't wait.
00:06:40I can't wait.
00:06:41I can't wait.
00:06:42Yeah, I can't wait.
00:06:45I'm not going to see you again.
00:06:48I'm going to go.
00:06:49But I'm going to go again.
00:06:52I'm going to go again.
00:06:54I'm going to go.
00:06:55I'm going to go and have a sauna.
00:06:57I'm going to go.
00:07:00One hour?
00:07:00I'm going to go.
00:07:01I'm going to go.
00:07:02I'm going to go.
00:07:07I'm going to go.
00:07:09I'm going to go.
00:07:11I'm going to go.
00:07:14Hi, Jane.
00:07:16Do you?
00:07:17Jane.
00:07:18Ah, right.
00:07:20Jane.
00:07:22Hi, Jane.
00:07:24Do you want some peanut?
00:07:27go!
00:07:30trample.
00:07:30Fять.
00:07:31Pină.
00:07:31Pină.
00:07:32Pa-na-ppil.
00:07:34At, right, pa-na-ppil.
00:07:36call.
00:07:37마이 미스틱!
00:07:39마이 미스틱.
00:07:39미스틱, 아니라 미스틱.
00:07:42어?
00:07:44나 드라마 이야기한 거야!
00:07:46미스틱 몰라?
00:07:47김남주 나오는 거?
00:07:48My fabric 드라마거든.
00:07:50Fabric is 1000, and Fabric is probably not good.
00:07:54Ah, that's right.
00:07:58I'm sorry, but I'm not sure if you're a young man.
00:08:02No, I'm not sure if you're a young man.
00:08:04Thank you for that, I'll do it again.
00:08:07Hey, there you go!
00:08:07Hey! Hey, you're a young man!
00:08:10What?
00:08:12Hey, you're a young man, you're a young man.
00:08:15You're a young man!
00:08:16I'm going to buy them for a minute.
00:08:17But let's go eat well.
00:08:19So, I'm going to pick out a little bit.
00:08:24My daughter, my daughter, I'm going to go.
00:08:25Where did she go, and she's on the bus?
00:08:28Why are you walking?
00:08:29I'm not wearing a car in the bus.
00:08:32But I'm not wearing a car, so I have messed with my daughter.
00:08:34I'm going to come here, and I'm going to sit down there.
00:08:35I'm going to wear a little bit there.
00:08:37It's going to be a little bit there.
00:08:40I'm going to give you a little bit of a little bit,
00:08:46so I can't go to jail.
00:08:46Who was there?
00:08:47The voice of Donggui's voice was like...
00:08:49Yes, I was just going to go.
00:08:51He said he had to ask me what to ask.
00:08:53He said he had to ask me what to ask.
00:08:54What?
00:09:01I've been watching this before, but I'm not nervous.
00:09:05I'm going to be nervous.
00:09:07I'm going to be nervous.
00:09:10I'm going to be nervous.
00:09:12I'm going to be nervous.
00:09:13What does he mean, huh?
00:09:16I'm not nervous about you.
00:09:18Don't you know anyone else?
00:09:22He didn't know anyone else.
00:09:23What's he telling you about?
00:09:24He's kind of busy.
00:09:27Please take a seat and go.
00:09:28He's going to go.
00:09:28He's going to talk to me.
00:09:29Feige!
00:09:29He's going to go.
00:09:30OK!
00:09:35He's going to go, ok.
00:09:36Why is this because he is the law?
00:09:37He's going to stop the law of the law?
00:09:40This is a law that judges you to saw on your own.
00:09:43So we're looking for a new person,
00:09:46and the need to be afraid of news.
00:09:48This is a law that judges' gouvernement.
00:09:52See you in this way?
00:09:59This is all right.
00:10:16You like corn?
00:10:18Yes?
00:10:21I like it.
00:10:22Then you can eat corn?
00:10:25Yes?
00:10:28You're my love.
00:10:28You got her own face.
00:10:30You got your face.
00:10:31You got your face.
00:10:31You got your face.
00:10:33Yes?
00:10:35You got your face?
00:10:48What's happened?
00:10:49Yes.
00:11:11What's wrong with you?
00:11:14What are you doing?
00:11:15What? What? What? Why? What?
00:11:16What's wrong with you?
00:11:16What's wrong with you?
00:11:17What's wrong with you?
00:11:17What's wrong with you?
00:11:18그게 아니고...
00:11:19축하해요!
00:11:24축하해요, 준규 씨.
00:11:25축하해요, 오빠.
00:11:26고마워.
00:11:28진짜 고마워.
00:11:29동구, 동구, 동구.
00:11:31동구.
00:11:32동구야.
00:11:33축하해!
00:11:34꼭대 박나!
00:11:35이준규 화이팅!
00:11:36어, 고마워.
00:11:37나 이거 진짜 잘해볼게.
00:11:43아빠, 일어나.
00:11:44뭐해?
00:11:45자, 자, 자.
00:11:46이준규!
00:11:48이준규!
00:11:50이준규!
00:11:51이준규!
00:11:53이준규!
00:11:54이준규!
00:11:56이준규!
00:11:57이준규!
00:11:57이준규!
00:11:59이준규!
00:12:03이준규!
00:12:04감독님이네.
00:12:05네, 감독님.
00:12:06아, 예.
00:12:07지금 박창호 아나운서님 저 앞입니다.
00:12:09아니, 인터뷰 주사 내셔서 너무 감사해요.
00:12:12네.
00:12:13네, 자료주사 많이 가겠습니다.
00:12:15네!
00:12:16네!
00:12:17하!
00:12:18왜 떨려.
00:12:20내가 박창호 아나운서님 인터뷰하는 날이 오다니.
00:12:23하!
00:12:30아, 지리으리으리 하네요.
00:12:33I got to go.
00:12:33I have to go.
00:12:35I have to go.
00:12:36Sabo님!
00:12:45What is it?
00:12:47What is it?
00:12:49I don't have to go.
00:12:52I'm sorry.
00:12:54I'm sorry.
00:12:55I'm going to take a nap.
00:12:57I'm going to take a nap.
00:12:59Thank you, my aunt.
00:13:09Come here, please.
00:13:13And if you find me,
00:13:17if you don't have a house,
00:13:19please.
00:13:22Please, please.
00:13:24I'll take you back.
00:13:25I'll take you back.
00:13:29I'll take you back.
00:13:36Hello, I'm going to interview you on the show.
00:13:49It's to be a big bed.
00:13:50I'm here for you.
00:13:51I'm here for a while.
00:13:52Hi, many people.
00:13:58I've been here for a while.
00:14:00I didn't think I had any help.
00:14:04Not in a drama...
00:14:05We fellas show you.
00:14:09I'm fine.
00:14:14But...
00:14:15You should call me a trarite?
00:14:18Yes, I will get out of the process.
00:14:20I will get out of the process.
00:14:22I will get out of 20 minutes.
00:14:24I will get out of 20 minutes.
00:14:26I will get out of 20 minutes.
00:14:2620 minutes?
00:14:28Is it now?
00:14:29It's been a long time for you to have a lot of conversations.
00:14:33I want to get out of 20 minutes.
00:14:35It's been a long time for you.
00:14:36I will start the interview.
00:14:41The idea of the future is going to be in the future.
00:14:43I will give you a long time for you.
00:14:46I'm going to be a long time for you.
00:14:50If you are a long time,
00:14:54It was the day that was coming up.
00:14:56It was 12th or 12th,
00:14:57or another day.
00:15:00It was the day that we had to see the time
00:15:02the old building was
00:15:03a Japanese building and a Japanese building.
00:15:07It was a building that was 2.
00:15:09It was 2.
00:15:09There was a house, a daughter,
00:15:11and the mother's dad, my dad, both mom and mom.
00:15:14And the other side is your dad, and your dad and your mom and your dad.
00:15:18So he's a big impact on me.
00:15:21First, my dad is to tell you that I'm going to tell you what to do.
00:15:24First, my dad is a powerful man.
00:15:28Wait, how are you doing it?
00:15:33Listen, what happened!
00:15:40You just have to go there.
00:15:44I'm not gonna be with you.
00:15:45It's nice.
00:15:47You are gonna be the one at the bottom.
00:15:51I'll try.
00:15:52Why do you paint this LOL?
00:15:53You can't hold this.
00:15:57I won't let you do it anymore.
00:16:05What'll you do next time?
00:16:08It was a very good idea.
00:16:12I used to write a lot about this.
00:16:17It's okay.
00:16:18I used to write a lot about this.
00:16:20Thank you so much.
00:16:23I'll do it soon.
00:16:29Now, we started to talk about the first step of the rule.
00:16:33Now, let's start our second step of the rule.
00:16:47Let's start talking to us.
00:16:48Our first is our second is 162cm and 50kg of our pregnancies.
00:16:54And there is a little usually.
00:16:58It's a really fun to see.
00:16:59And then,
00:17:03Junki,
00:17:05Ah, what?
00:17:09Oh,
00:17:09Ah, sorry
00:17:12Excuse me, I didn't sleep in the morning, but I didn't sleep in the morning.
00:17:17Sorry.
00:17:18No, it's not.
00:17:21It's a natural thing to sleep.
00:17:25It's time.
00:17:27It's time.
00:17:28First, it's time to understand the mind of Freud.
00:17:33If you understand Freud, Freud's person should know.
00:17:36Freud's full name is?
00:17:38He's gone.
00:17:39He's become a one-time, in 1856.
00:17:40From Czechos' father's father's father's father's father,
00:17:43It's so much better than my marriage.
00:17:46It's so much better than my father.
00:17:55It's okay.
00:18:08.
00:18:08Oh, Nasa!
00:18:10Oh!
00:18:11Donggu!
00:18:13Yoleft?
00:18:13What happened?
00:18:14Ah, when when I went to see you used to see you're Tara.
00:18:19So maybe no one's looking.
00:18:21Yes.
00:18:22But Donggu's look why was it so?
00:18:24Your face was so bright, really?
00:18:26I slept on it.
00:18:28I was surprised when you were there, always thought.
00:18:32Oh...
00:18:33Oh, that's what I was looking for today.
00:18:37What I was looking for for you?
00:18:40Ah, that's why the problem is when it will be solved?
00:18:44Yes?
00:18:46I'm not going to be 5 minutes ago, but I'm not going to be a country country.
00:18:51I'm not going to be a country country.
00:18:54That's right.
00:18:55But I'm not going to be a country country.
00:19:02It's hard to find out that you're a country country.
00:19:02I'm still hungry for you.
00:19:08You know, I'm hungry and hungry.
00:19:15Oh...
00:19:16I'm sorry?
00:19:18No, I'm hungry.
00:19:19You can't seem to be a part of this.
00:19:20I'm hungry for you.
00:19:21It's been a long time for me.
00:19:26You're hungry and you're hungry.
00:19:26But you're hungry?
00:19:27How are you doing?
00:19:29Yes, it's fun.
00:19:31I love you.
00:19:32I love you.
00:19:34I've learned a cake.
00:19:37I've learned a cake.
00:19:38Donggu?
00:19:41Donggu!
00:19:42What?
00:19:43Why?
00:19:44No, I didn't think about it.
00:19:48I didn't think about it.
00:19:49I didn't think about it.
00:19:51I didn't think about it.
00:19:54Well, you can eat.
00:19:54It's been a while.
00:19:54Last night.
00:19:58Well, it was delicious.
00:20:01Let's eat.
00:20:06Let's eat.
00:20:07I want to eat.
00:20:14Let's eat.
00:20:16Do I eat?
00:20:19Why?
00:20:24I'm so hungry.
00:20:26I'm hungry.
00:20:28I'm hungry.
00:20:29It's delicious.
00:20:30It's delicious.
00:21:00So,
00:21:02Yeah.
00:21:02I'm hungry.
00:21:07I'm hungry.
00:21:09I'm hungry.
00:21:09Yeah.
00:21:18So,
00:21:20Your second-bye.
00:21:23Juneki 씨?
00:21:25Yes!
00:21:27I thought that it was 20 hours ago.
00:21:32You can feel a pain inside a lot.
00:21:37Twenty hours?
00:21:40Please look at the menu.
00:21:41Excuse me, Sir.
00:21:48There you go...
00:21:51What's happening?
00:21:52We are going to go to the menu.
00:21:54Everyone is going to go to the menu.
00:21:55Who will have the menu?
00:21:56We are going to go to the menu!
00:21:56I think you will have the menu.
00:22:01So...
00:22:01I'm going to go to the menu.
00:22:03So...
00:22:06Please, please, please, please.
00:22:16I'm sorry.
00:22:19I'm sorry.
00:22:20I'm sorry.
00:22:22I'm sorry.
00:22:22What are you eating?
00:22:23Yes.
00:22:24Yes.
00:22:25That's...
00:22:26I'm sorry.
00:22:27I'm not eating.
00:22:29I'm not eating.
00:22:30What?
00:22:31What?
00:22:32돼지고기, 소고기,
00:22:34아니면 양고기, 닭고기?
00:22:35돼지고기, 돼지고기 좋아요!
00:22:37돼지고기chodzi.
00:22:38돼지고기 좋죠.
00:22:39그럼, 가실까요?
00:22:44잠깐.
00:22:47돼지고기는 체질에 맞아야 하는데...
00:22:52어떤 체질이세요?
00:22:53허준이 쓴 동의보험허 보면
00:22:55체질에 맞는 음식이 얼마나 중요한지 알 수가 있는데
00:22:58If so, what are the doctor's names?
00:23:02He's a doctor and a tutor from his wife.
00:23:06He says,
00:23:07And he's not neleteled.
00:23:08He says,
00:23:22Ah!
00:23:29Yeah!
00:23:31Soa, you are still eating?
00:23:33What?
00:23:34It's not going to take two hours a day.
00:23:36Was he at home?
00:23:38Yeah, I'm going to get on.
00:23:41No, I'm going to talk to him.
00:23:43I got to be a mom-wari.
00:23:43I gotta yoga-wari.
00:23:44Can't you meet me?
00:23:47I'm going to bed now.
00:23:48I'm gonna eat my mom-wari.
00:23:49Why?
00:23:51I'm going to be on my phone.
00:23:52I've been so busy about it.
00:23:53I'm worried about it.
00:23:54Yes.
00:23:56I'm back.
00:24:00What's up?
00:24:01I'm going to go.
00:24:02Hmm?
00:24:02I'm going to go to the interview.
00:24:04What?
00:24:05You were going to go to the interview.
00:24:06That was not about that, but it was originally done with you.
00:24:09We didn't have to talk to you about 8 months.
00:24:09There's no matter what I'm talking about.
00:24:13I don't have a question about the summary of the interview, but I don't know if the interview came out.
00:24:18I'm back.
00:24:21You were invited to Kera.
00:24:23Yes, and I came to our family before we had a dog, didn't I?
00:24:23Yes, I came to my dog with a dog.
00:24:28We were going to see what she said.
00:24:30You know, we had a dog with a dog today.
00:24:33It was a dog's dog.
00:24:34I was going to go to a dog.
00:24:36Wow.
00:24:36What's wrong with you?
00:24:37Well, that's why you came here.
00:24:52Hello?
00:24:53Why?
00:24:54Why?
00:24:55Why?
00:24:55Why?
00:24:56Why?
00:24:56Why?
00:24:57Because while you're up with me, I'm nonprofit.
00:24:59I'm a man in the middle of aιο Ann Bumblebee.
00:25:15I have a new rethysrall team for marketing.
00:25:27Eh...
00:25:33Oh, Suha.
00:25:35You can go to do it?
00:25:36Ah, yeah.
00:25:39Then...
00:25:41But what you what you want to do?
00:25:43No, you just...
00:25:44But what do you eat?
00:25:46Ah, it's a shuney.
00:25:47Ah, you're right.
00:25:48Then we went to the post-pipes, Don.
00:25:50And now we were going to the post-pipes!
00:25:50I mean, it was the post-pipes, and then we went off until it was her, then?
00:25:51Don.
00:25:51So, all right, don't know.
00:25:53Have you seen a post-pipes?
00:25:54Don!
00:25:56He's like, well, I was just in the post-pipes.
00:25:58I was going to see him just like that.
00:26:02Hey?
00:26:03Well, don't you see the post-pipes?
00:26:09Don's are due to the post-pipes, but we're not on the post-pipes!
00:26:15What's wrong with the post-pipes?
00:26:17I've just considered a post-pipes because of the post-pipes.
00:26:19He's very soft.
00:26:21He didn'tch me to sleep anyway?!
00:26:30It's warm.
00:26:30It's warm.
00:26:32And this was too warm, yes.
00:26:33So are you betting, too?
00:26:34Would you under it?
00:26:35It's shing?
00:26:35Do you know how sweet, so courts areおいers.
00:26:35You have a coat.
00:26:38Yes?
00:26:40You cameности.
00:26:47No.
00:26:48You can't do anything or anything.
00:26:54You could help me.
00:27:03I'm sorry.
00:27:05Hi, I've been leaving.
00:27:07This is something I can do.
00:27:09What's wrong with you?
00:27:12What's wrong with you?
00:27:13Let me send you a message.
00:27:16It's not so funny.
00:27:20I'm Junkie.
00:27:22I'm Junkie.
00:27:25What's wrong with you?
00:27:28What's wrong with you?
00:27:29What's wrong with you?
00:27:29What's wrong with you?
00:27:34What's wrong with you?
00:27:41What's wrong with you?
00:27:42I'm Junkie.
00:27:42I don't know anything else.
00:27:48What's wrong with you?
00:27:51I'm Eud고 Jackie.
00:27:53What's wrong with you?
00:27:55It's wrong with you.
00:28:05What?
00:28:06What?
00:28:07You're not alone.
00:28:08Why are you in the room?
00:28:08I'm sorry.
00:28:10I'm sorry.
00:28:13You're what?
00:28:16Then, you're the guy who was the guy who was the guy?
00:28:19Why did you feel like you were there?
00:28:23Why did you feel like you were there?
00:28:32I'm just a little busy. I'm just going to go.
00:28:49Let's go.
00:29:11Suha, you can watch TV?
00:29:14We watched the drama before.
00:29:15It was like a hard work I could talk to you.
00:29:19Right, so it take me out.
00:29:23What do you mean?
00:29:24What?
00:29:25Ah, we should study studying.
00:29:27How was it?
00:29:28What's the thing?
00:29:29I mean, we still begin studying studying.
00:29:30Okay, so you start to study for a minute.
00:29:34Okay, we need to study study.
00:29:35It doesn't matter, and then we need to study study at first.
00:29:40Okay.
00:29:42See, it's too much we need to study at first.
00:29:44I'll say it doesn't mean I'm going to do this.
00:29:48It's 40.
00:29:50Ah?
00:29:52So, it's not what 40.
00:29:54So, it's only 40.
00:29:55So, what are you going to do with 80?
00:29:56So, that's what 40 is if it's 40.
00:29:57It's 40, so 40.
00:29:58So, what?
00:30:00It's that, it's more than 40.
00:30:04So, it's 8 and 2, and then, it's more than 20.
00:30:08What?
00:30:09Why?
00:30:09You're going to do this first.
00:30:11No, you can't.
00:30:12It's a second year.
00:30:16I'm going to stay.
00:30:17I'm going to stay in the same way.
00:30:18You want to stay in the same way.
00:30:20What?
00:30:24You're not going to stay in the same way.
00:30:27I'm going to stay in the same way.
00:30:32I don't know how to teach you.
00:30:35I'm going to stay in the same way.
00:30:38I've got to be like a job.
00:30:40Why do you need to be a problem?
00:30:42What do you mean?
00:30:43You're a problem.
00:30:46I'm a problem.
00:30:47I'm not sure if you're a problem.
00:30:49I'm a good guy.
00:30:50You know what I mean?
00:30:52I'm not sure what I'm saying.
00:31:07You know what I'm saying?
00:31:09He was the best guy from the last time.
00:31:11He was the best guy from the last time.
00:31:13How did you meet these times?
00:31:15What is that when was the moment?
00:31:16By the time you put your own moon together,
00:31:19What was the time you had to throw me?
00:31:22What did you do you say?
00:31:23What did you do first?
00:31:24What was the normal life you had this time?
00:31:25You didn't do it?
00:31:29What was your current life you had this time?
00:31:32I'm sorry, I have to take it out.
00:31:35You're not supposed to go?
00:31:36You're supposed to be a woman.
00:31:40You're supposed to be a man.
00:31:45Then, I'll take a moment to go.
00:31:47I'll take a moment to meet you.
00:31:48Thank you!
00:31:55Yeah, so you're not.
00:31:57You did it, because you were a guy who was talking to me?
00:31:59Why was that?
00:32:00I was not sure.
00:32:08I can't live anymore.
00:32:09Even when I am a man-man, you're the best,
00:32:14we'll be the real world in the world.
00:32:16technical, I can't be the most wonderful person!
00:32:20You both are great.
00:32:22I'll be happy with you!
00:32:24I'll be happy!
00:32:54You're supposed to be a girl, you're supposed to meet him.
00:32:56You're supposed to be a girl, you're supposed to meet him.
00:33:01And I'll ask you a second.
00:33:04You're the person in your house, isn't it?
00:33:09You're the person.
00:33:12You're the person.
00:33:16You're the person.
00:33:19I'm so sorry!
00:33:23Do you see him on your own?
00:33:25You know who he is so beautiful?
00:33:26He's fine.
00:33:27You're so good at him.
00:33:28You're so good.
00:33:33He's fine!
00:33:33What?
00:33:34Oh, why?
00:33:34You're so good at him.
00:33:36What?
00:33:36How are you?
00:33:37You're so good at him!
00:33:38I'm so good at him!
00:33:39That's what I'm doing!
00:33:41I'm so happy at him.
00:33:45What about you?
00:33:47I don't know what you're saying!
00:33:48I don't understand him!
00:33:48He's coming.
00:34:02What? It's been a while.
00:34:04Let's talk about something.
00:34:07We talked about something.
00:34:07No, we don't need to talk about something.
00:34:13I'll try it.
00:34:14What are you talking about?
00:34:16Why is it?
00:34:16Because of you.
00:34:18I'm a woman.
00:34:21So we start with a man.
00:34:26He's a woman.
00:34:28What?
00:34:40I like it.
00:34:41You know?
00:34:42Yeah.
00:34:44If you were a secret to me, you'd be a good girl.
00:34:47You know?
00:34:47I was a good girl.
00:34:49I'm a good girl.
00:34:53It's a secret to me.
00:34:54I'll tell her.
00:34:55I'll tell you.
00:34:55I'll tell her.
00:34:56That's a secret to me.
00:34:58Hi, I'll tell her.
00:34:59I can't wait to see you in the middle of the night.
00:35:07Hello.
00:35:11Welcome.
00:35:12Welcome.
00:35:13Hi.
00:35:15Hi.
00:35:16Hi.
00:35:17Hi.
00:35:20Hi.
00:35:21Hi.
00:35:22Hi.
00:35:22Hi.
00:35:22Hi.
00:35:24Come in.
00:35:25Come in.
00:35:25Hi.
00:35:25Hi.
00:35:26갑자기 숙소에 문제가 생겨서 난감했는데 덕분에 살았습니다.
00:35:30저희가 감사하죠. 손님들도 데리고 오셨는데.
00:35:33근데 현주 씨도 같이 머무실 거라면서요?
00:35:35저 친구들 가이드도 해줘야 돼서요.
00:35:37그럼 이쪽으로 오세요.
00:35:51이따 데이트 약속 잊지 않았지?
00:35:53어, 그럼.
00:35:55그럼.
00:35:56오늘이 우리 첫 데이트네.
00:35:57어.
00:35:58너무 기대된다.
00:35:59그치?
00:36:00야, 왜, 왜, 왜 그래?
00:36:02누가 보면 어쩌려고.
00:36:03뭐 어때?
00:36:04아무도 없는데 뭘.
00:36:06어, 그래?
00:36:08나왔다.
00:36:09배야!
00:36:12어.
00:36:13어.
00:36:14와, 와, 와, 왔어?
00:36:16속추도 올라오는 길이야?
00:36:18어.
00:36:19아, 힘들어 죽겠네.
00:36:20그래.
00:36:21근데 왜 둘이 같이 있어?
00:36:23내가 경고했지.
00:36:24내 동생 큰 채 얼씬도 거리진 말라고.
00:36:26축도 없어.
00:36:27아, 아니야, 아니야, 아니야, 아니야.
00:36:28나 주방으로 물 마시러 가는 길에 우연히 만난 거야.
00:36:30진짜, 진짜야.
00:36:31어, 맞아, 맞아, 맞아.
00:36:33아, 그래?
00:36:34어.
00:36:35근데 너 거기서 뭐하냐?
00:36:36어?
00:36:37아, 그.
00:36:38청소하고 있었어?
00:36:39바닥에 머리카락이 많길래.
00:36:41어, 머리카락.
00:36:42그래.
00:36:42어, 머리카락.
00:36:43어?
00:36:44근데 이거, 이거 뭐야?
00:36:45이거 내 선물이야?
00:36:46응.
00:36:47이거.
00:36:48속초의 명물 반건조 오징어.
00:36:50어우.
00:36:51형이랑 같은 종족이지.
00:36:53오징어?
00:36:54오징어.
00:36:54오징어.
00:36:55뭐 이 자식아?
00:36:56You are friend.
00:36:58이거 무슨 소리야?
00:36:59아.
00:37:01그 유나 언니 학원 강사님 있잖아?
00:37:02현주 씨라고.
00:37:03그분이 손님들 데려오셨어?
00:37:05같이 여기 며칠 묻는다던데?
00:37:06송현준 그 인간이 여기 머문다.
00:37:09이랜 씨.
00:37:10아.
00:37:10이거 왜 저래, 씨.
00:37:14괜찮아?
00:37:15안 다쳤어?
00:37:16괜찮아, 괜찮아.
00:37:19이야, 이 게스트하우스가 아기자기한 게 너무 예쁘네요.
00:37:23마음에 드신다니까 다행이네요.
00:37:26아이고, 얘 누구신가?
00:37:30동구 씨, 언제 왔어요?
00:37:33방금요.
00:37:34또 뵙네요.
00:37:35듣자하니, 여기서 며칠 머무신다고.
00:37:39네, 며칠 신세 좀 치겠습니다.
00:37:40근데 하고 많은 게스트하우스 중에 왜 이 누추하는 곳으로?
00:37:46음, 이왕이면 아는 사람 있는 데가 좋잖아요.
00:37:49유나 씨도 있고.
00:37:53아, 그러시구나.
00:37:54근데 동구 씨, 그건 뭐예요?
00:37:57아, 이거요?
00:37:58속초에서 사온 반건조 오징어예요.
00:38:01현준 씨랑 같은 종종이라고 할 수 있죠.
00:38:04오케이.
00:38:07한입 하시겠어요?
00:38:09저희 게스트하우스에 오신 걸 환영하는
00:38:12월컴 오징어입니다.
00:38:15그러죠, 뭐.
00:38:40오빵, 나 지금 퇴근.
00:38:42오빠도 얼른 준비하고 나와.
00:38:43보고 싶어.
00:38:44적응 안 된다, 적응 안 돼.
00:38:48참내.
00:38:49아니, 내가 서진이랑 연애를 하게 될 줄이야, 진짜.
00:38:59그래, 맞아, 맞아.
00:39:02강서진 이거 이거 완전 코찔찔해.
00:39:04수염난 꼬맹이였는데,
00:39:05내가 이 꼬맹이 털보랑 연애를 하게 될 줄이야.
00:39:08기가 막힌다, 기가 막혀, 진짜.
00:39:12아니야, 아니야, 아니야, 어?
00:39:14그래도 시작해보고 그랬는데, 어?
00:39:16한 번 해보자, 어?
00:39:18한 번 해보자, 어?
00:39:20한 번 가보자!
00:39:21털바 러비!
00:39:23제가 뉴욕에서 공부할 때
00:39:25이 친구들이랑 친언니처럼 지냈거든요.
00:39:28방학 때면 같이 차 타고 여기저기 여행도 다니고 했었는데.
00:39:32그러셨구나.
00:39:33진짜 재밌으셨겠다.
00:39:38이게 왜 이렇게 안 열려?
00:39:40동희 씨, 이것 좀 열어주실래요?
00:39:43열었어요.
00:39:50오늘요?
00:39:51어, 어.
00:39:55이거 안 되네.
00:39:56불량이네.
00:39:58제가 해볼게요.
00:40:00불량이라니까요.
00:40:01뚜껑에 딱 붙어가지고.
00:40:05와, 대박.
00:40:06현준 씨 힘 진짜 세시네요.
00:40:08아이고, 잘 열리네요.
00:40:11현준, should we grab a drink?
00:40:12오케이, sure.
00:40:14유나 씨, 우리 술 마실 건데 같이 마실래?
00:40:17에이, 수여하는 사람한테 못하는 소리가 없어, 정말.
00:40:20동구 씨, 우리 소리 요즘 분이랑 이유식 시작했잖아요.
00:40:24그래요?
00:40:25아, 그래도 시간이 너무 늦었는데 술은 좀.
00:40:28야, 5시밖에 안 됐는데 뭐.
00:40:29유나 씨, 소리도 다 들었으니까 같이 가서 놀아요.
00:40:32여긴 제가 치울게요.
00:40:34그래도 될까요?
00:40:37그럼 오늘만 좀 부탁드릴게요.
00:40:39음.
00:40:39그럼 나도 같이 마십시다, 술.
00:40:41뭐, 갑자기 나도 술이 땡기네.
00:40:44아이, 술 잘 드시나봐요.
00:40:46뭐, 술은 어디 가서 빠지지 않죠.
00:40:48그쪽은요?
00:40:49저도 남들 먹는 만큼 먹습니다.
00:40:52그럼 같이 가실래요?
00:40:53갑시다.
00:40:54응.
00:41:02아, 이 양반은 왜 또 전화야, 이거.
00:41:08네, 아나운서님.
00:41:10네, 잘 지내셨어요?
00:41:11준기 씨도 잘 지내고 있죠?
00:41:13아니, 아직 해 줄 얘기가 많은데 왜 안 오시나 해서요.
00:41:16네?
00:41:17아, 제가 요즘에 또 워낙 바빠서.
00:41:21그랬구나.
00:41:21아니, 근데 전화가 왜 이렇게 멀게 들리죠?
00:41:25아, 제 휴대폰이 좀 오래돼서요.
00:41:29아, 그랬구나.
00:41:30그래도 휴대폰이 있어서 참 편해요.
00:41:33근데 준기 씨, 휴대폰이 어떻게 만들어진 줄 알아요?
00:41:37네?
00:41:38휴대폰의 역사를 알려면 먼저 전화의 역사부터 알아야 하는데요.
00:41:41최초의 전화는 1949년 쿠바이 아바나에서 이탈리아인 안토니오 메우치가 개발했어요.
00:41:47우리가 알고 있는 일반적인 정 모델은 이하랭 1800의 실생인 알렉산너벌레이아문에 알렉산너벌레이아문에 알렉산너벌레이아문에 알렉산너벌레이아문에...
00:41:55버튼에서 알렉산너벌레이아문에...
00:41:58이하의문장인데...
00:42:00이거...
00:42:03그렇다면 스마트폰이란 건 어떻게 나오게 됐느냐?
00:42:07최초의 스마트폰은 1992년...
00:42:10아이비엠사가 개발한 사이몬의 제품데...
00:42:13우선 사이몬에 대해서 알렉산너벌레이아문에 대해서...
00:42:15아이비엠사의 역사에 대해서 이해할 필요가 있겠는데요...
00:42:19아이비엠사의 역사에 대해서...
00:42:19네 아나운서님 예...
00:42:21아 예 설명 너무 감사한데요...
00:42:24제가 지금 촬영을 들어가 봐야 해서요...
00:42:27네네네네네...
00:42:28그럼 제가 나중에 다시 전화 드리겠습니다...
00:42:31아 네 네 네...
00:42:34It's so hot.
00:42:36Who is it?
00:42:38It's me.
00:42:39I'm...
00:42:39Ah, that's the guy.
00:42:41Oh, he's a lot of people.
00:42:44He's a person who's not a phone call.
00:42:46He's a person who's been talking to me.
00:42:48I'm going to get a phone call.
00:42:49Ah, wait, wait.
00:42:54Go, go, go.
00:42:55I'm going to go.
00:42:57What's wrong with you?
00:42:58I'll eat some water.
00:42:58Let's eat some water.
00:43:01What do you want to eat?
00:43:02No, not.
00:43:04Eat some water.
00:43:06No, eat some water.
00:43:16Eat some water.
00:43:22Why?
00:43:23Why did you get the movie?
00:43:25Why do you get the movie?
00:43:26I didn't get the movie.
00:43:27I was like, how do you get the movie?
00:43:32Why?
00:43:36It's gonna be so much.
00:43:38I'm not sure if you're here.
00:43:39No, I'm not sure.
00:43:41I'm not sure what to do for you.
00:43:44I'm not sure what to do.
00:43:46No, you're not.
00:43:48You're not.
00:43:50You're not.
00:43:51You're not.
00:43:52You're not.
00:43:55What?
00:43:58Why is your hand like this?
00:44:00Why is your hand like this?
00:44:02Oh!
00:44:09Why are you?
00:44:12Why?
00:44:14Why?
00:44:16Why?
00:44:17I'm so sorry.
00:44:18You're not too worried about this.
00:44:21Like, you're not too cute.
00:44:24Why?
00:44:25Cause I was like, why?
00:44:27Why?
00:44:28You're not too sure.
00:44:29You're not like...
00:44:39Why?
00:44:40I really liked it.
00:44:42Okay!
00:44:43I had to go see you later.
00:44:45Yes.
00:44:46Yeah, you're the one you want to save me.
00:44:50Right, do you want to save me money?
00:45:02What are you doing here?
00:45:04You're so happy to save it.
00:45:04What are you doing here?
00:45:05What's your name?
00:45:06Oh!
00:45:07Oh
00:45:37What did he say?
00:45:39I thought he said,
00:45:39don't you?
00:45:41Oh, yeah.
00:45:42Don't you think so?
00:45:44I gotta cook.
00:45:47Oh, that's good!
00:45:48Oh, that's good!
00:45:55Don't you think so?
00:45:56G-pa?
00:45:57Oh, okay.
00:45:58Yeah, I'll put them over there!
00:46:04I'm trying to get some drink.
00:46:05Don't go.
00:46:05I'll take a break.
00:46:07I'll take some drink.
00:46:12Oh, the vitamin smell.
00:46:22How much do you eat it?
00:46:24Oh, what?
00:46:26Oh, what?
00:46:27What?
00:46:27What's this?
00:46:28Oh, I'm gonna...
00:46:29Oh, I'm gonna...
00:46:29Oh, I'm gonna...
00:46:31Oh, I'm gonna...
00:46:32What are you saying?
00:46:34What are you saying?
00:46:35You keep cutting out your eating.
00:46:41What are you doing?
00:46:43What is your name?
00:46:48Agreed!
00:46:49Why?!
00:46:50What are you guys crumb.
00:46:53What?
00:46:55Where?
00:46:55Don't you know?
00:46:57or you forgot to tell me she'll participate in women's life.
00:47:01What?
00:47:02Why?
00:47:03I was like what you were talking about?
00:47:06When I was 40 percent of him, I was so worried about him!
00:47:14That's what I want!
00:47:14You didn't want him to dog out.
00:47:15I'm the victim!
00:47:16You didn't want him?
00:47:18I said that he was not going to lie.
00:47:19pitch up.
00:47:20You don't wanna kill him.
00:47:27You never umm...
00:47:28He lived with me already.
00:47:30He died...
00:47:31He died...
00:47:32Ah, what you all do, someone wants more than a hundred percent?
00:47:36Well, it's okay.
00:47:37I can't...
00:47:39Why?
00:47:40I was so concerned with you.
00:47:43Why?
00:47:44And you don't care about us.
00:47:45Anyway, you're not laughing too much.
00:47:47What are you thinking about?
00:47:48Why are you going to say that?
00:47:49Well, you're not going to be my favorite thing.
00:47:52It's why there's nothing else to do.
00:47:56Man, you're not asking me about it.
00:47:58You're not talking to me.
00:48:00But I think it's a little more.
00:48:03You're going to feel so.
00:48:04But it's not bad.
00:48:05It's just a nice smell.
00:48:06It's just a bad smell.
00:48:08I don't think it's normal.
00:48:11What?
00:48:11Then the guy had died there, he didn't even care.
00:48:12Oh!
00:48:20Twocig, I got an Israeli joke.
00:48:23Oh, what do you mean?
00:48:23I just passed.
00:48:24Yuna says this is a secret in the past.
00:48:25Here, I went to that,
00:48:27Then you, I called him?
00:48:34One who I did was you to take care of him?
00:48:37Invite me!
00:48:37Oh, you're up.
00:48:40You're up.
00:48:41Oh, you're up.
00:48:42And you're up.
00:48:43You're up.
00:48:44Oh, well, now it's just gonna happen.
00:48:48No, you're up.
00:48:49What?
00:48:49I'll put it on the car.
00:48:51What?
00:48:51What did you look at?
00:48:53I'm going to leave a plane, too.
00:48:55Hi.
00:48:55Hi, guys.
00:49:00Hi, guys.
00:49:03Hi.
00:49:04Hi.
00:49:05Hi.
00:49:08It was a good time in the morning, for me.
00:49:11It was just a better time, right?
00:49:14Do you have to go abroad.
00:49:16Oh my God!
00:49:17You got to go abroad abroad.
00:49:19What?
00:49:20You got?
00:49:21You're just going abroad abroad.
00:49:23You're still looking at me in the morning.
00:49:24Oh, no?
00:49:30Oh, what's wrong?
00:49:32Oh!
00:49:34I'm going back to my house.
00:49:35You can't go on?
00:49:35I'll go on.
00:49:36Hey, I'm going for something.
00:49:38Yeah.
00:49:39Hey, I'm going for something to talk to you about.
00:49:42I'll come for you now, right?
00:49:46The next thing is, Ms. Hwang.
00:49:49It's not the only thing I can't to talk to you about you either?
00:49:54You get it.
00:49:55Hey, I'm not...
00:49:56It's not bad, Jamie.
00:50:03Oh, no.
00:50:04Yuna 씨, then we are going to go.
00:50:07Oh, yes.
00:50:10Go to the show, son.
00:50:15Yuna 씨, I'm sorry.
00:50:17I need to drink so much.
00:50:19No.
00:50:19I didn't take a car because I took a car because it was fun.
00:50:29I don't know.
00:50:31Just watch out.
00:50:39Hey, hi.
00:50:39Hi, hi.
00:50:45Hey, hi.
00:50:49Hi, hi.
00:50:50Hi, hi.
00:50:51Hi.
00:50:51Hi.
00:50:51Hi.
00:50:52Hi.
00:50:53Hi.
00:50:55Hi, hi.
00:50:56If it's a tough job, you can't get this other too!
00:51:00I'm actually a tough job!
00:51:02Well, it's a tough job!
00:51:04If you get your big job CAT, you can get it to the other girls!
00:51:05Let me show you too!
00:51:13So, just like this, we're going to do it!
00:51:17Like this.
00:51:18Oh?
00:51:20Chap.
00:51:21Chap.
00:51:23Chap.
00:51:23Don Quixie do you really do.
00:51:25What?
00:51:26You know, this way.
00:51:27I don't know.
00:51:29I'm just going to get a little bit of a good time.
00:51:31I'm going to get a little bit of a good time.
00:51:33You're going to get a little bit of a good time?
00:51:36Yes.
00:51:37I don't know.
00:51:38But just to get a little bit of a game,
00:51:41I'm going to get a little bit of a game.
00:51:43How about you?
00:51:46What do you think?
00:51:47Well, I'll tell you how many years later.
00:51:4950 years?
00:51:50Well, I'll tell you.
00:51:53100 years later.
00:51:55But the man is 100 years later.
00:51:57Then who will be the success?
00:51:59I'll tell you what I'm going to do.
00:52:01I'll tell you what I'm going to do.
00:52:02I'll tell you what I'm going to do.
00:52:04I'll tell you what I'm going to do.
00:52:17Okay, 100 years later.
00:52:19I'll tell you what I'm going to do.
00:52:21Wow, you're going to win.
00:52:26You're going to win.
00:52:28You're going to win.
00:52:29So, you're going to win.
00:52:31So, you're going to do that?
00:52:34You're going to do that?
00:52:35You're going to win.
00:52:39You don't have to lose.
00:52:41Then you're going to do it.
00:52:43Then you can win.
00:52:44Then you can win.
00:52:46Right.
00:52:51Then you'll win.
00:52:52Then you can win.
00:52:54You can win.
00:52:58Yes, then you are going.
00:53:02Yes.
00:53:03I'm going to right back.
00:53:05So, we'll have to come back once.
00:53:07Then you go ahead and do some more.
00:53:09You're going.
00:53:10You...
00:53:11Don't you...
00:53:11Don't you...
00:53:12Don't you...
00:53:12Don't you...
00:53:13What did you forget about it?
00:53:14Yes?
00:53:16What?
00:53:24I'm not sure if you'd like to do it before.
00:53:27I was hoping to do it before.
00:53:29I wanted to do it.
00:53:32I wanted to do it.
00:53:32I want to do it before.
00:53:33I can't think of it.
00:53:34It's not like a thing.
00:53:35The KB's house says that the hitbox will KARL's Una daughter since then.
00:53:37The KB's house is done.
00:53:39Everything in front of the KB's house is made with the KB's.
00:53:42Now you see the KB's house and the KB's house is finished, and then the Elaon has a single block.
00:53:45I'll take care of the new KB's house to try it.
00:53:48Let's get back, don't you know.
00:53:50And we have something fresh?
00:53:54To him, he has no idea.
00:53:59KB!
00:54:00I'll go.
00:54:01KB?
00:54:02You're fine.
00:54:03Yeah.
00:54:06It's a good day.
00:54:08It's a good day.
00:54:08Yeah, it's a good day.
00:54:09Yeah, it's a good day.
00:54:11It's a good day.
00:54:12I'm going to go to work for you.
00:54:15Yeah?
00:54:16Yeah.
00:54:46Hello, my name is KK.
00:54:47Who...
00:54:48Hello, my name is KKK.
00:54:51I'm KKK.
00:54:51I'm KKK.
00:54:53I'm KKK.
00:54:53I'm KKK.
00:54:54I'm KKK.
00:54:55I'm KKK.
00:54:55And my mom's sister together, let it go!
00:54:59KKK, KKK!
00:55:02You're a new one!
00:55:02What's wrong with you?
00:55:06It's how long it's been.
00:55:09It's how long it's been.
00:55:12What's wrong with you?
00:55:15I have to ask you a question.
00:55:18What's wrong with you?
00:55:20You know, if you're a school festival, you remember?
00:55:25What's wrong with you?
00:55:30What's wrong with you?
00:55:32그럼..
00:55:33박취점 했던 거?
00:55:33아니, 그것도 말고요.
00:55:35그럼 뭐?
00:55:36공기 대회요.
00:55:38뭐?
00:55:39누나가 우리 동아리 대표로 나가셔서 챔피언 먹으셨잖아요.овые
00:55:42재단 기록 100년 내기 신기록 경신 하시면서. 그랬었지
00:55:46기억난다.
00:55:47But why?
00:55:50I'm going to teach you the 공기.
00:55:51What?
00:55:53You're going to teach me the 공기?
00:55:56I'm going to teach you the 공기.
00:55:57Yes, I'm going to teach you the 공기.
00:55:59I'm going to teach you the 공기.
00:56:01I really want to teach you the 공기.
00:56:02I want to teach you the 공기.
00:56:06Please.
00:56:07Why are you so…
00:56:16I'm going to take a look at you.
00:56:29I'll take a look at you.
00:56:30This is a good thing to do with you.
00:56:33It's not a lot of time.
00:56:35I'm a little more than the 1.2 grams.
00:56:38But it doesn't matter if I'm in a size of my body.
00:56:41I'm not sure what I'm doing.
00:56:45The floor is the head of the head.
00:56:49It's a head of the head.
00:56:51I would say it's a head of the head.
00:56:53Ah, head of the head.
00:56:57Let's start with the head.
00:57:00The 물果 bana is坏 close yet, no.
00:57:06Okay.
00:57:09Okay.
00:57:10Okay.
00:57:10Then it looks like him.
00:57:16Once you've easily turned on he's tsk got the limit.
00:57:20Okay.
00:57:21You can take your hand.
00:57:23You can take your hand.
00:57:25You can take your hand.
00:57:25After a minute, the machine is a good thing!
00:57:27It is a good thing.
00:57:29You can take your hand to the camera.
00:57:31Okay?
00:57:32It's a good thing, okay?
00:57:36It's a good thing.
00:57:36Oh, it's too cold.
00:57:40It's a bad thing.
00:57:45What is that?
00:57:45What a...
00:57:49It's been a while.
00:57:51But it is not time for you to leave.
00:57:54Hey, I'm going to send you a message to my son.
00:57:56But I'm not hearing you.
00:57:58But you can't hear me.
00:57:59No, I'm hearing you.
00:58:00What does it mean?
00:58:00It's so funny.
00:58:03I got a message.
00:58:05Oh, sorry.
00:58:07I'm late.
00:58:08No, no.
00:58:10He's not going to be like that.
00:58:12It's not that you're going to be like that.
00:58:13Then, we'll go to the 노래방.
00:58:18What?
00:58:21Why?
00:58:21Is it?
00:58:24No, go to the 노래방.
00:58:27The 노래방.
00:58:31I'm going to go.
00:58:33Oh!
00:58:34I'm going to sing this song.
00:58:35I'm going to sing this song.
00:58:36I'm going to sing this song.
00:58:37Then I'm going to sing this song.
00:58:45I'm going to sing this song.
00:58:48I'm going to sing this song.
00:59:05I'm going to sing this song.
00:59:06Why are you so sad?
00:59:07I am so sad to sing this song.
00:59:09Do you want me to sing this song?
00:59:12I'm ja-lla-lla-na-kelijk.
00:59:22Ticklech Pai.
00:59:23벌써 다 왔네.
00:59:25아쉽다.
00:59:27오빠랑 결혼하면 이렇게 헤어지지 않아도 될 텐데.
00:59:30뭐?
00:59:31결혼?
00:59:32근데 오빠.
00:59:33우리 결혼하면 신혼여행은 어디로 갈까?
00:59:37뭐?
00:59:39신혼여행?
00:59:40난 몰디브 가고 싶은데.
00:59:42그리고.
00:59:43그만 그만 그만 그만 그만.
00:59:45아이 꼬맹이가 못하는 소리가 없는데 진짜.
00:59:48아니야 이건 아니야 이거 이거 이거 아니라고.
00:59:53So...
00:59:54So, you know...
00:59:54You know what the hell is?
01:00:01So, you've been working hard for me
01:00:04I've been working hard for you
01:00:05But you know what I'm doing
01:00:08I'm looking forward to you
01:00:09But you're not looking for me
01:00:11You're looking for me
01:00:19Maybe you're looking for me
01:00:21I'm sorry.
01:00:23I'm sorry.
01:00:23I'm sorry.
01:00:31Wait a minute.
01:00:37Don't worry about it.
01:00:37Don't worry about it.
01:00:38Don't worry about it.
01:00:52Don't worry about it.
01:01:03이래도 내가 여자로 안 보여?
01:01:07보여.
01:01:10여자로 보여, 보여.
01:01:11아니야, 아니야.
01:01:13대답하는 게 약해.
01:01:14그래도 내가 여자로 안 보이나 본데?
01:01:16어?
01:01:21미켜!
01:01:31뭐야?
01:01:32방금 둔 거 우리 못 본 건가?
01:01:35그런 것 같은데?
01:01:37왜 저러지?
01:01:38몰라.
01:01:39눈이 확 뒤집힌 것 같은데.
01:01:41뭐...
01:01:42못 봤으니까 다행이지, 뭐.
01:01:46안돼!
01:01:50동구 씨 왔어요?
01:01:52저녁은 먹었고요?
01:01:53생각 없습니다.
01:01:54그보다
01:01:54아까 약속한 대로 한 판도 하시죠.
01:01:59공기.
01:02:02네?
01:02:25먼저 백년을 내는 사람이 승리입니다.
01:02:29벌칙은 딱 밤 스무 대.
01:02:32괜찮으시죠?
01:02:33괜찮으시죠?
01:02:34좋습니다.
01:02:35그럼 룰부터 정하시죠.
01:02:39백두산.
01:02:40없습니다.
01:02:42공기알이 머리를 넘으면 아웃.
01:02:44아시죠?
01:02:45네.
01:02:46알겠습니다.
01:02:47그럼 소쿠리도 없는 걸로 아시죠?
01:02:49꺾기 할 때 이렇게 받으면 아웃입니다.
01:02:54당연하죠.
01:02:58그리고 아리랑 꺾기는 있는 걸로 아시죠?
01:03:02그럼요.
01:03:04아리랑 꺾기는 있어야죠.
01:03:07그럼 시작하시죠.
01:03:10성공부터 정하시죠.
01:03:12안내무술래 가위바위보!
01:03:22제가 성공이네요.
01:03:25그럼 시작하겠습니다.
01:03:39고맙습니다.
01:03:40같이!
01:03:44백두산.
01:03:50공!
01:03:57닥 moisturizing.
01:04:07오게 아니라 동이었선.
01:04:12어?
01:04:13Oh
01:04:34현재 스코어
01:04:36송현준 96년
01:04:38강동구 83년
01:04:46이번 기회를 놓치면
01:04:48승리는 송현준의 것이 된다
01:04:53위기다
01:04:54어떡하지?
01:04:57어떡하면 좋지?
01:04:59아
01:05:04마지막으로
01:05:06정말 위기의 순간에만 써야하는 필살기를 알려줄게
01:05:11필살기요?
01:05:12상대방에게 턴이 돌아가면 경기가 끝나버린 상황에서 네 차례가 됐다고 치자
01:05:18결국 넌 꺾기를 했고 손등에 공기 내야를 올린 데 성공한 거야
01:05:24그 순간 넌 어떤 선택을 할까?
01:05:28뭐
01:05:29안전하게 내야를 잡고 신중하게 다시 1단계부터
01:05:33아니야 아니야 아니야
01:05:34그 선택을 하는 순간 경기는 바로 끝이야 끝
01:05:38내가
01:05:40네가 다시 1단계부터 4단계까지
01:05:41실수하지 않는 거란 보장이 어디 있어
01:05:44그럼 뭐 어떻게
01:05:46승부수를 던져야지
01:05:48아리랑 꺾기로
01:05:50아리랑 꺾기요?
01:05:52아리랑 꺾기란 꺾기를 할 때
01:05:54위에서 아래로 한 번
01:05:56아래에서 위로 한 번
01:05:57공기알을 나눠 잡는
01:05:59초고난도 기술이지
01:06:01일반적으로 기본 꺾기 5배를 쳐주는
01:06:04필살개랄까?
01:06:065배요?
01:06:07궁지에 몰렸을 땐
01:06:10아리랑 꺾기를
01:06:11절대 잊지마
01:06:14그래
01:06:16더 이상 물러설 곳은 없어
01:06:18여기서 승부수를 던지는 거야
01:06:22싸늘하다
01:06:23가슴에 비수가 날아와 꽂힌다
01:06:27하지만 걱정하지 마라
01:06:31나에겐
01:06:33아리랑 꺾기가 있으니까
01:06:57Ability
01:06:57우 net
01:06:57가슴
01:07:00가슴
01:07:01조긍
01:07:01아리랑 꺾기
01:07:25인실수
01:07:26액
01:07:26I took a lot off the table, right?
01:07:27Yes!
01:07:28Yes!
01:07:29Yes!
01:07:31I do it!
01:07:35Yes!
01:07:35Yes!
01:07:35Yes!
01:07:36Yes!
01:07:36Yes!
01:07:40Yes!
01:07:43Yes!
01:07:45Yes!
01:07:46I'm going to get a lot of water.
01:07:49I'm going to get a lot of water.
01:07:51I'll go to the bathroom.
01:07:55There's a lot of
01:07:56that I can't see.
01:07:58I've been missing something.
01:08:16Oh.
01:08:16Oh.
01:08:21Hey, listen.
01:08:23I'm sorry.
01:08:24It's been a while, man.
01:08:34Then, I'll go for a second.
01:08:37Yes, you're right.
01:08:40Wait, wait.
01:08:41Wait, wait.
01:08:42Wait, what do I need to ask?
01:08:44Yes.
01:08:45...
01:08:45...
01:08:46It's just...
01:08:47...
01:08:48...
01:08:48...
01:08:48...
01:08:48...
01:08:48We need to make some time for you to practice.
01:08:51It's not just you.
01:08:52What is it?
01:08:53I don't know if it's a little bit.
01:08:58You are a bit more involved in the experience.
01:09:01What is it?
01:09:06I don't know if you have any problems.
01:09:08I was just going to ask you.
01:09:12I was just going to ask you a little bit.
01:09:14What is it?
01:09:15I think it's a matter of concern.
01:09:17I'm interested in that.
01:09:18I love you.
01:09:30He has no idea.
01:09:37He has no idea.
01:09:44I don't know.
01:09:49Why?
01:09:50Why are you in doing this?
01:09:51What is it?
01:09:52It's not so bad that you don't have any money.
01:09:53It's not so bad.
01:09:53It's not so bad that you don't do that anymore.
01:09:55When I come back, it's fine.
01:09:57There's nothing wrong with you.
01:09:57You're real, I'm busy.
01:10:00There's nothing to worry about.
01:10:05So, you've got any money?
01:10:11The fucking shopping mall
01:10:15What the hell is this doing?
01:10:17I just had to say that it wouldn't be true
01:10:18You're not saying that it would be true
01:10:19If we are going to get our dad's brother's brother's brother,
01:10:26Is this going to feel like this?
01:10:28Why are you going to get married?
01:10:29We just didn't want to marry her?
01:10:30We're going to get married in front of you
01:10:31What, you're going to look at?
Comments